Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Типография Мамоничей

Из Википедии — свободной энциклопедии

Шрифт типографии Мамоничей

Типография Мамоничей — типография, основанная в 1574 году в Вильне Петром Мстиславцем на средства купцов Мамоничей. Выпускала в том числе сборники законодательных актов: «Литовский Статут», «Трибунал обывателям Великого княжества Литовского», конституции вальных сеймов.

Начало работы

Евангелие. 1575 год.

Типография основана в мае 1574 года в доме Мамоничей и на их деньги[1]. Также материальную помощь Мстиславцу оказывали активные сторонники православия братья Зарецкие. Имущество Мстиславца в типографии не использовалось[2].

В 1575 году вышла в свет первая книга — литургическое «Евангелие Напрестольное», написанное на церковнославянском языке. В 1576 году были изданы «Часовник» и «Псалтырь». Издания были богато оформлены, напечатаны на хорошей бумаге, крупным шрифтом, с орнаментом и гравюрами, украшены ягодами, лопнувшими гранатовыми яблоками, шишками, извивающимися стеблями[2].

После того, как в 1576 году королём стал ярый католик и покровитель иезуитов Стефан Баторий, сотрудничество между Мстиславцем и Мамоничами было прекращено. Пётр Мстиславец обратился в суд: ему было присуждено все типографское оборудование и 30 коп грошей, а Кузьме Мамоничу — изданные книги. Постановление суда так и не было выполнено и в 1577 году суд повторил решение, да ещё и назначил штраф. Типография была опечатана и не работала[2].

После Мстиславца

«Трибунал обывателям Великого княжества Литовского» (1586)
Статут ВКЛ 1588 года
Псалом 134 в Псалтыри (ок. 1600). Лист 204

В 1583 году деятельность типографии была возобновлена под руководством Кузьмы Мамонича, его брата Луки и сына Кузьмы Льва (Леона Кузьмича). Скорее всего, с ними сотрудничал виленский типограф Василий Гарабурда, издавший в 1582 году «Октоих»[2]. У Мамоничей была собственная «бумажная мельница» в местечке Повильно близ Вильно[3].

На Будятычском Евангелии, напечатанном в типографии, имеется вкладная запись 1564 года; Евангелие это описано у Каратаева, № 66[источник не указан 1418 дней].

13 марта 1586 года король Стефан Баторий выдал Мамоничам привилей, позволявший печатать и продавать славянские книги (подтверждён 16 апреля 1590 года)[1]. Для издания Литовского Статута братьями была куплена Львовская типография Ивана Фёдорова[1]. Из типографии Мамоничей вышел целый ряд книг, практически полностью внешне копировавший аналогичные издания Ивана Фёдорова, к числу которых возможно отнести такие книги, как «Псалтырь с Часословцем» (10.02.1586), «Евангелие Учительное» (1595 и второе аналогичное, но, в действительности выпущенное позднее издание), «Азбука» (после 1595), «Библия» (т. н. «Виленские листки», после 1595), «Апостол» (после 1595) и другие.

До подписания Берестейской церковной унии 1596 года типография в основном обслуживала нужды православных: братств, братских школ, церквей, простых горожан. Выпускались богословские и литургические издания, книги для чтения, публицистические произведения, учебники, сборники законодательных актов, издания правового характера, конституции «вальных» сеймов, полемические произведения Ипатия Поцея[3].

С XVII века типография печатала исключительно для униатов[2]. Делами распоряжался Леон Кузьмич Мамонич, имя которого в выходный данных изданий появляется в 1609 году. Практически отсутствие книг для православных свидетельствует об отстранении Кузьмы и Луки Мамоничей от дел и переходе управления типографией в руки Леона Кузьмича[2]. После смерти Кузьмы 16 июля 1607 года Леон унаследовал типографию[3].

Все издания отличались хорошим художественным оформлением. Печатником и гравёром учеником Ивана Фёдоровича Гринем Ивановичем для типографии были сделаны курсивные шрифты, использовались светские гравюры. Материалы типографии частично перешли в собственность Виленской Троицкой типографии[3].

Издания

Петра Мстиславца

  • «Часовник» (1574 — около 1576)
  • «Евангелие» (1575)
  • «Псалтырь» (1576)

Мамоничей

К 1623 году издано около 85 изданий (115 по другим данным[18]) на церковнославянском, западнорусском, латинском и польском языках.

Примечания

  1. 1 2 3 Кузьма Мамонич (недоступная ссылка) // Календарь истории Великого княжества Литовского.
  2. 1 2 3 4 5 6 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Дата обращения: 17 октября 2013. Архивировано из оригинала 8 июня 2014 года.
  3. 1 2 3 4 Лев Мамонич — белорусский поэт и книгоиздатель конца XVI — начала XVII веков. Дата обращения: 17 октября 2013. Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года.
  4. Шрифт скопирован со шрифта Мстиславца. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  5. Издание посвящено канцлеру Воловичу. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  6. Копия Псалтыри, изданной Иваном Федоровом в типографии в Заблудове в 1570 году. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  7. Перевод труда сербского автора XIV века о восьми частях речи, составленный по греческим образцам. В послесловии сказано, что учебник издан по просьбе жителей Вильны. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  8. В 1614 году вышло издание на польском языке. Лев Мамонич — белорусский поэт и книгоиздатель конца XVI — начала XVII веков. Архивная копия от 27 декабря 2008 на Wayback Machine
  9. 3 издания. Голенченко Г. Я. Старопечатные кириллические издания // Книга Белоруссии, 1517—1917: Сводный каталог. -Минск, 1986. № 23, № 25, № 39
  10. Голенченко Г. Я. Старопечатные кириллические издания // Книга Белоруссии, 1517—1917: Сводный каталог. -Минск, 1986. № 24
  11. Голенченко Г. Я. Старопечатные кириллические издания // Книга Белоруссии, 1517—1917: Сводный каталог. -Минск, 1986. № 26
  12. Голенченко Г. Я. Старопечатные кириллические издания // Книга Белоруссии, 1517—1917: Сводный каталог. -Минск, 1986. № 27, № 28
  13. 2 издания (с пагинацией и без пагинации). Голенченко Г. Я. Старопечатные кириллические издания // Книга Белоруссии, 1517—1917: Сводный каталог. -Минск, 1986. № 30, № 31
  14. VU leidiniai - Памятник книжной культуры староверов Даугавпилсского р-на. Дата обращения: 31 мая 2014. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 года.
  15. Два издания в один год. Упрощенный вариант Евангелия Мстиславца. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  16. Копия московского издания 1591 года. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  17. Копия московского издания 1589 года. 400 лет русского книгопечатания. Москва: Наука, 1964. Архивная копия от 8 июня 2014 на Wayback Machine
  18. Кузьма Мамонич (недоступная ссылка). Календарь истории Великого княжества Литовского.

Литература

  • Зернова А. С. Типография Мамоничей в Вильне (XVII век) // Книга: Исслед. и материалы. — М., 1959.
  • Голенченко Г. Я. Франциск Скорина и его время. Энциклопедический справочник. — Мн., 1990. — С. 412.
  • Дзюбан Р. Друкарів захоплено в Полоцьку (до початків білоруського, українського та московського друкарства). Робоча гіпотеза / Роман Дзюбан. - Львів, 2013. - 64 с. : іл.
  • Немировский Е. Л. Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвентарь сохранившихся памятников и указателей литературы. Т. II. Кн. 1. 1551-1592 / Отв. ред. Ю. Э. Шустова. - М.: Знак, 2011. - 576 с.: ил. - (Вклейка в конце книги.)
  • Немировский Е. Л. Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвентарь сохранившихся памятников и указателей литературы. Т. II. Кн. 2. 1593-1600 / Отв. ред. Ю. Э. Шустова. - М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012. - 236 с.: ил. - (Вклейка в конце книги.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 13 апреля 2023 в 22:30.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).