Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Academia.eduAcademia.edu
Привилей Александра Ягеллона Смоленской земле 1505 г. Назаров В. Д. Свержение ордынского ига на Руси. М., 1983. Назаров В. Д. Рассказ Вологодско-Пермской летописи о Стоянии на Угре // Великое Стояние на реке Угре и формирование Российского централизованного государства: локальные и глобальные контексты. Калуга, 2017. С. 251–269. Новикова О. Л. Лихачевский «летописец от 72-х язык»: к истории создания и бытования // Летописи и хроники. Новые исследования. 2009–2010. М., СПб., 2010. С. 237–272. Новикова О. Л. «Сокращенный свод» в 70–90-х гг. XV века и его Соловецкий вид // Летописи и хроники. Новые исследования. 2013–2014. М., СПб., 2015. С. 162–234. Панченко Ф. В. Международная научная конференция «Славянская библия в эпоху раннего книгопечатания» // Русская литература. 2017. № 4. С. 264–271. Петров В. А. Географические справочники XVII в. // ИА. М.; Л., 1950. [Т.] V. С. 237–272. Стрельников С. В. Землевладение в Ростовском крае. М.; СПб., 2009. Vladislav D. Nazarov Institute of World History of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia REVIsITING TWO IMPORTANT EVENTs OF AUTUMN 1480 The most important result of the successful warfire between arising unified Russian state and the army of the Great horde’s khan Akhmat in summer – autumn of 1480 was the liquidation of political and tributary dependance of Rus’ from the horde. The events of late september – early November became the climax of this half a year struggle. We should consider among them the facts relating to Ivan III’s stay in Moscow in late september – early October. The accounts of the chronicles of the late 15th – early 16th century that stands very close to these events as well as the documents of that time permit to give an original interpretation of two events from the deeds of the Grand Prince of Moscow in his capital during this period. Keywords: Ivan III, Grand Princess Sophia, Grand Prince Ivan the Young, the family of the Grand Prince, Moscow, Kremenets, Dmitrov, Beloozero, coffers, Moscow chronicles and chroniclers of the late 15th century УДК 94(438).03; 94(47).04 >(470.332) ББК 63.3 (0)4 DOI 10.25986/IRI.2019.75.1.0023 С. В. Полехов ИРИ РАН, Москва, Россия. [email protected] ПРИВИЛЕЙ АЛЕКСАНДРА ЯГЕЛЛОНА СМОЛЕНСКОЙ ЗЕМЛЕ 1505 г.1 Текст привилея короля польского и великого князя литовского Александра Ягеллона публикуется по подлиннику, хранящемуся в Главном архиве древних актов в Варшаве, согласно современным принципам издания кириллических документов Великого княжества Литовского. Ключевые слова: Великое княжество Литовское, Александр Ягеллон, областные привилеи, Смоленская земля Ниже публикуется текст привилея короля польского и великого князя литовского Александра Ягеллона Смоленской земле от 1 марта 1505 г. Новая публикация по подлиннику оказалась необходимой для специального исследования истории складывания текста этого документа, вобравшего в себя нормы привилеев, выданных великими князьями литовскими начиная с 1447 г. [Полехов]. Привилей 1505 г. несколько раз публиковался по списку в 5-й книге записей Литовской метрики, содержащему целый ряд искажений оригинального текста; при этом к подлиннику его публикаторы не обращались. Достаточно сказать, что его не указывает даже Эгидиюс Банёнис, чрезвычайно тщательно отмечавший подлинники, списки, публикации и упоминания документов подготовленной им второй части 5-й книги записей; в недавней публикации В. С. Позднякова привилей напечатан по тому же списку со всеми присущими ему искажениями оригинального текста. Единственная же публикация, выполненная по подлиннику, вышла в составе малоизвестного польского издания конца XIX в. и уже не соответствует потребностям современной науки. В тексте, набранном стилизованным шрифтом, нередко путаются сходные по написанию буквы «б», «в» и «к», а также «и» и «н»; не всегда удачна разбивка на слова (так, частица «ж» печатается слитно с предшествующим словом), иногда она меняет смысл текста (в ст. 1.5 вместо «не надобѣ» напечатано «ие на добѣ»); имеются неточности в передаче текста, в особенности при внесении выносных букв в строку: вместо «такеж» почти во всех случаях напечатано «также», в ст. 4 вместо «ино, деи» – «иноди», а вместо «посл» – «посл». Особенные трудности публикатору доставил термин «ѡкол(ь)ничие», вместо которого дважды было напечатано «ѡколичне» (впрочем, последнюю ошибку удалось исправить в списке опечаток2). Текст привилея не был разбит ни на статьи, ни на абзацы. Работа подготовлена в период постдокторантской стажировки в Вильнюсском университете (проект «Формирование системы управления русскими землями Великого княжества Литовского в XIV–XV вв.»), финансировавшейся по проекту Структурных фондов Европейского союза «Осуществление постдокторантских стажировок (постдок) в Литве» в 2013–2015 г. Благодарю за оказанную помощь Г. М. Брегера (Минск), А. И. Грушу (Минск), К. Ю. Ерусалимского (Москва), А. В. Казакова (Минск) и Т. Ящолта (Варшава). 2 Zbiór dokumentów znajdujących się w Bibliotece hr. Przezdzieckich w Warszawie / Wyd. A. Chmiel. Kraków, 1890. s. 161. 1 95 С. В. Полехов Для настоящей работы текст подготовлен в целом в соответствии с современными принципами публикации кириллических документов Великого княжества Литовского, разработанными А. И. Грушей [Метадычныя рэкамендацыі] и реализованными в недавнем издании полоцких грамот3. При этом, однако, ниже не воспроизводятся ни «квадраты», образованные линиями сгибов, ни точки, служившие при чтении документа пограничными сигналами между словами и группами слов: они лишь учитываются при характеристике расположения дорсальных пометок и разбивке текста привилея на предложения, абзацы и статьи, произведенной автором этих строк. В примечаниях подведены важнейшие смысловые разночтения со списком привилея в 5-й книге записей Литовской метрики, а также отмечены места, которые в подлиннике читаются лишь в ультрафиолетовом освещении или не читаются вовсе и реконструируются по списку в Метрике (в тексте они заключены в квадратные скобки). Специального внимания заслуживает архивная судьба подлинника, оказавшегося к концу XIX в. в собрании Пшездзецких. К ним он, судя по всему, перешел от Тизенгаузов, получивших его вместе с другими материалами княжеского рода Крошинских, один из представителей которого, Тимофей Филиппович Крошинский, был последним смоленским казначеем4 [Tęgowski, s. 42]. Это добавляет важный штрих в картину бытования областных привилеев в Великом княжестве Литовском [Якубовский, с. 245–246]. 1505 г. марта 1. Берестье. – Привилей короля польского и великого князя литовского Александра Ягеллона Смоленской земле AGAD. Zbiór dokumentów pergaminowych. Nr 5874. Пергамен (светло-желтый, с многочисленными бурыми пятнами от влаги), 59 × 66–65,5. Подлинник – А. Вдоль нижнего края загиб высотой 8,5–6,8 см, левая часть загиба обрезана с закруглением. Поля: верхнее – 4,5–4,7 см; левое – 7,3 см; правое – 3 см. В нижней части листа под текстом и в закладке прорезаны по два треугольных отверстия, сквозь которые продет витой шнурок из белых и черных нитей, сходящийся к нижнему краю. Печать не сохранилась. Пометки. У левого верхнего угла загиба красным карандашом: 44 (XIX в.). На обороте в левом верхнем углу, простым карандашом: Nr. 5874 (XX в.). В верхнем среднем квадрате у его правого края снизу вверх по вертикали простым карандашом: 5874 (XX в.). В левом среднем квадрате в его левом нижнем углу в перевернутом виде бумажная наклейка с цифрами в синей рамке: XXVII. | I. (XIX–XX в.). В правом среднем квадрате ближе к левому краю в перевернутом виде красными чернилами: hr st. | 5. (XIX–XX в.). Правее в перевернутом виде синим карандашом: s | 1501 (XIX–XX в.). В левом нижнем квадрате у его верхнего края сильно выцветшими коричневыми чернилами: Roku 1489 […]. Ниже в том же квадрате светло-коричневыми чернилами: Prziwilei Smolnianom na niektore wolnosci (XVI–XVIII в.). В том же квадрате ближе к нижнему краю темно-коричневыми чернилами: Mnie niepotrzebny, | chować go […]. В среднем нижнем квадрате у его верхнего края темно-коричневыми чернилами: Przywiley na wolnosci miastu Smolenskiemu | od krola Alexandra 1501 | […] nie należący do spraw Jesionowskiech (XVI–XVIII в.). В правом нижнем квадрате у его верхнего края коричневыми чернилами: Przywiley od Nayiasnieyszego | Alexandra K. P. miastu Smolensko|wi dany 1501 roku (XVI–XVIII в.). Списки: В) РГАДА. Ф. 389. Оп. 1. Ед. хр. 5. Л. 318–321 (по Б – списку с А; конец XVI – начало XVII в.); Г) AGAD. Metryka Litewska – transkrypcje. Ks. 192. s. 537–540 (по В; втор. пол. XVIII в.); Д) РГБ. Ф. 256. № 75. № 5. Л. 45–56 (по Г; XIX в.). Осн. публ.: а) Сборник Муханова. М., 1836. (2-е изд. СПб., 1866.) № 85. С. 135–139 (по Д); б) Акты, относящиеся к истории Западной России. СПб., 1846. Т. 1. № 213. С. 359–363 (по В); в) Никитин П. История города Смоленска. М., 1848. Прил. № X. XXI–XXVII (по б); г) Любавский М. К. Очерк истории Литовско-Русского государства до Люблинской унии включительно. СПб., 1915. Прил. 2. С. 346–349 (по В); д) Zbiór dokumentów znajdujących się w Bibliotece hr. Przezdzieckich w Warszawie / Wyd. A. Chmiel. Kraków, 1890. № 27. s. 52–59 (по А); е) Lietuvos Metrika. knyga Nr. 5 (1427–1506). Užrašymų knyga 5 / Par. E. Banionis. Vilnius, 1993. № 157. P. 272–275 (по В); ж) Lietuvos Metrika. knyga Nr. 5 (1427–1506). Užrašymų knyga 5 / Par. A. Baliulis, A. Dubonis, D. Antanavičius. Vilnius, 2012. № 561. P. 376–379 (по В); з) Пазднякоў В. С. Помнікі права Беларусі XIV–XVI ст.: абласныя прівілеі. Крыніцазнаўчы дапаможнік. Мінск, 2018. С. 213–218 (по В). Пересказ содержания: Daniłowicz I. Skarbiec diplomatów papiezkich, cesarskich, krolewskich, książęcych. Wilno, 1862. T. 2. № 2164. s. 270–272 (по Г). Во имѧ Б(о)жье, аминь5. Высоких панѡв подданыє г(о)с(по)д(а)рьства рѧдностью справ посполитая рѣчь и знамѣнитыє ч(ес)ти доступають. Про то к вѣчнои тоє то рѣчи памѧти, мы, | Александръ6, кѡрол(ь) польскии, великии кн(ѧ)зь литовскии, рскии, кн(ѧ)жа прускоє, жомоитьскии и иных, чиним знамѣнито сим нашим листѡм, хто на него посмотрить або чтчи єго вслышит, н(и)нѣшним и потѡм7 | бдучим, ком бдеть потреб того вѣдати. Били нам чолѡм вл(а)д(ы)ка смоленскии Иѡсиѳ, и ѡкол(ь)ничиє8, и вси кн(ѧ)зи, панѡвѣ, и боярѣ и мѣщане, и чорныє люди, и все поспол(ь)ство мѣста, земли Смоленьскоє, | и клали перед нами привилеи маєстат щастноє памѧти Полоцкие грамоты XIII – начала XVI века / Отв. ред. А. Л. Хорошкевич; Подг. С. В. Полехов, В. А. Воронин, А. И. Груша, А. А. Жлутко, Е. Р. Сквайрс, А. Г. Тюльпин. М., 2015. Т. 1–2. 4 Так, в архиве Тизенгаузов сохранился привилей Сигизмунда Старого Т. Ф. Крошинскому на смоленские имения, выданный 15 сентября 1508 г. взамен документов, захваченных в имении его брата Ивана Михаилом Глинским (AGAD. Dok. perg. Nr 5881; датируется по индикту и итинерарию Сигизмунда). 5 Написано увеличенным почерком; инициал высотой 15 строк 6 Далее в В: Божью милостью 7 напотом В 8 Далее в В: смоленские 3 96 Привилей Александра Ягеллона Смоленской земле 1505 г. ѡтца нашого Казимирѧ, королѧ єго м(и)л(о)сти, што ж ѡт(е)ць нашь, бдучи єщо великим кн(ѧ)зем, поразмевши и оубачивши их к егѡ м(и)л(о)сти и теж | к предкѡм нашим вѣрную а справедливю служб, иж предковѣ их и ѡни завжды оу вѣре своєи заховалисѧ и николи часу пригоды на них и налѡги ѡт размаитых неприятелеи Великого кн(ѧ)зьства Литов|скѡго завжды неѡтступни были, а тому г(о)с(по)д(а)рю, которыи сѣдел на Вил(ь)ни а на Троцох, всѧкою вѣрною послугою служили и против єго неприятелеи руку свою подносили аж до горла своєго, ѡт(е)ць | наш, доброє памѧти кѡрол(ь) Казимир, за тую выше писану вѣрность их, хотѧчи им з особливоє своєє ласки досыть вчинити9, дал им привилеи свои. И после того в кул(ь)ку лѣтех єго м(и)л(о)сть, вже паном | корунѡваным бдучи, со всими прелаты и паны радами своими их смотрел с панѡм Миколаем Радивиловичом в тот часъ, как ѡт его м(и)л(о)сти Смолнескъ дѣржал, и судовыи листъ10 свои на то им | подавал, которого ж привилея маєстатного и листов судовых єго м(и)л(о)сти вси члонки выбравши, казали єсмо вписати в сесь нашь листъ. И так сѧ в собѣ мають тым ѡбычаєм. [1.1.] Наипервѣи, што ж нам | хр(е)стьянства грѣческого закѡн не рушити, налѡги им на их вѣру не чинити, а въ ц(е)рковныи земли и в воды не встпатисѧ. [1.2.] Такеж и в монастыри и в отмерщины не вступатися. [1.3.] А по см(е)рти мужни жоны | з дом не двигнути и по неволи замуж их не давати. [1.4.] А хто, ѡтходѧ того свѣта, ком прикажеть свои статок, того не рушити. [1.5.] Такеж и в татиноє беремѧ не вст[патися нам а]11 ни намѣстник смоленском, нежли ѡпѧт(ь) | ѡтдати том, в кого што вкрадено. [1.6.] Теж 12тамга горожанѡм12 смол(ь)нѧном не надобѣ, нежли на гостех тамга брати. [1.7.] А корчмы в городе Смоленьск не держати. [1.8.] А такеж в роки выдавки, што ѡдин выдастьсѧ, а другии не вы|дастьсѧ, тут вины нет. А коли ѡба выдадутсѧ, ино, сдом дошод, на виноватом вина взѧти. А децкованьє по старом. [1.9.] Теж вѣсъ мѣдовыи13, солѧны, 14и оузолки14, коромыслъ – тым єго м(и)л(о)сть смол(ь)нѧнъ жа|лѡвал. [1.10.] А сто рублев, што з города даивали на год, то єго м(и)л(о)сть им навѣки ѡтпстил. А што тѳеричи, мѣстичи смоленьскии, двадцать рублев грошеи даивали, то єго м(и)л(о)сть такеж им ѡтпстил. [1.11.] А бояром | смоленьским в закладни людеи своих не казал єго м(и)л(о)сть приимати. [1.12.] А подвод горожанѡм не велел давати, казал єго м(и)л(о)сть подводы держати з волостеи на свои потребы, а к приєзд своєм и горожанѡм подводы | велел єго м(и)л(о)сть давати по тѡм, как и при великом кн(ѧ)зи Витовте даивали. [1.13.] А што волости держивали боярѣ смоленскиє, то таки им держати по старѡм, как пожалем котѡрого боярина смоленского кото|рою волѡстью. А што Швитригаилѡ ѡтвѣрнул был волѡсти ѡт Смоленска, тыє волости засѧ єго м(и)л(о)сть привернул к Смоленск. И што был великии15 кн(ѧ)зь16 Витовтъ ѡтвѣрнул17 был ко Мстиславлю Смоленскоє волости | молоховскиє люди, и тыє люди ѡпѧть єго м(и)л(о)сть привѣрнул к Молохвѣ по старом. А тых волѡстеи смоленских никѡм не держати, нежли бояром смоленским же. [1.14.] Теж и то єго м(и)л(о)сть выписал им в привилеи своєм: єстли бы | полочане брали на смол(ь)нѧнех ѡт соли и ѡт воск, и єго м(и)л(о)сть такеж смолнѧнѡм велел брати на полочанех ѡт соли и ѡт воск; а єстли бы полочане на смол(ь)нѧнех не брали, ино и смол(ь)нѧном на полочанех не брати. [1.15.] А которое | право дал єго м(и)л(о)сть кн(ѧ)зем и панѡм, боярѡм литовским, тоє жь право дал єго м(и)л(о)сть кн(ѧ)зем, панѡм, боярѡм смоленьским. Далеи єго м(и)л(о)сть в том привилеи своєм выписал и иныє члѡнки к полепшенью земли Смоленьскоє. | [2.1.] А што єго м(и)л(о)сть смотрел их с паны радою своєю ѡ том, иж пан Миколаи Радивиловичь, воєвода виленьскии, канцлѣрь18, как ѡт єго м(и)л(о)сти Смолнескъ держал, хотел им новины оуводити тыє: коли з города Смоленьска | еждивал по дворѡм смоленьским, а любо в ловы, тогды в них подводы биривал з мѣста под себѣ и под свои рѣчи, а ѡкол(ь)[ничи]є смоленскиє19, и намѣстник, и слуги [пана] Миколаєвы20 такеж в них подводы з мѣста би|ривали; а коли на Глшици пан Миколаи мешкивал, ино слги много в них з мѣста чолнов21 з люд(ь)ми бирали под єго речи, которыє коли до него к Глушици проваживали; такеж, коли сам мешкивал в городѣ Буква в правлена листы В. 11 Текст в квадратных скобках не читается, восстановлен по смыслу и длине повреждения; вступатися В. 12 там пагорожаном В. 13 дедовы В. 14 музолки В. 15 Слово на сгибе, читается с трудом 16 Буква н читается с трудом 17 обернулъ В. 18 Далее в В: нашъ 19 Текст в квадратных скобках не читается, восстановлен по В. 20 Текст в квадратных скобках не читается, восстановлен по В. 21 члонковъ В. 9 10 97 С. В. Полехов | в Смоленск, тогды велел им сторожи давати на свои двор со всего мѣста, чого ж здавна за великого кн(ѧ)зѧ Витовта, и за Жикгимонта, и за ѡтца нашого, королѧ его м(и)л(о)сти, николи не бывало, нежли тол(ь)ко даивано по два | сторожи до скарб намѣстникѡв смоленских в тот час, коли ѡни з города зъєжчали, и то с тѧглых людеи, которые здавна тю22 служб служивали; такеж слги пана Миколаєвы, и вл(а)д(ы)чни, и ѡкол(ь)ничих слуги | децкован(ь)я почали были много на них брати, не по том, как перед тым бирано, ѡт рублѧ по чотыри гроши, а ѡт полтины по два гроши, а на милю децкован(ь)я по грош, а коли на справу23 пошлютсѧ, ино по два гроши на милю на них | бирано. [2.2.] А коли которыи ч(е)л(о)в(е)къ впадет оу вин, а любо на котором ч(е)л(о)в(е)це заплату24 присдѧт ком и в ынших в малых делех, слги пана Миколаєвы, и вл(а)д(ы)чни, и ѡкол(ь)ничих слуги их в доводню сажають, а на порки не дают. | Котороє ж дело єго м(и)л(о)сть на тои мере поставил: коли кого вина ѡбоидет, а любо которыи ч(е)л(о)в(е)къ ком будеть чим виноват, и теж до права черес порк тых всих не казал єго м(и)л(о)сть в доводню сажати в таковых малых дѣлех, | а велел их за порк давати, кром своєго великого дѣла, в котором же не пригодитсѧ на порк давати. [2.3.] Такеж рѧдничии пана Миколаєв бирал взвѣстк в гостеи, в кпцов, которыє приєжчают со Мстиславлѧ, с Кричова и з ыншых | городов, чого ж перед тым не бывалѡ, а против того на смол(ь)нѧнех во Мстиславли и в Кричове и в ыных городех възвѣстк бирали, а здавна рѧдничии намѣстникѡв смоленских на мстиславцох и на кричовцох и на их купцов наших городов | и мѣстъ взвѣстки не бирали, нежли бирали взвѣстк на москвичох, на тѳеричох и на иных кпцов чужоземцох. [2.4.] Такеж и сокол(ь)ничиє25 смоленскиє и намѣстникѡв смоленских 26новины оувѣли были26 на тых кпцох, которые з Вѧз(ь)мы, | и з Дорогобжа, и зо Мстиславля, и съ сел привозѧт к город мѧса продавати целыми стѧги, бирали съ стѧг по полгрош27, а того здавна не бывало, нежли с тых резникѡв, которыє в мѣсте живут и мѧса продают, тот доход сокол(ь)ничие | бирали. [2.5.] Теж и ловчии пана Миколаев новину им оувел был: сдил их и рѧдил по всем мѣст и децкии свои на них давал, чого ж здавна не был[о, н]ежли28 намѣстник смоленскии с окол(ь)ничими и з ыншими врѧдники | суживал их на нашом дворѣ, а ловчии при том же бывали и доходцов своих врочных смотривали. [2.6.] Такеж и тю новин пан Миколаи оувѣл был им: велел им со всего мѣста люди выгонѧти 29прдов сыпати на Єсеню29, а зда|вна того мѣщане не делывали, нежли тѧглыє люди пруды сыпывали. И ѡт(е)ць нашь, кѡрол(ь) єго м(и)л(о)сть, с паны радою своєю, довѣдавшисѧ того достаточне 30ѡт окол(ь)ничих30, и ѡт кн(ѧ)зеи31 и бояр земли Смоленскоє, иж тыє | пошлины всим им ново оувѣдены, и засѧ тыє вси новины выше писаныє єго м(и)л(о)сть им ѡтложил, а вчинил все по старѡм, как перед тым бывало. Такеж клали перед нами третии листъ ѡтца нашого, королѧ | єго м(и)л(о)сти, которыи єго м(и)л(о)сть писал до пана Миколая ж Радивиловича ѡ кривдах и ѡ новинах, которыє мѣсту Смоленском часу32 єго держанья деялисѧ33. [3.1.] Напервеи, што сѧ тычет ябедников, которыє, ходѧчи по | мѣст, людеи соромотѧт и боєм клѣплют, и зарѧживають зарѧды великии; и коли хто бою, а любо и зарѧдов ѡттѧжетсѧ, ѡт того пересды великии на них намѣстник и ѡкол(ь)ничие в оныи час биривали. | Ино в том своєм листе єго м(и)л(о)сть писал: которыє бы ябедники людеи дармо клепали боєм, а любо зарѧды великиє закладали, а пришодши на суд, того сѧ не доищут, ни бою, ни зарѧдов, абы тых ябедников | винами карано подлѣ их заслуги, которыи чого34 бдеть заслужил. [3.2.] Теж в том же листу єго м(и)л(о)сти выписано, абы конюшии брали с конского и з животинного стада з мѣстьского книц по дванадцати35 грошеи | на лѣто подлѣ давного ѡбычая, как перед тым бывало, за великого кн(ѧ)зѧ Витовта и за Жикгимонта. [3.3.] Далеи36 в том листе єго м(и)л(о)сти выписано, абы кн(ѧ)зи, и ѡкол(ь)ничиє, и боярѣ смоленские оу своих лѣсех, которыє | ѡколо Днепра мают, и в дбровах своих не боронили им хоромов рбити и дров сечи подле давного ѡбычая, как перед тым бывало. [3.4.] А хто коли помостное завѣдаєт на городе, тот бы с тых людеи, которых дел(ь)ница сказитсѧ, | а засѧ єє замостит, по грош брал, а чия делница мосту бдет цела, на том бы ничого не брал. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Буква  исправлена из другой буквы. Буквы а и у составляют лигатуру. Буквы а и у составляют лигатуру. окол(ь)ничые В. ново увели В. полугрошку В. Буквы в квадратных скобках прочитаны в ультрафиолетовом освещении. на Есеную прудовъ сыпати В. о то на них В. Далее в В: и пановъ Буквы а и у составляют лигатуру. делалися В. Буква г исправлена из буквы б. двадцати В. Да и В. 98 Привилей Александра Ягеллона Смоленской земле 1505 г. [3.5.] А кници смирскиє и37 свадебные брано бы з них по шести грошеи, а вдов(ь)ю книц по дванадцати грошеи. [3.6.] А люди кн(ѧ)зьскиє | и ѡкол(ь)ничих, и боярскиє, и игуменскиє, которыє в мѣсте живут и торгом сѧ ѡбыходѧт, тые бы вси сторожевщину з мѣстом платили по силам. [3.7.] А хто коли ч(е)л(о)в(е)ка держит в пенѧзех, тыє бы сами тых людеи своих сдили и рѧдили, | а ѡкол(ь)ничиє бы и иншиє врѧдники смоленскии в то сѧ не встпали. [4.] Такеж которых людеи ц(е)рковных, и кн(ѧ)зьских, и боярских маршалок наш пан Литавор Хрѣбтович привѣрнул з мѣстом служб тѧглю слжити38, кром доспешныж39 и слжебных мѣ|щан, тыє люди вси засѧ ѡт мѣста ѡтнималисѧ и не хотели поспол з мѣстом нам слжити. И коли бдет потреба ч(е)л(о)в(е)ка або дв к нашои службѣ, под посла або под гонца нашого, а любо на которю на иншю нашу40 потреб, ино, деи41, подвои|скии з окол(ь)ничих слгами все мѣсто ѡбходѧт длѧ ѡдного ч(е)л(о)в(е)ка або длѧ двух, 42берчи з людеи посл42, длѧ чого ж том мѣст нашом шкода и тѧжкость великая деяласѧ. Ино вжо мы писали ѡ том до пана Юр(ь)я Глѣбовича, как ѡт нас | Смол(ь)нескъ держал, приказючи єм, абы тым людем ц(е)рковным и кн(ѧ)зьским43 и боярским велел поспол з мѣстом нам слжити по том, как маршалок наш пан Литавор их к мѣст в служб привѣрнул. А подвоиских бы старых44, зброднев, выстановил45 | и ѡбрал бы на подвоищен(ь)є добрых людеи, а не зброднев, которыє46 бы мѣщаном любы были. А люд47 бы давали на служб чергами, и ѡкол(ь)ничих бы слугам48 не казали наших49 людеи драпежити. И тот листъ наш, которыи єсмо до пана Юр(ь)я | писали, тыми разы ѡни перед нами вказывали и били нам чолѡм, абыхмо им то все потвердили нашим листом. Ино мы, не тол(ь)ко на то маючи взглѧд, иж предкове50 их были вѣрни и оу службах поволни предком нашим, | але вжо и часу51 щастного панован(ь)я нашого против неприятелем нашим ѡни досыт(ь) чинили52 и нам вѣрне слжили, яко г(о)с(по)д(а)рю своєм ѡтчинном и дединном, – а про то, з ласки53 нашоє, длѧ их вѣрное службы | вси тыє выше писаныє доброволенства подлуг привилея и листу сдового ѡтца нашого, королѧ єго м(и)л(о)сти, и того лист, которыи єго м(и)л(о)сть до пана Миколая Радивиловича писал ѡ кривдах и ѡ новинах | мѣста Смоленского, и теж подлѣ нашого листу, которыи єсмо до пана Юр(ь)я Глѣбовича писали, маем мы и наши намѣстники им и по них бдучим держати и потвержаєм то им сим нашим листомъ вѣчно | и непоршно на вѣки вѣкѡм. А при том были панѡвѣ рада наша: кн(ѧ)зь54 Мартин, бискуп жомоитскии, а воєвода виленскии, канцлер пан Миколаи Радивилович, воєвода троцкии, маршалѡк земскии пан Миколаи | Миколаєвич, пан троцкии, староста жомоитскии пан Станислав Янович, воєвода полѡцкии пан Станислав Глѣбович, а гетман и маршалок пан Станислав Петрович, а маршалѡк дворныи, намѣстник | бѣльскии, кн(ѧ)зь Михаило Лвович Глинскии, а подчашии, намѣстник новгородскии пан Ѡльбрахтъ Мартинович, и иныє многиє кн(ѧ)зи и пановѣ рада наша55. А длѧ лепшого свѣдом(ь)я и бол(ь)шоє твер|дости и печат(ь) нашу56 маєстатную казали єсмо привесити к сем нашому листу. Писан и дан в Берестьи, [на]57 соимѣ58, въ59 лѣт(о) 7013, м(е)с(е)ца марта [1]60 ден(ь), индикта ѡсмого61. Ивашкѡ Сопѣжичь, | маршалокъ и писарь62. Нет в В. тягнути В. 39 Так в А, следует читать доспешных 40 Буквы а и у составляют лигатуру. 41 Написано над строкой; буквы д и е составляют лигатуру. 42 рекучы, з людеи по грошу поберут В. 43 и кн(ѧ)зьским нет в В. 44 которых В. 45 выставилъ В. 46 Буква є исправлена из буквы б. 47 люди В. 48 слуги В. 49 на них В. 50 Буква в, вероятно, правлена. 51 Буквы а и у составляют лигатуру. 52 Буква ч правлена. 53 Буква л правлена. 54 пан В. 55 нашы В. 56 Буквы а и у составляют лигатуру. 57 Светло-коричневое пятно в А, чернила выцвели; буквы восстановлены по В. 58 Буква с правлена. 59 Буква ъ вписана в букву в. 60 Светло-коричневое пятно в А, чернила выцвели; буквы восстановлены по В. 61 8 В. 62 Подпись на загибе у правого края, выполнена другим, более аккуратным и крупным почерком, чем основной текст привилея. Подпись полностью покрыта светло-коричневым чернильным пятном. 37 38 99