Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

Papiro Oxirrinco 5101

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El Papiro Oxirrinco 5101

El Papirus Oxyrhynchus 5101, designado como P.Oxy.LXXVII 5101 son fragmentos de un manuscrito en idioma griego koiné de la Septuaginta escrito en papiro, en forma de rollo. Este es uno de los manuscritos descubiertos en Oxirrinco, ha sido catalogado con el número 5101. Paleográficamente ha sido fechado entre el año 50 y 150 d. C. Al manuscrito también se le conoce con el número 2227 en la lista de manuscritos de la Septuaginta según la clasificación de Alfred Rahlfs.

Descripción

Se conservan fragmentos de seis columnas del manuscrito, que contienen Salmos 26:9-14; 44:4-8; 47:13-15; 48:6-21; 49:2-16; 63:6-64:5 de acuerdo a la numeración de la Septuaginta. Estos fragmentos fueron publicados en el año 2011 por Danielę Colomo y W.B. Henryego en The Oxyrhynchus Papyri (Los Papiros de Oxirrinco), parte LXXVII (77).

El texto fue escrito por un inexperto y en letras unciales unciales.

Tetragrámaton

En el texto se encuentra tres veces el tetragrámaton escrito en caracteres paleohebreos (𐤉𐤅𐤄𐤅) y precedido por el artículo griego, señal quizás que el escriba estaba copiando un texto que tenía no 𐤉𐤅𐤄𐤅 sino la palabra griega κύριος y como indicado también por el espacio reservado para un término más largo que las cuatro letras del tetragrámaton.[1][2]

Texto griego

Ejemplos del texto griego, según A. R. Meyer:

Salmos 26:14 (LXX)

[και εψευσατο] η α[δικια ε]αυτη
[πιστευω του ι]διν τα αγαθα
[εν γη ζωντων υπο]μενοντων τον [יה]הו
[ανδριζου και κρ]αταιουσθω η καρδια σ[ου]
[και υπομεινο]ν τ[ον] יהוה [3]

Salmos 64:2 (LXX)

[.]. [ ] εις το τελψαλμος τω Δαυειδ [
[σοι πρ]επει יהוה υμνος εν Σειων [
[και σοι] αποδοθησεται ευχη [
[εισακο]υσον προσευχης: προς σε π[ασα [4]

Ubicación actual

El manuscrito se guarda en la sección de Papirología, en el Biblioteca Sackler en Oxford (20 3B.36/J(4)B + 27 3B.38/N(1)B + 27 3B.41/J(1-2)c).

Véase también

Referencias

Bibliografía

Enlaces externos

  • D. Colomo; W. B. Henry. «P.Oxy.LXXVII 5101». Oxyrhynchus Online. The Oxyrhynchus Papyri vol. LXXVII. Archivado desde el original el 29 de abril de 2014. Consultado el 20 de junio de 2013. 


Esta página se editó por última vez el 20 nov 2023 a las 23:20.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.