Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

 -Метки

1990 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2013 Анджелина Джоли Брюс Уиллис Квентин Тарантино алан рикман алан сильвестри алек болдуин альфред молина бен кингсли бонни райт брэд питт вайнона райдер гари олдман дастин хоффман джейк джилленхол джек николсон джерри брукхаймер джим джармуш джим керри джонни депп джуд лоу дэвид тьюлис дэвид финчер дэниэл рэдклифф дэнни элфмен жан рено кейт бланшетт кейт уинслет кира найтли кирстен данст клайв оуэн колин фёрт крис коламбус крис уэдж кристиан бэйл кристофер пламмер леонардо дикаприо лиам нисон лив шрайбер люк бессон майкл гэмбон марион котийяр марк стронг мартин скорсезе мэрил стрип мэтт дэймон натали портман николас кейдж николь кидман пол беттани рассел кроу риз уизерспун ричард гир роберт де ниро роберт паттинсон розарио доусон роман полански руперт гринт скарлетт йоханссон стенли туччи стив бушеми стивен кинг сьюзен сарандон сэмюэл л. джексон тим бартон том фелтон том хэнкс фредди хаймор хавьер бардем хелена бонем картер хью джекман эдвард нортон элайджа вуд эллен пейдж эмили блант эмма уотсон энди серкис энн хэтэуэй энтони хопкинс юэн макгрегор

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Cine-Cinema

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.12.2009
Записей: 471
Комментариев: 7306
Написано: 9760


| Вий (2013)

Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:22 + в цитатник
кай- все записи автора

ВИЙ
 Не бойся...

3567991_6 (600x342, 234Kb)

«Не сравнивайте книгу с фильмом!», - говорим мы, говорят нам. Но когда в 2014 году на экраны вышел «Вий» Олега Степченко, зрители все равно бросились сравнивать киноленту с повестью Николая Васильевича Гоголя. Но давайте все же попробуем рассмотреть фильм, не оглядываясь на первоисточник. Ведь он того стоит, поверьте!

«Мда, смешная легенда»

«Вий» Олега Степченко - это знакомая всем история, представленная с совершенно другой стороны, что является по сути неким экспериментом. Перед нами картограф Джонатан Грин (Джейсон Флеминг). И у него есть мечта – совершить научную экспедицию и составить карту мира, которой будут пользоваться следующие поколения. И вот, преодолев Карпаты, он попадает в затерянный среди лесов хутор. Жители хутора спрятались от остального мира, пытаясь уберечься от нечисти. Тут наш Джон ввязывается в такое приключение, которое не снилось ему даже в самом кошмарном сне. Казалось бы, что мы не знаем? Наверное, опять будет затертая до дыр сюжетная линия. Но нет, ошибка. Дав волю воображению, создатели перекроили сюжет. Получился местами очень страшный, местами чересчур смешной хоррор с вольной интерпретацией произведения Николая Васильевича Гоголя и массой 3D-эффектов. От фильма веет чем-то новым, своеобразным, но в то же время режиссер придерживаться классики. Благодаря отдельным деталям кинолента получилась еще более интересной и разносторонней. Меня поразило, что карета главного героя была специально создана на одном из немецких автомобильных концернов. Конструкция получилась современной, по техническим характеристикам может соперничать с новейшими машинами, но внешне является образцом транспорта XVIII века. Благодаря этой карете некоторые сцены выглядят реалистичнее, ведь она погружает вас в ту эпоху. Кроме того, карета - еще и дом мистера Грина, место, где он реализует свои мечты. Это позволяет более точно представить такую интересную, но сложную профессию картографа. Также хочется отметить своеобразный дубляж главного героя, на который решились создатели фильма. Вы сразу обратите внимание на его речь. Она позволяет максимально углубиться в происходящее и понять некий дух людей такой профессии. Джейсон Флеминг в этом плане – идеально подобранный актер. На эту роль рассматривались также Бред Питт, Тим Рот, Шон Бин и другие, но режиссер остановился на Флеминге. Уже только из-за него стоит ознакомиться с картиной.

Подводя итог, хочется еще раз предложить вам не сравнивать книгу с фильмом. «Вий» – это в первую очередь вольная картина, показывающая нам «а что, если…» Фильм нужно посмотреть и тем, кто интересуется отечественном кинематографом. Так что отключите в себе на время человека, который любит проводить параллели, и адекватно оцените кино, которое создавалось почти 6 лет.

Рубрики:  СС: ужасы
CC: приключения
CC: экранизация
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Nishama   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:33 (ссылка)
думала что фильм будет фу, но очень даже понравился, рекомендую
Ответить С цитатой В цитатник
horror_vacui   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:34 (ссылка)
Меня привлекает Флеминг в главной роли, но я по-прежнему остаюсь в нерешительности по поводу похода на этот фильм. Вроде и любопытно, но и в ужасе выйти не хочется. Попробую всё же сходить на днях. Спасибо за мотивацию.
Ответить С цитатой В цитатник
Цзю_Вэй_Мао   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:39 (ссылка)
Старалась быть объективной. Кстати, если уж с Гоголем сравнивать, то особенных претензий нет - альтернатива позволяет такие вольности. Но в целом атмосфера просто чуть менее ироничная, чем у Гоголя, чуть больше готической мистики.
А вот история, как я считаю, не очень. Не критично, но именно ошибки соответствия эпохе или национальным особенностям смешны: католический Христос в церкви, сама архитектура старой церкви (гибрид западной и восточной Европы), казаки саблями пользуются, как заправские самураи. Там много мелочей, простительных для иностранного кино. Но все равно смешно было.

Да, ошибкой было вообще упоминать оригинал Гоголя, зря в анонсе прозвучало "по мотивам рассказов".
Ответить С цитатой В цитатник
horror_vacui   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:42 (ссылка)
руда_стевряка, не могу согласиться, что это ошибка, насколько бы далеко они не ушли от оригинала. Если за основу всё же брался Гоголь, то упомянуть они об этом должны.
Ответить С цитатой В цитатник
Цзю_Вэй_Мао   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:48 (ссылка)
диктофон, я, возможно, пропустила этот момент, но кажется, в титрах акцента на этом не делалось. А в рекламе как раз акцент сделан. Поэтому, если и считать ошибкой, то не создателей фильма. Скажем так, неудачная рекламная компания.
И от оригинала они ушли далеко - финал полностью не соответствует идее классика. Но это уже, имхо, не ошибка, а как раз альтернативная интерпретация. По сути такой эксперимент уже был, только в литературе - Булгаков "Похождения Чичикова".
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:49 (ссылка)
Nishama, должна признаться, шла с таким настроем, что, называется, "туда-сюда". Но вот честно, от души рекомендую всем.) Оправдал надежды мои.)
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:52 (ссылка)
диктофон, это как я с "Пятой властью", такая же позиция была. Кстати говоря, так и не сходила в кино. Но вот "Вий" еще очень получился в 3D таким, запоминающимся.) Поэтому я вам все же рекомендую сходить в 3D, пока еще идет ;)
В ужасе точно не уйдете, думаю. У Фильмов много плюсов. Флеминг - уже один плюс.
Не за что :)
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 17:57 (ссылка)
руда_стевряка, я, кстати, хотела об этом написать. Долго думала, знаете. Не потом как-то в голову пришла мысль... а что если специально? Именно вот эта нотка, создающая такую волну "смешно". Ведь такое внимание было уделено карете, а как же они так с церковью то не усмотрели? Но, тут я подумала, что, возможно, они хотели специально пустить эту ноту. Чтобы смотрелось легче... мои предположения.

О, там, кстати, есть трейлер, который создан еще в 2009, и там говорится "По мотивам...". В более свежем трейлере вроде что-то другое, если я не ошибаюсь?
Хотя, лучше было бы вообще "за основу взят..." или "отталкивались от...". Как жаль, что такие фразы еще не вошли в использование при создании трейлеров.
Ответить С цитатой В цитатник
Black_princes   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 18:12 (ссылка)
Фильм не понравился от слова вообще. Я с трудом высидела. Как эксперимент вполне имеет место быть, тут я на Гоголя даже не смотрю. Но сам фильм произвел негативное впечатление. Половину начала можно было смело выкинуть, казаки - вечные пьяницы... Ну, спасибо. В напряжении держали, это да, но как только клубок распутался, тут же подумала: "Ну и что?"
На один раз, не больше.
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 18:19 (ссылка)
Black_princes, а почему вам кажется, что начало лучше выкинуть? Очень интересно. Просто мне, например, показалось, что сцены в начале наоборот ключевые, подготовительные.
Ну, что поделать? Казаки любили выпить всегда.
Ответить С цитатой В цитатник
KeraO   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 18:27 (ссылка)
на Бреда Питта, Тима Рота, или Шона Бина просто бюджета не хватило, однако... и кстати, что это за термин такой -"внешний интерьер"?
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 18:32 (ссылка)
KeraO, ой, там так все запутанно. Скорее всего, так и есть. Но в некоторых источниках указано, что на тот образ, созданный сценаристами, больше подходил именно Флеминг. Сложно понять, где правда, так что лучше в это не углубляться. Хотя на Шона Бина бы хватило ;)
Ой, спасибо, что заметили! Там просто слово "интерьер" должно быть. Сейчас исправлю. Еще раз спасибо :)
Ответить С цитатой В цитатник
Цзю_Вэй_Мао   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 19:12 (ссылка)
кай-, трейлеры создают не кинематографисты. И эта категория... хм, творителей, не слишком разбирается в терминологии. Ставится только одна цель - создать сильную заинтересованность, иногда в ущерб остальному. Так было, кстати, с известной игрой "Алиса МакГи" когда создатель игры даже подавал в суд на продающую компанию за искажение смысла игры. Часто так и с фильмами бывает, например, почти все трейлеры "Ранго" получились слишком детскими - в итоге отзывы были весьма негативными.
Ответить С цитатой В цитатник
Black_princes   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 20:20 (ссылка)

Ответ на комментарий кай-

Они может и ключевые, но уж больно, на мой взгляд, затянутые. Было бы лучше, если бы их либо сократили, либо как-то совместили, либо их события упоминались в диалогах. Потому что начало высидеть было очень тяжело.
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 22:25 (ссылка)
руда_стевряка, года 4 назад посмотрела трейлер и ждала очень какой-то фильм. В итоге, оказался таким ужасом (фильм). Такое ощущение, что все лучшее высосали для трейлера, чтобы люди пошли. В общем, я одно время вообще трейлеры смотреть перестала.
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 22:30 (ссылка)
Black_princes, прокрутила сейчас быстро начало фильма в голове. В принципе, если подумать, то я бы 2 сцены сократила. Точнее, одну бы сократила, а другую перенесла бы в 2/4 фильма, она там уместней бы смотрелась в качестве флеш-бека. Но что поделать, не мы снимаем :(
Ответить С цитатой В цитатник
namby-pamby   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 22:49 (ссылка)
руда_стевряка, хм...) а слово "панночка" не смущает ? Это от поляков - на Украине "паны" и "панночки" были... А у поляков - католики... Вот вам и смесь... Украина она огромная - и виды христианства разные. И сабли были - оружие было разное. У казаков Украины и даже Дона были сабли. Название не помню - но эта форма была. А пользоваться они ими умели похлеще самураев!)
Ответить С цитатой В цитатник
oswin-oswald   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 23:06 (ссылка)
namby-pamby, по-первых, "в Украине", а не "на". или вас на России этому не учат?)
что касается этимологии слова "панночка", в украинском языке есть "панянка" и "пані", и "панночка". понятно, что у гоголя это калька.
но если честно, я плохо понимаю, что имелось в виду здесь: "в Украине "паны" и "панночки" были... А у поляков - католики..."
кай-, "казаки любили выпить всегда". а кто не любит? в России пьют не меньше.
Ответить С цитатой В цитатник
Цзю_Вэй_Мао   обратиться по имени Понедельник, 10 Февраля 2014 г. 23:13 (ссылка)
namby-pamby, мы говорим об конкретной церкви из "Вия"? Тогда бурса - это общежитие при духовных учебных заведениях (семинариях, училищах), в которых воспитанники содержались на казенный счет в Российском государстве до 19 века. А в Российском государстве основным было православие. Бурсак Хома был православным (студент Киевской бурсы), дьяки - это чин православный. Стало быть, и церковь та же, там же дьяки служили. Кроме того, в том же фильме в паре эпизодов мелькали иконы православного типа. Смешанного типа церквей на Украине никогда не было. Да и Гоголь упоминал именно церковь с ликами.
Паны на Украине - это влияние не господствующей религии, а власти светской. Слово закрепилось в значении "главный" обозначало классовую принадлежность (паны и крестьяне). Паны запросто могли быть и не католиками. Кроме того Гоголь сам был, как он считал, истинно православным, и подтекст его повести почти не затрагивает западное христианство, как почти во всех остальных произведениях. В общем, смесь эта даже теоретически неверная.

Что касается сабель, я имела в виде не умение владеть саблей, и не вид оружия, а стиль боя. Казаки так саблю не вынимали, как это делали актеры в фильме. Это азиатский стиль, дальневосточный, даже у татар другой. Полагаю, постановщики позаимствовали такой эффектный способ из американского кино.) Но как раз эта ошибка не критична: разницу заметит только знаток. И простительна: таки это сказка, даже у Гоголя. Просто непривычно смотрится.
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 11:06 (ссылка)
oswin-oswald, так я и говорю - все пьют. Что здесь такого? Вряд ли стоит ставить это в минус фильму.)
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 11:24 (ссылка)
руда_стевряка, ох, много чего про церкви интересного прочитала, спасибо вам.)

А про сабли - только знаток увидит разницу.) Я, пока не сказали, даже не заметила.)
Ответить С цитатой В цитатник
namby-pamby   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 13:45 (ссылка)
руда_стевряка, я говорю о происхождение слова "паны". И Гоголь тут при чем?) На Украине, как и на Руси жили поляки, от них произошло слово "паны". Это заимствовано. Как и махание саблями - прежде всего от восточных народов. Вы не учитываете смесь разных народов и их взаимствование ? Только не надо мне рассказывать,что было и что не было - было и так. И полемизируй не полемизируй - авторы фильма имели право так показать. Так как не Гоголь фильм снимал.)
Ответить С цитатой В цитатник
namby-pamby   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 13:57 (ссылка)
oswin-oswald, меня учили прежде всего воспитанности и уважению к чужому творчеству... И Вы казачке и украинке будете говорить чему меня на Руси учили ?) Это у нас после отделения Украины фишка стала говорить "в" ? Кич ? Новое в русском - а оно надо ? Я же с Вами не на украинском разговариваю. Это украинское правописание, для русского языка оно не свойственно.
Ответить С цитатой В цитатник
oswin-oswald   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 14:19 (ссылка)
namby-pamby, вы филологу будете доказывать, как правильно писать? если вас учили воспитанности, так проявите уважение к другой нации. "на" - это "на территории", и если смотреть с точки зрения российского империализма - "на территории российской империи". а "в" - "в стране". я понятно объясняю или мне найти для вас правило?
не провоцируйте людей. потому что некоторые очень болезненно на такое реагируют.
Ответить С цитатой В цитатник
Black_princes   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 15:43 (ссылка)

Ответ на комментарий кай-

О да, мы бы сняли ))))
Ответить С цитатой В цитатник
кай-   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 15:52 (ссылка)
Black_princes, о да, это было бы нечто.)
Ответить С цитатой В цитатник
namby-pamby   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 15:58 (ссылка)
oswin-oswald, пожалуйста, правило в студию!) А территории у Украины нет?) По "новым" правилам получается, что нет...) Есть страна без территории ? Извините, но меня это не устраивает) А у Вас политическая интерпритация написания ?) Извините, но я вне политики. И с проблемами политическими не ко мне.
И к какой нации Вы призываете относиться с уважением ?) Я наполовину украинка, наполовину русская... И из Вашего призыва я не поняла к кому именно ?) Я кого-то не уважила ?) Какую из своих половин ?))
И почему англичане не придираются, когда коверкают их язык ?) Может дело не в правилах ? А в самодостаточности индивидумов ?) Извините, но это будет выглядеть смешно, если ,например, мой дядюшка из Кривого Рога позвонит мне в Москву и начнет меня убеждать говорить "в".... Не правда ли ?)
А кто хочет "провоцироваться", тот и без меня найдет причину...
Ответить С цитатой В цитатник
oswin-oswald   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 16:28 (ссылка)
namby-pamby, например, вот:
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

вы живете в социуме, а не вне его. кроме того, как бы вам не хотелось отгородиться от политики, она имеет прямое влияние и на нашу жизнь, и на язык. что касается уважения. если вы этого не понимаете. мне больше не о чем с вами говорить.
к слову, такой страны как англия не существует. есть британия. и есть британцы.
Ответить С цитатой В цитатник
Цзю_Вэй_Мао   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 20:17 (ссылка)
Исходное сообщение namby-pamby
Только не надо мне рассказывать,что было и что не было - было и так. И полемизируй не полемизируй - авторы фильма имели право так показать. Так как не Гоголь фильм снимал.)

только не надо мне объяснять, что я вообще в этой теме делаю. Уж точно не полемизирую. Просто уточнила, что слово "паны" к гибридной церкви из фильма не имеет отношения, откуда бы ни пошло. Делюсь своим мнением по поводу фильма, так сказать: что именно мне понравилось, а что нет.
Конкретно по вот этому вашему заявлению: "авторы фильма имели право так показать. Так как не Гоголь фильм снимал". Ткните меня в мои слова, где я сказала, что "авторы фильма не имели права". Когда дословно процитируете мне именно эти мои слова, тогда и будете разговаривать со мной в таком тоне. Вам хочется полемики - найдите того, кто с вами желает спорить, а не навязывайте спор скрытой грубостью.
А пока - до свидания.
Ответить С цитатой В цитатник
namby-pamby   обратиться по имени Вторник, 11 Февраля 2014 г. 21:40 (ссылка)
oswin-oswald, руда_стевряка, прежде чем обвинять других в чем либо - прочитайте свои слова... Сплошное уважение! Не зная с кем разговариваете - вешаете ярлыки. Мои слова написаны в ответ... Этот пост расчитан на "поддакивание" ?)) Извините, что имею свое мнение. Надо было указать, что другие мнения не рассматриваются, в таком случае.
"Паны" имеют прямое отношение - поляки жили на территории Украины и Южной России. До сих пор многие селенья имеют польские названия, и соответственно, религия тоже сплеталась...Если Вы не видете связку - спросите. А не обвиняйте в грубости.
И по поводу социума - я как художник бы не состоялась, если бы обращала внимание на социум. И так живут многие! Противопоставляя социуму...
И как художник я ни к социуму, ни к грубости отношения не имею... А спорить надо учиться))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку