Publicidade
gibbon
"Orangutan", um macaco de braços longos das Índias Orientais, 1770, do francês gibbon (século 18), supostamente de uma palavra nas colônias francesas da Índia, mas não encontrada em nenhuma língua lá. Foi trazido para a Europa pelo Marquês Joseph-François Dupleix (1697-1763), governador-geral francês na Índia de 1742 a 1754. O sobrenome é do francês antigo Giboin, do franco *Geba-win "amigo-dádiva", ou em alguns casos um diminutivo de Gibb, por sua vez uma forma familiar de Gilbert.
Também de:1770
Entradas relacionadas gibbon
nome próprio masculino, do Francês Antigo Guillebert (do Antigo Alto Alemão Williberht, literalmente "uma vontade brilhante") ou do Francês Antigo Gilebert, de Gisilbert, literalmente "uma promessa brilhante," do Antigo Alto Alemão gisil "promessa," um empréstimo celta (comparar com o Irlandês Antigo giall "promessa") + beorht "brilhante" (do radical PIE *bhereg- "brilhar; brilhante, branco"). Era o nome comum para um gato macho (especialmente na forma abreviada Gib) a partir de cerca de 1400 (ver Tom). Como uma unidade de força magneto-motriz, homenageia o físico inglês William Gilbert (1544-1603). Para o Gilbert Islands, ver Kiribati.
Publicidade
Tendências de gibbon
Publicidade
Fornecido apenas para fins informativos por sistemas de tradução automática. Veja o original em: Etymology, origin and meaning of gibbon