Занимательно о политике |
Дневник |
Политические режимы на примере коров
Феодализм. У вас есть две коровы. Ваш хозяин забирает часть молока.
Социализм. У вас есть две коровы. Одну вы отдаете соседу.
Тоталитаризм. У вас есть две коровы. Правительство забирает обеих, а вас призывает в армию.
Диктатура. У вас есть две коровы. Правительство забирает обеих, а вас расстреливает. На молоко налагается запрет.
Коммунизм. У вас есть две коровы. Государство забирает обеих и дает вам немного молока.
Фашизм. У вас есть две коровы. Государство забирает обеих и продает вам немного молока. Читать далее
Метки: занимательно политические режимы |
«Ах, господа, я такая проказница!» Или «говорите и по-русски красиво!» |
Дневник |
Вчера пересмотрела замечательный фильм "Даун Хаус", который просто просится быть разобранным на цитаты, а сегодня наткнулась на предисловие к книге Розенталя вот с такими забавными советами
1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х..я!" стало старомодно. Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа. типа "Тебя еб..т?!", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?"
Метки: говорите по-русски красиво юмор весёлые советы позитив |
Анекдоты винтажного века |
Дневник |
Английская леди зовет лакея:
- Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу,
она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.
Лакей уехал и вернулся через три часа.
- Ну как? Вы были у миссис Чатерли? Спросили, как она себя чувствует?
- Да, мадам.
- Хорошо, можете идти.
.
Английский лорд уходит из дому. Слуга провожает его и спрашивает:
- Сэр, если леди пошлет меня за вами, скажите, где вас не надо
искать?
Метки: юмор винтаж открытки анекдоты джентельмен викторианской эпохи |
Неожиданные переводы |
Неожиданные переводы:
1) Can You hear me?.. — Ты можешь меня здесь?...
2) Undressed custom model — Голая таможенная модель
3) Manicure — Деньги лечат
4) I’m just asking — Я всего лишь король жоп
5) I have been there — У меня там фасоль
6) God only knows — Единственный нос бога
7) We are the champions — Мы шампиньоны
8) You feel alright — Ты справа всех чувствуешь
9) Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
10) To be or not to be — Две пчелы или не две пчелы
11) I fell in love — Я свалился в любовь
12) Just in case — Только в портфеле
13) I will never give up — Меня никогда не тошнит
14) Oh, dear — Ах, олень.
15) I saw my honey today — Я пилил мой мед сегодня
16) I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
17) May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой
18) Finnish people — Конченые люди
19) Bad influence — Плохая простуда
20) Phone seller — Позвони продавцу
21) Good products — Бог на стороне уток
22) Let’s have a party — Давайте организуем партию
23) Watch out! — Посмотри снаружи!
24) I know his story well — Я знаю его исторический колодец
25) Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
26) I’ve just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс... так себе баланс
27) Let it be! — Давайте есть пчел!
Метки: юмор изучаем английский |
Голливудский трэш-абсурд. Прикольно. |
Дневник |
Смеркалось. Пьяный Стивен Сигал в люк танка. Из Люка Бессонный танкист Брюс Выллез и прорычал:
- Ты, Калкин! Не Маколей, а просто - Калкин! Спать не даешь мне, Жираф ты Дюпердье!
Стивен Кинганул в Брюса злобный взгляд:
- Вот я Вам Дам под дых! И будет вас Мик-Хирург оперировать. Отрежет Пол Маккартни – узнаешь!
.
Брюс сЛил остатки бензина из канистры в бак танка – мало, не заводится!
Взял у Ричарда Гирю, поискал взглядом Стивена и тут обнаружил, что Сара Джессика Паркер стибрила.
- Придется звонить Дэми в МУР, - сказал он. – Беспредел какой-то!
.
Метки: юмор голливудский трэш-абсурд |
Что такое "педант" по-английски. |
Дневник |
На курсах английского в здешних школах для иностранцев на одном из уроков разбирается этот интересный пример переписки английского педанта - зануды. Харизматический пример сопределения "педант" - аккуратный до мелочности человек, строго соблюдающий формальный порядок, но обычно эти люди ассоциируются с негативным образом.
Гостиница решилась опубликовать эту переписку в газете SundayTimes, чем заслужила всеобщее уважение за самоиронию. Перевод - близко к тексту, адаптированный, по-английски гораздо смешнее:-)
.
> Уважаемая горничная, пожалуйста, не кладите мне в ванную фирменное
> мыло вашего отеля. Я привез с собой свое собственное мыло марки Dial.
> Пожалуйста, унесите шесть неиспользованных кусочков мыла с полочки под
> шкафчиком и три кусочка из душевой кабины. Они мне мешают.
>
> Спасибо, С.Берман.
>
>
> Уважаемый номер 635, я не ваша обычная горничная. Она сегодня взяла
> выходной и вернется в четверг. Я забрала три мыла из душевой кабины,
> как вы просили. Те шесть кусочков я убрала с полочки, чтобы они вам не
> мешали. Их я положила на коробку с бумажными салфетками, на случай,
> если вы вдруг передумаете. Туда я положила еще три кусочка, так как по
> инструкции мы должны класть по три кусочка мыла в каждый номер
> ежедневно. Надеюсь, что теперь все в порядке
Метки: педант юмор |
Улыбка в мире животных - Фото |
"Не бывает любви без боли….Сказал зайчик и крепко обнял ёжика=)"
Метки: фото юмор позитив |
Остроумные мысли |
Метки: юмор |
Английский юмор. Анекдоты винтажного века Ч.2. |
Дневник |
Английский юмор – не столько стиль, сколько образ жизни. Национальная поговорка гласит: «Everyone has a fool in his sleeve» — «У каждого в рукаве сидит свой дурак». Английская беседа и по сей день представляет собой разновидность серьезно-несерьезной пикировки, в которой собеседники мгновенно подхватывают предлагаемые роли и играют их в нужной манере. Статью иллюстрируют винтажные рисунки Харрисона Фишера из журнала ALLDAY
.
Английский юмор имеет свои разновидности. Особенно глупые шутки называются the elephant jokes – «слоновые шутки». Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour («сухое чувство юмора») – ирония, banana skin sense of humour («юмор с банановой кожурой») – достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно, shaggy-dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.
Рассказывая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкого превосходства, слушая английский анекдот, ощущаешь чувство лёгкой неполноценности...
- Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет..
Метки: анегдоты винтажного века английский юмор |
Английский юмор и этикет с Викторианских времён |
Дневник |
Считается, что англичанина можно узнать по трем признакам: чопорности, высокомерию и по чувству юмора, которое никогда не будет понятно иностранцам, плохо владеющим английским языком. Как писал в своих «Английских письмах» чешский писатель Карел Чапек, «англичане невероятно серьезны, солидны и почтенны, но вдруг что-то вспыхнет, они скажут что-нибудь очень смешное, искрящееся юмором, и тут же снова станут солидными, как старое кожаное кресло».
Итак: Перекресток. На перекрестке стоит леди. По направлению к ней с четырех сторон движется по одной дороге пешеход, потом, по другой дороге водитель в машине, по третьей велосипедист и по четвертой человек верхом на коне (horse man). Вопрос: кто остановится около леди? Ответ: «horse man knew her» – что переводится как «человек на коне ее знал». Стало быть, он остановится. Смешно? Пока нет
Метки: английский юмор |
Подборка анекдотов |
|
Метки: юмор |
Альбом "Юмор". Всем чудесных и солнечных выходных. |
Метки: позитив |
Мифы о джентельменах и кодекс истинной леди. |
Дневник |
Есть ряд вещей, которые джентльмен знать не может,
ибо узнав о них, он перестает быть джентльменом...
1. ДЖЕНТЛЬМЕН НИКОГДА НЕ НОСИТ БЕЛЫХ НОСКОВ
Это популярное среди российской буржуазии мнение отчасти подтверждается на Джерминстрит в Лондоне. В витринах образцовых мужских магазинов желтые, розовые и голубые носки встречаются чаще:-)
И в универмаге Harrods красные кашемировые гольфы ценой 55 фунтов найти еще можно, а белые за те же деньги - никак. Вот почему прогрессивный джентльмен в этом сезоне носит скорее зеленые носки. Белые носки носят все остальные:-)
В посте использованы винтажные фото, а также работы Иллюстратора Joseph Christian Leyendecker, фотохудожника Keith Lancaster и акварелиста из Америки ИЛИИ.
.
Метки: джентельменский кодекс о джентельменах кодекс леди |
Утро одесской коммуналки...))) |
-Мама, оно не хочет! Оно не влезает и не хочет!
-Мусечка, вы бы шоколад в мясорубку еще с фольгой засунули! И зачем вам мясорубка, когда есть терка?
-Розалия Моисеевна, вы такая умная, что у вас скоро мозг пойдет носом! И что вы все время смотрите в чужие стороны, когда у вас борщ?
Варите свой борщ и я вас не спрашиваю.
-Муся, Розалия Моисеевна права, шоколад надо поломать на кончики, а потом тереть на терке, зачем тебе мясорубка?
Метки: юмор позитив |
Two tickets to Dublin. — Куда, блин? |
Дополнение к статье "Неожиданные переводы": от AdMe.ru - самые выдающиеся и уморительные ошибки английских переводчиков, которыми лингвисты регулярно делятся друг с другом в сети.
- I've just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс... так себе баланс
- One Firm, No Limits — Одна фирма, сплошной беспредел
- Bye-bye baby, baby good-bye — Купи-купи ребенка, ребенок — хорошая покупка
- A naked conductor ran along the roof — По крыше бежал голый кондуктор
- Let it be! — Давайте есть пчел!
- By the way — Купи дорогу!
No smoking! — Пиджаки не вешать!
Метки: изучаем английский юмор |
Лаконичные фразы с юмором |
Метки: юмор |
Маша - хо-чет - ка-шу!!!! |
Устами младенцев:
*** Раннее утро, вконец уставшая ждать пробуждения родителей Маша (3 года) громко скандирует: — Ма-ша хо-чет ка-шу! Надо сказать, что постоянно ведём борьбу за поглощение оной. Остатки маминого сна улетучиваются, и, вырывается очень непедагогичное: — Маша! Ты сошла с ума? На что ребятёнок уверенно парирует: — Да! Маша сошла с ума! Ма-ша хо-чет ка-шу!
*** Сева, 3 года. Проверяем слух у врача в поликлинике. Врач, шёпотом: — Конфета. Сева, тоже шепотом: — Мне нельзя — аллергия...
*** Дочери 5 лет. Приходит из сада расстроенная. Первое занятие по чтению. У ребёнка не получается. — Дура, я дура! — почти рыдает моё чадо, стоя перед зеркалом. Потом вдруг затихает, задумывается... и уже совершенно спокойно говорит: — Но краси-и-и-вая!...
*** Ребёнку года 3, едем в автобусе. Стоящий рядом дедушка начинает с дитём беседу: — И куда же это мы едем с мамой? — К дедуське. — И что же вы там с дедушкой будете делать? — Водочку квасить! Немая сцена... Пришлось маме всем вокруг стоящим объяснять, что они едут всего-навсего КРАСИТЬ ЛОДОЧКУ к дедушке.
Метки: юмор позитив |
Позитив в начале недели. |
Метки: позитив юмор |
Анекдот для лингвистов: ГО и ГЕ |
|
Метки: юмор |
В аду нет мокрых полотенец. (Содержит не нормативную лексику!) |
Нашла в интернете рассказ, пригодится для поднятия настроения! Лично я смеялась до слёз - очень живенько ситуация описана и слова крепкие к месту!
|
Метки: юмор |