Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

To install click the Add extension button. That's it.

The source code for the WIKI 2 extension is being checked by specialists of the Mozilla Foundation, Google, and Apple. You could also do it yourself at any point in time.

4,5
Kelly Slayton
Congratulations on this excellent venture… what a great idea!
Alexander Grigorievskiy
I use WIKI 2 every day and almost forgot how the original Wikipedia looks like.
Live Statistics
Spanish Articles
Improved in 24 Hours
Added in 24 Hours
Languages
Recent
Show all languages
What we do. Every page goes through several hundred of perfecting techniques; in live mode. Quite the same Wikipedia. Just better.
.
Leo
Newton
Brights
Milds

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Varlık es una revista mensual turca dedicada al arte y a la literatura.[1]​ Creada por Yaşar Nabi Nayır, Sabri Esat Siyavuşgil y Nahit Sırrı Örik en 1933, desde sus comienzos publicó textos inéditos y ensayos de grandes poetas y escritores turcos.

Historia

Varlık comenzó como un revista quincenal. Se fundó en Ankara el 15 de julio de 1933,[2][3][4]​ impulsada por Sabri Esat Siyavuşgil, cofundador de la revista junto a Yaşar Nabi Nayır y Nahit Sırrı Örik. En 1946 la revista trasladó su sede a Estambul. Ese mismo año el editor de la revista fundó también Varlık Publicaciones.

Tras la muerte de Yaşar Nabi Nayır, en 1981 su hija, Filiz Nayır, se hizo responsable de la edición de la revista. De 1983 a 1990, la revista fue editada por Kemal Özer, un poeta turco.[5]

Legado

Varlık tiene una importancia única en la literatura turca. La mayoría de Turks quiénes han devenido famosos en la literatura ha devenido tan a través de editorial sus trabajos en Varlık, como Sait Faik Abasiyanik. Los colaboradores significativos incluyen Cahit Sıtkı Tarancı, Orhan Veli Kanik, Nurullah Ataç, Ziya Osman Saba, Oktay Akbal, Mahmut Makal, Necati Cumalı, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Behçet Necatigil, Cahit Külebi, Orhan Kemal, Haldun Taner y Tahsin Yücel.[6]​ La revista también introdujo el trabajo por Dostoyevski, Turgeniev, Gógol, Kafka, Tolstói, Steinbeck, Hemingway, Balzac, Malraux, Zola, Gide, Camus y Sartre a través de traducciones turcas. Desde 2001 la revista forma parte de la red Eurozine.

Referencias

  1. «Varlık Dergisi». Türkçe Bilgi (en turco). Consultado el 18 de abril de 2020. 
  2. Doğan Hızlan (4 de julio de 2008). «Cumhuriyet edebiyatını belirleyen dergi: Varlık» (en turco). Consultado el 18 de abril de 2020. 
  3. «Varlık Dergisi». Türkçe Bilgi (en turco). Consultado el 18 de abril de 2020. 
  4. «Edebiyatımızda Bir Köşe Taşı: Varlık Dergisi». Leblebitozu (en turco). 3 de octubre de 2016. Consultado el 18 de abril de 2020. 
  5. Oğuz Tümbaş (28 de julio de 2008). «Edebiyatımızın "Varlık" dergisiyle gelişen 75 yılı» (en turco). Consultado el 18 de abril de 2020. 
  6. «Edebiyatımızda Bir Köşe Taşı: Varlık Dergisi». Leblebitozu (en turco). 3 de octubre de 2016. Consultado el 18 de abril de 2020. 

Enlaces externos

Esta página se editó por última vez el 9 dic 2022 a las 02:11.
Basis of this page is in Wikipedia. Text is available under the CC BY-SA 3.0 Unported License. Non-text media are available under their specified licenses. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 is an independent company and has no affiliation with Wikimedia Foundation.