“Translation is a specialized profession that requires expertise, experience, and cultural sensitivity.” It happens way too often that bilingual people in the company or organization, family members of the patient, or even children of parents are asked to translate or interpret just because they know the language of the person who does not speak English. Although the article highlights the issue in the US, it explains what happens when professional translators or interpreters are not involved. https://lnkd.in/dsyb-u-5 #translation #experience #language #culturalsensitivity
POLSiT’s Post
More Relevant Posts
-
We would like to congratulate all the successful candidates and wish the new authorities every success during their tenure.
#WładzeTEPIS #NowaKadencja #Wybory 🔵Za nami Walne Zgromadzenie Członków PT TEPIS, na którym wyłoniliśmy nowe władze Towarzystwa! 🔵Władze PT Tepis XII kadencji (2024-2027): 🔹Prezes: dr Marta Czyżewska 🔹Rada Naczelna: Urszula Deja Marek Kądzielski Krystyna Kołodziej Katarzyna Szczygieł-Klara Aleksandra Cichoń-Królikowska Małgorzata Kulikowska Aneta Mucha Janusz Poznański Maria Steciuk Katarzyna Zajda 🔹 Sąd Koleżeński: Joanna Miler-Cassino Paweł Gugała Anna Halczak Ewa Kościałkowska-Okońska Witold Antoni Wójcik 🔹Komisja Rewizyjna: Marcin Fijas Lech Pieczyński Anna Setkowicz-Ryszka 🔵Wszystkim wybranym osobom serdecznie gratulujemy i życzymy sukcesów i wszelkiej pomyślności! 🔵Dziękujemy wszystkim uczestnikom Walnego Zgromadzenia za udział i zaangażowanie!
To view or add a comment, sign in
-
Worth reading!
Exploring the vital role of translators, this Guardian piece highlights their ongoing struggle for recognition. #Translation #Language https://lnkd.in/dR6Bfknz
‘Translation is an art’: why translators are battling for recognition
theguardian.com
To view or add a comment, sign in
-
21st February marked International Mother Language Day to promote awareness of our diverse languages and linguistic culture, but also to promote the preservation and protection of languages used by people all over the world
To view or add a comment, sign in
-
To all Interpreters and Translators, May you have a prosperous new year filled with personal fulfillment and professional success! Best wishes from POLSiT 🎉
To view or add a comment, sign in
-
Very interesting article worth reading: https://lnkd.in/gDfqYUVk
‘Your United States was normal’: has translation tech really made language learning redundant?
theconversation.com
To view or add a comment, sign in
-
Certainly very useful training.
Are you an Australian-based interpreter looking to further your professional development and skillset? MINDSET is providing specialist online dementia training for interpreters to improve cognitive assessment for dementia of people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds. Interested in taking part? Scan the QR code or click the link below to enrol: https://lnkd.in/gP3QC48N #CulturalDiversity #interpreters #training #dementia
To view or add a comment, sign in
-
Our memebers were there and really enjoyed it! Thank you Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
Highlights of the 36th AUSIT National Conference... many practitioners left registration to the last minute and missed out on an AMAZING conference as you can see from this video!
To view or add a comment, sign in
24 followers