Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Zero-Raws] Sword Art Online - 07 (MX ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

24 июня, 2024 Уровень 48: Линдас

Так сойдёт!

Спасибо, Лиз!

Всегда пожалуйста.

Ты разве не идёшь сегодня на охоту с гильдией?

Я взяла выходной.

У меня встреча.

Вот оно что.

Что?

Мне нужно идти!

Ты нашла что-то важное для себя.

Ты что-то сказала?

Нет, ничего.

Удачи!

Ты всё не так поняла!

Ладно, увидимся.

Интересно, а я смогу найти?

Температура Сердца

Неплохо... вроде...

Принимать посетителей - часть работы.

Отлично!

Добро пожаловать в кузницу Лизабэт!

А, я...

Я хотел бы заказать оружие.

А у него денег хватит?

В данный момент, цены на металл высоки...

О деньгах не волнуйтесь.

Я бы хотел приобрести лучший меч, который вы можете изготовить.

Мне не совсем понятно,

не могли бы вы назвать необходимые вам характеристики?

А, хорошо.

Тогда, что-нибудь подобное, или лучше.

Элюзидейтор...

Это один из лучших магических мечей,

которые могут упасть с монстра.

Справитесь?

Как насчёт этого?

Это лучшее,

что я когда-либо создавала.

Что-то лёгкий он...

Для ковки я использовала лёгкий металл.

Можно опробовать?

Опробовать?

Его прочность.

Подождите!

Ваш мечь сломается!

Если такое произойдёт, будет...

плохо!

Не восстановить...

Зачем ты сделал это?

Прости!

Я не думал, что твой меч сломается...

Хочешь сказать,

что мой меч оказался слабее, чем ты ожидал?

Да, что-то вроде того.

Чтоб ты знал, если бы у меня были материалы,

я бы кучу мечей сделала,

которые сломали бы твой меч пополам!

Хотелось бы.

Меч, что переломит мой надвое.

Тогда ты должен будешь помочь мне во всём!

Во всём?

Да, начиная с добычи металла.

Я в одиночку могу его добыть.

Ты мне будешь только мешать.

Не неси чепухи.

Можешь верить, можешь нет, но я владею булавой на уровне эксперта!

И где мы сможем найти металл?

На 55 уровне,в Западных Горах,

там предположительно находится дракон, который ест кристаллы.

Если верить слухам, они превращаются в редкий металл у него в животе.

55 уровень, значит?

Пойду ка я один-

Более того, чтобы раздобыть металл,

тебе нужен кузнец.

Всё ещё хочешь пойти один?

Уговорила, только помалкивай и стой в стороне.

Знаешь что!

Меня зовут Кирито.

Пока не сделаем меч, мы - одна команда.

Хорошо, Кирито!

Что на тебя нашло такое?

Хотя ладно.

Лизбет.

Уровень 55: Западная Гора

Холодрыга...

Ты не взяла с собой ничего тёплого?

Я не знала, что 55 уровень такой холодный!

Тебе самому она не нужна разве?

Я то подготовился.

Как же ты меня бесишь.

Тёплая.

Не могу поверить, что я здесь, с этим парнем.

Странно это всё...

Что не так, Лизбет?

Уже сдалась?

Всё у меня хорошо!

И вообще, раз уж ты итак фамильярничаешь, то зови меня просто Лиз.

Хорошо, хорошо, я понял, Лиз.

И не делай мне одолжение!

Как красиво!

Ты что делаешь?

Держи наготове телепортирующий кристалл.

Знаю.

Дальше я один справлюсь.

Когда появится дракон,

спрячься в тени тех кристалов.

И не выходи оттуда.

Что?

Я не новичок, я могу помочь-

Нет!

Отлично.

Я пошёл.

Спрячься там!

Это атака дыханием! Уклоняйся!

Ого...

И всё таким тонким мечом?

Да кто он такой?

Давай, покончи с ним!

Дура!

Не выходи!

Что?

Разве не конец?

Лиз!

Нет!

Нет!

Лиз, хватайся!

Ты жива...

Да, я жива.

Выпей, на всякий случай.

Хорошо.

Эм, спасибо тебе,

что спас меня.

Рано ещё меня благодарить.

И как нам отсюда выбраться?

Мы можем просто использовать телепорт.

Телепорт: Линдас!

Не может быть...

Если мы не можем использовать кристаллы,

должен быть другой выход.

Мы этого не знаем.

Эта ловушка, возможно, была создана для того, чтобы убивать каждого, кто в неё попадёт.

Может быть и так.

Знаешь что...

Хотя бы подбодри меня!

У меня есть идея.

Правда?

Да, забежать по стене.

Дурак совсем?

Проверим, дурак или нет.

Невероятно.

Если бы я смог получше разбежаться, то у меня получилось бы.

Да конечно.

Такое странное чувство.

В реальности такого никогда бы не произошло.

Сплю рядом с тем, кого вижу первый раз

в месте, где никогда не была.

Да ещё, бегать по стенам?

Ты и правда странный.

Прости уж.

Кирито...

Можно спросить?

Ну что такое?

Почему ты меня спас тогда?

Я лучше умру с кем-нибудь,

чем позволю этому человеку умереть одному.

Тем более, если это такая девушка как ты, Лиз.

Ты и в правду дурак.

Таких больше нет.

Эй...

Возьми меня за руку...

Хорошо.

Теплая.

Мы с тобой - лишь информация в виртуальном мире, но...

Лиз...

А?

Что ты делаешь?

А, посмотри.

Кристалитовый слиток.

Неужели это...

Да, металл, за которым мы пришли.

Дракон поедает кристаллы, и создаёт это в своём желудке.

Вот почему его никто ещё не находил.

У нас получилось.

Но что он тут делает?

Эта дыра не ловушка,

а драконье гнездо.

Другими словами, этот слиток - драконьи экскременты.

Какашка.

Так или иначе, мы нашли, что хотели.

Теперь...

Ты сказал, что это драконье гнездо, так?

Ага.

Дракон ночной, и

его давно не было, значит...

Он здесь!

Э-эй!

Что?!

Лиз, держись!

Поверхность!

Круто!

Кирито!

Знаешь что?

Что?

Я...

Люблю тебя!

Что?

Я не слышу!

Ничего!

25 Июня, 2024 Уровень 48: Линдас

Длинный одноручный меч?

Да, прошу.

Тепло руки Кирито...

Мои чувства.

Это был не сон.

Когда я закончу меч, я смогу быть более уверенной...

Сказать о своих чувствах.

Он называется Тёмный Репульсор.

Я никогда не слышала об нём,

и его нет в информационной брошюре.

Опробуй.

Ага.

Н-ну как?

Тяжелый...

Хороший меч.

Есть!

Я чувствую, что в него вложена душа.

Теперь...

Работа сделана.

Я заплачу тебе за меч.

Сколько?

Ну, как бы...

Мне не нужны деньги.

Заместо этого...

Я хочу быть твоим личным кузнецом.

Что это значит?

Лиз?

Когда ты будешь возвращаться с боля боя,

приходи, и я отремонтирую твою экипировку.

Каждый день, начиная с сегодня!

Лиз?

Кирито, я...

Я...

Лиз! Я так волновалась!

Асуна?

Лиз!

Я не могла ни прислать тебе сообщение, ни найти на карте...

Где ты была всё ночь?

Прости, я была в данже.

Данж?

Одна?

Нет, с ним.

К-кирито-кун?

Э, Асуна...

Давненько не виделись.

Хотя нет.

Два дня?

Я испугалась.

Понятно, только что пришёл?

Сказал бы мне, я могла пойти вместе с тобой.

Вы знакомы?

А, да. Мы состоим в главной группе.

Он хотел хороший меч,

поэтому я послала его в твой магазин.

Ах вот так...

Ты ведь не делал ничего странного с моей подругой?

Н-нет конечно же!

Как-то ты подозрительно заикаишься...

Я чуть не умер там!

Ты могла бы немного посочувствовать!

Поэтому я говорила тебе, чтобы ты не сражался один.

Вот как.

Вот значит что...

Он не наговорил тебе грубостей?

Лиз?

Грубостей?

Он сломал мой лучший меч пополам!

П-прости...

Тебе не за что извиняться.

Он странный, но не плохой парень.

Я поддержу тебя. Удачи, Асуна.

Говорю же, всё не так!

Лиз?

Прости, мне нужно забрать кое-какие материалы.

Скоро приду!

Как же магазин?

Надеюсь на вас двоих!

Постой, Лиз!

Лизбет...

Тебе нельзя было сюда приходить.

Ещё немного.

И я стану как обычно веселой.

Лиз...

Как ты узнал, что я здесь?

Оттуда видно весь город.

Ты как всегда безумен.

Прости... Я в порядке.

Я просто не привыкла к приключениям...

Поэтому...

Забудь всё что я сказала.

Я хотел поблагодарить тебя.

Я всегда...

Я всегда думал, что лучше просто умереть

чем выживать одному.

Кирито?

Но когда мы упали в ту дыру,

я рад, что мы были вместе.

Я понял, что все жили в этой игре только для того, чтобы жить.

Поэтому, спасибо тебе, Лиз.

Я тоже...

Я тоже всегда искала,

что-нибудь реальное в этом мире.

Для меня

это было тепло твоей руки.

Скажи Асуне то, что сказал мне.

Лиз...

Я в порядке!

Я всё ещё чувствую это тепло.

Поэтому, пожалуйста...

Положи конец этому миру.

А я буду стараться изо всех сил.

Я обещаю.

Я пройду игру.

Если понадобится отремонтировать доспех или оружие,

приходи в любое время.

Конечно.

Субтитры подготовлены командой [UsoSubs] Над ними работали: Motoharu, Moonstrider.

Тебе всегда рады в Кузнице Лизбет!

Next Time: The Sword Dance of White and Black

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).