Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

 -Метки

2020 2022 2023 9 мая ёлка ЖЗЛ акварель англия артбук аудиокнига библиотека биробиджан вдохновлялки весна война выставка городской пейзаж графика денис день детектив дети детсад детские книги детский рисунок елена матеуш женщины живопись иллюстрации интерьер искусство история история вещей калачева камень кино книга коллаж конкурсы концерт коты красноярск лакото ледяные скульптуры литература литературные премии магия май марафон мои видео мои картинки мои работы мои рисунки мои фото музей музыка натюрморт нейросеть новый год обложка образ женщины осень отдых открытки парк пастель пасха пейзаж пейзажи песни питербург поделки поделки из бумаги политика портрет природа психология публикации путешествие пушкин рассказ рассказы ретромода рисование рисунок рождество романс россия сахалин сериал скетч скетчбук стимпанк стихи сюр творчество тест тревелбук трушникова украшения уроки иллюстрации уроки пишущему фантастика фестиваль флешмоб фэнтези художник художницы цвет цветы цдт челлендж чтение шитьё электронные ресурсы юмор япония

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лиен

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 31689


всё не так как кажется

Четверг, 27 Апреля 2023 г. 14:19 + в цитатник


Продолжу делиться впечатлениями от прочитанного о положении женщин в средневековой Японии. Возможно, в процессе работы над романом "Планета вечного лета" что-то ещё подтолкнёт к созданию таких небольших рассказов-зарисовок.
Называется рассказ так потому, что читая о законах и правилах, которые регулировали жизнь людей в Японии прошлого, нам кажется, что положение женщин было тяжелым и беспросветным. И это во многом так, но жизнь всегда вносит свои поправки в самые жесткие правила и людские планы.

Всё не так как кажется

Ёсико росла в достойной купеческой семье, где родители могли позволить своей любимой дочери и красивые наряды, и вкусную еду, и прочие прихоти. Но Ёсико хотела жить, как дочь самурая. Душа её стремилась к высокому.
– Милая, ты же знаешь, что простолюдинке никогда не стать женой самурая, – говорила ей мать.
– Пусть не женой, а наложницей. Зато мои дети станут самураями, – надувала губки Ёсико.
Передала мать желание дочери своему супругу и купец задумался: почему бы и нет? Отдать дочь в дом благородного самурая почётно, и для семьи на пользу. Раз сама Ёсико этого хочет, и её не пугает, что придётся подчиняться не только родителям принявшего её в дом самурая, но и его жёнам, то отец выполнит желание любимой дочки.
Стал купец узнавать, кто из самураев ищет наложницу, чтобы подобрать для Ёсико подходящего господина. Он не должен быть бедным, старым, злым. Всё же купцу не хотелось, чтобы дочь страдала, а после того, как она уйдёт в новый дом, они её не скоро увидят. Даже жене самурая из равного ему рода позволяется посещать родителей лишь несколько раз в год, а уж наложницу, дочь купца, и вовсе могут не пустить к простолюдинам. Потому передать её хотелось в хорошие руки.
И вот дошли до купца слухи, что некий самурай по имени Цутомо Сэйнай желает ввести в свой дом наложницу. Господин Сэйнай не был зелёным юнцом или убелённым сединами старцем - мужчина взрослый и в полном расцвете сил. Он славился своей учёностью и достойным поведением. Супруга у него была одна, а наложниц и вовсе не имелось. Купец понял: удача ему улыбнулась. Он нашёл что искал. Устроил для Ёсико настоящую “свадебную” процессию, дал хорошее приданное и отправил в дом самурая.
****

Цутомо Сэйнай отличался своей конфуцианской ученостью и знанием этикета. Он сам придерживался всех писанных и неписанных правил и следил за тем, чтобы все обитатели его дома выполняли положенные предписания. Цутомо Сэйнай надеялся, что боги наградят его за это достойной жизнью. И в общем и целом жаловаться ему не приходилось. Лишь в одном его жизнь отступала от желанного образца. Благородная супруга оказалась бездетной. Тщетно прождав несколько лет радостной вести, Цутомо Сэйнай переговорил с женой и, получив её согласие, приступил к поиску подходящей наложницы.
Хотя господин Сэйнай происходил из состоятельного самурайского рода, всё же не был столь знатен и богат, чтобы ввести в дом дочь бедного самурая. Сэйнай стал искать молодую девушку из простой, но достойной семьи. В её роду не должно было быть сумасшедших, преступников или людей с прочими изъянами. Девушка не должна была быть младше его на четыре года или десять лет, так в таком случае звёзды сулили им неприятности. И уж тем более он собирался проследить, чтобы его наложница родилась не в год огненной лошади. Всем известно, что такие женщины склонны к убийству своих мужей, а подобная перспектива ему совершенно не к чему.
Узнав, что состоятельный купец ищет самурая, готового ввести в свой дом его дочь, девушку здоровую, симпатичную и образованную, да ещё и готов дать за ней хорошее приданное, Цутомо Сэйнай понял: он нашёл, что искал. Удача ему улыбнулась.

Рассказ не длинный, но всё же помещать его здесь полностью - это слишком. Продолжение здесь или здесь
Рубрики:  мои работы/мои публикации
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку