Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Вокали́зм (от лат. vocalis «гласный звук»; также система гласных) — одна из основных фонетических систем, которая представляет состав и особенности функционирования гласных фонем в говоре, диалекте, языке, группе языков. Описание вокализма конкретного языка (или диалекта) включает количество гласных фонем, возможности их вариативности, закономерности их изменения в разных фонетических позициях в слове, функциональную нагрузку в речи. Описание вокализма может представлять как определённый момент состояния системы гласных (например, вокализм современного языка), так и историческое развитие системы гласных в определённый период[1][2][3].

Состав

Количество фонем

В языках мира может встречаться различное количество гласных фонем, но практически во всех из них обязательно присутствуют гласные верхнего подъёма i, u и гласный нижнего подъёма a. Широко распространена вокалическая система, в которой наряду с i, u, a представлены гласные среднего подъёма e и o[2]. Такая система характерна, например, для русского языка[4][5] (согласно точке зрения, которой придерживался Л. В. Щерба, и которая разделяется представителями Ленинградской фонологической школы, для русского языка характерна шестифонемная система гласных, в которую дополнительно включается фонема ɨ, или ы)[3].

Подъём Ряд
Передний Средний Задний
нелабиализованные лабиализованные
Верхний i / и (ɨ / ы) u / у
Средний e / е ɔ / о
Нижний a / а
Треугольная система вокализма русского языка (слева в парах обозначения фонем
знаками алфавита МФА, справа — буквами кириллицы
)

В языках со слабо развитой системой вокализма может отмечаться до 2—3 гласных фонем, как, например, в абхазо-адыгских языках: a — ə — (ä) или а — ы — (э). Двухфонемная система (a — ə) отмечается в абхазском, абазинском и убыхском языках, трёхфонемная (a — ə — ä) — в адыгейском и кабардино-черкесском[6][7]. Система из трёх гласных i — u — a типична для австралийских языков[8].

В языках с развитой системой вокализма состав гласных фонем расширяется за счёт различения гласных по наличию или отсутствию лабиализации в одном ряду, за счёт различения фонологической долготы и краткости гласных, а также за счёт противопоставления монофтонгов и дифтонгов[1].

Расширение набора гласных за счёт различения лабиализованных и нелабиализованных гласных, отмечается, например, в германских языках, имеющих большое число гласных. Так, в немецком языке, в котором выделяется до 16 гласных фонем, для переднего ряда вокалической системы характерно противопоставление гласных i: и y:, ɪ и ʏ, e: и ø:, ɛ и œ[9]. Гласные переднего ряда противопоставляются в датском языке. Оппозиция гласных переднего ряда по лабиализации и её отсутствию характерна и для других языков мира, например, для уйгурского[10].

В чешском языке, для которого долгота гласных является смыслоразличительной, насчитывают 10 гласных фонем, различающихся по долготе и краткости: ɪ, iː, u и uː, ɛ и ɛː, o и oː, a и aː[11]. В словацком языке, насчитывающем 15 гласных, оппозиция кратких и долгих гласных дополняется наличием дифтонгов i̯a, i̯e, i̯u, u̯o[12].

Гласные французского языка

Вокалический инвентарь может быть расширен также за счёт включения в систему вокализма назализованных гласных, как, например, во французском языке[13]; за счёт придыхательной (шёпотной)[en] фонации, как, например, в нилотском языке покот, а также за счёт других признаков.

Изменения состава фонем

Гласные польского языка

Исторически состав гласных может изменяться, что связано с происходящими в языках процессами фонологизации и дефонологизации. Значительное упрощение системы гласных пережил русский язык: в древнерусском языке насчитывалось 11 гласных фонем, из которых в современном русском литературном языке сохранилось только 5: в середине X века носовые гласные ɛ̃ и ɔ̃ (обозначаемые на письме юсами ѧ и ѫ) перешли в u и ä (позднее — в a), совпав таким образом с неназализованными гласными; в середине XII — начале XIII века произошло падение редуцированных — сверхкраткие гласные ъ и ь были утрачены в слабой позиции и перешли в сильной в гласные полного образования ɔ и e; в этот же период фонема ɨ (ы) функционально совпала с i и в результате изменений в акцентной системе появилась фонема o (традиционно обозначаемая как ô) на месте o под бывшей восходящей интонацией, которая в дальнейшем совпала с ɔ (из ъ и из o под бывшей нисходящей интонацией), сохранившись лишь в некоторых говорах; фонема переднего ряда верхне-среднего подъема, обозначаемая как ě (на письме как ѣ), совпала с гласной e (по говорам также — с i, либо сохранилась как самостоятельная фонема ê). Таким образом, в русском литературном языке сохранилось 5 гласных фонем (i, u, e, ɔ, a), по говорам — 5, 6 (c ê дополнительно) или 7 (c ê и ô дополнительно)[3]. В польском языке сохранявшееся до первой половины XV века противопоставление долгих и кратких гласных (a — a:, o — o:, e — e:, i — i:, u — u:, ã — ã:) сменилось в части вокалической системы оппозицией «чистых» и суженных гласных. К концу XVIII века произношение «суженных» гласных совпало с произношением «чистых» и система польского вокализма сократилась до 6 фонем[~ 1], представленных и в современном языке: i, (y), u, ɛ, ɔ, a (одна из графем, когда-то обозначавшая суженную фонему — ó, используется в польской графике в настоящее время)[15][16]. Также различение гласных по долготе и краткости было утрачено в латинском языке. Противопоставление гласных по долготе было сопряжено в латинской вокалической системе с противопоставлением по подъёму: долгие гласные были закрытыми — выше по подъёму, а краткие — открытыми — ниже по подъёму. Закрепление долготы за ударным открытым слогом в народной латыни привело к тому, что противопоставление по долготе и краткости дефонологизировалось: долгие гласные стали закрытыми, а краткие — открытыми. Смежные по ряду фонемы при этом совпали друг с другом, а дифтонги монофтонгизировались. В дальнейшем противопоставление по долготе и краткости повторно сформировалось в развившихся из латинских говоров фриульском языке и некоторых северноитальянских диалектах. Для остальных современных романских языков это противопоставление остаётся фонологически незначимым[17].

Внутренняя организация

В каждом языке гласные фонемы организованы в свою собственную систему, для которой характерны свои закономерности изменения или сохранения гласных в тех или иных позициях, связанных с фонетическим окружением или с местом в пределах слова. Внутренняя организация гласных подчиняется действию фонетических законов. К таким законам относятся чередование (аблаут ī — o в немецком языке: ver-lier-en «терять» / ver-lor-en «потерянный»), сингармонизм (изменение показателя аллатива в венгерском языке в зависимости от гласного корня: передняя гласная в корне — аффикс -hoz, задняя — -hez, лабиализованная — -höz, нелабиализованная — -hez) и другие[1].

При схожести состава вокализма в разных языках внутренняя организация системы гласных у них может иметь значительные различия. Так, при близком наборе гласных в русском и украинском языках, их внутренние системные отношения во многом различаются: в русском гласные связаны, например, регулярными чередованиями a — o и e — i, которых нет в украинском[2]. Напротив, в украинском отмечается чередование i — o, которое нехарактерно для русского языка. В русском гласные o и e не употребляются под ударением — в украинском языке ударная позиция у этих гласных возможна[18]. Вместе с тем для обоих языков характерно, например, историческое чередование e — ø (беглость гласных): день — дня.

Вариативность

Фонемы (обозначены чёрным) и их аллофоны (обозначены красным) в системе гласных русского языка

Фонетическая вариативность гласных фонем зависит от их количества в вокалической системе языка и от характеристик консонантной системы языка, которые влияют на произношение гласных. Чем меньше гласных фонем в языке, тем больше у них отмечается аллофонов. При расширении фонемного инвентаря гласных их фонетическая вариативность ограничивается. На возможности фонетической вариативности влияет также количество согласных. Например, причиной уменьшения вариативности гласных может являться отсутствие в консонантной системе того или иного языка мягких согласных[2].

Также фонетическая вариативность связана с особенностями артикуляционной базы языка. Например, в русском языке сочетаемость гласных заднего ряда с мягкими согласными становится причиной возникновения дифтонгоидных позиционных вариантов этих гласных: в слове «сядь» [s’æt’] фонема a между мягкими согласными представлена дифтонгоидом, начинающимся и заканчивающимся i-образным элементом. Также причиной вариативности в русском языке является качественная редукция безударных гласных. Длительность артикуляции безударных гласных в сравнении с артикуляцией ударных гласных значительно сокращена, из-за чего при произношении безударных гласных артикуляционные органы не успевают достигнуть нужного положения, характерного для произношения ударных гласных. Следствием этого является изменение артикуляторно-акустических свойств гласных в безударной позиции — они сдвигаются по ряду и по подъёму (например, аллофон i в безударном положении сдвигается в сторону среднего ряда и вниз по подъёму). Отмечаемая в русском языке вялость артикуляции гласных может приводить среди прочего к сильной назализации, распространяющейся почти на всю длительность гласного, следующего за носовым согласным: [mãk] «мак», [nõ] «но»[1][2][18].

Функциональная нагрузка

Одной из важнейших характеристик системы гласных является их функциональная нагрузка в речи. Она может меняться в зависимости от соотношения состава гласных и согласных фонем в языке — если число гласных фонем значительно меньше числа согласных, то информативная нагрузка на гласные будет низкой, и, наоборот, с увеличением числа гласных в фонологической системе языка информативная нагрузка на них будет расти. Также функциональная нагрузка меняется в зависимости от фонетической структуры слова — например, в языках, у которых структура слова подчинена гармонии гласных, функциональная нагрузка максимальна для гласной, которая определяет качество остальных гласных в слове[2].

Функциональная нагрузка непосредственно связана с частотностью той или иной гласной в речи. Кроме того, одной из значимых функций гласных является функция различения минимальных пар в языке — функциональная нагрузка соотносится с количеством таких пар, в которых гласная фонема является единственным средством их различения. Также функциональная нагрузка гласных фонем зависит от их роли и степени участия в образовании грамматических единиц[1][2].

Примечания

Комментарии
  1. В польском языкознании нет общепризнанной точки зрения о количестве гласных фонем в языке: звук [ɘ], иначе [ɨ] (на письме - y) ряд исследователей рассматривает как один из позиционных вариантов фонемы i после твёрдых согласных; дискуссионным остаётся вопрос признания так называемых носовых гласных, обозначаемых на письме буквами ą и ę, самостоятельными фонемами, в настоящее время наиболее распространённой является точка зрения, согласно которой носовые рассматриваются как бифонемные сочетания «чистого» гласного с носовым согласным, соответственно назальность гласного признаётся его позиционно-факультативным признаком[14].
Источники
  1. 1 2 3 4 5 Вокализм / Бондарко Л. В. // Великий князь — Восходящий узел орбиты. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 611—612. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 5). — ISBN 5-85270-334-6. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Бондарко Л. В. Вокализм // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  3. 1 2 3 Иванов В. В. Вокализм // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Издательский дом Дрофа, 1997. — С. 74—75. — 703 с. — ISBN 5-85270-248-X. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  4. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Крысин Л. П. и др. Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под редакцией Л. Л. Касаткина. — М.: Academia, 2001. — С. 368—370. — 768 с. — ISBN 5-7695-0361-0.
  5. Лопатин В. В., Улуханов И. С. Восточнославянские языки. Русский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 451. — 444—513 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  6. Кумахов М. А. Абхазо-адыгские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  7. Абхазо-адыгские языки / Кумахов М. А. // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 49. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  8. Австралийские языки / Тестелец Я. Г. // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 91. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 1). — ISBN 5-85270-329-X. (Дата обращения: 2 мая 2021)
  9. Inventory GERMAN. Дата обращения: 2 мая 2021. Архивировано 2 мая 2021 года.
  10. Inventory Uyghur (Xinjiang) (EA 2612). Дата обращения: 4 мая 2021. Архивировано 4 мая 2021 года.
  11. Скорвид С. С. Западнославянские языки. Чешский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 238. — ISBN 5-87444-216-2.
  12. Inventory Slovak (UZ 2209). Дата обращения: 4 мая 2021. Архивировано 4 мая 2021 года.
  13. Yfpfkbpfwbz. Дата обращения: 4 мая 2021. Архивировано 26 ноября 2020 года.
  14. Тихомирова Т. С. Западнославянские языки. Польский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 355 (9). — 444—513 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  15. Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 126, 132—133, 139—140. — 304 с. — (История языков народов Европы). — ISBN 978-5-397-00628-6. Архивировано 5 апреля 2009 года.
  16. Тихомирова Т. С. Западнославянские языки. Польский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 353—355 (7—9). — 444—513 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  17. Алисова Т. Б., Челышева И. И. Романские языки // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 28, 31. — 711 с. — ISBN 5-87444-016-X.
  18. 1 2 Бондарко Л. В. Гласные // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия; Издательский дом Дрофа, 1997. — С. 87—88. — 703 с. — ISBN 5-85270-248-X. (Дата обращения: 2 мая 2021)

Литература

Эта страница в последний раз была отредактирована 21 декабря 2023 в 14:20.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).