Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

О княжиче см. Позвизд Владимирович
Позвизд
Мифология Славянская
Пол мужской
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Позвизд (Погвизд, Похвист) — согласно источникам XVII века славянский бог воздуха, погоды и ненастья[1]. В польских источниках (например, у Александра Гваньини) упоминается в виде Pochwist и Pogwizd[2].

Описание

Упомянут в Синопсисе среди идолов, установленных князем Владимиром в Киеве в 980 году:

Третий Позвизд; инии же прозваша его Похвист, неции нарицаху Вихром, исповедающе бога быти воздуха, ведра и безгодия[3].

а также в Густинской летописи:

Третий Позвизд, Ляхи его нарицаху Похвист; сего верили быти бога аеру, си ест воздуху, а иныи погоды и непогоды, иныи его вихром нарицаху, и сему Позвизду, или вихру, яко Богу кланяющеся моляхуся[4].

По мнению Н. М. Гальковского, эти источники, относящиеся к концу XVII века, «не могут быть выразителями верований древней Руси»[5].

Согласно В. Н. Топорову, известные из поздних источников мифологические персонажи (как Ярила, Позвизд, Лада, Полель и другие) не могут считаться богами[6].

«Сказка про бога Посвистача»

В «Черниговских губернских ведомостях[укр.]» за 1855 год была опубликована поддельная[7] «Сказка про бога Посвыстача», якобы отражающая дохристианский сюжет. В ней рассказано о людях, которые жили в старину и поклонялись этому богу, и их старшем князе. Князь собрал войско, чтобы добыть за морем, на христианском берегу «красную княгиню». По молитвам христиан их Бог поднял бурю, море разбушевалось и разбросало корабли. Князь понял, что единственный настоящий бог — это Бог христианский. Князь отправил посланников в христианскую землю креститься. При первом упоминании имени Посвистача к нему имеется примечание: «Вероятно, Посвист, Похвист или Позвизд — Славянский бог погоды». Упоминается об интимной связь бога Посвистача с МакошьюДесь наш Бог Посвыстач спав / Чи в Макуши гуляв»)[7].

Исполнительницей песни, согласно публикатору, была 85-летняя старуха Гэйдыха, проживавшая в селе Красиловке Козелецкого уезда Черниговской губернии. Автор публикации и редактор «Черниговских губернских ведомостей» — одно и то же лицо: фольклорист и поэт Александр Шишацкий-Иллич[7].

Историк Н. И. Костомаров и этнограф А. Н. Пыпин отметили, что дума является произведением новейшего времени. Костомаров писал, что дума современна по языку, «в ней нет ничего древнего». По мнению фольклориста А. Л. Топоркова, Шишацкий-Иллич сам мог её сочинить. Данный сюжет никогда впоследствии не фиксировался фольклористами[7].

В 1874 году украинские историки В. Б. Антонович и М. П. Драгоманов издали обширное собрание украинских дум. В предисловии к книге учёные писали, почему в собрание не включена дума про Посвистача и десятки других поддельных дум. Исследователи предположили, какими мотивами руководствовались фальсификаторы:

Кроме какого-то странного инстинкта к фальсификации, переделывать и подделывать песни и думы малорусские заставляли своеобразный патриотизм, русский и польский, стремление показать в народных песнях следы памяти о глубокой древности, — что заметно в подделке думы о походе князя-язычника в Византию[7].

Однако сюжет сказки как подлинный упоминается в научных публикациях — В. В. Ивановым и В. Н. Топоровым в энциклопедии «Мифы народов мира» («память о Мокоше на Украине сохранялась до середины ХIХ в.»)[8] и В. Н. Топоровым в словаре «Славянские древности» («В украинской песне интимные отношения связывали Мокошь с Посвистачем (Позвизд, Похвист поздних источников), воплощением ветров как особой ипостаси громовержца»)[9].

См. также

Примечания

  1. Боровский Я. Е. Мифологический мир древних киевлян. — К.: Наукова думка, 1982. — С. 23.
  2. Мансикка В. Й. Религия восточных славян. — М.: ИМЛИ им. А. М. Горького РАН, 2005. — С. 120.
  3. Мечта о русском единстве. Киевский синопсис (1674). «О идолех»
  4. Полное собрание русских летописей. — СПб., 1843. — Т. 2. — С. 257.
  5. Гальковский Н. М. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Гл. 1, п. 12. Архивная копия от 8 октября 2007 на Wayback Machine
  6. Топоров, 1995, с. 211.
  7. 1 2 3 4 5 Топорков, 2001.
  8. Иванов, Топоров. Мокошь, 1988.
  9. Топоров, 1995, с. 209.

Литература

  • Мокошь / В. В. Иванов, В. Н. Топоров // Мифы народов мира : Энцикл. в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. — 2-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1988. — Т. 2 : К—Я. — 719 с.
  • Боги / Топоров В. Н. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 204–215. — ISBN 5-7133-0704-2.
  • Топорков А. Л. Сказка про бога Посвистача // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора / Составители: Т. Г. Иванова, Л. П. Лаптева, А. Л. Топорков. — М.: Ладомир, 2001.
Эта страница в последний раз была отредактирована 14 мая 2024 в 13:02.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).