Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Sun King» (с англ. — «Король-солнце») — песня группы «Битлз», написанная Джоном Ленноном[2] (авторство приписано Леннону и Маккартни). Композиция входит в состав попурри со второй стороны альбома Abbey Road.

Структура песни

Рабочим названием песни было «Here Comes the Sun King»[3], однако в итоге было решено сократить его до нынешнего названия, чтобы избежать путаницы с песней Харрисона «Here Comes the Sun». Название песни, по мнению Иэна Макдональда, было навеяно Леннону биографией Людовика XIV (речь идёт о книге за авторством Нэнси Митфорд, которая была выпущена в 1966 году)[4].

Песня мягко начинается со звуков живой природы (пение птиц, булькание и стрекот насекомых), которыми заканчивается предыдущая композиция «You Never Give Me Your Money». В конце песни музыка резко обрывается; переход к последующей композиции «Mean Mr. Mustard» осуществляется с помощью ударного пассажа в исполнении Ринго Старра. Как и многие другие композиции с альбома Abbey Road (в особенности «Because») песня характеризуется богатым гармоническим вокалом. Для песни также характерны необычные джазовые гармонии[5].

В конце песни звучит несколько бессмысленных строчек на смеси романских (в основном — испанского) и английского языков. В 1969 году Леннону был задан вопрос об этих строчках, на что он ответил: «Мы просто забавлялись, напевая „cuando para mucho“. Ну и просто решили развить эту тему. Пол знал кое-какие испанские слова со школы. Вот мы просто и вплели сюда какие-то испанские слова, которые звучали бы как что-то осмысленное. Естественно, вышло просто „chicka ferdy“. Это ливерпульское выражение. Просто для стиля — данные слова не означали для меня ничего большего, чем просто „на-на, на-на-на“»[6].

Ещё одной характерной чертой песни является использование перекрёстного фазирования (стерео-панорамирования): звуки соло-гитары медленно перемещаются от правого канала к левому, а потом назад, что происходит в начале и в конце песни. В 1987 году Харрисон заявил, что такой способ записи был навеян композицией «Albatross» группы Fleetwood Mac. По его словам, «[Наша композиция] была ничуть не похожа на звучание Fleetwood Mac, но именно от них мы отталкивались»[6].

Запись песни

Первые студийные работы над записью песни осуществлялись в январе 1969 года во время сессий, посвящённых рабочему альбому «Get Back»[7], однако записанные тогда дубли не вошли в окончательную версию.

Работа над окончательной версией песни (одновременно с её продолжением «Mean Mr. Mustard») началась 24 июля 1969 года на студии «Эбби Роуд», когда было записано 35 дублей базового ритм-трека. На следующий день были записаны добавочные вокальные партии, партии пианино и орга́на. 29 июля были записаны последние добавочные партии[2].

В записи участвовали:[4][~ 1]

Другие версии песни

  • В 1976 году группа Bee Gees записала кавер-версию песни для музыкального документального фильма «Всё это и Вторая мировая война».
  • Часть вокальных партий из песни «Sun King» в реверсированном виде была включена в альбом Love (2006 год) в виде отдельной композиции под названием «Gnik Nus». Композиция «Octopus’s Garden» на том же альбоме использует инструментальный фрагмент песни «Sun King» в качестве окончания.

Примечание

  1. Поскольку композиции «Sun King» и «Mean Mr. Mustard» записывались как единое целое, Иэн Макдональд приводит лишь сводные данные о том, кто на чём играл (по отношению к обоим композициям одновременно). Данное описание, таким образом, относится не конкретно к композиции «Sun King», а к ней вместе с «Mean Mr. Mustard» в целом.

Источники

  1. 1 2 3 4 SUN KING // ISWC Network (англ.)
  2. 1 2 Библия The Beatles: «Sun King» (англ.). The Beatles Bible. Дата обращения: 23 сентября 2012. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года.
  3. Lewisohn, 1988, p. 182.
  4. 1 2 MacDonald, 2005, с. 363.
  5. Pedler, Dominic. The Songwriting Secrets of the Beatles. — Omnibus, 2003. — P. 62, 198, 469, 470, 570. — 791 p. — ISBN 9780711981676.
  6. 1 2 Abbey Road — Sun King (англ.). The Beatles Interview Database. Дата обращения: 23 сентября 2012. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года.
  7. Библия The Beatles: Get Back/Let It Be sessions (англ.). The Beatles Bible. Дата обращения: 18 декабря 2016. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года.

Литература

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 10 мая 2024 в 23:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).