Лучший бесплатный переводчик из всех что я встречал.
imTranslator – великолепный бесплатный онлайн переводчик, который объединяет в себе возможности Promt, Babylon, Google и даже Microsoft. Но главное его преимущество в том, что он позволяет визуально сравнить результат перевода в них на одной странице и выбрать тот, который показался Вам наиболее удачным! Больше такого функционала в Интернет я не нашел!
Друзья, на самом деле это очень и очень удобно. Если Вас не удовлетворил, к примеру, результат работы переводчика Promt, тут же перед глазами Вы видите онлайн перевод этого же фрагмента в трех других сервисах.
В современном мире придумано столько способов изучать иностранный язык: учи — не хочу. Вот, например, можно каждый день включать ролик с одного из обучающих каналов на YouTube, и профессиональные преподаватели совершенно бесплатно разложат по полочкам все, что непонятно.
AdMe.ru собрал для вас несколько таких каналов на русском и английском языках.
Каналы на русском языке:
Puzzle English — содержит множество видеоуроков на различные темы: разбор грамматики, секреты и советы по изучению языка, интересные выражения из популярных сериалов, произношение и многое другое.
Albert Kakhnovskiy — изучение английского по знаменитому Рэймонду Мерфи.
Английский как по нотам — довольно веселый и занятный канал. Изучение английского здесь происходит с помощью музыки, игр, фильмов и юмора.
Канал Ирины Шипиловой — рассматривает множество грамматических аспектов. Много уроков по аудированию. Кстати, помимо английского языка на своем канале Ирина преподает еще три.
Метод изучения языков от переводчицы владеющей 16 языками
Като Ломб — профессиональная переводчица из Венгрии, владеющая многими языками. Большинство из них она освоила самостоятельно, работая исключительно с учебниками и художественной литературой.
Свой метод изучения языков она изложила в книге «Как я изучаю языки»:
МЕЛОЧИ ПУНКТУАЦИИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ИСПОРТИТЬ ВПЕЧАТЛЕНИЕ О ВАШЕМ ПИСЬМЕ
Мелочи пунктуации, которые могут испортить впечатление о вашем письме
7 случаев, когда запятую очень хочется поставить, но делать этого не нужно:
1. «Дорогой(,) Иван Иванович!» Этот образец обращения к собеседнику есть в коллекции главного редактора «Грамоты.ру» Владимира Пахомова. Он недоумевает: как тут можно умудриться поставить запятую? Тем не менее это довольно распространенная ошибка. Объяснить ее нетрудно: люди вспоминают школьное правило об обращении, которое обязательно обособляется, думают, что обращение — это «Иван Иванович».