Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Skip to main content
The designations of the orange fruit in Indo-European languages very often literally meant “apple from China”. Citrus species were known in the Chinese cultural area in the fifth century BCE and glossed in c.100 CE, but there is no basic... more
    • by 
    •   14  
      Anthropological LinguisticsChinese StudiesCross-Cultural StudiesLexical Semantics
Bilingual language development might be characterized by transfer, deceleration, and/or acceleration, the first two being relevant for the language impairment diagnosis. Studies on bilingual children’s productive phonology show evidence... more
    • by 
    •   7  
      Child DevelopmentLinguisticsCross Linguistic StudiesBilingualism
The cross-linguistic investigation of semantic categories has a long history, spanning many disciplines and covering many domains. But the extent to which semantic categories are universal or language-specific remains highly... more
    • by 
    •   7  
      TypologyCategorizationEventsCross Linguistic Studies
In his research on bilingualism, Weinreich noticed a process of “interference” between the two languages of the bilingual speaker, marked by deviation from the grammatical norms of either language. Lado referred to this process as a... more
    • by 
    •   11  
      Teaching English as a Second LanguageSecond Language AcquisitionBilingual EducationTeaching English As A Foreign Language
    • by 
    •   4  
      PragmaticsSociolinguisticsCross Linguistic StudiesVocatives
The Chinese provinces are a crazy patchwork quilt of languages and dialects, where the histories of migrations and cultural enclaves, the tides of influence from empire and commerce, the sperm trails that follow rivers and railway lines... more
    • by 
    •   60  
      SociologySociology of CultureAsian StudiesAnthropology
Die hier vorgelegte Studie ist zunächst eine Momentaufnahme und von ihrer Anlage her eine sprachvergleichende Begriffsanalyse zu einem bestimmten Zeitpunkt: Verglichen wird der #MeToo-Begriff im englischen, spanischen und deutschen... more
    • by  and +1
    •   16  
      Discourse AnalysisTranslation StudiesMedia FramingTwitter
Dall’osservazione dello spazio urbano della città di Roma, effettuato fra gennaio 2011 e giugno 2012, sono stati censiti e documentati 247 graffiti. Ciò che viene presentato in questo saggio è una prima analisi tematica del materiale... more
    • by 
    •   181  
      SemioticsSociologyCultural StudiesVisual Studies
Überlegungen zu Funktionsverbgefügen aus sprachvergleichender Sicht Ziel dieses Beitrags ist es, anhand einiger Fälle ‚interlingualer' Funktionsverbgefüge (FVG) im Deutschen, Englischen, Spanischen, Französischen und Italienischen zu... more
    • by 
    •   13  
      Languages and LinguisticsGerman LanguageEnglishConstruction Grammar
This paper discusses the history of the acronym A.C.A.B. in the Italian language. It examines the mechanisms that have brought the acronym from the streets to literature and the role of the Skinhead and football Ultras sub-cultures in the... more
    • by 
    •   126  
      Contact LinguisticsFootball (soccer)Italian StudiesSociolinguistics
This book deals with Speech and Language Rhythm and the problems of measuring it. What lies behind Rhythm? Are Speech Rhythm and Language Rhythm (Typology) the same thing? It is theoretically unsatisfactory not to see speech and language... more
    • by 
    •   6  
      Speech ProsodyRhythmLanguage VariationCross Linguistic Studies
The book is devoted to Polish, English and Italian units with animal names as their components. The aim is to compare the units excerpted from mono- and bilingual dictionaries, so that the differences and similarities between the pictures... more
    • by 
    •   20  
      EthnolinguisticsLanguages and LinguisticsItalian StudiesSemantics
The main objective of this paper is to examine schematic idioms from a cross-linguistic perspective. First, this type of lexical-syntactic structure is discussed in the light of Phraseology (1) and Construction Grammar (2), as well as in... more
    • by 
    •   17  
      ProverbsGerman LanguageEnglishConstruction Grammar
Fixed multi-word units can be focused from a qualitative perspective (according to their morpho-syntactic and semantic features) or from a quantitative one (for example, co-occurrence frequency higher than statistically expected). One can... more
    • by 
    •   7  
      Discourse AnalysisLanguages and LinguisticsSemanticsCorpus Linguistics
Analysis of errors produced by Korean learners of English is one area in which much work remains to be done. This paper attempts to delineate two particular types of errors: L1 syntax-influenced errors, those caused by L1 surface... more
    • by 
    •   38  
      Teaching and LearningEducationLanguage EducationTeaching English as a Second Language
This chapter provides an overview of research on the phonetic changes that occur in one's native language (L1) due to recent experience in another language (L2), a phenomenon known as phonetic drift. Through a survey of empirical findings... more
    • by 
    •   24  
      Second Language AcquisitionLanguages and LinguisticsLanguage AcquisitionSpeech Prosody
This study deals with reduplication applying importance to its features of derivational morphology. It provides a semantic and morpho-phonological investigation of the qualities of the types of reduplication phenomena in Modern Turkish.... more
    • by 
    •   20  
      SemanticsTypologySyntaxTurkish Linguistics
Introduction: The question whether languages differ in their intrinsic tempo is attracting great interest. Is it only an impression that “speakers of some languages seem to rattle away at high speed like machine-guns, while other... more
    • by 
    •   3  
      Cross Linguistic StudiesSyllable StructureSpeech Rate
This study investigates cross-linguistic variation of metadiscourse in the results and discussion chapters of engineering master's theses written in English and Spanish. The analysis is based on a corpus of 200 master's thesis results and... more
    • by  and +1
    •   34  
      EngineeringDiscourse AnalysisIntercultural CommunicationEnglish for Specific Purposes
Metaphors conceptualizing emotions represent a well researched area within the framework of a cognitive theory of metaphor. However, very few studies focus on emotion metaphors from a discursive and cross-linguistic perspective. The... more
    • by 
    •   2  
      Conceptual Metaphor TheoryCross Linguistic Studies
Corpus-based discourse analysts are becoming increasingly interested in the incorporation of non-linguistic data, for example through corpus-assisted multimodal discourse analysis. This Element applies this new approach in relation to how... more
    • by  and +1
    •   4  
      National IdentityCross Linguistic StudiesNews Valuesdiscursive news values analysis DNVA
Both language and music are highly ordered systems of communicative expression. Even so, language is by no means merely a structure for encoding, transmitting, and decoding information, and music is much more than a framework for the... more
    • by 
    •   20  
      Musical CompositionIntercultural CommunicationSecond Language AcquisitionTranslation Studies
The focal issue of the paper is the stylistic parameter of phraseological units discussed from a cross-linguistic perspective. The aim of the paper is to discuss the stylistic value of fixed expression in terms of interlingual... more
    • by 
    •   26  
      Languages and LinguisticsStylisticsApplied LinguisticsLinguistic stylistics
Recent years have seen a small but growing body of psycholinguistic research focused on typologically diverse languages. This represents an important development for the field, where theorizing is still largely guided by the often... more
    • by  and +1
    •   19  
      Cognitive PsychologyCognitive ScienceLanguages and LinguisticsPsycholinguistics
This is the book of Astracts of Ultrafest VIII, an international meeting dedictaed to ultrasound studies for linguistic investigations. It was held in Potsdam, October 4-6.
    • by  and +2
    •   18  
      German StudiesDevelopment StudiesLanguages and LinguisticsPhonology
The aim of the paper is to discuss Italian proverbs referring to the inhabitants of places in Italy, e.g. regions, cities, towns etc. with a view to analyzing them in terms of their linguistic characteristics and cultural peculiarities.... more
    • by 
    •   34  
      Cultural StudiesLanguages and LinguisticsItalian StudiesSociolinguistics
The present study investigated whether orthographic depth can increase the bias towards multi-letter processing in two reading-related skills: visual attention span (VAS) and rapid automatized naming (RAN). VAS (i.e., the number of visual... more
    • by 
    •   5  
      Cross Linguistic StudiesReading DevelopmentRapid Automatized NamingOrthographic depth
    • by  and +1
    •   4  
      MultilingualismCross Linguistic StudiesAffordancesDecipherment of Unknown Languages
This pilot study aimed at examining how vocabulary knowledge of the language of the text may affect one’s reading comprehension when reading in that language. In order to find out how vocabulary knowledge may affect reading comprehension,... more
    • by 
    •   5  
      Reading ComprehensionCross Linguistic StudiesForeign language readingVocabulary Knowledge
NB: This book is in English. The full text is downloadable here in pdf. format and begins with an abstract. Résumé en français: Nous avons procédé à l’enregistrement des mouvements de l’œil gauche et 24 lectures orales et... more
    • by 
    •   11  
      LiteracySecond Language AcquisitionEye trackingVisual Literacy
abstract: Phraseological units pose various problems in the process of translation due to their linguistic properties as well as cultural markedness. Interlin-guistic equivalence is a complex notion, used to name various relation between... more
    • by 
    •   13  
      Translation StudiesProverbsTranslation theoryPhraseology
This paper analyses the challenges of translating words that express emotion within the context of a selected novel, La festa dei limoni. It argues that there are often multiple possible translatants and thus a criteria for selecting the... more
    • by 
    •   6  
      EmotionTranslation StudiesNSM semanticsAffect/Emotion
    • by  and +2
    •   7  
      SociolinguisticsCross Linguistic StudiesSociolinguistiqueAddress Terms
    • by  and +1
    •   9  
      Sign LanguagesName StudiesAfrican languagesSign Language Linguistics
Emotion scientists often take an ambivalent stance concerning the role of language in a science of emotion. However, it is important for emotion researchers to contemplate some of the consequences of current practices for their theory... more
    • by 
    •   5  
      EmotionLanguages and LinguisticsSemanticsCross Linguistic Studies
    • by 
    •   10  
      Chinese Language and CultureChinese linguisticsLinguisticsLinguistic Theory
Our national policies designed to inform language and literacy curriculum in the United States continue to reinforce standardized language ideologies that not only fail to meet the needs of non-standardized English speakers but that also... more
    • by 
    •   18  
      LiteracyMulticulturalismEducationTeaching English as a Second Language
Three experiments examine the syntactic and semantic processing of idioms in English, French, and Tunisian Arabic and compare these processing cross-linguistically with a priming procedure. Results from experiment 1 and 2 reveal that... more
    • by 
    •   21  
      Experimental PsychologySex and GenderNatural Language ProcessingArabic
Łuniewska, M., Hansen, P., Haman, E. (2016). Is there a road to universal assessment of lexical knowledge in multilingual children? Cross-cultural aspects of Cross-linguistic Lexical Tasks. In H.O. Enger, M. I. Norvik Knoph, K. E.... more
    • by  and +1
    •   6  
      Bilingual Language AcquisitionCross Linguistic StudiesBilingual Mental LexiconChild Language Development
Learning the intonation of a foreign language entails complex perceptive and productive processes mostly beyond the common awareness level. Its instruction demands a thorough understanding of its prosodic features and the appropriate... more
    • by 
    •   8  
      Languages and LinguisticsSpeech ProsodyLearner corporaSyllabus Design
This study examined the extent to which L1 fluency behavior, cross-linguistic differences, and proficiency can predict L2 fluency behavior over time. English L1 Spanish (n = 24) and French (n = 25) majors completed a picture-based oral... more
    • by  and +1
    •   3  
      FluencyCross Linguistic StudiesStudy Abroad
The paper discusses the phenomenon of false friends in phraseology on the example of English, Italian and Polish idioms with animal names.
    • by 
    •   23  
      Teaching English as a Second LanguageItalian StudiesEnglishTeaching of Foreign Languages
    • by 
    •   16  
      AcousticsSpeech ProsodyPhoneticsArabic
This Ph.D. dissertation addresses possible bilingualism effects on speakers’ linguistic processing and representation through a psycholinguistic methodology. Our primary focus is the analysis of how bilingualism can influence bilinguals’... more
    • by 
    •   27  
      Second Language AcquisitionLanguages and LinguisticsPortugueseEnglish language
In and across languages, there are often multiple compositional roads to the same meaning. We can thus arrive at identical truth conditions in very different fashions. This paper discusses just such a case, namely variation in the lexical... more
    • by 
    •   4  
      SemanticsSlavic LinguisticsCross Linguistic StudiesDegree Semantics
Negative Polarity Items (NPIs) are words or expressions that exhibit a restricted distribution to certain negative contexts only. For example, yet is an NPI and must appear in the scope of a negation: Mary has *(not) finished yet. The... more
    • by 
    •   7  
      SemanticsCorpus LinguisticsSyntax-Semantics InterfaceFirst Language Acquisition
Reading performance of English children in Grades 1–4 was compared with reading performance of German-, Dutch-, Swedish-, French-, Spanish-, and Finnish-speaking children at the same grade levels. Three different tasks were used: numeral... more
    • by 
    •   12  
      LiteracySpanishEnglishReading
Research has shown tentative support for a “borrowed word effect” of English-based loanwords in Japanese (gairaigo) on written production in English by Japanese learners. This study interrogates a longitudinal learner corpus of... more
    • by 
    •   3  
      Learner corporaCross Linguistic StudiesLoanwords