Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Laura Gonzenbach

From Wikipedia, the free encyclopedia

Laura Gonzenbach (1842–1878) was a fairy-tale collector of Swiss-German origins, active in Sicily, who collected fairy tales told orally in the local dialects.

Gonzenbach was born in Messina, to a Swiss German-speaking mercantile family and community. Her sister, Magdalena, founded the first school for girls in Messina, the Istituto Gonzenbach. Her important work as a folklorist was thoroughly researched by Luisa Rubini in Fiabe e mercanti in Sicilia. La raccolta di Laura Gonzenbach. La comunità di lingua tedesca a Messina nell’Ottocento (1998).[1] Gonzenbach was a scrupulous avant-garde scholar of popular traditions.[2] She was well educated, mastered several languages and became well known for the Italian folklore she gathered mainly from female informants.[3] After the prompting of Otto Hartwig for material to append to a historical survey of the country,[4] she produced what would become an important two-volume collection in Standard German, Sicilianische Märchen (Sicilian folk-tales), published in 1870.[5][6] Her seminal anthology contained tales told verbally by peasants and other members of the working classes; the assemblage is one of the few major collections of the nineteenth century to be compiled by a woman.[3]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    339
  • Kalamos Ensemble,

Transcription

References

  1. ^ Luisa Rubini (1998). Fiabe e mercanti in Sicilia. La raccolta di Laura Gonzenbach. La comunità di lingua tedesca a Messina nell’Ottocento (1998). Florence: Leo S. Olschki. https://www.olschki.it/libro/9788822246660
  2. ^ Elena Emma Sottilotta (2021). “From Avalon to Southern Italy: The Afterlife of Fata Morgana in Laura Gonzenbach’s Sicilianische Märchen (1870)”, Women Language Literature in Italy / Donne Lingua Letteratura in Italia (Pisa and Rome: Fabrizio Serra), 3, 103-121.https://www.torrossa.com/en/resources/an/5001589
  3. ^ a b Lee, Linda J. (2008). Donald Haase (ed.). The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales: G-P. Greenwood Publishing Group. p. 417. ISBN 978-0-313-33443-6. Retrieved 12 February 2011.
  4. ^ Aus Sicilien: Cultur- und Geschichtsbilder, Cassel und Göttingen (1867-1869)
  5. ^ The Robber with a Witch's Head: Review by Francesca Orestano, Università degli Studi di Milano, Italy.
  6. ^ Zipes, Jack David (2003). "Laura Gonzenbach and Her Forgotten Treasure of Sicilian Fairy Tales". Marvels & Tales. 17 (2): 239–242. doi:10.1353/mat.2003.0038. ISSN 1536-1802. S2CID 161903212.
This page was last edited on 25 December 2023, at 23:36
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.