CEGS: An Elicitation Took Kit for
Studies on Case Marking and its
Acquisition
Sonja Eisenbeiss
University of Essex
[email protected]
Essex Research Reports in Linguistics
Volume 60
Number 1
17 Jan, 2011
Dept. of Language and Linguistics,
University of Essex,
Wivenhoe Park,
Colchester, Essex, UK,
CO4 3SQ
http://www.essex.ac.uk/linguistics/publications/errl/
Essex Research Reports in Linguistics present ongoing research activities of the members of the Department of Language and Linguistics.
The main purpose of these reports is to provide a quick publication outlet. They have ‘pre-publication status’, and most will subsequently appear
in revised form as research articles in professional journals or in edited
books.
Copyright remains with the author(s) of the reports. Comments are welcome: please communicate directly with the authors.
If you have technical problems downloading a paper, or for further information about these reports, please contact the editor:
Doug Arnold:
[email protected].
Citation Information:
Sonja Eisenbeiss . ‘CEGS: An Elicitation Took Kit for Studies on Case Marking and its
Acquisition’, Essex Research Reports in Linguistics, Vol. 60.1. Dept. of Language and
Linguistics, University of Essex, Colchester, UK, Jan, 2011.
http://www.essex.ac.uk/linguistics/publications/errl/errl60-1.pdf
CEGS: An Elicitation Took Kit for Studies
on Case Marking and its Acquisition
Sonja Eisenbeiss
University of Essex
Abstract
This paper presents a set of Case Elicitation Games and Stimuli (CEGS). The aim of this
elicitation tool kit is to encourage speakers to produce a broad range of case-marked forms in a
variety of different syntactic contexts, including subjects, direct and indirect objects,
prepositional phrases and noun phrases that are not selected by a verb or preposition. The games
involve two tasks - the Puzzle Task and the Picture-Pairing Task (Eisenbeiss 2009, 2010). Both
tasks are semi-structured and involve flexible procedures and an informal interactional setting.
The same target words are used in different games and syntactic contexts, which allows for
cross-context and cross-method comparisons. CEGS was designed to provide rich seminaturalistic speech samples of speakers from the age of two years. It can complement
spontaneous speech sampling and controlled experiments on the use and comprehension of case
marking; and the games are particularly effective for children that are too young to take part in
controlled production experiments on case acquisition. The picture stimuli described in this
paper were designed for studies involving German children, but we will discuss how tasks and
stimuli can be adapted to other languages or adult participants, and to speech therapy or language
documentation contexts.
1. Overview
Studies on children’s acquisition of case marking employ a wide variety of methods (Behrens
2008, Blom and Unsworth 2010, Eisenbeiß 2006, 2009, Eisenbeiss et al. 1994, Menn and
Bernstein Ratner 2000, McDaniel et al. 1996, Wei and Moyer 2008). The two most common of
them are (i) controlled experiments with standardised procedures and stimulus materials and (ii)
spontaneous speech sampling, where children are audio/video-recorded in everyday situations
(e.g. free play, dinner conversation, picture book reading). However, experiments that require
children to produce case-markers in controlled settings are often too challenging for children in
the crucial stages of case-development, i.e. around the age of two to three years. At the same
time, spontaneous speech samples often do not provide sufficient samples for each case context
or for each case-marked form that the researcher wants to investigate (see Eisenbeiss 2003, 2009,
Essex Research Reports in Linguistics
2
2010, Menn and Bernstein Ratner 2000, McDaniel et al. 1996). Semi-structured elicitation can
address these problems and complement experiments and spontaneous speech sampling (see e,g.
Eisenbeiss 2009, 2010, Eisenbeiss et al. 1994, Neokleous 2010, and elicitation tasks described in
the field manuals of the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics: http://fieldmanuals.mpi.nl/).
Semi-structured elicitation tasks keep the communicative situation as natural as possible, but
games, pictures, videos, etc. are employed to encourage the production of rich and comparable
spoken speech samples. With adaptations of materials and tasks, such games can also be used (i)
for diagnosis and treatment in speech therapy, (ii) in studies on multilingualism and second
language learning, and (iii) in projects that document endangered languages (see e.g. Eisenbeiss
2006, 2009, 2010, Eisenbeiss and McGregor 1999, Neokleous 2010, http://fieldmanuals.mpi.nl/).
In the following, I will present the Case Elicitation Games and Stimuli (CEGS), a set of tasks
and picture stimuli for studies on case-marking. This elicitation tool kit was designed to
encourage speakers to produce a broad range of case-marked forms in a variety of different
contexts. It was initially developed for studies on the first language acquisition of German case,
but modified versions of the tasks and stimuli involved were also used or piloted with children
learning other languages and with adult second language learners (see e.g. Eisenbeiss and
Matsuo 2005, Neokleous 2010). All of the tasks and stimuli described below were employed in
the collection of the Eisenbeiss elicitation corpus, which was funded by the Max-Planck-Society
and took place within the Acquisition Group of the Max-Planck-Institute for Psycholinguistics,
headed by Prof. Wolfgang Klein. An overview of the entire Eisenbeiss elicitation corpus and
meta-data for individual recordings can be found here: http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser/
MPI corpora > Acquisition > L1 Acquisition > S. Eisenbeiss > S. Eisenbeiss corpus 1.
The CEGS comprises 13 games in total, four involving the Picture-Pairing Task and nine
involving the so-called Puzzle Task. These two semi-structured elicitation tasks were developed
on the basis of existing traditional games (Eisenbeiss 2009, 2010, Eisenbeiss et al. 2009). The
picture stimuli for the elicitation tasks are designed to cover a broad range of case contexts and
case-marked forms. Tab.1. gives an overview of the targeted case contexts. Tab.2 shows the
target constructions and verbs for the individual games.
Essex Research Reports in Linguistics
3
Tab. 1: List of Elicited Case Contexts
Case
Context
SUB
Description
nominative subject
Der Mann gibt dem Bären den Honig(topf).
‘The man is giving the bear the honey(pot).’
NOM
PRED
predicative nominative Das ist ein/der Mann.
noun phrase
DO
direct accusative
object
ACC
Example
PP
accusative
complement of a
‘That is a/the man.’
Der Mann gibt dem Bären den Honig(topf).
‘The man is giving the bear the honey (pot).’
… auf den Rücken.
‘…on the back’
preposition
IO
DO
PP
DAT
indirect dative object
Der Mann gibt dem Bären den Honig(topf).
of a three-place verb
‘The man is giving the bear the honey (pot).’
dative object
of a two-place verb
‘The honey tastes good to the bear.’
dative complement
...mit dem Helm.
of a preposition
EXT
Der Honig schmeckt dem Bären.
“extra” dative
argument
‘…with the helmet’
Der Junge legt dem Pferd den Sattel auf den
Rücken.
The boy is putting the horse the saddle on the back
‘The boy is putting the saddle on the horse’s back’
Essex Research Reports in Linguistics
4
Tab.2: Overview of Semi-Structured Elicitation Tasks and Primary Elicitation Targets
(see Tab.1 for Abbreviations)
NOM
Game
Picturepairing
Puzzle
ACC
DAT
Construction / Verb Type
Verb
SUB PRED DO PP IO DO PP EXT
two-place dative verb of
possession
gehören ‘belong’
+
(+)
two-place dative verb of
experience
schmecken ‘taste’
+
(+)
two-place dative verb of
social interaction
helfen ‘help’
+
(+)
+ (+)
two-place dative verb of
social interaction
winken ‘wave’
+
(+)
+
two-place dative verb of
possession
gehören ‘belong’
+
(+)
+ (+)
two-place dative verb of
experience
schmecken ‘taste’
+
(+)
two-place dative verb of
social interaction
helfen ‘help’
+
(+)
+ (+)
two-place dative verb of
social interaction
winken ‘wave’
+
(+)
+ (+)
three-place verb
geben ‘give’
+
(+)
+
+
(+)
three-place verb
zeigen ‘show’
+
(+)
+
+
(+)
“extra” dative with SUB
beissen ‘bite’
+
(+)
“extra” dative with SUB
and ACC-DO
waschen ‘wash’
+
(+)
+
(+) +
“extra” dative with SUB,
legen ‘put’
+
(+)
+ +
(+) +
+ (+)
(+)
+ (+)
(+)
+
+ (+)
+
(+) +
and PP
ACC-DO, and PP
Essex Research Reports in Linguistics
5
As described below, the elicitation tasks are semi-structured; they target particular constructions
or verbs, but also give children the freedom to produce other types of utterances. Brackets are
used for case contexts that are not specifically targeted by the picture-materials, but tend to occur
frequently in the course of the game, due to the nature of the elicitation task. In particular, all
games start with an introductory phase in which children name all people, animals and objects
involved in the game, using predicative constructions with a predicative nominative noun phrase,
e.g. Das ist… ‘This is …’. Moreover, while they are describing the pictures on the puzzle pieces
and cards, children occasionally say “the X on the picture/card/puzzle piece” or “the
picture/card//puzzle piece with the X”, using a dative prepositional phrase. In the games with the
verbs helfen ‘help’ and in the picture-pairing game for winken ‘wave’, the agents in the picture
use various instruments to help or wave to others (see Fig 2. below). This encourages the use of
prepositional phrases with the dative-assigning preposition mit ‘with’. Finally in the two games
with the target verb schmecken ‘taste’, children frequently use the words mögen ‘like’ and
(fr)essen ‘eat’, which require a nominative subject and a direct accusative object.
While each game targets a particular verb, the games encourage children to produce
sentences with other (similar) verbs as well. For instance, in the game with the target two-place
dative verb gehören ‘belong’, children frequently use passsen ‘fit’, a two-place dative verb with
similar argument structure and case-marking properties; and in the waschen ‘wash’ game,
children also often use other verbs with similar argument structure and case-assignment
properties (e.g. saubermachen ‘make clean’ or putzen ‘clean’). This combination of a primary
target verb and construction with other production opportunities offers lexical and constructional
variety for analyses of case-marking. Moreover, four two-place verbs and constructions are
targeted by both the puzzle task and the picture-pairing task. This provides converging evidence
from different tasks. Note that one cannot easily use the picture-pairing task for constructions
with more than two arguments as this task is aimed at two-place constructions. For adults, a
picture-triple version with one picture for each of the three argument noun phrases might be an
option, but for young children this seemed too confusing The two tasks and the respective stimuli
are presented in more detail below.
In addition to targeting different case contexts, the CEGS tool kit also encourages children to
use different genders as well as different types of case-marked forms. In the introduction phase,
where the people, animals and objects depicted are described and labeled, children use
Essex Research Reports in Linguistics
6
predominantly noun phrases with indefinite determiners. Later, they typically use personal
pronouns or noun phrases with definite determiners. In addition, the tasks involving “extra”
datives and dative verbs of possession encourage the use of possessive pronouns. The acquisition
of case-marking on German nouns has not been studied in great detail so far – mainly because
spontaneous speech samples only contain very few utterances with contexts for accusative and
dative markers on nouns (see Eisenbeiss 2003, Eisenbeiss et al. 2005/6, Indefrey 2002, Stephany
and Voeikova 2007 for overviews). Hence, the CEGS toolkit targets a variety of nouns that
require the addition of–(e)n in dative plural contexts (e.g. SchuhNOM.SG vs. Schuh-ePL-nDAT ‘shoe’
vs. ‘shoes’, KindNOM.SG vs. Kind-erPL-nDAT ‘child’ vs. ‘children’; Igel
NOM.SG
vs. Igel-0PL-nDAT,
‘hedgehog’ vs. ‘hedgehogs’, Vogel NOM.SG vs. VögelPL-n DAT ‘bird’ vs. ‘birds’). The CEGS toolkit
also targets several so-called weak masculine nouns that take –(e)n in accusative/dative.singular
contexts (e.g. BärNOM.SG vs. ACC/DAT.SG Bär-en ‘bear’, JungeNOM.SG vs. ACC/DAT.SG Junge-n ‘boy’). In
the picture-pairing games, card pairs with different colours are used; and in some games, animals
of unusual colours (e.g. a red bear) or different sizes are contrasted. This encourages the use of
case-marked adjectives.
The CEGS toolkit was designed so that most nouns appear in more than one case context and
in more than one game, allowing for cross-context and cross-method comparisons. This can be
seen in the item-lists provided in Tab.3-11 below. For instance, the man, the woman and the
baby or child appear as agents in various games eliciting two-place and three-place verbs and
constructions and as dative arguments of the verbs gehören ‘belong’ and helfen ‘help’. Similarly,
the games encourage children to use the nouns Katze ‘cat’, Bär ‘bear’ and Schaf ‘sheep’ as
dative experiencers in the schmecken ‘taste’ puzzle and as dative indirect objects in the geben
‘give’ puzzle. Moreover, the cat is also the affected animal in the legen ‘put’ and the waschen
‘wash’ puzzle.
Taken together, CEGS allows researchers to obtain a semi-naturalistic data set that covers a
broad range of case-marked contexts and case-marked forms and allows us to compare (i) the
same case-marked element in different contexts and (ii) different case-marked elements in the
same context. Moreover, the combination of two games enables researchers to evaluate the
effectiveness, validity and reliability of our elicitation tasks and to obtain converging evidence
from different tasks.
For earlier evaluations of semi-structured elicitation tasks see e.g.
Eisenbeiss 2003, 2009.
Essex Research Reports in Linguistics
7
2. The Puzzle Task
The puzzle task is a variant of so-called director-matcher or confederate description tasks (see
Eisenbeiss 2010 for references and discussion). In the puzzle task, children see a puzzle with
pictures in cut-outs; and they are encouraged to ask for puzzle pieces with corresponding pictures
that they could put into the respective cut-outs (Eisenbeiss 2009, 2010, Eisenbeiss et al. 2009,
Eisenbeiss and Matsuo 2005, Eisenbeiss et al. 2010, Neokleous 2010). The CEGS involves
puzzles with 9 pictures that contrast minimally with respect to the participants involved. Hence,
children must mention each of these participants to uniquely identify the picture. Fig.1 shows the
puzzle board with the pictures for the target verb beissen ‘bite’.
Fig. 1: The Puzzle Game for the Target Verb Beissen ‘Bite’
Children are first given the chance to look at the pictures on the puzzle board and discuss what
they see. At this stage, the researcher introduces the target verb and points out the differences
Essex Research Reports in Linguistics
8
with respect to the participants of the depicted events. However, the researcher does not model
the target construction. For instance, for the puzzle shown in Fig.1, the researcher would say
something like Bei diesen Bildern geht’s immer ums Beissen, aber du mußt immer ganz genau
hinschauen. ‘These pictures are all about biting, but you have to look really carefully’. If
children do not mention all relevant participants, the researcher will point to a picture where the
action and one of the participants are identical and point out that something is different and that
the child must really look closely at the picture to describe the right one.
After children have seen all pictures, they can ask the researcher for the puzzle pieces,
describing each piece they want. If children do not provide a full sentence with the target verb or
do not attempt to produce the target construction, researchers ask for more information, for
instance pointing out that they do not know where a particular animal was bitten. To keep the
play situation as natural as possible and to minimize task effects, researchers do not follow a
strict procedure. Children are allowed to ask questions, describe pictures more than once, discuss
pictures or talk about other things. However, it is crucial to insist that (i) children name all event
participants and (ii) describe each picture at least once using the appropriate verb.
The people, animals and objects depicted on the puzzle pieces for the CEGS toolkit were
selected so that for each argument type, children would have to use nouns of all three German
genders. The only exception to this is the legen ‘put’ game, which involves a subject, an object, a
prepositional argument and an “extra” dative argument. For this game, having gender variation
for more than two event participants would have led to a larger picture set or to pictures that did
not differ minimally from one another. Hence, for the nominative subject and the accusative
prepositional phrase only masculine target nouns were selected. Masculine was chosen as this is
the only gender with three distinct forms for nominative, accusative and dative. We did not
include any pictures with groups of people, animals or objects to elicit plural forms. However,
due to the nature of the contrasting picture sets, there are always several entities of the same type
and children can talk about them when they discuss the similarities and differences between
individual pictures.
The target nouns for the 9 puzzle games listed in Tab.2 are presented in Tab.3-11. These
tables provide gender information for each target noun and alternative nouns that children might
use. So-called weak masculine nouns that take the accusative/dative singular marker –(e)n are
underlined, while nouns that take –(e)n as a dative plural marker appear in bold face. Note that
Essex Research Reports in Linguistics
9
feminine and neuter nouns never exhibit case affixes in accusative or dative singular and that
weak masculine nouns take the plural ending -(e)n in all cases and hence do not show a distinct
dative plural marker.
Tab.3: Puzzle Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Possession – gehören ‘belong’
Possessum
Possessor
NOM-SUB
DAT-DO
Masc.
Schuh ‘shoe’
Mann ‘man’
Fem.
Hose ‘trousers’
Frau ‘woman’
Neut.
Laetzchen ‘bib’
Baby/Kind
‘baby/child’
Tab.4: Puzzle Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Experience – schmecken ‘taste’
Stimulus
Experiencer
NOM-SUB
DAT-DO
Masc. Honig(topf) ‘honey (pot)’ Bär ‘bear’
Fem.
Maus ‘mouse’
Katze ‘cat’
Neut.
Gras ‘grass’
Schaf ‘sheep’
Tab.5: Puzzle Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Social Interaction – helfen ‘help’
Agent
Theme
NOM-SUB
DAT-DO
Masc.
Elefant ‘elephant’
Mann ‘man’
Fem.
Giraffe ‘giraffe’
Frau ‘woman’
Neut.
Känguruh ‘kangaroo’
Baby/Kind
‘baby/child’
Essex Research Reports in Linguistics
10
Tab.6: Puzzle Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Social Interaction – winken ‘wave’
Agent
Theme/Goal
NOM-SUB
DAT-DO
Masc.
Igel ‘hedgehog’
Fisch ‘fish’
Fem.
Maus ‘mouse’
Schildkröte ‘tortouise’
Neut.
Zebra ‘Zebra’
Nilpferd ‘hippo’
Tab.7: Puzzle Stimuli for a Three-Place Verb – geben ‘give’
Agent
Theme
Goal
NOM-SUB
ACC-DO
DAT-IO
Masc.
Mann ‘man’
Honig(topf) ‘honey (pot)’
Bär ‘bear’
Fem.
Frau ‘woman’
Maus ‘mouse’
Katze ‘cat’
Neut.
Baby ‘baby’
Gras ‘grass’
Schaf ‘sheep’
Tab.8: Puzzle Stimuli for a Three-Place Verb – zeigen ‘show’
Agent
Theme
Goal/
NOM-SUB
ACC-DO
DAT-IO
Masc.
Mann ‘man’
grosser Pinguin ‘big penguin’
kleiner Pinguin ‘little penguin’
Fem.
Frau ‘woman’
grosse Schnecke ‘big snail’
kleine Schnecke ‘little snail’
Neut.
Mädchen ‘girl’
grosses Nilpferd ‘big hippo’
kleines Nilpferd ‘little hippo’
Essex Research Reports in Linguistics
11
Tab.9: Puzzle Stimuli for “Extra” Dative with Subject and Prepositional Phrase –
beissen ‘bite’
Agent
Beneficiary/Maleficiary
Affected Bodypart
NOM-SUB
DAT-EXT (or: ACC-DO)
ACC-PP
Masc.
Hund ‘dog’
Hase ‘hare’
Schwanz ‘tail’ (Fuß ‘foot’)
Fem.
Giraffe ‘giraffe’
Kuh ‘cow’
Pfote ‘paw’
Neut.
Zebra ‘dog’
Känguruh ‘kangaroo’
Ohr ‘ear’ (Bein ‘leg’)
Tab.10: Puzzle Stimuli for “Extra” Dative with Subject and Accusative Object –
waschen ‘wash’
Agent
Beneficiary/Maleficiary
Affected Bodypart
NOM-SUB
DAT-EXT
ACC-DO
Masc.
Mann ‘man’
Hund ‘dog’
Schwanz ‘tail’ (Fuß ‘foot’)
Fem.
Frau ‘woman’
Katze ‘cat’
Pfote ‘paw’
Neut.
Mädchen ‘girl’
Känguruh ‘kangaroo’
Gesicht ‘face’ (Bein ‘leg’)
Tab.11: Puzzle Stimuli for “Extra” Dative with Subject, Accusative Object,
and Prepositional Phrase - legen ‘put’
Agent
Affected Animal
Body Part
Moved Object
NOM-
DAT-EXT
ACC-PP
ACC-DO
Junge
Affe/Gorilla
Rücken ‘back’, Kopf ‘head’,
Sattel ‘saddle’,
‘boy’
‘ape/gorilla’
Hals ‘neck’, Bauch ‘tummy’,
Hut ‘hat’
SUB
Masc.
Schwanz, ‘tail’
Fem.
-
Katze ‘cat’
Leine ‘leash’
Neut.
-
Pferd ‘horse’
Halsband
‘collar’
Essex Research Reports in Linguistics
12
3. The Picture-Pairing Task
In the picture-pairing task, two participants (two children or one child with the researcher) sit down
with a set of picture cards that are lying face down. The participants take turns turning pairs of
cards over. When the pictures on the uncovered cards match in colour and according to the world
knowledge of the player, the player can keep the two matching cards and get another turn, until all
cards are paired. See Fig.2 for some sample pictures for the target verb helfen ‘help’.
Fig.2: Some Picture Pairs for the Target Verb helfen ‘help’
Essex Research Reports in Linguistics
13
In the traditional “Memory” version of this game, non-matching cards are turned over again and
players have to memorise the position of cards that have already been turned around and might be
a match for cards that are turned around at a later point. Procedures in the CEGS toolkit are
flexible to keep task demands low. Here, children can leave the cards “face up”. Thus, the task
can be played in different variants, adapted to the individual child’s attention level and memory
capacity. However, all children are asked to produce utterances with the components shown on the
pairs of cards they have turned over. For instance, the two cards for the target sentence The sheep is
helping the hairdresser, show a hairdresser with a pair of scissors and a sheep with a pair of
scissors. When the cards do not match, children are encouraged to produce a negated sentence with
the same word; e.g. Die Kuh hilft dem Friseur nicht ‘The cow does not help the hairdresser’. As in
the puzzle task, target verbs are introduced in infinitive form at the start of the play session; for
instance Bei den Bildern hier geht es immer ums Helfen. ‘All of these pictures are about helping’.
Later prompts follow a similar format and do not provide models of the target sentences. However,
as the game is a two-player game, each child might hear the relevant constructions from the
researcher or another child – though with another noun. Recall that each of the verbs that appears
in the picture-pairing games of the CEGS toolkit is also targeted in a puzzle game, where no
models are provided. Hence, the combination of the puzzle game and the picture-pairing game
results allows us to compare results of the two games and to investigate whether and how children
make use of such models. Initial results demonstrate that children do not simply imitate models,
but produce non-target-like forms that reflect their linguistic knowledge even when models are
provided. This suggests that the informal communicative setting helps to avoid strategy and
imitation effects.
As in the puzzle game, children can first familiarize themselves with the picture cards, which
typically results in naming and descriptions with nominative predicative noun phrases or
prepositional phrases.
Tab.12-15 show the target nouns for the individual picture-pairing games. As for the puzzle
task items in Tab.3-11, weak masculine nouns that take the accusative/dative singular marker –
(e)n are underlined, while nouns that take –(e)n as a dative plural marker appear in bold face.
Note that for the gehören ‘belong’ game in Tab.12, some additional items are used so that
children do not see 9 pairs of pictures, but 11. This allowed us to include some “challenging”
Essex Research Reports in Linguistics
14
items that some of children might know (Geweih, Schleife) and still ensure that all genders are
covered by several items.
Tab.12: Picture-Pairing Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Possession –
gehören ‘belong’
Possessum
Possessor
NOM-SUB
DAT-DO
Helm ‘helmet’
Masc. Mann/Motorradfahrer
‘man/motorbiker’
Masc.
Fem.
Neut.
Hut ‘hat’
Fem.
Hexe ‘witch’
Sattel ‘saddle’
Neut.
Pferd ‘horse’
Leine ‘leash’
Masc. Hund ‘dog’
Kette ‘necklace’
Masc. Indianer ‘native American’
Krone ‘crown’
Fem.
Prinzessin ‘princess’
Schleife ‘bow’
Neut.
Mädchen ‘girl’
Geweih ‘set of antlers’
Masc. Hirsch ‘deer’
Gebiss ‘dentures’
Fem.
Oma/Grossmutter
‘granny/grandmother’
Haus ‘house’
Fem.
Schnecke ‘snail’
Lätzchen ‘bib’
Neut.
Baby/Kind ‘baby/child’
Essex Research Reports in Linguistics
15
Tab.13: Picture-Pairing Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Experience –
schmecken ‘taste’
Stimulus
Experiencer
NOM-SUB
DAT-DO
Masc.
Knochen ‘bone’
Masc.
Hund ‘dog’
Käse ‘cheese’
Fem.
Maus ‘mouse’
Apfel ‘apple’
Neut.
Schwein ‘pig’
Banane ‘banana’
Masc.
Affe/Chimpanse
‘ape/chimpanse’
Blume ‘flower’
Fem.
Kuh ‘cow’
Möhre ‘carrot’
Neut.
Pferd ‘horse’
Fleisch ‘meat’
Masc.
Tiger ‘tiger’
Brot ‘bread’
Fem.
Ente ‘duck’
Gras ‘grass’
Neut.
Schaf ‘sheep’
Fem.
Neut.
Tab.14: Picture-Pairing Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Social Interaction –
helfen ‘help’
Agent
Theme
NOM-SUB
DAT-DO
Bär ‘bear’
Masc.
Mann/Junge ‘man/boy’
Fem.
Frau ‘woman’
Hund ‘dog’
Neut.
Mädchen/Kind ‘girl/child’
Katze ‘cat’
Masc.
Mann/Junge ‘man/boy’
Kuh’cow’
Fem.
Frau ‘woman’
Schnecke ‘snail’
Neut.
Mädchen/Kind ‘girl/child’
Schaf ‘sheep’
Masc.
Mann/Friseur ‘man/hairdresser’
Pferd ‘horse’
Fem.
Frau ‘woman’
Känguruh ‘kangaroo’
Neut.
Mädchen/Kind ‘girl/child’
Masc. Affe ‘ape’
Fem.
Neut.
Essex Research Reports in Linguistics
16
Tab.15: Picture-Pairing Stimuli for a Two-Place Dative Verb of Social Interaction –
winken ‘wave’
Agent
Theme
Instrument
NOM-SUB
DAT-DO
DAT-PP
Masc. Mann/cook ‘man/cook’
Masc.
Löffel ‘spoon’
Masc. Vogel ‘bird’
Fem.
Oma ‘grandma’
Fem.
Rose ‘rose’
Dinosaurier/
Drachen
‘dinosaur/
Neut.
Baby/Kind ‘baby/child’
Neut.
Fähnchen ‘flag’
Masc.
Helm ‘helmet’
Bär ‘bear’
dragon’
Kuh’cow’
Masc. (Feuerwehr)Mann/
‘(fire) man’
Fem.
Neut.
Biene ‘bee’
Fem.
Prinzessin ‘princess’
Fem.
Krone ‘crown’
Gans ‘goose’
Neut.
Mädchen/Kind
‘girl/child’
Neut.
Buch ‘book’
Känguruh
‘kangaroo’
Masc. Opa ‘granddad’
Masc.
Stock ‘stick’
Schwein ‘pig’
Fem.
Frau/ Tänzerin
‘woman/dancer’
Fem.
Kette ‘necklace’
Huhn ‘chicken’
Neut.
Gespenst ‘ghost’
Neut.
Geschenk
‘present’
4. Adaptations and Uses of the Case Elicitation Games and Stimuli (CEGS)
So far, the tasks presented here have been used with children from 2-6 learning a variety of
languages (see e.g. Eisenbeiss 2009, Eisenbeiss and Matsuo 2005, Neokleous 2010). However,
initial piloting has shown that the picture-pairing task can be played with adults without major
adaptations. For adults, who might find playing puzzles too childish, the puzzle task can be
played as a slightly different type of director-matcher task (see Eisenbeiss 2009, 2010 for
discussion of such tasks). The pictures are not placed on the puzzle board and the puzzle pieces.
Rather, one can give one set of pictures to the speaker one wants to elicit data from, i.e. the target
Essex Research Reports in Linguistics
17
speaker. A copy of the picture set is given to the researcher or a collaborator, who cannot see the
target speaker’s picture set. The target speaker’s picture set has a different marker or a number
on each picture. The task of the speaker is to describe which mark/number is on which picture so
that the researcher/collaborator can place the appropriate markers/numbers in the correct
positions on his/her own picture set. To make this more engaging and challenging, this game can
be played with two speaker-researcher teams, each trying to finish first.
In speech therapy contexts, the games and stimuli can either be used to obtain speech
samples for assessment or they can be used to encourage the speaker to produce speech, with
appropriate modeling and feedback. Researchers or speech therapists who are interested in
collaborative or comparative projects can obtain the original pictures by getting in touch with the
author:
[email protected].
Acknowledgements
I would like to thank the Max Planck Society, Wolfgang Klein and the Technical Group at the
Max-Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen for their support in the development of
the Eisenbeiss corpora and the stimuli presented here. I would especially like to thank those
friends and colleagues who shared their knowledge of elicitation with me and were always
willing to try out new games: Jürgen Bohnemeyer, Melissa Bowerman, Penelope Brown, Joana
Cholin, Manfred Consten, Katrin Delhougne, Christine Dimroth, Birgit Hellwig, Frauke Hellwig,
Bettina Landgraf, Friederike Luepke, Ayumi Matsuo, Bill McGregor, Bhuvana Narasimhan,
Ambra Neri, Tom Roeper, Barbara Schmiedtová, Ingrid Sonnenstuhl, Mandana Seyfeddinipur.
Katrin Delhougne and Ambra Neri deserve special thanks for their art work.
Essex Research Reports in Linguistics
18
References
Behrens, H. (ed.). 2008. Corpora in Language Acquisition Research. History, Methods,
Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.
Beverly, B.L. and Goodnoh, H. (2004). Assessing Grammatical Morpheme production using
elicited sampling. (downloadable from:
http://www.speechpathology.com/articles/article_detail.asp?article_id=225)
Blom, E. and Unsworth, S. (eds.). 2010. Experimental methods. Amsterdam: John Benjamins.
Clahsen, H. 1984. Der Erwerb von Kasusmarkierungen in der deutschen Kindersprache.
Linguistische Berichte 89:1-31.
Clahsen, H., Eisenbeiss, S., and Penke, M. 1996. Lexical Learning in early syntactic
development. In: Harald Clahsen (ed.), Generative perspectives on language acquisition.
empirical findings, theoretical considerations and crosslinguistic comparisons.
Amsterdam: John Benjamins, 129-159.
Clahsen, H., Eisenbeiss, S., and Vainikka, A. 1994. The seeds of structure. A syntactic analysis
of the acquisition of case marking. In: Hoekstra, T. and Schwartz, B.D. (eds.). Language
acquisition studies in generative grammar. Amsterdam: John Benjamins, 85-118.
Eisenbeiss, S. 1994. Kasus und Wortstellungsvariation im deutschen Mittelfeld. Theoretische
Überlegungen und Untersuchungen zum Erstspracherwerb. In: Haftka, B. (ed.), Was
determiniert Wortstellungsvariation? Studien zu einem Interaktionsfeld von Grammatik,
Pragmatik und Sprachtypologie. Opladen: Westdeutscher Verlag, 277-298.
Eisenbeiss, S. 2003. Merkmalsgesteuerter Grammatikerwerb. Doctoral Dissertation University
of
Düsseldorf.
(downloadable
from
http://deposit.ddb.de/cgi-
bin/dokserv?idn=97646330x&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=97646330x.pdf)
Eisenbeiss, S. 2006. Documenting Child Language. In Language Documentation and
Description, Volume 3, P.K. Austin (ed.), 106-140. London: Soas, The Hans Rausing
Endangered Languages Project.s
Eisenbeiss, S. 2009. Contrast is the name of the game: contrast-based semi-structured elicitation
techniques for studies on children’s language acquisition. Essex Research Reports in
Linguistics 57.
Essex Research Reports in Linguistics
19
Eisenbeiss, S. 2010. Production methods in language acquisition research. In: Blom, E. and
Unsworth, S. (eds.) Experimental methods. Amsterdam: John Benjamins, 11-34.
Eisenbeiss, S., Bartke, S., and Clahsen, H. 2005/2006. Structural and lexical case in child
German: evidence from language-impaired and typically-developing children. Language
Acquisition 13:3-32.
Eisenbeiß, S., Bartke, S., Weyerts, H. and Clahsen, H, (eds.) 1994. Elizitationsverfahren in der
Spracherwerbsforschung: Nominalphrasen, Kasus, Plural, Partizipien. (Arbeiten des
Sonderforschungsbereichs 282, Nr. 57). Düsseldorf: Heinrich-Heine-Universität.
Eisenbeiss, S., Bass, M. Bevan, W. and Hubickova, V. (2010). Adnominal possessive
constructions in German and English child language. Presented at the Annual Conference
of the Linguistics Association of Great Britain (LAGB), Leeds, UK.
Eisenbeiss, S. and Matsuo, A. 2005. Eliciting language production data from young children.
Presented at the Xth International Congress for the Study of Child Language, Berlin,
Germany.
Eisenbeiss, S., Matsuo, A., Sonnenstuhl, I. 2009. Learning to encode possession. In: McGregor,
W.B. (ed.): The expression of possession. Berlin: deGruyter, 143-211.
Eisenbeiss, S. and McGregor, W.B. 1999. The Circle of Dirt. Ms. Max-Planck-Institute for
Psycholinguistics,
Nijmegen.
(downloadable
from:
http://essex.academia.edu/SonjaEisenbeiss/Papers/121601/The-Circle-of-Dirt-- )
Eisenbeiss, S., Narasimhan, B., Voeikova, M. 2008. The Acquisition of Case. In: Malchukov, A.
and Spencer, A. (eds.): The Oxford Handbook of Case. Oxford: Oxford University Press,
369-383.
Indefrey, P. 2002. Listen und Regeln. Erwerb und Repräsentation der schwachen
Substantivdeklination des Deutschen. Doctoral Dissertation University of Düsseldorf.
McDaniel, D., McKee, C. and Smith Cairns, H. 1996. Methods for Assessing Children's Syntax.
Cambridge, MA: MIT Press.
Menn, L. and Bernstein Ratner, N. (eds.). 2000. Methods for Studying Language Production.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Essex Research Reports in Linguistics
20
Mills, A.E. 1985. The acquisition of German. In: Dan I. Slobin (ed.), The Crosslinguistic Study
of Language Acquisition. Vol. 1. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 141-254.
Neokleous, T. (2010). Clitic misplacement in L1A of Cypriot Greek: Implications for generative
and usagebased accounts. Presented at the Linguists of Tomorrow, 1st International
Postgraduate Conference in Linguistics, University of Cyprus, Cyprus.
Stephany, U. and Voeikova, M. (eds.). 2007. Development of nominal inflection in first language
acquisition: a cross-linguistic perspective. Berlin: deGruyter.
Tracy, R. 1986. The acquisition of case morphology in German. Linguistics 24:47-78.
Wei, L. and Moyer, M.G. 2008. The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and
Multilingualism. Oxford: Blackwell.
Essex Research Reports in Linguistics