Тайфун "Хагибис": больше 100 тыс. человек участвуют в спасательных работах

Подпись к видео, Разрушения тайфуна "Хагибис" в Японии

Больше 110 000 человек участвуют в поисково-спасательных операциях после обрушившегося на Японию тайфуна "Хагибис".

"Хагибис" - сильнейший тайфун за последние десятилетия. Он уже унес как минимум 40 жизней. Еще 16 человек считаются пропавшими без вести.

На сегодняшний день тайфун ослаб, но тысячи полицейских, пожарных, военных и сотрудников береговой охраны продолжают спасательные работы.

Тайфун обрушился на восемь префектур Японии. Сильнее всего затопило префектуру Нагано - местность далеко в горах, где обычно больше беспокоятся из-за снегопадов.

Спасатели исследуют затопленные участки

Автор фото, Reuters

Подпись к фото, Спасатели исследуют затопленные участки

В результате шторма затопило железнодорожное депо - 10 знаменитых высокоскоростных поездов "Пуля" стоимостью в 30 млн долларов каждый оказались под водой.

This aerial view shows the flooded depot with shinkansen bullet trains in Nagano, Nagano prefecture

Автор фото, Getty Images

Больше 92 тысяч домов все еще остаются без электричества, а в 120 тысячах до сих пор отключена вода.

An upturned car lies next to a partially destroyed house after being hit by a tornado shortly before the arrival of Typhoon Hagibis

Автор фото, Getty Images

Власти призывали более 7 млн человек покинуть свои дома и перебраться в безопасные места, когда шторм усилился, однако призыву последовали только 50 тыс. человек.

A man clears mud from his store following the passage of Typhoon Hagibis

Автор фото, Getty Images

В поселке Хаконе выпало больше метра осадков - рекордное количество за двое суток, когда-либо зафиксированное в Японии.

Satellite Imagery of Typhoon Habigis

Автор фото, Planet

Подпись к фото, Снимки со спутника реки Хинума в префектуре Ибараки

Почему Токио почти не пострадал?

Руперт Уингфилд-Хейз, корреспондент Би-би-си в Токио

Несмотря на то, что Токио оказался в эпицентре, он не сильно пострадал в сравнении с другими затопленными городами и поселками.

Японская столица оснащена уникальной системой контроля наводнений, благодаря которой город остался практически невредим.

Пропустить контент из Facebook, 1

Контент недоступен

Смотреть еще в FacebookБи-би-си не несёт ответственности за содержание других сайтов.

Контент из Facebook окончен, 1

Система контроля наводнений в Токио, пожалуй, лучшая в Азии, если не во всем мире. Сложное подземное сплетение труб - столь широких, что в них может поместиться целый самолет - обошлось в миллиарды долларов.

Остальная часть Японии, однако, совсем не подготовлена к столь масштабным стихийным бедствиям - как, впрочем, и такие большие города, как Шанхай в Китае и Манила на Филиппинах.

Search and rescue crews salvage belongings from the debris of buildings destroyed

Автор фото, Getty Images

"Хагибис" оказался не только невероятно мощным, но и случился в "неправильное" время. Сезон тайфунов в Японии, как правило, длится с июля по сентябрь.

В исследовании, опубликованном в 2015 году, говорится, что с 1970 года тайфуны в Восточной Азии стали на 15% сильнее, а количество супертайфунов выросло вдвое.

line

Из-за стихии японская команда по регби была вынуждена отменить три матча на чемпионате мира, где Япония впервые вышла в четвертьфинал, обыграв сборную Шотландии.

Тренер национальной сборной Японии Джейми Джозеф сказал, что матч был посвящен всем пострадавшим от тайфуна. "Поддержка трибун была колоссальной, для нас это было больше, чем игра", - сказал он.