(и еще 1508505 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
#эталеф а ещё был случай... анекдот анекдоты анонс басня бушков видео вопрос вспомнилось выставка горы детектив людовик детективная задача детективная логическая задача детективная лошическая задача детективные истории дети детские песенки дневник доктор квик доктор меридит доктор хелиджан загадка загадки задачка и о погоде из подслушанного из прочитанного инспектор борг инспектор вернер инспектор винтерс истории истории из жизни история кошки лерой браун лытдыбр майор анискин майор пронин майор сейтимбетов мои домыслы монеты мысли вслух не понимаю остафьево открытки ох реклама песенки песни песня питер поговорка праздники путешествие реклама реклама блин риторический вопрос русский язык слова слово случай советы старые песни старые фотографии стихи танец тест тесты фото фотрграфии фразы цитата цитаты шерлок холмс шутка юмор юмор и сатира я не понимаю
Может уже писал об этом |
Дневник |
Метки: стихи |
Угадай мелодию |
Дневник |
Вы можете угадать мелодию только по стихам?
Баллада Киплинга "Лилия и Лев" (6 января 1412-го)
День назывался четвергом,
рассвет был алым.
Змея вползала в тихий дом,
змея вползала...
Рассвет будил грядущих вдов
тревожной нотой.
Змея ползла среди холмов,
змея пехоты...
Коварный лев тянулся вновь
к чужой короне,
и, чуя будущую кровь,
храпели кони...
Свистела первая стрела
холодной былью.
На стебли лилий тень легла,
на стебли лилий.
Друг другу мстя за прошлый гнев,
за все разбои,
готовы лилия и лев,
готовы к бою...
Войну зовем своей судьбой,
но - вот наука! -
закончить внукам этот бой,
закончить внукам...
Король, куда же Вы ушли?
Бароны, где вы?
Ведь тот костер, что вы зажгли,
погасит Дева...
Перевод Константина Симонова.
Метки: стихи песня |
Вспомнилось... |
Дневник |
Из Википедии:
«Ве́ресковый мёд» (англ. Heather Ale, дословно «Вересковый эль») — стихотворение (баллада) Роберта Льюиса Стивенсона (1880). В оригинале имеет также подзаголовок «Галлоуэйская легенда» (англ. A Galloway Legend), по названию местности Галлоуэй на юго-западе Шотландии.
Стихотворение состоит из 11 восьмистиший (рифмуются только чётные строки), написано языком с оттенком стилизации под старину.
...
На русский язык балладу впервые перевёл Николай Чуковский под названием «Вересковое пиво» (1935 г., опубликован в журнале «Звезда» в 1939 г.). Новый перевод, выполненный С. Я. Маршаком, был опубликован в 1941 году под названием «Вересковый мёд» и приобрёл значительную популярность. В 1947 году именно так был озаглавлен сборник переводов Маршака, выпущенный Государственным издательством детской литературы.
Баллада Стивенсона в переводе Маршака включалась в школьную программу по литературе для изучения в 5 классе.
Самуил Маршак
Вересковый мед
Перевод баллады Роберта Льюиса Стивенсона
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
Читать далее
Метки: стихи |
Для памяти |
Уже нет проку от кричалок вслух
и толку в повтореньях ритуала.
Жовто-блакытный прапор обернув,
напрасно ждешь былого идеала…
От эйфории нету и следа,
ну, где кураж и от скаканья радость?
И от співанья гимна пустота,
и от вранья безумного усталость…
Пишайся* в свете факельном огня!
Ведь ты не брат, не колорад, не вата,
не орк из Мордора, и не русня,
но почему-то стало страшновато…
Кричишь про смерть ты клятым москалям!
А что-то изменилось в настроенье,
и лозунги с угрозою кремлям
не принесут, увы, успокоенье.
Все прах, и тлен, и суета,
и ощущенье близости к итогу,
липучий страх и в сердце пустота
остались лишь от веры в перемогу…
Глянь в зеркало… Поближе подойди.
Вглядись в глаза, не упуская шанса.
Оттуда смотрит, спрятан взаперти
тот русский, от кого ты отказался!
Он никуда не делся, не исчез.
И он всегда и всюду был с тобою.
Ты просто струсил совести вразрез
и в омут лжи пустился с головою…
На русских вылит грязи океан,
и ты забыть пытаешься, кто есть ты.
От малодушия – самообман,
от массы дел неправедных – бесчестье.
Но бесовщина тает… Вышел срок,
и не осталось времени ни капли!
Россия рубит гнойный узелок,
и влажные мечтания иссякли!
Скинь морок! Пробудись! Ну, кто ты есть?
Не хлопец с хуторского огорода,
награда славная, святая честь:
ты – часть великорусского народа!
Личину скинь убогую хохла!
Она ничтожна, лжива, неуспешна!
Хоть ты сроднился с ней, она мертва,
и за собою тянет в ад кромешный...
Семьи своей во имя и детей
проснись, пусть в Лету сгинет летаргия!
Чтоб жить им в лучшем мире для людей,
который создает моя Россия!
Ты вспомнишь, что ты русский был всегда,
и страх исчезнет гадиной шипящей.
От страха лживый мир сожмет себя,
увидев, что ты русский настоящий!
Уже перевернулся мир вокруг!
И пусть не всеми этот факт осознан,
проснулось человечество, тук-тук…
Нам, русским, заново вести их к звездам!
* Пишайся (укр.) – гордись
2022
Метки: стихи |
Я - РУССКИЙ! |
Метки: стихи |
Вспомнилось, что-то... |
Дневник |
Иной раз случайное слово, фотография в журнале, включают в памяти давно забытое.
Ах, как я больно с ней прощался,
Щекой к её щеке прижался
И лишь того не знал еще,
Как, слёз моих не замечая,
Она задумчиво, скучая,
Смотрела за моё плечо…
Метки: стихи |
«Мальчики» |
Дневник |
Уходили мальчики – на плечах шинели,
Уходили мальчики – храбро песни пели,
Отступали мальчики пыльными степями,
Умирали мальчики, где – не знали сами…
Попадали мальчики в страшные бараки,
Догоняли мальчиков лютые собаки.
Убивали мальчиков за побег на месте,
Не продали мальчики совести и чести…
Не хотели мальчики поддаваться страху,
Поднимались мальчики по свистку в атаку.
В черный дым сражений, на броне покатой
Уезжали мальчики – стиснув автоматы.
Повидали мальчики – храбрые солдаты –
Волгу – в сорок первом, Шпрее – в сорок пятом,
Показали мальчики за четыре года,
Кто такие мальчики нашего народа.
Игорь Карпов
Метки: стихи |
Без заголовка |
Дневник |
Ах, какой был раньше кипяток!
Нынче кипяток намного жиже.
Ах, какой из труб валил дымок!
Нынче те же трубы, но пониже.
Соль была намного солоней,
Девки - слаще, ну а водка - крепче!
Нынче даже курский соловей
Не поёт, а потихоньку шепчет.
Ах, как раньше было - миль пардон!
Ах, как раньше было всё отлично!
То, что раньше было "моветон",
Нынче и удобно, и прилично.
Мы, бывает, в тряпочку всплакнём -
Видим хуже и не ходят ноги...
Только, всё же, кое-что могЁм,
А порою, даже, что-то мОгем!
Алексей Фошин, г. Рязань.
Метки: стихи |
Мальчики |
Дневник |
Игорь Карпов
Уходили мальчики — на плечах шинели,
Уходили мальчики — храбро песни пели,
Отступали мальчики пыльными степями,
Умирали мальчики, где — не знали сами...
Попадали мальчики в страшные бараки,
Догоняли мальчиков лютые собаки.
Убивали мальчиков за побег на месте,
Не продали мальчики совести и чести...
Не хотели мальчики поддаваться страху,
Поднимались мальчики по свистку в атаку.
В черный дым сражений, на броне покатой
Уезжали мальчики — стиснув автоматы.
Повидали мальчики — храбрые солдаты –
Волгу — в сорок первом, Шпрее — в сорок пятом,
Показали мальчики за четыре года,
Кто такие мальчики нашего народа.
Метки: стихи |
Вспомнилось, что-то... |
Дневник |
Тяжелую науку мы прошли, как строить города в лесах косматых, водить в морях полярных корабли, навстречу солнцу плыть на стратостатах. Не плача, мертвых хоронили мы, на праздник часто только воду пили, встав на пороге смертоносной тьмы, у господа пощады не просили. Мы только думали богато жить, и лучшим другом нам была надежда, и девушек просили нас любить — какими есть — в рабочей прозодежде…
Николай Асанов
Метки: стихи |
Карантинное |
Дневник |
Метки: стихи |
Клеветникам России |
Дневник |
О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.
Метки: стихи |
Стихи |
Дневник |
Когда горело гетто,
Когда горело гетто,
Варшава изумлялась
Четыре дня подряд.
И было столько треска,
И было столько света,
И люди говорили:
- Клопы горят.
А через четверть века
Два мудрых человека
Сидели за бутылкой
Хорошего вина,
И говорил мне Януш,
Мыслитель и коллега:
- У русских перед Польшей
Есть своя вина.
Зачем вы в 45-м
Стояли перед Вислой?
Варшава погибает!
Кто даст ей жить?
А я ему: — Сначала
Силенок было мало,
И выходило, с помощью
Нельзя спешить.
- Варшавское восстание
Подавлено и смято,
Варшавское восстание
Потоплено в крови.
Пусть лучше я погибну,
Чем дам погибнуть брату, —
С отличной дрожью в голосе
Сказал мой визави.
А я ему на это:
- Когда горело гетто,
Когда горело гетто
Четыре дня подряд,
И было столько треска,
И было столько света,
И все вы говорили:
"Клопы горят".
Александр Аронов 1991 г.
Метки: стихи |
Стихи |
Дневник |
Наши предки лезли в клети
И шептались там не раз:
"Туго, братцы... видно, дети
Будут жить вольготней нас".
Дети выросли. И эти
Лезли в клети в грозный час
И вздыхали: "Наши дети
Встретят солнце после нас".
Нынче так же, как вовеки,
Утешение одно:
Наши дети будут в Мекке,
Если нам не суждено.
Даже сроки предсказали:
Кто - лет двести, кто - пятьсот,
А пока лежи в печали
И мычи, как идиот.
Разукрашенные дули,
Мир умыт, причесан, мил...
Лет чрез двести? Черта в стуле!
Разве я Мафусаил?
Я, как филин, на обломках
Переломанных богов.
В неродившихся потомках
Нет мне братьев и врагов.
Я хочу немножко света
Для себя, пока я жив,
От портного до поэта -
Всем понятен мой призыв...
А потомки... Пусть потомки,
Исполняя жребий свой
И кляня свои потёмки,
Лупят в стенку головой!
Метки: вспомнилось стихи |
Возрастное... |
Дневник |
Кем быть? (когда тебе шестьдесят)
По мотивам стихотворения В. Маяковского.
У меня растут года,
и «сыреет порох»,
где работать мне тогда?
Пенсия – не скоро!
Метки: стихи |
Вспомнлся, что-то, старый детский стишок... |
Дневник |
Анна - Ванна бригадир
– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Мы их не обидим:
Поглядим и выйдем!
– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят купать пора,
После приходите.
– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
И потрогать спинки –
Много ли щетинки?
– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят кормить пора,
После приходите.
– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Рыльца – пятачками?
Хвостики – крючками?
– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросятам спать пора,
После приходите.
– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
– Уходите со двора,
Потерпите до утра.
Мы уже фонарь зажгли,
Поросята спать легли.
Лев (Лейб) Квитко, 1935 г.
Перевод Сергея Михалкова,1939 г.
Читать далее
Метки: стихи |
Стих |
Дневник |
Хандра.
Депрессия.
С утра
Невесел я,
А город целый день под дождиком полощется.
Курю
Махорочку,
Смотрю
Сквозь форточку
И, каюсь, делать ничего совсем не хочется.
Стекло
Вспотевшее.
Тепло
Ушедшее,
Не попрощались, убежав, деньки погожие.
Снуют
По улицам,
Плывут
И хмурятся
По грязным лужам одинокие прохожие.
Душа
Распятая,
Постель
Помятая.
Смотреть на это у меня ну просто нету сил.
И я б,
Что первое,
Ноябрь,
Наверное,
Из списков года, как ненужный месяц, выбросил.
Сергей Соколов
60 лет, Бобров Воронежской области, Россия.
Из комментариев:
Сергей Соколов: Как хорошо сказала Леночка Фролова: ноябрь - месяц насморка, котов на батареях и революций...
Метки: стихи |
Вспомнилось - дело "Мосгаз". |
Дневник |
Метки: стихи |
Вот и лето прошло... |
Дневник |
Метки: стихи |
Вспомнилось... |
Дневник |
Метки: стихи |
Видео-запись: Наталья Шахназарова читает своё стихотворение "Превращение". |
Метки: стихи |
Поэт Наталья Шахназарова читает свои стихи. |
Дневник |
Наталья Шахназарова читает своё стихотворение. от rutube_account_1305758 на Rutube.
Наталья Шахназарова читает своё стихотворение "Превращение". от rutube_account_1305758 на Rutube.
Метки: стихи |
Страницы: | [2] 1 |