Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
English Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Pará Arára language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Arára
Pará Arára
Parirí
Native toBrazil
RegionPará
EthnicityArara people
Native speakers
340 (2010)[1]
Cariban
Language codes
ISO 639-3aap
Glottologpara1310

Arára is a Cariban language of Pará, Brazil. It is spoken by the Arara and perhaps other related groups.

Arára forms part of the Kampot dialect cluster along with Ikpeng, Apiaká do Tocantins, Parirí, and Yarumá.[2]

YouTube Encyclopedic

  • 1/1
    Views:
    424
  • Por que "Fórmula de Bháskara" ?

Transcription

Phonology

Consonants

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Stop voiceless p t k
voiced b d ɡ
Affricate
Trill (ʙ̥)
Tap ɾ
Fricative (h)
Approximant w l j

Two of the sixteen consonants, /ʙ̥, h/ occur infrequently. /ʙ̥/ only occurs in expressive words, or before the vowel /u/. /h/ only occurs after a coronal consonant, like /a/ or /u/.[clarification needed] There is also a specially rare occurrence of two implosive consonants, /ɓ/ and /ɗ/.[3]

Vowels

Front Central Back
High i ɯ u
Mid ɛ ɔ
Low a

Area

The language is spoken by a people which includes groups that are still uncontacted. They live mainly in three villages: Cachoeira Seca, Laranjal and Maia. However, the natives of the latter have switched to Portuguese, while 85 speakers still remain in Cachoeira Seca and 250 in Laranjal.

Animal talk

Linguist Isaac Costa de Souza studied the language and concluded some words were modified when used to talk to different animals.[3] The table below shows some modified words used when speaking to a capuchin monkey.

Normal word Capuchin word English gloss
ɔɛt ɔɛgɛt rubber tree
aɛge wasp
ikpa ikpaga mud
kuɾi kuligi bead
kɔk kɔgɔk night, evening
nu nugu tumour, abscess
paɾu palugu water

Different modifications are used according to the species of animal being addressed. The word ikpa, for example, might be modified as tɔkpa when addressing a dog, or as ĩkpã when addressing a howler monkey. Specific modifications may be used when talking to woodpeckers, tortoises, and coatis, among other animals.

References

  1. ^ Arára at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Carvalho, Fernando O. de (2020). Tocantins Apiaká, Parirí and Yarumá as Members of the Pekodian Branch (Cariban). Revista Brasileira de Línguas Indígenas - RBLI. Macapá, v. 3, n. 1, p. 85-93, 2020.
  3. ^ a b Isaac Costa de Souza, 2010, A Phonological Description of "Pet Talk" in Arara Archived 2013-10-12 at the Wayback Machine, M.A. thesis, University of North Dakota.
  • Lev, Michael; Stark, Tammy; Chang, Will (2012). "Phonological inventory of Arára, Pará". The South American Phonological Inventory Database (version 1.1.3 ed.). Berkeley: University of California: Survey of California and Other Indian Languages Digital Resource.


This page was last edited on 18 December 2023, at 14:34
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.