Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ма́кем — неофициальное название жителей Сандерленда, города в северо-восточной Англии, а также диалекта, на котором они говорят. Варианты написания: «Mak’em», «Makem», и «Maccam».

Этимология

Существуют свидетельства, что слово «Макем» было придумано не так давно. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, как гласит исследование, организованное BBC, и позже преданное широкой огласке[1][2] - самое раннее появление термина в печати датируется 1988 годом.[3] При этом, устное использование фразы «we still tak 'em and mak 'em» было замечено ещё в 1973 году, когда футбольная и регбийная команда Sunderland Cricket & Rugby Football Club использовала его в своей кричалке. Это может служить одним из доказательств именно такого происхождения слова, но всё же не существует никаких фактов, подтверждающих, что слово «mak’em» относилось в то время ко всем жителям Сандерленда. Makem тогда называли работников Уирсайдской верфи в XIX веке, крупнейшего в мире судостроительного завода на тот момент. Именно они проектировали корабли и «делали» их (англ. make — делать). Затем к делу подключались Джорди, «забирая» корабли (англ. take — брать), отсюда «make them and take them».[4]

Термин также может относиться к большому объёму кораблей, построенных во время Второй Мировой войны на реке Уир: «We mack’em and they sink em» — мы их строим, а они их топят.

Слово также используется для именования фанатов футбольной команды Sunderland AFC. Высказываются предположения, что придумано оно было именно для этой цели. Ньюкасл и Сандерленд уже много лет борются между собой, причём не только на футбольном поле. Истоки конфликта восходят ещё к Английской гражданской войне,[5] затем обостряются на почве производственных разногласий XIX века и политического соперничества после создания в 1974 году графства Тайн-энд-Уир.

Акцент

Макемами называют тех, кто родился или вырос в Сандерленде и/или говорит с характерным акцентом. Людям, не живущим в Сандерленде, многие различия между Джорди и Макемом могут показаться незначительными, однако на самом деле между ними существует множество заметных отличий. Разница присутствует даже между акцентами севера и юга Сандерленда (например, слово something произносится как summik в северном Сандерленде, тогда как в южном Сандерленде оно чаще произносится как summat).

Различия в произношениях и диалектизмы

  • Make и take произносятся как mak и tak ([ˈmak] и [ˈtak]). Это может быть одной из причин, по которой работники Тайнсайдской верфи считали слово mackem оскорблением. Такое же произношение используется в шотландском языке.
  • Многие слова, заканчивающиеся на -own, звучат как [-ʌun].
  • Слово school (школа) разбито на два слога: после оо добавляется краткий гласный [ə], отделяющийся от l — ([ˈskʉ.əl]). Это также справедливо для слов с окончаниями -uel или -ool, которые во многих диалектах представляют собой один слог, например cruel, fuel и fool, которые в макеме звучат как [ˈkrʉəl], [ˈfjʉəl] и [ˈfʉəl]. «Дополнительный слог» появляется и в других словах диалекта Макем, так, film — [ˈfɪləm] и poorly — [ˈpʉəli]. Это привело к тому, что произношение многих слов в Сандерленде стало очень далеко от стандартного. Слово face, по причине включения дополнительного [ə] и частой его редукции в речи теперь произносится как [ˈfjas]. Когда как [ˈfjas] и другие случаи возникновения дополнительного гласного присутствуют и в диалекте Джорди,[6] school в нём звучит как [ˈskjʉːl], в отличие от макемского [ˈskʉ.əl] (и [ˈskʉːl] или [ˈskʉl] других диалектов). Дополнительный гласный более характерен для севера Сандерленда, шотландского языка и шотландского английского, где он образуется под влиянием гаэльской конструкции «вспомогательного гласного», присутствующей в кельтском, негерманском варианте шотландского языка гаэльском.
  • Окончания -re и -er произносятся как [ə], как и в Received Pronunciation, в отличие от ротичного шотландского [æ].
  • Wesh и weshing вместо wash и washing используются как часть широкого диалектного пласта, сложившегося во времена староанглийского языка, когда a под ударением становилась e. Эта особенность всё ещё присутствует в других современных германских языках, особенно в немецком (ударный a в таких случаях обозначается исторической буквой Ä) и исландском.
  • Dinnit (вместо do not или don’t), к примеру, «dinnit do that».
  • Claes вместо clothes.
  • Wee или whee вместо who: как в «Wee said that like» (Who said that?).
  • Whey или wey вместо why: «Whey nar!» («Why no!»).
  • Tee или tae вместо to в некоторых фразах: «Where yae gawn tee?» («Where are you going to?»).
  • Wuh или wa вместо we: «Wuh knew wed win» («We knew we’d win»)
  • Диалектизм haway или howay означает come on (давай!). В Ньюкасле оно пишется howay, а в Сандерленде почти всегда встречается haway (или ha’way). «Howay» можно увидеть в одном из слоганов Newcastle United «Howay the lads» (Вперёд, парни!). Помимо того, этот слоган висит над входом в туннель, ведущий к стадиону Сент-Джеймс Парк (домашнему стадиону Newcastle United).
  • Очень многие предложения в устной речи на Макеме заканчиваются словом like.

Ссылки

Примечания

  1. The Mackem Wordhunt! BBC.co.uk "Wear > Voices 2005" section. British Broadcasting Corporation (21 июня 2005). Дата обращения: 15 декабря 2013. Архивировано 13 декабря 2009 года.
  2. BBC Wordhunt: Your Language Needs You! OED.com "OED News" section. Oxford University Press (10 июня 2005). Архивировано 18 января 2006 года.
  3. New Entry for OED Online: Mackem, n. (Draft Entry Jan. 2006). OED.com "OED News: BBC Balderdash and Piffle (Series One)" section. Oxford University Press (11 января 2006). Архивировано 19 апреля 2009 года.
  4. Mackems. Virtual Sunderland. Дата обращения: 15 декабря 2013. Архивировано 16 декабря 2013 года.
  5. Football Derbies: Geordies v Mackems. Sunderland Life. Архивировано 17 октября 2007 года.
  6. Where I Actually Live. Blast. BBC Lincolnshire (5 августа 2006). Дата обращения: 15 декабря 2013. Архивировано 12 ноября 2012 года.
Эта страница в последний раз была отредактирована 18 апреля 2024 в 03:57.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).