Europska komisija podnosi zakonodavni prijedlog Europskom parlamentu
Nema vremenskog ograničenja za podnošenje prijedloga Komisije.
Kolegij povjerenika prihvaća prijedloge Komisije pisanim postupkom (bez rasprave) ili usmenim postupkom (s raspravom). Ako je potrebno glasovanje, Komisija odlučuje običnom većinom.
Ako mislite da EU treba inicirati zakonodavni postupak, imate nekoliko mogućnosti:(…)
Dokument koji predlaže Komisija je prijedlog uredbe (ili direktive ili odluke) Europskog parlamenta i Vijeća o [predmet].
Referentna oznaka dokumenta je COM(4-znamenkasta oznaka godine)4-znamenkasti broj
Tijekom sedmog parlamentarnog saziva (2009. – 2014.) Komisija je podnijela 587 prijedloga za postupak suodlučivanja, što je povećanje u odnosu na 508 prijedloga za vrijeme šestog parlamentarnog saziva (2004. – 2009.) i 432 prijedloga tijekom petog saziva (1999. – 2004.).
U sedmom parlamentarnom sazivu, prijedlozi za postupak suodlučivanja odnose se na 89 % svih zakonodavnih prijedloga iz Komisije (njih 658), u odnosu na šesti parlamentarni saziv kada je 49 % prijedloga (od ukupno 1041) podneseno za postupak suodlučivanja, 42 % u petom sazivu (od ukupno 1028 prijedloga) i 21 % u četvrtom sazivu.
Europska komisija priprema zakonodavne prijedloge na svoju inicijativu ili na zahtjev drugih institucija EU-a ili država članica ili na temelju građanske inicijative, često nakon (…)
Tijekom prvog čitanja Europski parlament razmatra prijedlog Komisije koji može prihvatiti ili izmijeniti.
Nema vremenskog ograničenja za prvo čitanje u Parlamentu
Odluke u odboru i na plenarnoj sjednici donose se običnom većinom danih glasova
Kada je prijedlog upućen Parlamentu, izvjestitelj i „izvjestitelji u sjeni” (zastupnici koje obično imenuje svaki klub zastupnika da bi pratili postupak) obično počinju prikupljati (…)
Parlament usvaja stajalište Europskog parlamenta u prvom čitanju.
Tijekom sedmog parlamentarnog saziva (2009. – 2014.) 14 % predmeta za suodlučivanje upućeno je Odboru za okoliš, 11 % Odboru za ekonomsku i monetarnu politiku, 10 % Odboru za međunarodnu trgovinu i 10 % Odboru za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove.
Za usporedbu, tijekom šestog parlamentarnog saziva (2004. – 2009.), 20 % predmeta upućeno je Odboru za okoliš, 18,3 % Odboru za pravna pitanja i 11,4 % Odboru za promet.
Predsjednik Europskog parlamenta upućuje prijedlog parlamentarnom odboru koji imenuje izvjestitelja, a on je odgovoran za sastavljanje nacrta izvješća koji sadrži (…)
Tijekom prvog čitanja Vijeće može odlučiti prihvatiti stajalište Parlamenta, u kojem slučaju se zakonodavni akt smatra donesenim, ili može izmijeniti stajalište Parlamenta i vratiti prijedlog Parlamentu na drugo čitanje.
Nema vremenskog ograničenja za prvo čitanje u Vijeću
Vijeće donosi odluku kvalificiranom većinom osim ako se njegovo stajalište razlikuje od stajališta Komisije, u kojem slučaju je potrebna jednoglasna odluka.
Saznajte koje je stajalište vaše vlade o predloženom zakonodavnom aktu i pošaljite svoje komentare i razmišljanja nadležnim nacionalnim tijelima.
Ako Vijeće usvoji stajalište Parlamenta bez izmjena, zakonodavni akt se donosi i objavljuje kao direktiva (ili uredba ili odluka) Europskog parlamenta i Vijeća.
Ako Vijeće predloži izmjene stajališta Parlamenta u prvom čitanju, dokument koji iz toga proizlazi je stajalište Vijeća u prvom čitanju
Tijekom sedmog parlamentarnog saziva 85 % predmeta usuglašeno je u prvom čitanju, a u prethodnom sazivu (2004.-2009.) 72 % te 29 % u petom sazivu (1999. – 2004.).
U sedmom parlamentarnom sazivu prosječno vrijeme od prijedloga Komisije do potpisa nakon donošenja akta u prvom čitanju bilo je 17 mjeseca, u usporedbi s 16 mjeseci u šestom sazivu i 11 mjeseci u petom sazivu. .
Pripremne aktivnosti u Vijeću odvijaju se istovremeno s prvim čitanjem u Parlamentu, ali Vijeće može samo formalno provesti svoje prvo čitanje na temelju stajališta Parlamenta(…)
Parlament razmatra stajalište Vijeća te ga odobrava (u tom slučaju akt se smatra donesenim) ili ga odbija (u tom slučaju akt postaje bespredmetan i cijeli je postupak okončan) ili predlaže amandmane i vraća prijedlog Vijeću na drugo čitanje.
Parlament ima na raspolaganju tri mjeseca za drugo čitanje, uz mogućnost produljenja za mjesec dana.
Nadležni parlamentarni odbor donosi odluku običnom većinom danih glasova.
Na plenarnoj sjednici odluka se donosi običnom većinom danih glasova ako se njome prihvaća stajalište Vijeća u prvom čitanju bez amandmana. Odluka o amandmanima ili o odbijanju stajališta Vijeća mora biti donesena apsolutnom većinom glasova zastupnika EP-a.
Mogućnost izmjena nacrta teksta je minimalna. Amandmani su ograničeni na slučajeve kada se njima vraćaju prethodni amandmani Parlamenta, postiže kompromis između Parlamenta i Vijeća ili uzima u obzir novonastala pravna situacija. Međutim, vi se ipak možete obratiti svojem zastupniku EP-a i zamoliti ga da glasuje za bilo koji amandman i izvješće ili protiv njih.
Ako Parlament prihvati stajalište Vijeća u prvom čitanju, on donosi zakonodavnu rezoluciju Europskog parlamenta o stajalištu Vijeća u prvom čitanju. Zakonodavni akt donosi se i objavljuje kao .direktiva (ili uredba ili odluka) Europskog parlamenta i Vijeća.
Ako Europski parlament donese odluku o promjenama stajališta Vijeća, on usvaja stajalište Europskog parlamenta usvojeno u drugom čitanju
U sedmom parlamentarnom sazivu 40 od 488 predmeta u postupku suodlučivanja (8 %) usvojena su u takozvanom ranom drugom čitanju. U tom slučaju Parlament usvaja prethodno (između Parlamenta, Vijeća i Komisije) usuglašeno stajalište Vijeća u prvom čitanju bez izmjena, što znači da je akt donesen. Prosječno trajanje postupka za postizanje dogovora u ranom drugom čitanju bilo je 32 mjeseca.
U šestom parlamentarnom sazivu (2004. – 2009.) 10 % predmeta usvojeno je u ranom drugom čitanju u roku od prosječno 25 mjeseci. U petom parlamentarnom sazivu 25 % predmeta usvojeno je u ranom drugom čitanju u roku od prosječno 23 mjeseci.
Europski parlament ima na raspolaganju tri mjeseca (uz mogućnost produljenja na četiri mjeseca) za razmatranje stajališta Vijeća. Stajalište Vijeća prvo se upućuje nadležnom (…)
Vijeće razmatra stajalište Parlamenta u drugom čitanju te prihvaća sve amandmane Parlamenta, što znači da je akt donesen, ili ne prihvaća sve amandmane, što dovodi do sazivanja sjednice Odbora za mirenje.
Vijeće ima na raspolaganju 3 mjeseca za svoje drugo čitanje, uz mogućnost produljenja za mjesec dana.
Vijeće donosi odluku o amandmanima Parlamenta za koje je Komisija dala pozitivno mišljenje kvalificiranom većinom, a jednoglasno o amandmanima za koje je Komisija dala negativno mišljenje.
Vijeće može samo reagirati na amandmane Parlamenta. Možete svoju vladu upoznati sa svojim stajalištima o pojedinim amandmanima.
Ako Vijeće prihvati stajalište Parlamenta u drugom čitanju, zakonodavni akt se donosi i objavljuje kao direktiva (ili uredba ili odluka) Europskog parlamenta i Vijeća.
Ako Vijeće ne prihvati stajalište Parlamenta u drugom čitanju, nema službenog dokumenta.
Tijekom sedmog parlamentarnog saziva, 5 % svih predmeta u postupku suodlučivanju usuglašeno je u drugom čitanju (ne uzimajući u obzir one koji su usuglašeni u ranom drugom čitanju) u usporedbi sa 16 % u šestom sazivu i 24 % u petom sazivu.
Postupak je u sedmom parlamentarnom sazivu trajao prosječno 32 mjeseca. Prosjek je jednak za predmete zaključene u drugom čitanju u šestom sazivu, u usporedbi s 24 mjeseca u petom sazivu.
Vijeće ima na raspolaganju 3 mjeseca (s mogućnošću produljenja na 4 mjeseca) za razmatranje stajališta Parlamenta u drugom čitanju. Također dobiva informaciju o (…)
Odbor za mirenje, sačinjen od istog broja zastupnika EP-a i predstavnika Vijeća, pokušava postići dogovor oko zajedničkog teksta. Ako ne uspije, zakonodavni akt postaje bespredmetan i postupak je okončan. Ako se postigne dogovor o zajedničkom tekstu, on se prosljeđuje Europskom parlamentu i Vijeću na treće čitanje.
Odbor za mirenje mora biti sazvan u roku od šest tjedana (uz moguće produljenje na osam). Ima na raspolaganju šest (ili osam ako se tako dogovori) tjedana za dogovor o zajedničkom tekstu.
Izaslanstvo Parlamenta u Odboru za mirenje odobrava zajednički tekst apsolutnom većinom glasova (barem 15 od trenutno 28 glasova), dok predstavnici Vijeća općenito odlučuju kvalificiranom većinom glasova (iako postoje neke iznimke koje zahtijevaju jednoglasnu odluku).
Praktički nema mogućnosti za podnošenje amandmana, ali možete obavijestiti zastupnike EP-a u Odboru za mirenje i svoju vladu o pitanjima za koja smatrate da ne bi trebala biti uključena u konačni zakonodavni akt.
Ako se postigne dogovor, odbor odobrava „zajednički tekst” ili (punim nazivom) „zajednički tekst odobren u Odboru za mirenje”.
Tijekom sedmog parlamentarnog saziva 2 % predmeta (9 predmeta) upućeno je u postupak mirenja, što je smanjenje u odnosu na 5 % tijekom šestog parlamentarnog saziva (ukupno 24 predmeta) i 20 % tijekom petog saziva. Tijekom posljednjih nekoliko godina, u pravilu je bilo jedno ili dva mirenja godišnje.
Odbor za mirenje nije odobrio zajednički tekst o:
Govornoj telefoniji (1994.)
Sigurnosnom odboru (1998.)
Direktivi o radnom vremenu (2009.)
Uredbi o novoj hrani (2011.)
U roku od šest tjedana (uz moguće produljenje na osam) nakon što Vijeće odbije usvojiti stajalište Parlamenta u drugom čitanju predsjednik Vijeća i predsjednik Europskog (…)
Europski parlament razmatra zajednički tekst i glasuje na plenarnoj sjednici. Ne može mijenjati formulaciju zajedničkog teksta. Ako ga odbije ili propusti djelovati u vezi s njim, akt se ne donosi, a postupak je okončan. Ako ga odobre Parlament i Vijeće, akt se smatra donesenim.
I Europski parlament i Vijeće moraju djelovati u roku od šest tjedana (ili osam ako tako dogovore) od datuma kada je zajednički tekst odobren.
Parlament odobrava zajedničko stajalište običnom većinom danih glasova. Vijeće odobrava zajednički tekst kvalificiranom većinom glasova.
Zajednički tekst nije moguće mijenjati. Možete samo zamoliti zastupnike EP-a i/ili svoju vladu da odobre ili odbiju zajednički tekst.
Europski parlament donosi zakonodavnu rezoluciju o zajedničkom tekstu odobrenom u Odboru za mirenje kojom se odobrava ili odbija zajednički tekst.
Vijeće ne donosi nikakav službeni dokument.
Ako je zajednički tekst odobren, zakonodavni akt donosi se i objavljuje kao direktiva (ili uredba ili odluka) Europskog parlamenta i Vijeća.
Do sada je Parlament odbio tri zajednička teksta:
Zaštita biotehnoloških izuma (1995.)
Ponude za preuzimanje (2001.)
Lučke usluge (2003.)
Vijeće nikad nije odbilo zajednički tekst.
Prosječno vrijeme u kojem su predmeti uspješno prošli postupak mirenja – od prijedloga Komisije do potpisivanja – bilo je 29 mjeseci tijekom sedmog parlamentarnog saziva u odnosu na 43 mjeseca tijekom šestog i 31 mjesec tijekom petog parlamentarnog saziva.
Zajednički tekst istovremeno se upućuje Parlamentu i Vijeću na odobrenje. Nema posebnog redoslijeda prema kojem suzakonodavci moraju donijeti odluku. Imaju na (…)
Vijeće razmatra zajednički tekst. Ne može mijenjati njegovu formulaciju. Ako ga odbije ili ne djeluje u vezi s njim, akt postaje bespredmetnim i postupak je okončan. Ako odobri tekst, a i Parlament ga također odobri, akt se smatra donesenim
I Europski parlament i Vijeće moraju djelovati u roku od šest tjedana (ili osam ako tako dogovore) od datuma kada je zajednički tekst odobren.
Parlament odobrava zajedničko stajalište običnom većinom danih glasova. Vijeće odobrava zajednički tekst kvalificiranom većinom glasova.
Zajednički tekst nije moguće mijenjati. Možete samo zamoliti zastupnike EP-a i/ili svoju vladu da odobre ili odbiju zajednički tekst.
Europski parlament donosi zakonodavnu rezoluciju o zajedničkom tekstu odobrenom u Odboru za mirenje kojom se odobrava ili odbija zajednički tekst.
Vijeće ne donosi nikakav službeni dokument.
Ako je zajednički tekst odobren, zakonodavni akt donosi se i objavljuje kao direktiva (ili uredba ili odluka) Europskog parlamenta i Vijeća.
Do sada je Parlament odbio tri zajednička teksta:
Zaštita biotehnoloških izuma (1995.)
Ponude za preuzimanje (2001.)
Lučke usluge (2003.)
Vijeće nikad nije odbilo zajednički tekst.
Prosječno vrijeme u kojem su predmeti uspješno prošli postupak mirenja – od prijedloga Komisije do potpisivanja – bilo je 43,9 mjeseci tijekom šestog parlamentarnog saziva u odnosu na 31,9 mjeseci tijekom petog parlamentarnog saziva. Najkraći postupak tijekom šestog parlamentarnog saziva trajao je 28,8 mjeseci, a najduži 159,4 mjeseca.
Zajednički tekst istovremeno se upućuje Parlamentu i Vijeću na odobrenje. Nema posebnog redoslijeda prema kojem suzakonodavci moraju donijeti odluku. Imaju na (…)
Nakon što i Europski parlament i Vijeće odobre konačni tekst zakonodavnog prijedloga, zajednički ga potpisuju predsjednici i glavni tajnici obiju institucija. Nakon potpisivanja tekstovi se objavljuju u Službenom listu i postaju službeni.
Ako je prijedlog zakonodavstva odbijen u bilo kojoj fazi postupka ili ako Parlament i Vijeće ne mogu postići kompromis, prijedlog se ne usvaja i postupak je okončan. Novi postupak može početi samo novim prijedlogom Komisije.
Kada je prijedlog upućen Parlamentu, izvjestitelj i „izvjestitelji u sjeni” (zastupnici koje obično imenuje svaki klub zastupnika da bi pratili postupak) obično počinju prikupljati mišljenja zainteresiranih strana. Svoje mišljenje možete podnijeti njima, bilo kojem drugom članu odbora ili bilo kojem zastupniku EP-a.
Tijekom razmatranja u odboru amandmane mogu podnositi svi zastupnici EP-a, ali amandmane na plenarnoj sjednici mora podnijeti nadležni odbor, klub zastupnika ili najmanje 40 zastupnika EP-a..
Odbori ponekad organiziraju javna saslušanja u kojima možda možete sudjelovati.
Sjednice odbora i plenarne sjednice prenose se uživo putem interneta. Možete ih pratiti na EPTV
Možete obavijestiti svog zastupnika EP-a o tome koje podnesene amandmane smatrate korisnima, a koje ne.
Uloga nacionalnih parlamenata
Mišljenja Odbora regija i Gospodarskog i socijalnog odbora
NB: Od potpisivanja Ugovora iz Amsterdama redovni zakonodavni postupak moguće je zaključiti u prvom čitanju. Posljednjih godina prisutan je sve jači trend prema postizanju dogovora u prvom čitanju.
NB: Kada suzakonodavci nastoje postići dogovor u prvom čitanju, često organiziraju neformalne sastanke na kojima sudjeluju predstavnici Parlamenta (izvjestitelj i, prema potrebi, izvjestitelji u sjeni), Vijeća (predsjednik radne skupine i/ili Corepera) i Komisije (glavna uprava odgovorna za predmet i Glavno tajništvo Komisije), takozvane „trijaloge".
Cilj je osigurati da amandmani Parlamenta usvojeni na plenarnoj sjednici budu prihvatljivi Vijeću. Komisija često ima zadaću posredovanja i uređivanja tih kompromisnih tekstova.
Organizacija izaslanstva
First reading
Second reading
Conciliation
Third reading
Special provisions
In such cases, the European Parliament and the Council shall communicate the proposed act to the Commission with their positions at first and second readings. The European Parliament or the Council may request the opinion of the Commission throughout the procedure, which the Commission may also deliver on its own initiative. It may also, if it deems it necessary, take part in the Conciliation Committee in accordance with paragraph 11.
EN C 326/174 Official Journal of the European Union 26.10.2012