Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Жан Ротру
фр. Jean de Rotrou
Имя при рождении фр. Jean Rotrou
Дата рождения 21 августа 1609(1609-08-21)[1]
Место рождения
Дата смерти 28 июня 1650(1650-06-28)[1] (40 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, драматург, писатель, Q86725655?
Жанр трагикомедия, трагедия, комедия и поэзия
Язык произведений французский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Жан Ротру́ (фр. Jean Rotrou; 21 августа 1609, Дрё — 28 июня 1650, Дрё) — французский поэт и драматург. В середине XVII века его пьесы пользовались успехом, сравнимым с успехом Корнеля.

Биография

Ротру был выходцем из семьи судейских чиновников. Обучался праву в Нормандии и Париже, получил должность адвоката парижского парламента. Драматургией занялся между 1626 и 1628 годами. Наряду с Корнелем — к которому относился с восхищением, но не принял никакого участия в «Споре о „Сиде“» — пользовался покровительством со стороны Ришельё. Чрезвычайно плодовитый драматург, Ротру, видимо, создал менее чем за двадцать пять лет около полусотни пьес (сохранилось тридцать пять).

После 1639 года вернулся в родной город, где служил высокопоставленным чиновником. С декабря 1649 года в Дрё свирепствовала эпидемия тифа, которая унесла жизни десятой части всех горожан. Несмотря на увещевания родных и друзей, Ротру отказался покинуть город и стал жертвой эпидемии.

Французский кинорежиссёр Жан-Люк Годар в своём интервью 1992 года весьма язвительно отозвался о Ротру:

Были классики. Одни получше, другие похуже. Скверных классиков отвергали, примерно как сейчас, когда перестают читать Ротру, а Расина пока ещё читают…

[3]

Творчество

Бюст Ротру работы Каффиери.

Первая пьеса Ротру — «Ипохондрик» («L’Hypocondriaque») — была поставлена в 1628 году. Годом позже он подписал контракт с директором Бургундского отеля Бельрозом, в соответствии с которым театр брал на себя обязательство ставить все пьесы Ротру при условии, что тот не станет их публиковать. («И в этой самой зале когда-то славного Ротру они играли!» восклицает один из персонажей комедии Ростана «Сирано де Бержерак»[4].

В 1636 году была принята новая, более мягкая формулировка договора, предоставлявшая драматургу почти полную свободу.

Ротру считается приверженцем испанской театральной традиции; большинство его пьес представляют собой подражания или переработки произведений Лопе де Веги, Рохаса и других испанских драматургов. В его творчестве доминируют трагикомедии (всего 17 пьес снабжено соответствующим подзаголовком). Кроме того, наряду с Корнелем Ротру возродил на французской сцене жанр комедии («Прекрасная Альфреда», La Belle Alphrède, 1636), писал пасторали («Диана», «Селимена»), трагедии в античном духе («Умирающий Геракл» по Сенеке, «Антигона» по Софоклу). Две из комедий Ротру представляют собой переложения пьес Плавта, причём одна из них — «Двое Созиев» (Les Sosies, 1638) — повлияла на Мольера в «Амфитрионе». В «Двоих Созиях» и «Умирающем Геракле» ощущается стремление к созданию регулярной классицистической пьесы (под влиянием Жана Шаплена). Однако в целом зрелищный сценический мир Ротру, не вписываясь в рамки классицистических правил, представляет собой феномен культуры барокко.

К наиболее известным пьесам Ротру относятся «Истинный Святой Генезий» (Le Veritable Saint Genest, впервые поставлен в 1646), «Венцеслав» (Venceslas, 1648) и «Хосров» (Cosroès, 1649). Первая из этих пьес основана на сакральной комедии Лопе де Веги «Истинное в притворстве» (1608) и отчасти навеяна «Полиевктом» Пьера Корнеля. Герой пьесы, древнеримский актёр Генезий, исполняя перед императором Диоклетианом роль казненного христианина-мученика (театр-в-театре), по ходу спектакля сам переживает религиозное обращение. Обнаружив это, император подвергает Генезия жестоким пыткам и казнит его.

Возможно, именно Ротру написал комедию «Алидор», рукопись которой была найдена в 1946 году. По другой версии, автор — Пьер Корнель.

«Венцеслав»

Трагикомедия «Венцеслав» — переработка испанской комедии Франсиско де Рохаса Соррильи «Королю нельзя быть отцом». Коллизия пьесы соответствует излюбленному классицистами конфликту родительской любви и государственного долга. Принц Владислав, ослеплённый любовью, по ошибке убивает (вместо своего мнимого соперника) собственного брата, инфанта Александра. Король Венцеслав сначала намеревается казнить сына, а затем спасает его, отрекшись от трона и сделав Владислава своим наследником.

У Стендаля

Главный герой романа Стендаля «Красное и чёрное» Жюльен Сорель, приговорённый к смертной казни, припоминает цитату из «Венцеслава»:

Владислав:
…Душа моя готова.
Король (отец Владислава):
И плаха также. Неси главу свою.

[5]

В России

Вольный перевод первого акта трагикомедии (он был выполнен близким к декабристам поэтом А. А. Жандром по совету А. С. Грибоедова) вышел в России в 1825 году, отрывки из третьего акта — в 1830 году; остальная часть перевода утрачена[6]. Ни постановка, ни полная публикация текста не были разрешены царской цензурой. Пьеса привлекла внимание Пушкина. В письме П. А. Катенину из Михайловского (первая половина сентября 1825 года) Пушкин писал: «Как ты находишь первый акт „Венцеслава“? По мне чудно-хорошо. Старика Rotrou, признаюсь, я не читал, по-гишпански не знаю, а от Жандра в восхищении»[7].

Именно из неопубликованного четвёртого акта перевода Жандра позаимствовал Лермонтов эпиграф к одному из самых знаменитых своих стихотворений — «Смерть Поэта»:

Отмщенье, государь, отмщенье!
Паду к ногам твоим:
Будь справедлив и накажи убийцу,
Чтоб казнь его в позднейшие века
Твой правый суд потомству возвестила,
Чтоб видели злодеи в ней пример.

По словам известного историка литературы Николая Балашова, «чтобы понять всю трагическую силу эпиграфа, нужно иметь в виду, что король у Рохаса — Ротру не сумел разумно выполнить наказ: „Будь справедлив и накажи убийцу!“ — и был лишен власти восставшим народом»[8]. Эпиграф был воспринят Николаем I как величайшая дерзость, тем более что в намерения царя вовсе не входила столь суровая расправа с Дантесом. Можно сказать, что именно эпиграф, наряду с заключительной частью стихотворения, явился одной из причин ареста и ссылки Лермонтова.

В скульптуре

Согласно мемуаристу Батисту Фори[9], в 1870-е годы драматург Эмиль Ожье рассказывал ему и И. С. Тургеневу следующую историю:

«Взгляните, — говорил нам Эмиль Ожье, — на бюст Ротру в фойе Комеди Франсез. Когда его заказали знаменитому Каффиери, почти через сто лет после смерти Ротру, тот не располагал никакими данными о внешности драматурга. Что же он сделал? Он встретил на улице великолепного грузчика, сговорился с ним, тот ему позировал; и с этой-то модели был высечен бюст, являющийся шедевром. Признайтесь, — прибавил Ожье в виде заключения, — что если Ротру и не был похож на этот бюст, что вполне вероятно, ну что ж! Тем хуже для Ротру!»

Влияние

  • Сюжет «Ипохондрика» был использован Гёте в необычной «психотерапевтической» музыкальной пьесе «Лила» (1777).
  • Название обширного эссе Жан-Поля Сартра о скандально известном писателе Жане Жене (1952), задуманного как введение к собранию сочинений Жене, отчасти позаимствовано у Ротру: «Святой Генезий, комедиант и мученик».

Примечания

  1. 1 2 Jean de Rotrou // Babelio (фр.) — 2007.
  2. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118791338 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. Беседа с Жаном-Люком Годаром - Номер 56. Дата обращения: 16 января 2017. Архивировано 7 апреля 2016 года.
  4. [lib.ru/INOOLD/ROSTAN/sirano2.txt Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак]
  5. [1] (недоступная ссылка)
  6. Ротру // Лермонтовская энциклопедия. — 1981. Дата обращения: 3 мая 2009. Архивировано 29 июня 2009 года.
  7. ФЭБ: Пушкин — Катенину П. А., первая половина (не позднее 14) сентября 1825. — 1937. Дата обращения: 3 мая 2009. Архивировано 22 июня 2007 года.
  8. [https://web.archive.org/web/20081024044412/http://feb-web.ru/feb/ivl/vl4/vl4-0842.htm Архивная копия от 24 октября 2008 на Wayback Machine ФЭБ: Балашов. Драматургия: [Испанская литература XVII в.]. — 1987 (текст)]
  9. Батист Фори. Воспоминания о Тургеневе.

Литература

  • Иванова Т. Об эпиграфе в стихотворении Лермонтова «Смерть поэта» // «Вопросы литературы». — 1970. — № 8. — С. 91—105.
  • Chardon H. La Vie de Rotrou, mieux connue. — Genève: Slatkine Reprints, 1970.
  • Morel J. Jean Rotrou, dramaturge de l’ambiguïté. — P.: Klincksieck, 2002. — ISBN 978-2-252-03370-8.
  • Vuillemin J.-C. Baroquisme et théâtralité: le théâtre de Jean Rotrou. — P. — Seattle, 1994.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 1 марта 2024 в 11:15.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).