Новые пополнения моей библиотеки. В этом году я очень редко приобретаю книги. Пополнение...
Яркий натюрморт с книгой - (0)Яркий натюрморт с книгой Яркий натюрморт с книгой Я обожаю натюрморты. Сюжеты, виды и цвета, ...
Петербургский художник - Иван Славинский(Ivan Slavinsky) - (0)Петербургский художник - Иван Славинский(Ivan Slavinsky) Петербургский художник - Иван Славинс...
Mettmann - (0)Mettmann 03. 05. 2019 (мои фото) Mettmann 03. 05. 2019 (мои фото) Меттман ( Mettmann)...
Лучшие еврейские анекдоты - (0)Лучшие еврейские анекдоты Сын еврея-юриста закончил университет, тоже стал юристом и...
Праздник цветения сакуры в Японии — О-Ханами |
Ханами — это японская национальная традиция любования цветами, которая возникла при императорском дворе. Придворные проводили часы под цветущими деревьями, наслаждались общением, легкими напитками, салонными играми и сочинением стихов.
В короткий и блистательном периоде цветения весенних цветов, сливы и сакуры, которое продолжается от 7 до 10 дней, в Стране восходящего солнца видели глубокий смысл. Опадающие лепестки цветов отождествляли с красотой и быстротечностью жизни, с храбростью и чистотой помыслов.
Метки: Япония О-Ханами |
Замок Химэдзи, Япония |
Замок Химэдзи - крупнейший и самый элегантный из десятка существующих в настоящее время средневековых замков Японии и единственный сохранившийся в своем первоначальном виде. В переводе с японского «Химэдзи» означает «белая цапля» - отсюда и другое название замка - Замок белой цапли. Всего в замковый комплекс входит 83 здания, практически все они построены из дерева. Замок Химэдзи гордо возвышается над рекой Сенба-гава, а у его подножия раскинулся одноимённый город.
В 1993 году замок Белой цапли был занесён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Возведение замка у подножия горы Химэ (префектура Хёго, область Харима) началось в середине XIV века (период Муромати).
Название озамок получил за особую отточенность форм и элегантность, напоминающую прекрасную белоснежную птицу. Химэдзи послужил чтимым образцом для бесчисленных замков последующих поколений. Его высокий каменный фундамент, тщательно выбеленные стены, бойницы, амбразуры прочно вошли в арсенал приёмов японской архитектуры.
Первоначальный замок постройки 1333-1346 годов не раз переходил от одного самурайского клана к другому, особенно во время гражданской войны 1467-1477 годов.
К концу XVI века, когда он оказался в руках военачальника Тоётоми Хидэёси, замок был изрядно потрёпан междоусобицами и требовал капитального ремонта. Именно в промежутке между 1601 и 1609 годами появились почти все его нынешние сооружения, над которыми на высоту 45 метров вознеслась семиярусная главная башня.
Затеянное семейством Тоётоми обновление замка было закончено к 1618 году и привело к появлению целой грозди вспомогательных башенок, а также к перепланировке прилегающей территории. Обширный сад вокруг замка разбит в виде спиралевидного лабиринта со множеством тупиков, с тем, чтобы вынудить нападавших на протяжении часов блуждать кругами, в то время как по ним будет вестись стрельба из донжона.
Эта хитроумная задумка никогда не проходила проверку боем, так как вслед за окончанием строительства в этой части Японии наступили относительно мирные времена. За последующие два столетия под сенью замка вырос городок Химэдзи.
В 1871 г. Замок Белой цапли был изъят у владельцев и ушёл с молотка за 23 иены. На исходе Второй мировой войны окрестности замка пострадали от бомбардировок американской авиации, но сам он остался невредимым.
Камень перед входом в замок Химэдзи
Мост через ров, ведущий в замок Химэдзи
Метки: Замок Химэдзи Япония |
Современная модная Япония |
Метки: Япония |
В гости к японцам! |
Небольшой фоторепортаж, который расскажет о посещении обычной японской квартиры.
Сами жители страны восходящего солнца нечасто зовут к себе в гости (если сравнивать с Россией, например) - в Японии это не особенно принято.
Но мои знакомые из Осаки (молодая семейная пара) особых комплексов по этому поводу не имеют и мне удалось посетить их квартиру и сделать немного фотографий.
Метраж квартиры около 90, стоимость на момент покупки была около 35 миллионов иен.
Квартира новая и купили они ее в позапрошлом году в кредит. Собственно, практически подавляющее большинство японских новостроек продается в кредит, сроком на 30 лет.
Итак, знакомьтесь - слева - Кимура-сан, и справа его жена - Эри-чан, приглашают нас зайти!
|
Осень в Японии/Autumn in Japan |
«Осень уже пришла»-
Шепнул мне на ухо ветер,
подкравшись к постели моей.
Басе
Осень в Японии - едвали не самое прекрасное время года, когда наконец после изнурительного летнего зноя наступают долгожданные дни прохлады и свежести, солнце мягко согревает, а пейзаж становится прозрачным и отчетливым, радуя глаз пестрым парадом ярких красок.
Метки: Осень Япония |
Япония не перестает удивлять... |
Страна Восходящего солнца не перестаёт удивлять людей. Японская мода, еда, культура, традиции, технологии среднестатистическому европейцу кажутся просто сумасшедшими. Вы собрали 20 забавно-занимательных фактов о Японии.
1. Чавканье – признак хорошего тона
Вести себя шумно во время еды в Японии не считается проявлением бескультурья, а скорее наоборот. Когда человек громко чавкает едой, это означает, что он наслаждается ей.
Метки: Япония |
Мужчина, который любил женщин.Китагава Утамаро |
Сложно найти художника, увлечённого противоположным полом более, чем Китагава Утамаро. Или того, в чьём творчестве было бы такое же изобилие различных изображений женщин: работающих, ожидающих, делающих макияж, расчёсывающих волосы, готовящихся к дневному выступлению или просто думающих, чувствующих, наблюдающих.
Пожалуй, единственный его соперник в этом смысле — Дега, который высоко ценил творчество Утамаро, коллекционировал его гравюры и учился по ним.
Метки: Китагава Утамаро |
Праздник цветения сакуры в Японии... |
|
Выставка японских бонсай в «Аптекарском огороде» |
|
Метки: Бонсай |
Остров кроликов |
Окуносима - кроличий остров, который находится в Японии. Остров находится во Внутреннем Японском море. Сегодня это место очень популярно среди туристов, которые стекаются сюда не только со всей Японии, но и со всего мира, ведь здесь можно ощутить себя по-настоящему в волшебной стране. На острове обитают сотни кроликов, которые совершенно не боятся людей и даже наоборот - ждут каждого приезда туристов, чтобы получить вкусные угощения и немного человеческой заботы.
До Второй Мировой Войны на этом острове жили три рыбацкие семьи. Во время войны здесь построили завод по производству химического оружия. Кстати, появление на острове кроликов, как подопытных, является одной из версий этого необычного явления. По другой версии нескольких кроликов завезли и выпустили здесь несколько студентов в 1971 году. Кролики, известные своей плодовитостью, смогли за короткий срок размножиться до невероятно большой популяции. Завод химических веществ, конечно же, давно закрыт, а на его месте сегодня находится музей.
На острове Окуносима охота на кроликов строго запрещена. Также запрещено привозить на остров кошек и собак, которые являются потенциальными охотниками на безобидных и мирных животных. Туристы традиционно запасаются угощениями (морковка, капуста и др.), чтобы порадовать главных жителей острова своими подарками. Также здесь имеется небольшой отель для тех, кто хочет провести время на острове и насладиться всеми преимуществами от общения с животными.
Метки: Окуносима |
Азуки — Крошечный Еж-Путешественник Из Японии |
Азуки, крошечный еж-путешественник из Японии, недавно получил в подарок набор походного снаряжения, которое идеально подходит его размерам. Он сразу же решил протестировать подарок и отправился в путешествие.
Метки: Азуки |
100 лун Цукиока Ёситоси |
Японский художник Цукиока Ёситоси творил в период, когда старый мир уходил в забытьё, а на смену ему стремительно наступала эпоха модернизации. С Революцией Мэйдзи Япония открыла границы для иностранцев, привезших в страну достижения западной цивилизации – фотографию и литографию. Новомодные методы репродукции искусства стали уверенно вытеснять гравюры в стиле укиё-э, процветавшие в стране с 17 века.
Этот пост о наиболее известной его серии гравюр "Сто видов луны", часть которых и представлена здесь.
« Сто аспектов Луны» — последняя крупная работа Ёситоси Цукиока, мастера жанра укиё-э (образы изменчивого мира» ), и считается его лучшей серий. Она публиковалась постепенно, в течении последних семи лет его жизни, и состоит из сотни самостоятельных листов, включающих самые разнообразные темы, но в них всегда неизменно присутствует Луна.Темами для иллюстраций послужили старые индийские и китайские легенды, произведения музыкантов, стихи и герои классических романов.
Луна чистого снега на реке Асано: Чикако, сыновняя дочь
Последний великий мастер традиционного укиё-э.浮世絵 - картины, изменчивого мира. "Укиё" - по словам японцев, всё меняющееся, скользящее и непостоянное в нашем мире. Укиё э прошли долгую эволюцию, но ценятся все её стадии, а также все сюжеты гравюр. Начиная с обыденной жизни среднего сословия в эпоху Эдо, гейш, самураев и актёров Кабуки, заканчивая пейзажными и историческими гравюрами.
Луна Исиямы: леди Мурасаки
Цукиока Ёситоси стал человеком, воплотившим в своих работах японскую традиционную живопись, и возвратившим японцам национальную идентичность на пороге всеобщего морального обновления и экономической, социальной модернизации - эпохи Мэйдзи. Обратившись к традиционному виду японского искусства, он практически в одиночку возродил гравюру укиё-э.
Метки: Цукиока Ёситоси |
Гейши, майко и знатные дамы: Картины с изящными, грациозными и таинственными красавицами в ярких шелках |
Метки: Харуё Морита Haruyo Morita |
Японские гейши. Художница Haruyo Morita |
|
Метки: Художница Haruyo Morita |
Японский национальный костюм |
|
Страна восходящего солнца… Сколько таинственности и величия кроется в этих словах! Историей и традициями Японии можно восхищаться бесконечно, с каждым разом открывая для себя все больше интересных фактов. Но особое внимание стоит уделить национальному японскому костюму, ведь эта необычайно прекрасная одежда вплоть до наших дней восхищает и мужчин, и женщин во всем мире.
Метки: Японский национальный костюм |
Кимоно |
Метки: Кимоно |
Мифы о Японии |
Япония - один из ближайших и значительнейших соседей России. Несмотря на это, наши знания об Японии и ее народе содержат часто больше необоснованных мифов и легенд, чем правды. Попытаться развеять некоторые из этих мифов и приблизить нас к Японии как она есть, а не как мы привыкли ее себе представлять.
Метки: Япония |
Японский художник Tsuchiya Koitsu - 1879-1949 |
Японский художник Tsuchiya Koitsu - 1879-1949
Японский художник Tsuchiya Koitsu - 1879-1949
Цучия Коицу (Tsuchiya Koitsu) – японский художник, создавал прекрасные гравюры Укиё-э (образы изменчивого мира), передающие тонкость и чистоту восточного мироощущения. Гравюры способствовали распространению искусства и культуры, среди малообеспеченных слоев населения. Tsuchiya Koitsu родился в сельской Японии. Он стал студентом укие-э мастер Kiyochika Кобаяси (1847-1915). Начав обучаться искусству резьбы по дереву для производства гравюр, он остался в доме своего хозяина и жил там 19 лет, как член семьи. В последствии переехал в провинцию, откуда родом его жена и жил там до своей смерти.
УКИЁ-Э (японск. ukiyo-e — "картины плывущего, исчезающего мира") — школа рисунка и гравюры на дереве в искусстве Японии XVII—XIX вв. Совпадает с периодом правления династии Токугава (1603—1868), или Эдо (по древнему наименованию столицы Японии г. Токио). Этот период характерен развитием городской культуры. Художники стремились отразить новую эстетику скоротечности жизни в быстро меняющемся мире. Отсюда название. Термин "укиё-э" заимствован из философии буддизма, где он обозначал "суетный", или "быстротекущий мир".
Для создания укиё-э требовались художник, резчик и печатник.
Метки: художник Tsuchiya Koitsu |
Окуносима - Японский остров кроликов |
Окуносима - Японский остров кроликов
В Японии есть лисья деревня и целых два острова кошек. Но там же, оказывается, есть еще одно местечко, которое смело можно назвать Кроличьим Раем.
Остров Окуносима является одним из самых популярных мест среди туристов во всей Японии. Всё дело в том, что на острове беззаботно живут около 700 кроликов. Они свободно бродят по территории и с радостью контактируют с людьми.
Изначально Окуносима был обычным островом, на котором жили 3 рыбацкие семьи. В 1925 году Институт Науки и Технологии императорской армии Японии начал на острове разработки химического оружия.
Несмотря на то, что создание и хранение химического оружия не были запрещены (только применение), Япония решила засекретить эту программу. Строительство завода по производству химического оружия проходило с 1927 по 1929 года на острове Окуносима. Оно было настолько секретным, что остров удалили с карт.
Место было выбрано неслучайно: расположение острова изолировано, и он находится достаточно далеко от Токио на случай катастрофы. Все происходящее на острове было засекречено, и даже местные жители с работниками самого завода понятия не имели, что здесь производят.
Метки: Окуносима |
Японский город Нара настоящий Рай для оленей |
Японский город Нара настоящий Рай для оленей
Жители японского города Нара из любви к природе готовы терпеть серьезные неудобства. Причиной многочисленных заторов и пробок здесь становятся стада пятнистых оленей.
Животные сотнями ходят по городу и никакие законы им не писаны. Прогонять спящего нельзя даже с магистрали. Его следует аккуратно объехать.
Дело в том, что жители вот уже больше тысячи лет соблюдают правило. По одной из легенд, все местные парнокопытные являются потомками мифического оленя, на котором спустился с небес первый император Японии. Единственное, что разрешается - это покупать им полезный и сытный корм.
Метки: Олени |
Момидзи: шестое время года, кленовые листья каэдэ |
Момидзи: шестое время года, кленовые листья каэдэ
О красные клены
На высотах горы Огура,
Когда у вас есть сердце,
Дождитесь еще одного,
Высочайшего посещенья.
© Тэйсинко
А вы знаете про момидзи или шестое время года? Времен года у японцев не четыре, как во всем мире, а целых шесть.
У японцев кроме обычных четырех времен года есть и пятое — сезон дождей цую. Этот период разительно отличается по погоде от поздней весны и от последующего лета, а длится около шести недель. Дождливая пора всегда приходится на июнь.
Есть еще у японцев и шестое время года, аналог нашего бабьего лета. По сравнению с нашим этот период весьма продолжительный и регулярный. По-японски есть, по крайней мере, два названия этого сезона — akibare (Осенняя прозрачность) и nihonbare (Японская ясность). Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы.
|
О японских веерах |
В средние века японские женщины из высшего света полагали, что выставлять свое лицо напоказ – неприлично и даже опасно. Открытое лицо – все равно, что открытие собственного имени, делает человека беззащитным – как перед мужчиной, так и перед злыми духами.
Неприлично считалось иметь загорелую кожу. Одним из признаков «настоящей» красавицы, которая никогда не работала в поле, была белая кожа.
Таким образом, японский веер обладал тремя основными предназначениями в ежедневной жизни: заслонять от солнца, направлять на себя ток воздуха и прятать лицо.
Метки: японский веер |
Водный сад ирисов в Японии (The water garden iris Suigo Sawara) |
Водный сад ирисов в Японии (The water garden iris Suigo Sawara)
Необычная достопримечательность есть в маленьком японском городке Савара. Здесь располагается уникальный Водный сад ирисов, где произрастает около 1,5 миллиона этих замечательных цветов
Водный сад ирисов в Японии (The water garden iris Suigo Sawara) привлекает своёй волшебной красотой. Огромные площади усеяны разноцветными коврами ирисов, любоваться которыми можно из лодок плывущик по водным каналам.
Метки: Ирисы |
"Кимоно"/Художник Haruyo Morita |
"Кимоно"/Художник Haruyo Morita
КИМОНО
Она явилась, словно вишня, Шагнув ко мне из-за кустов. И - чудо!- будто бы всевышний Вдруг озарил ее лицо. Она ко мне прижалась (видишь?), Как лист осиновый дрожа. Она меня японской вишней Ласкала, вихры вороша. Она то вишнею, то розой Казалась мне в тот миг и век. |
Она на грудь роняла слезы, Как сакура роняет цвет. Не понимал я ласки этой. Мне было с нею так легко. Она во мне "любовь" искала, Я тело нежное ее. Умчалось чувство. Сплыло лето. И где то чудное Оно? Я часто вижу в лунном свете В цвету ту вишню в кимоно. |
© Copyright: Валерий Симаков, 2014
Прекрасные женщины Японии на картинах художника Haruyo Morita. Изящные, грациозные и таинственные красавицы в ярких шелках.
Метки: Haruyo Morita |
Элиза Танака "Школа гейши в 10 простых уроках" |
Элиза Танака "Школа гейши в 10 простых уроках"
Метки: Гейша |
Невероятная Япония глазами россиянина |
Публикуем увлекательный пост из серии «глазами россиянина». Все ниже написанное не является истиной в последней инстанции и ни в коем случае не претендует на полноту, а основано на собственном весьма существенном личном опыте. Факты перечислены по ходу вспоминания без какого-либо порядка.
Метки: япония |
Нежная любовь к сакуре |
В Японии наступило самое ожидаемое время — весеннее цветение сакуры. В 2016 году оно пришло на пять дней раньше. Контрольное дерево, по которому определяют начало цветения, находится в храме Ясукуни. На нем расцвели первые пять бутонов.
Любование сакурой японцы называют о-ханами. Насладиться потрясающим зрелищем ежегодно съезжается огромное количество туристов. Парки, скверы и улицы превращаются в туннели и водопады из цветущей сакуры, которая наполняет воздух нежным ароматом.
Метки: Япония сакура |
Парк Хитачи-Сисайд (Hitachi Seaside Park). Япония |
Национальный приморский парк Хитачи (Hitachi Seaside Park), расположенный в городе Хитатинака (префектура Ибараки, Япония. Парк основан в 1991 г. на месте бывшей американской военной базы и на данный момент занимает 120 га. Это прекрасное место отдыха для всей семьи - помимо созерцания прекраснейших пейзажей можно поплавать в бассейне, развлечься в луна-парке и пообщаться в зоопарке с животными.
|
|
Двадцать японских садов со всего света |
|
Бумажные кораблики Хиросимы.. |
Памятник Садако Сасаки — памятник девочке, пострадавшей во время атомной бомбардировки города и умершей от лейкемии. Узнав о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится, она стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги. Садако Сасаки умерла 25 октября 1955 года, успев сделать лишь 644 журавлика.
Откройте, это я стучу!
Стучу у каждого крыльца.
Невидима для ваших глаз,
Нельзя увидеть мертвеца!
Я в Хиросиме умерла.
Года прошли, года пройдут.
Мне было семь. И нынче семь.
Мертвые дети не растут.
Огонь мне волосы спалил,
Потом глаза заволокло.
И горстью пепла стала я,
И пепел ветром унесло. (Назым Хикмет)
Метки: Хиросима |
Парк Кераку-эн, Япония |
Метки: Парк Кераку-эн Япония |
Символика японского сада |
Японский сад поражает нас своей изысканной красотой и формой, продуманностью до последней детали, а самый внимательный посетитель сможет прочесть и тайные знаки, заботливо оставленные хозяином. Для того, чтобы разгадать смысл композиции, необходимо полностью погрузиться в созерцание пейзажа, но тем не менее даже это не гарантирует того, что Вы всё поймёте правильно, т.к. необходимо также проникнуться духом Японии и её философией.
|
Цветение сакуры в Японии |
Весна в Японии – мягкая и тёплая – идеально подходит для прогулок на природе. Япония более известна своими праздниками цветения Сакуры (вишни-черешни), однако, Уме мацури или Фестиваль цветения сливы, также пользуется не меньшей популярностью в Стране восходящего солнца. Этот праздник проходит в общественных парках, садах и храмах по всей стране. Для японцев умэ мацури — это не только красота природы, но и своеобразный знак, свидетельствующий, что тяжелые и холодные дни зимы подходят к концу, на пороге весна с новыми надеждами. Недаром это растение высаживали в те годы, как правило, во дворах буддийских храмов и в дворцовых парках. У японской сливы есть свои особенности. Ее плоды несколько кисловаты, поэтому их чаще всего маринуют и используют в качестве приправы к пресному рису. За прошедшие века японцы сумели создать собственные сорта слив. Чаше всего это затрагивало не вкус и обилие плодов, а внешний вид дерева. Есть «плакучие» умэ, другие сорта различаются по количеству лепестков у соцветий (популярны варианты с махровыми цветками), по их оттенкам — от белого до темно-розового, наконец, по аромату, порой сильному, а иногда неуловимо слабому.
|
Yatsu Rose Garden.Narashino,Япония |
|
ТОННЕЛЬ ГЛИЦИНИЙ В ЯПОНСКОМ САДУ ЦВЕТОВ КАВАТИ ФУДЗИ |
Японский городок Китакюшу, что в 4-х часах езды от Токио, известен своим садом цветов Кавати Фудзи (Kawachi Fuji Garden), одной из главных достопримечательностей которого является Тоннель Вистерия (Wisteria Tunnel).
Вистерия, или же глициния - одно из самых прекрасных вьющихся растений, представляющее из себя крупные листопадные лианы с жестким одревесневшим стволом. Цветки глицинии, имеющие тонкий сладковатый аромат, собраны в крупные висячие кисти различного окраса: белые, голубые, фиолетовые, фиолетово-синие, лиловые, розовые или пурпурные.
Высота этого растения достигает 15 метров, что позволяет создавать огромные каркасы для поддержки лиан.
Метки: Глициния |
Японская свадьба. |
Свадьбы в Японии принято играть летом, когда стоит хорошая погода и на улице не жарко и не холодно одновременно. Как правило, большинство обрядов проводятся по синтоистскому стилю, но очень часто японцы женятся и по-христиански или по буддистскому обряду – они терпимы к чужим религиям и вероисповеданиям, главное, чтобы церемония была пышной и красивой.
|
|
Путешествие в сказку |
|
Японские гравюры |
|
Национальные парки и сады Японии. |
Мало где в мире садово-парковое искусство достигло такой вдохновенной тонкости, как в Японии. Уже в ранее средневековье японцы — в отличие от европейцев — уделяли созерцанию природы особое внимание и создавали прекрасные сады и парки, которые на языке европейской культуры можно было бы назвать пейзажными.
|
Замки и храмы Японии |
Метки: Замки Японии храмы Японии |
Парк цветов в Японии Асикага. |
Парк цветов Асикага расположен в одноименном городе, провинции Точиги на острове Хонсю в Японии. Парк занимает около 8,2 гектара и знаменит своими разнообразными видами глициний (или вистерия – древовидное вьющееся субтропическое растение, на японском её название звучит как Fuji). В Интернете уже много раз рассказывалось про такое буйство красок, но мы в очередной раз не смогли пройти мимо новой подборки фотографий этого японского, растительного сада.
|
Японский храм в окружении цветущих азалий. |
Япония настолько разнообразная страна,
что делать в ней открытия можно каждый день.
Yoichi Sugawara - Nostalgias
В конце мая, в сезон цветения азалий, одним из таких мест является храм Шиофуне Канон-дзи (Shiofune Kannon-ji). Этот храм построен почти 1300 лет тому назад на холмах, которые весной покрываются бесчисленным количеством цветов азалии. Это место всегда называли местом цветения азалий, которые даже трудно сосчитать.
Считается, что более 20000 кустов начинают цвести одновременно, покрывая землю невероятным цветным ковром. В этом волшебном месте произрастает почти 100 сортов азалии, которая зацветает в апреле-мае.
Метки: Япония азалии |
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ЯПОНИИ. ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ СТРАНА! |
(спасибо автору)
Оглавление серии "Япония за две недели":
- Часть 1. Прилёт в Киото, сады Императорского дворца.
- Часть 2. Храм чистой воды, Серебряный павильон, Нишики маркет и Бэйт Шалом. (Вы тут)
- Продолжение следует...
1. Ворота Нио
Пожалуй, самое время поговорить о религиозности японцев. Японцы - истинные язычники. Основная религия японцев, Синтоизм, хоть и подверглась серьёзному влиянию Буддизма, всё равно, по сути, является верой в духов предметов и сил природы, и души умерших предков. Практически все человеческие сообщества прошли через подобные верования, но только японцы сохранили их до нашего времени не смотря на прогресс.
Понятия добра и зла в Синто не столь явны как в западной культуре (относительно Японии все культуры "западные" ;) ) и очень относительны. В противостоянии двух сторон каждая может считаться доброй в отношении себя и злой по отношению к противнику. А само противостояние может считаться гармоничным ходом вещей. Примерным ориентиром добра в Синто являются практическая ценность действия в плане гармоничной жизни с окружающим миром. Зло, соответственно, всё что разрушает естественный порядок вещей и гармонию мира. Пользуясь этими ориентирами каждый человек должен решить для себя сам что является добром, а что злом. Изначально, в Синто нет понятия о спасении, оно пришло позже, вместе с Буддизмом. Основное значение в Синто для обретения покровительства духов или спасения имеет именно действие, а не молитва.
Формирование Синто в общеяпонскую религию с записью народного фольклора в единое “священное писание”, Нихонги, совпало с проникновением на острова Буддизма. При этом, Буддизм не заменил Синто, а был ассимилирован. Верховная богиня Аматэрасу, прямой предок нынешнего Императора между прочим, была ассоциирована с Вселенским буддой Вайрочана (самую большую его статую мы ещё увидим в Наре), а многие духи - с буддийскими святыми.
Ближе к нашему времени Синто возродилась отделившись от Буддизма, стала государственной религией, а Император стал не просто потомком, а живым воплощением богини Аматерасу на Земле. К концу 19-го века все японцы были объявлены живыми воплощениями духов и, соответственно, избранной нацией. Дальше всё по накатанному сценарию: национальная , кругом враги и недочеловеки, милитаризация экономики, война с соседями и … поражение. С поражением во Второй Мировой войне пришёл конец и самой государственности Синто. Однако, Синто всё ещё играет главенствующую роль в жизни японцев, а Император всё ещё верховный жрец и прямой потомок Аматерасу.
Я вам тут всё про Синтоизм рассказываю, а храм Киёмидзу-дэра (храм чистой воды) вообще-то буддийский :)
2. Храм чистой воды
Метки: Япония |
ПРИГЛАШАЮ В ЯПОНИЮ..... ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ СТРАНА |
(спасибо автору)
Оглавление серии "Япония за две недели":
- Часть 1. Прилёт в Киото, сады Императорского дворца. (Вы тут)
- Часть 2. Храм чистой воды, Серебряный павильон, Нишики маркет и Бэйт Шалом.
- Продолжение следует...
1. Пролетаем над ночным Тель-Авивом
( Collapse )В Японию у нас ездят два раза в год: весной, на цветение Сакуры, и осенью, посмотреть как красиво может увядать природа. Желающих много, так что места бронировали ещё в прошлом году. Тане ещё пол года служить, но её без проблем отпустили - главное вовремя подать просьбу.
Если кому интересна программа и финансовые подробности тура, смотрите тут: Ветка Сакуры: с юга на север - 16 дней. Первые два и последний день - перелёт туда-обратно. С собой рекомендуют брать по $500 на человека. Мы решили ни в чём себя не ограничивать и взяли по $700. По ходу путешествия пару тысяч баксов отутюжили кредиткой. Последние наличные потратили в Токийском аэропорту на пиво :) Интересно что в Японии кредитку могут не принять если покупка меньше чем на $100. Курс иены к доллару очень удобный: примерно ¥100 за $1.
В аэропорту встретились с Машей Рубиной - она наш экскурсовод на ближайшие несколько дней. От неё получили радиоприёмники позволяющие слышать экскурсовода даже в шумном месте, на расстоянии или находясь в другом вагоне поезда. На практике, в другом вагоне поезда приёмник принимает не всегда. Даже на прямой видимости, на расстоянии в 50 метров приём обрывается. Так что, держаться всегда стоит поближе к экскурсоводу.
Перелёт, как я уже упомянул, долгий. Летели турецкими авиалиниями через Стамбул. Два часа до Стамбула, потом одиннадцать часов до аэропорта Кансай (Осака). Оба самолёта были большими, с развлекательными центрами для каждого пассажира. В длинном перелёте каждому пассажиру полагается: зубная щётка и паста, беруши, повязка на глаза, носки и тапочки, подушечка и одеяло, кормёжка два раза и можно догоняться в баре бутербродами и напитками если у кого ночной дожёр :)
Метки: Япония |
Храм Бёдо-ин, Оаху, Гавайи |
|
Путешествие по таинственному национальному парку Пик-Дистрикт! |
Национальный парк Пик-Дистрикт (Peak District), расположенный в самом сердце Англии, в апреле отпраздновал свое 63-летие. Эффектный ландшафт и красивые долины делают его одним из самых захватывающих мест в целом по стране. И не только в стране. Пик-Дистрикт каждый год посещают миллионы человек и считается вторым в мире по частоте посещений, уступая лишь Фудзи-Хаконэ-Идзу в Японии. Но, несмотря на такой плотный поток посетителей, здесь всегда можно найти уединенное место и полюбоваться нетронутой природой. Впрочем, его также считают самым загадочным и таинственным.
Ниже вы сможете увидеть его красоту на фотографиях и узнать о его «таинственности», посмотрев видео.
|
Японская традиция ханами |
Вы слышали о японской традиции "ханами"
Она очень древняя. Суть ее в том , что каждый год во время цветения сакуры, жители японских городов устраивают пикники непосредственно под их разноцветием.
Практически вся Япония в это время года следит за "Фронтом цветения сакуры". Благодаря особой службе, можно точно отследить, когда и в какой из провинций начнется цветение, ибо процесс этот происходит неравномерно. Он начинается с юга и идет на север. Все зависит напрямую от температуры окружающего воздуха.
Ниже представлены фото, которые были сделаны на протяжении 2-х последних недель не только в Японии, но и в других уголках нашей планеты, где также люди любовались цветением вишни.
В общем понимании "ханами" по своей сущности не ограничивает наблюдения только за цветением сакуры. Это может быть и цветение сливы, подсолнухов, ландышей, гвоздики, тюльпанов и другого весеннего разноцветия.
Наслаждайтесь. Весна уже пришла и к нам)
Метки: Японская традиция ханами |
>Неописуемая красота цветения сакуры! |
Период цветения сакуры - праздник не только для японцев, но и для многих тысяч жителей из разных стран мира, которые стремятся попасть в Страну восходящего солнца и увидеть это завораживающее зрелище. Также цветение этого дерева означает, что пришла настоящая весна. Первые фотографии с цветущей сакурой в Токио появились 25 марта. А это значит, что скоро сады будут утопать в розово-белых цветах.
Метки: цветение сакуры |
Японский замок Такеда парит в облаках |
Японский замок Такеда является одной из интереснейших достопримечательностей архитектуры древней эпохи. Построен был на вершине горы, высота которой составляет около 300 метров. Он словно парит в облаках и поражает воображение путешественников.
Считается, что древний замок был отстроен в 1443 году одним из крупных военных феодалов Ямана.
Замок географически расположен в префектуре Хего. Место это смело можно назвать особенным из-за того, каким он предстает перед взглядом наблюдателя в осенний период времени около 8 часов утра. Именно в это время происходит резкое падение температуры воздуха и возникает густой туман.Читать далее
_____________________________
Чехия является одной из самых интересных стран мира, которая притягивает многих любителей путешествий и почитателей активного отдыха. Сайт www.czechwalker.ru предлагает посетить Крконошские горы и местный национальный парк. Это удивительно красивое место, с глубокими ущельями, озерами, водопадами и кристально чистым воздухом находится всего в 130 км. от столицы Прага.
_______________________________________
Метки: замок Такеда |
Японская горная деревня во всей её красе... |
|
Метки: Японская деревня |
Страницы: | [2] 1 |