Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Касситский язык — язык касситов, племени, существовавшего в XVIII — IV веках до нашей эры в северной Месопотамии. В XVIXII веках до нашей эры касситские цари правили в Вавилоне, после чего были свергнуты эламитами; хотя народ существовал ещё минимум восемь веков, сведений об их языке после прихода к власти эламитов нет.

Данные о касситском языке

Не существует сохранившихся текстов на касситском языке. Количество сохранённых аккадоязычными источниками слов невелико: немногим более 60, они относятся к особым семантическим полям: масти лошадей, детали колесниц, термины ирригации, названия растений и титулы. Приблизительно двести дополнительных формативов могут быть извлечены путём исследований антропонимов, топонимов, теонимов и даже лошадиных кличек[1]. Корпус фрагментов касситского языка собрал Ф. Делич[2][3]. В Вавилонии касситы пользовались прежде всего аккадским языком.

Следы касситского языка[4], дошедшие до нас в клинописных записях, незначительны; это один краткий касситско-аккадский словарик[5][6] (содержащий сельскохозяйственные и технические термины, цветообозначения), а также списки имён людей (в том числе с семитскими эквивалентами), богов и кличек лошадей. Отсутствие текстов делает практически невозможной реконструкцию грамматики.

Краткий перечень сохранившейся лексики:

  • кассито-вавилонский словарь (48 записей), где перечислены имена богов и другая лексика: dakaš, «звезда»; hašmar, «сокол»; iašu, «страна»; janzi, «царь»; mašḫu, «бог»; miriaš, «загробное царство»; simbar, «молодой»; и šimdi, «давать»;[7]
  • переводы 19 касситских личных имён из списка имён новоассирийского периода, которые частично противоречат информации в вышеприведённом словаре[8]
  • отрывочные сведения в аккадских списках лексики — касситские имена богов, названия растений в 4-табличной вавилонской фармакопее: uru.an.na = maštakal, а также ḫašimbur, kuruš, pirizaḫ и šagabigalzu; слова в 8-табличном списке синонимов: allak, «обод колеса»; ḫameru, «ступня»;
  • множество личных имён из документов на аккадском языке, в основном из Вавилонии (чаще всего относящихся к периоду 1360—850 BC), а также из Нузи и Ирана: имена богов, людей, топонимы и лексика коневодства;
  • технические термины, связанные с коневодством: sambiḫaruk, неизвестный;[9] and alzibadar, ḫulalam, lagaštakkaš, pirmaḫ, šimriš, and timiraš, масти и характеристики лошадей; iškamdi, «прикус лошади»; akkandaš, «ступица колеса»; kamūsaš и šaḫumaš, бронзовые детали колесницы;
  • отдельные касситские слова: bugaš, титул; dardaraḫ, «небольшой металлический орнамент»; и baziḫarzi, кожаный предмет — все в аккадском контексте.

Наиболее часто споры идут относительно имён богов, которым даны были в древности аккадские эквиваленты, см. список[10][11]:

  • Bugash, возможно, имя бога, оно также используется в качестве титула.
  • Buriash, Ubriash или Burariash, бог бурь, (= греческий Борей)
  • Duniash, божество
  • Gidar, соответствующее вавилонскому Адар
  • Hala, богиня, супруга Адар / Nusku см. Шала
  • Harbe, главное божество пантеона, которое символизирует птица, соответствуют Белу, Энлилю и Ану
  • Hardash, возможно, имя бога
  • Hudha, соответствует вавилонскому «Air-Бог»
  • Indash, возможно, соответствует санскр. «Индра»
  • Kamulla, соответствует вавилонскому Эа
  • Kashshu, (Кассу) бог одноимённого предка касситских царей
  • Maruttash или Muruttash, (возможно соответствует ведийским Марутам, форма множественного числа)
  • Miriash, богиня (земли?), вероятно, тождественна следующей.
  • Mirizir, богиня, соответствующая Белет, вавилонской богини Beltis, то есть Иштар = планета Венера; символизирует 8 звезду
  • Nanai, или Nanna, возможно, имя вавилонской богини Иштар (Венера) как охотницы, изображается на кудурру как женщина, сидящая на троне.
  • Shah, бог солнца, соответствующий вавилонскому Шамашу, и, возможно, санскритскому Сахи.
  • Shala, богиня, символизируется ячменным стеблем, зовется также и Hala
  • Shihu, одно из имен Мардука
  • Shimalia, богиня горы, возможно форма имени Гималаи, Семела, см. Shumalia
  • Shipak, луна Бога
  • Shugab, бог подземного мира, что соответствует вавилонскому Нергалу
  • Shugurra, соответствует вавилонскому Мардуку
  • Shumalia, богиня, которую символизирует птица на жерди, одна из двух божеств, связанных с инвеститурой касситских царей.
  • Shuqamuna, бог, которого также символизирует птица на жерди, один из двух, связанных с инвеститурой касситских царей см. выше
  • Shuriash, соответствует вавилонскому Шамашу, и, возможно, ведийскому Сурья, также богу солнца, но это также может быть звезда Сириус, которая имеет стрелку, как символ
  • Turgu, божество

Генетические связи

Генетические связи касситского языка не выявлены. Известные касситские слова не похожи на семитские; родство с изолированным эламским языком также весьма сомнительно, одним из первых эту точку зрения высказывал Хюзинг в одной из своих работ, отчасти ею интересовался И. М. Дьяконов[12].

Среди ряда исследователей популярна гипотеза об индоарийской принадлежности касситского языка. С точки зрения недавно вышедшей работы независимого[13] компаративиста[14] Арно Фурне вместе с известным лингвистом Алланом Бомхардом, язык касситов близок к хуррито-урартским[15]. Эта же точка зрения поддерживается Томасом Шнайдером[16]. Возможно, ряд слов отражает индоарийские или иранские заимствования. Л. С. Клейн приводит аргументы в пользу тождества данного языка с митаннийским арийским[17].

Морфемы не выявлены; возможно, однокоренными словами являются buri «владыка» и burna «покровительствуемый».

Примечания

  1. (Cf. NPN, Balkan 1954 and Jaritz 1957)
  2. Die Sprache der Kossäer: Linguistisch-historische Funde und Fragen (1884) Author: Friedrich Delitzsch Publisher: J.C. Hinrichs Year: 1884
  3. то же
  4. Arnaud Fournet. The Kassite Language In a Comparative Perspective with Hurrian and Urartean. The Macro-Comparative Journal Vol.2 No. 1 .. Дата обращения: 14 июля 2011. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  5. British Museum под номером 82.9-18.
  6. Delitzsch, Friedrich 1884 Die Sprache der Cossäer, linguistisch-historische Funde und Fragen von Dr Friedrich Delitzsch. J. C. Hinrichs.
  7. Theophilus G. Pinches. The Language of the Kassites (англ.) // Journal of the Royal Asiatic Society  (англ.) : journal. — 1917. — P. 102—105. — JSTOR 25189508. Tablet BM 93005.
  8. Tablet K. 4426 + Rm 617 (II R 65, No. 2; V R 44, treated in Balkan, Kassitenstudien, pp. 1—3)
  9. Tablet CBS 12617.
  10. Jaritz, K. Die kassitische Sprachreste // Anthropos. Vol. 52. 1957.
  11. Ancilotti, A. La lingua dei Cassiti. Milan, 1980
  12. ВЯ. № 5 1954. И. М. Дьяконов «О языках Древней Передней Азии» стр. 60
  13. Встречаются утверждения, что Фурне работает в Университете Париж-V, однако в списке сотрудников вуза Архивная копия от 14 декабря 2012 на Wayback Machine его нет. В других публикациях Фурне назван независимым исследователем
  14. список работ. Дата обращения: 16 февраля 2013. Архивировано 9 июля 2012 года.
  15. Arnaud Fournet, The Kassite language in a comparative perspective with Hurrian and Urartean, The Macro-Comparative Journal 2(1), 2011, pp. 1-19. Издание «The Macro-Comparative Journal» — онлайн-журнал, состав редколлегии не опубликован, единственными авторами являются Арно Фурне и Аллан Борхард)
  16.  Schneider, Thomas (2003). "Kassitisch und Hurro-Urartäisch. Ein Diskussionsbeitrag zu möglichen lexikalischen Isoglossen".Altorientalische Forschungen (in German) (30): 372–381
  17. Клейн Л. С. Древние миграции и происхождение индоевропейских народов. 2007. Стр. 39-40.

Литература

  • Ancilotti, A. La lingua dei Cassiti. Milan, 1980
  • Jaritz, K. Die kassitische Sprachreste // Anthropos. Vol. 52. 1957.
  • Fournet A. The Kassite Language In a Comparative Perspective with Hurrian and Urartean
  • Schneider T. 2003 Kassitisch und Hurro-Urartäisch, Ein Diskussionsbeitrag zu möglichen lexikalischen Isoglossen ## Altorientalische Forschungen, 30, 2003 : 372—381
  • Balkan K. 1954 Kassitenstudien I: Die Sprache der Kassiter. Translated from Turkish by R. Kraus. American Oriental Series 37, New Haven. Reprinted 1978. N.Y: Milford.
  • Иосад П. В. Касситский язык // Языки мира: Древние реликтовые языки Передней Азии / РАН. Институт языкознания. Ред. колл.: Н. Н. Казанский, А. А. Кибрик, Ю. Б. Коряков. ― М.: Academia, 2010. ― С. 184—187. ISBN 978-5-87444-346-7

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 октября 2022 в 12:56.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).