Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Амелин, Максим Альбертович

Из Википедии — свободной энциклопедии

Максим Амелин
Максим Амелин, 2024

Максим Амелин, 2024
Имя при рождении Максим Альбертович Амелин
Дата рождения 7 января 1970(1970-01-07) (54 года)
Место рождения Курск, РСФСР, СССР
Гражданство  Россия
Образование
Род деятельности поэт, переводчик, литературный критик, издатель, редактор
Язык произведений русский
Премии
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Макси́м Альбе́ртович Аме́лин (род. 7 января 1970, Курск) — российский поэт, переводчик, литературный критик и издатель[1]. Главный редактор издательства «ОГИ» (с 2008 года).

Максим Амелин с женой Анной Золотарёвой на книжном фестивале «Красная площадь» — 2017

Биография

Родился 7 января 1970 года в Курске.

В 1988 году окончил Курский торговый техникум (коммерческий колледж). Служил в армии рядовым.

С 1991 по 1994 год учился в Литинституте, занимался в семинаре Олеси Николаевой. С 1995 года работал коммерческим директором в издательстве «Symposium», с 2008 года — главный редактор издательства «ОГИ». Живёт в Москве. Женат на поэтессе Анне Золотарёвой[2].

Печатался в «Новом мире», «Знамени», «Арионе» и других толстых журналах. Автор книг стихов («Dubia», «Холодные оды», «Конь Горгоны») и многочисленных переводов с латыни и древнегреческого.

Творческую манеру Максима Амелина определила Татьяна Бек, назвавшая его «архаистом-новатором»[3]. Влияние на его творчество оказали русская поэзия XVIII века и античная классика[4][5]. Он создал переводы произведений Катулла, Пиндара, Гомера и других античных классиков. Есть переводы и с других языков: с грузинского (Николоз Бараташвили), украинского (Василь Махно) и др. Помимо литературы и переводов, Максим Амелин занимается издательской деятельностью.

В настоящее время — главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства (ОГИ)»

Произведения

  • Холодные оды — М.: Symposium, 1996.
  • Dubia — СПб.: ИНАПРЕСС, 1999. — 99 c.
  • Конь Горгоны — М.: Время, 2003. — 124 c.
  • Девять измерений. Антология новейшей русской поэзии. / Сост.: Б. Кенжеев, М. Амелин, П. Барскова, С. Тимофеев, Д. Воденников, Д. Давыдов, Д. Кузьмин, К. Маренникова, М. Маурицио, И. Кукулин. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 408 с.
  • Гнутая речь — М.: Б. С. Г.-Пресс, 2011. — 464 с.
  • Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов очевидцев - М: Август, 2018. - 72 с.
  • Книга нестихов - M: Б.С.Г.-Пресс, 2021. - 256 c.

Переводы

  • Гай Валерий Катулл. Избранная лирика. / Пер. М. Амелина. — (Серия «Античная библиотека». Раздел «Античная литература»). — СПб.: Алетейя, 1997. — XVI+304 с.
  • Приапова книга / Пер. с лат., комм. М. Амелина. — М.; СПб.: Летний сад, 2003. — 122 с.
  • Гай Валерий Катулл. Стихотворения. / Пер. М. Амелина. — (Серия «Билингва») — М.: Текст, 2010.

Премии и награды

Переводы на другие языки

Сергей Бирюков и Максим Амелин на Московской международной книжной ярмарке, 2023

Примечания

  1. Максим Амелин: Многие считают, что наша литература стала старой — Михаил Визель — Российская газета. Дата обращения: 3 мая 2020. Архивировано 23 сентября 2020 года.
  2. Вы просили «Зрелище»! Архивная копия от 19 сентября 2020 на Wayback Machine / Независимая газета.
  3. Бек Т. Сев на Пегаса задом наперёд, или Здравствуй, архаист-новатор! Архивная копия от 10 февраля 2012 на Wayback Machine // «Дружба народов». — 1997. — № 11.
  4. Бак Д. О поэзии Михаила Айзенберга, Максима Амелина, Глеба Шульпякова и Татьяны Щербины Архивная копия от 10 ноября 2012 на Wayback Machine. // «Октябрь». — 2009. — № 3.
  5. Скворцов А.. Максим Амелин: знакомый незнакомец Архивная копия от 28 апреля 2015 на Wayback Machine. // «Знамя». — 2010. — № 10.
  6. Новикова Л. Поэт Максим Амелин стал лауреатом премии Солженицына Архивная копия от 3 марта 2013 на Wayback Machine. // Известия. — 24 февраля 2013., «Может, когда выйду на пенсию, закончу перевод „Одиссеи“» Архивная копия от 8 июня 2013 на Wayback Machine. // Известия. — 24 февраля 2013.
  7. Указ Президента Российской Федерации от 03.11.2020 № 660 ∙ Официальное опубликование правовых актов ∙ Официальный интернет-портал правовой информации. publication.pravo.gov.ru. Дата обращения: 4 ноября 2020. Архивировано 7 ноября 2020 года.
Поэт Максим Амелин читает свои стихи в Ташкенте 12 декабря 2022 года

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 11 июня 2024 в 20:56.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).