Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Зоо́ним (от др.-греч. ζω̃ον — животное + ὄνομα — имя) — вид онима[1]; кличка (собственное имя) дикого или домашнего животного, содержащегося в зоологическом саду или подопытного, «работающего» в цирке или в охране.

Примеры зоонимов

  • Тузик, Шарик, Барбос, Жучка (дворовая собака);
  • Мухтар (служебная собака);
  • Мурка (кошка);
  • Вася, Мурзик, Барсик, Пушок, Рыжик (кот);
  • Жданка, Буренка (корова);
  • Бойцун, Гнедко (лошадь);
  • Кинули (львица);
  • Лима, Кеша (попугай);
  • Нагди (дикая слониха);
  • Сулейман (слон-вожак диких слонов);
  • Маланья (слониха из зоопарка Ростова-на-Дону).

Примечание: Зооним может быть традиционным для данной породы, например,

  • гончие: Лютня, Арфа;
  • борзые: Ругай, Угадай;
  • сеттеры, пойнтеры: Леди;
  • таксы: Гавс, Грета.

И нетрадиционным, например:

  • борзая Шарик, такса Топка.

Породистые лошади получают имена, сложенные из слогов, взятых из имен «отца» и «матери». В некоторых хозяйствах придерживаются принципа называния животных по месяцам, когда они родились (январские на я—, февральские на ф— и так далее).

Зоонимия

Зоони́мия — совокупность зоонимов, а зоонимико́ны — это списки зоонимов.

Зоонимия — малоизученный пласт ономастики. Исследователи связывают это с тем, что зоонимы редко фиксируются в официальных документах и часто исчезают вместе с уходом из жизни их носителя.

К особенностям зоонимов можно отнести их бо́льшую, по сравнению, например, с антропонимией, «открытость» для проникновения слов из других ономастических классов и подверженность иноязычному влиянию, а также их меньшую по сравнению с другими классами имён собственных нормированность.

В качестве производных для зоонимов могут служить звукоподражательные слова (Мурка), нарицательная лексика (Жучка), а в классе кинонимов (кличек собак) и гиппонимов (кличек лошадей) — топонимы.

Существуют различия как в зоонимиконах разных языковых культур, так и внутри одной языковой культуры (зоонимия сельская, городская, современная, прошлого).

Сельская зоонимия отличается от городской большим количеством отапеллятивных (образованных от нарицательных существительных) и частотностью такой мотивации при выборе клички, как время рождения животного или принесения первого потомства. Зоонимикон прошлого отличается от современного наличием, например, глагольных кличек (Ругай, Догоняй и им подобных) и кличек, образованных от слов, обозначающих тип издаваемого животным звука (Басило, Лютня и им подобных). В современном зоонимиконе подобные клички встречаются крайне редко.

Но есть клички, в основе которых — информация о каком-то свойстве или примете животного: кот Матроскин полосатый как тельняшка, а у Каштанки из одноименной повести А. Чехова шерсть каштанового оттенка и тому подобное.

Клички животных чаще свидетельствуют об их владельцах, нежели о самих животных. Так, крестьяне обычно считают, что кличка животного должна быть традиционной (в самых разных регионах России поросята — это Борьки и Машки, а козы и овечки — Катьки). Горожане часто называют домашних питомцев в честь кого-либо.

Примечание: в ономастической литературе употребителен также термин «поэтическая зоонимия», то есть зоонимия художественных литературных произведений, например: гусь Иван Иваныч (Чехов), собака Муму (Тургенев).

Антропозооним

Антропозооним — зооним, образованный от любого антропонима. Примеры: Васька (кот), Базилий (кот), Ада, Джим, Ирма, Ральф (служебные собаки), Навуходоносор (бык), Манька, Машка, Муся, Маруся (коровы), Борька (свинья). Любое собственное имя человека, перенесенное на животное, и ставшее его собственным именем, называется антропоморфным именем, например: гусь Иван Иванович, боров Сидор Карпыч, собака Егор Николаич.

В некоторых странах не принято использовать антропонимы родного языка в качестве зоонимов, в то время как иноязычные антропонимы используются в этой функции очень часто. В культуре Китая в качестве зоонимов в основном используются звукоподражательные элементы и «слова-пожелания», но при этом к антропонимным кличкам сами китайцы относятся очень спокойно. Во многих западных культурах, в том числе и в русской, отантропонимные (образованные от антропонима) зоонимы — очень распространённое явление.

Ссылки

Литература

Дмитриева, Людмила Ивановна. Зоонимы Тамбовской области: к проблеме номинации // VII Державинские чтения: филология и журналистика. — Тамбов, 2002. — С. 77.

Примечания

  1. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: Наука, 1988. — С. 59. — 28 000 экз. — ISBN 5-256-00317-8.
Эта страница в последний раз была отредактирована 2 апреля 2024 в 16:39.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).