Крутится, вертится шар голубой (на идиш и русском) |
Дневник |
Исполняют сестры Бэрри
В исполнении Бориса Чиркова
Метки: музыка песни идиш |
«Дядя Миша бубнит под нос». Псой Короленко о советских песнях на идиш времен войны |
Дневник |
Ɔ. Как мы знаем, работа над альбомом началась с изучения архива Моисея Береговского. Это были тексты песен на идише, как правило, без указания возможной мелодии. Как работать с таким материалом для создания музыкального проекта?
Прежде всего, из этого собрания текстов следовало отобрать те, которые заинтересовали бы нас с точки зрения репертуара. Большая часть отобранных подобным образом песен действительно была без нот. Но некоторые тексты «намекают» на то, какая мелодия должна лежать в основе песни — как правило, это какая-то распространенная еврейская мелодия, поскольку слова написаны на идише. По другим текстам «угадать» мелодию было совершенно невозможно, и для них нужно было придумывать мелодическое решение. Мы решили в таких случаях ориентироваться на советские знаковые песни, иногда в сочетании с какой-то еврейской мелодией. Мы учитывали разные факторы — предположительную популярность в те годы той или другой песни среди жителей СССР, говорящих на идише, или возникающую у нас жанровую ассоциацию между известной песней и тем текстом, с которым мы имели дело. Иногда мы сознательно допускали анахронизмы.
Ɔ. Например?
Самый яркий пример — это песня «Тульчин» о депортации жителей Тульчина (город в Винницкой области, где румынские оккупационные власти устроили гетто. — Прим. ред.) в концлагерь Печора. Мы положили этот текст на мелодию Альфреда Шнитке для «Песни Мэри» из эпизода пира во время чумы в фильме «Маленькие трагедии». Правда, уже во время работы над альбомом у Анны Штерншис появились сведения, что песню о Тульчине пели на мелодию «Стеньки Разина». Но мы решили, что в таком варианте песня не прозвучит.
Метки: музыка евреи во время войны евреи в ссср идиш |
Хор Еврейских Мальчиков (Плейлист) |
Дневник |
Метки: музыка |
34 ханукальные мелодии |
Дневник |
Ханукальная песня о победе над древними греками
Акустическая версия песни «Маоз цур»
«Йевоним никбецу алай» — в исполнении бельзских хасидов
«Маоз цур» в стиле еврейских общин Марокко
Ханукальный напев бреславских хасидов
Анерот алалу — ханукальная песня
«Клейне лихтелех» — ханукальная песня на идиш
«Маоз Цур» — ханукальная песня. Вариант евреев Италии
Ханукальная песня — «Йеваним никбецу алай»
«Маоз Цур» — ханукальная песня. Вариант евреев Венгрии
Метки: ханука музыка |
Красивая еврейская мелодия |
Дневник |
Метки: музыка |
Плейлист "Шма, Исраэль!" (9 видео) |
Дневник |
Метки: песни на иврите музыка |
ЕВРЕЙСКОЕ НАСЛЕДИЕ В МИРОВОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКЕ |
Дневник |
Метки: музыка |
В честь 70-летия Независимости Израиля |
Дневник |
Метки: музыка йом ацмаут |
КАХОЛЬ ВЭ-ЛАВАН כחול ולבן (текст на иврите, транслитерация, перевод, разбор слов) |
Дневник |
Метки: песни на иврите иврит музыка |
Марк Ковнацкий «Еврейская музыка: из черты оседлости на мировую сцену» (Лекция) |
Дневник |
Почему клезмерские музыканты играли без нот? Отчего невеста на свадьбе должна плакать? Какая тональность называется «ДА»? Какое влияние клезмер оказал на джаз и эстраду? Что стало с еврейской музыкой после того, как ушёл мир местечек и идишских театров? И, наконец, зачем атеисты ходят в синагогу?
Лектор -- Марк Ковнацкий, один из ведущих клезмерских скрипачей, композитор, преподаватель еврейских танцев и музыкальный директор международного фестиваля еврейской музыки Yiddish fest Moscow. Авторские сочинения Марка Ковнацкого исполняются различными группами по всему миру..
Метки: музыка |
Хабадник на саксофоне |
Дневник |
Наверное, лучший израильский саксофонист. Даниэль Замир. Фантастическая биография. Парня через три месяца службы комиссовали из армии из-за недостатка веса. Это и сейчас так. Был ультралевым, ходил на демонстрации Мереца. Поехал в Америку. А там Джон Зорн посоветовал ему носить цицит. И пошло-поехало. Он теперь хабадник крайнего толка. Но как он играл и играет! В общем, «не смотри на кувшин, смотри, что внутри!».
https://lechaim.ru/events/zamir/
Метки: музыка |
"УЧАТ В ТОРЕ, УЧАТ В ТОРЕ, УЧАТ В ТОРЕ!" |
Дневник |
Метки: иудаизм музыка |
Этот возвышенный город |
Дневник |
Песня об Иерусалиме
Поет рав Александр Красильщиков.
Метки: песни на иврите иерусалим песни музыка |
Даниэль Клугер "Еврейские баллады" (Плейлист, 88 видео) |
Дневник |
(ПЛЕЙЛИСТ)
Еврейские баллады
https://www.liveinternet.ru/users/rinarozen/post325417607/
Баллада о пирате Якове Куриэле
Метки: музыка песни |
Порадуемся за Нетту и за Израиль: первое место на "Евровидении" |
Дневник |
Имя:Нетта Барзилай ( Netta Barzilai )
«Новое секретное оружие Израиля» – так в шутку поклонники назвали вокалистку Нетту Барзилай, участницу «Евровидения-2018» от Израиля.
Яркая девушка с нестандартной внешностью, талантливая и с чувством юмора – в Нетте есть все, что так любят зрители. Ее номер – зажигательное шоу, которое поднимает настроение, заставляет подтанцовывать и при этом улыбаться. Не это ли залог успеха для участницы самого популярного международного конкурса?
Будущий победитель «Евровидения» родилась в январе 1993 года в сердце Израиля, в Центральном округе страны, в городке Ход-ха-Шарон. Статус города поселение получило за 3 года до рождения Нетты. От Ход-ха-Шарона до Тель-Авива – 18 км.
Нетта Барзилай с гитарой
Петь Нетта Барзилай начала, едва научившись выговаривать слова. Когда пришло время определяться с первым учебным заведением, родители отвели одаренную дочь в школу с музыкальным уклоном и не прогадали. Музыкальные способности девочки преподаватели отметили с первых месяцев учебы. Отметки, которые приносила Нетта, радовали родных, а юную вокалистку окрыляли: девочка мечтала о карьере певицы.
Школу Нетта Барзилай окончила с отличием и с первой попытки поступила в престижное музыкальное училище «Римон», где продолжила шлифовать вокальное мастерство на факультете электронных инструментов.
Метки: еврейские женщины музыка израильтяне израиль сегодня |
Впервые в Израиле День Победы отметили музыкальным флэшмобом. |
Дневник |
Сегодня, 9 мая 2018 года, в день 73-й годовщины Победы над нацистской Германией, в Израиле впервые прошел музыкальный флэшмоб «День Победы».
В рамках флэшмоба солисты Израильской оперы, филармонического оркестра, известные музыканты выступили перед пассажирами израильских поездов, чтобы напомнить им о празднике и о ветеранах Второй мировой войны, живущих в нашей стране. Переходя из вагона в вагон, артисты исполняли на русском языке и на иврите популярные песни военных лет: «Катюша», «Синий платочек», «Смуглянка», «День Победы» и другие. Пассажиры живо реагировали на происходящее, подпевали, снимали на видео.
Организатором флэшмоба выступил Евро-Азиатский Еврейский Конгресс. Планируется ежегодно 9 мая проводить музыкальный флэшмоб «День Победы».
Метки: израильтяне израиль сегодня музыка |
НЕМНОЖЕЧКО СЧАСТЬЯ БЕНЦИОНА ВИТЛЕРА |
Дневник |
Есть песни, которые любят и знают все. Их поют во время застолья, на праздниках и мурлычут под нос самому себе, когда просит душа. Часто имен авторов никто не знает или не помнит, считая, наверно, что эта песня народная.
«Ву нэмт мэн а бисэлэ мазл,
ву нэмт мэн а бисэлэ глик,
дос рэйдл зол зих ибердрэен
ун брэйнгэн дос мазл цурик».
Много лет назад, в 50-х годах прошлого века, посетители американской выставки услышали на идиш «Где взять мне немножечко счастья» в пленительном исполнении сестер Берри. Еще было живо поколение российских евреев, пережившее революционную и военную пору, знавшее мамэлошн и понимавшее, о чем идет речь.
«Где взять бы немножечко счастья
в холодной чужой стороне?..
О, Ты, кто дарует удачу,
отсыпь хоть немножко и мне.
Хотя бы взаймы, ненадолго,
а я Тебе после верну –
в счёт смертного долга,
извечного долга,
отсыпь мне крупинку одну!».
Мне казалось, что сестры Берри лучше всех поют эту песню, и была убеждена в этом до тех пор, пока не услышала ее в исполнении Бенциона Витлера, автора слов и музыки этой любимейшей еврейской песни. Он пел ее мягким, теплым баритоном, с придыханием, слезой и таким чувством, что сердце замирало от восторга.
Метки: музыка история в лицах песни еврейское счастье |
ПЕСНИ НА ИВРИТЕ. Выпуск № 10. "СимхА рабА" (к празднику Пэсах) |
Дневник |
Метки: песни на иврите песах музыка |
ЕВРЕЙСКОЕ НАСЛЕДИЕ В МИРОВОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКЕ |
Дневник |
Метки: вклад евреев в мировую цивилизацию музыка |
Сарит Хадад «Кше hалев бохе» ("Шма, Исраэль!") Иврит, перевод, транслитерация |
Дневник |
Слова: Шмуэль Эльбаз
Музыка: Йоси Гиспан
Исполнитель: Сарит Хадад
כשהלב בוכה רק אלוהים שומע
הכאב עולה מתוך הנשמה
אדם נופל לפני שהוא שוקע
.בתפילה קטנה חותך את הדממהשמע ישראל אלוהי אתה הכל יכול
נתת לי את חיי נתת לי הכל
בעיני דמעה הלב בוכה בשקט
.וכשהלב שותק הנשמה זועקת
שמע ישראל אלוהי עכשיו אני לבד
חזק אותי אלוהי עשה שלא אפחד
הכאב גדול ואין לאן לברוח
.עשה שיגמר כי לא נותר בי כחכשהלב בוכה הזמן עומד מלכת
האדם רואה את כל חייו פתאום
אל הלא נודע הוא לא רוצה ללכת
.לאלוהיו קורא על סף תהוםשמע ישראל אלוהי אתה הכל יכול
נתת לי את חיי נתת לי הכל
בעיני דמעה הלב בוכה בשקט
.וכשהלב שותק הנשמה זועקת
שמע ישראל אלוהי עכשיו אני לבד
חזק אותי אלוהי עשה שלא אפחד
הכאב גדול ואין לאן לברוח
.עשה שיגמר כי לא נותר בי כח
Метки: музыка песни на иврите иврит |
Анна Гинзбург. Песни на идиш |
Дневник |
Метки: музыка идиш |
В КИЕВЕ ИЗДАЛИ КОЛЛЕКЦИЮ ЕВРЕЙСКОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА. |
Дневник |
Национальная академия наук Украины и библиотека Вернадского издали три новых тома «Исторической коллекции еврейского музыкального фольклора», сообщает Евреи Евразии.
В коллекции записей, которая хранится в библиотеке Вернадского, — 1017 восковых фоноцилиндров (валиков Эдисона) и более 5 тысяч нотных и текстовых расшифровок к ним. Это одна из самых больших в мире коллекций еврейского музыкального фольклора Восточной Европы.
Народные песни и музыку евреев записывали Семен Ан-ский в 1912-1914 годах на Киевщине, Подоле и Волыни и Моисей Береговский в 1920-1940-е годы в разных регионах Украины.
В коллекцию также вошли записи профессиональных музыкантов, сделанные в 1914-1916 годах в Еврейском музее Еврейского историко-этнографического общества в Петрограде.
Недавно в Киеве представили седьмой, восьмой и девятый тома на двух компакт-дисках. Все девять томов можно послушать по ссылке.
В 7-8 тома вошли записи экспедиции Береговского в колониях еврейских фермеров в Южной Украине и музыка, которая исполнялась на Пуримшпилях во время праздника Пурим.
В девятом томе — песни, речитативы и молитвы палестинских евреев из коллекции Исаака Лурия, записанные в 1913 году. Это литургические и паралитургические песни, которые евреи из Сирии, Ирана, Ирака, Марокко, Турции, Эфиопии и Йемена пели в Шаббат, Рош а-Шана и другие праздники, а также песни, которые они исполняли на свадьбу, к обрезанию, во время пахоты и сбора урожая, паломнические песни.
http://jewishnews.com.ua/culture/v-kieve-izdali-ko...rejskogo-muzyikalnogo-folklora
Метки: музыка песни еврейского местечка песни идиш фольклор |
Анна Штерншис и Псой Короленко |
Дневник |
Профессор университета Торонто Анна Штерншис и музыкант Псой Короленко в авторской программе Максима Кравчинского "Я расскажу вам..."
Метки: музыка евреи в россии |
Пулемётные песни Блантера |
Дневник |
Музыка, которая сделала темнокожее население Америки свободным, была слишком опасна для жителей CCCР. Вот почему все попытки играть джаз у молодого Матвея Блантера заканчивались как-то нелепо. Зато стоило сочинить «Песнь о Магнитогорске» – и все, понеслось, вот он уже серьезный и всеми почитаемый советский композитор-песенник. «В путь-дорожку дальнюю», «В лесу прифронтовом», «Враги сожгли родную хату» и «В городском саду» – это все его песни. Как и другие абсолютные хиты – «Надежды маленький оркестрик», «Летят перелётные птицы» – в общей сложности за его авторством числятся более 2000 композиций. Главный успех его песен пришёлся на военные годы – концерты между боями были единственной радостью для солдат, песня была на вес золота. Говорят, многие солдаты потом благодарили песни за победу. Песни прописали Матвея Блантера в музыкальной вечности, как он и грезил.
Метки: музыка евреи в россии |
АЛИК ОШМЯНСКИЙ (Алик Фарбер).ИНТЕРВЬЮ ШАНСОН – ПОРТАЛУ 4 ИЮНЯ, 2016 г. |
Дневник |
Печатается в сокращении
Мы связались с легендарным одесским музыкантом Аликом Ошмянским через Скайп. Беседа длилась более трёх часов. Надеемся, материал получился очень интересный и познавательный.
Ефим Шуб: Алик где Вы родились? Как проходило Ваше детство, кто Ваши родители?
Алик Ошмянский: Я родился очень давно, в 1944 году. Я одессит, но в Одессе тогда была оккупация и мои родители уехали в Ташкент, потом в Ереван. Я родился в Ереване, в 1945 году, и когда закончилась война, мне было 8 месяцев. Мои родители вернулись назад в Одессу, и с тех пор я одессит.
Моя мама профессиональная певица. Когда мы жили в Ереване, она училась в Ереванской консерватории. В то время мой отец был на фронте. До войны он был спортсменом, футболистом, вратарем, вот такой еврей-вратарь. После войны он немного играл в одесской команде. Война перебила ему всю карьеру, в общем, испортила. А потом он уже работал шофером, так и не смог получить высшего образования Мой отец был очень интересный, талантливый человек. Я считаю, что мои все способности, я унаследовал больше от него, хоть он и не был музыкантом, никогда не учился музыке, хотя надо было бы ... наверное.
Е.Ш.: Чем отличалось детство одесского ребенка от детства детей других городов Советского Союза?
А.О.: Одесса необыкновенный город, в нем очень много положительных качеств, то есть всё вместе в одном городе. Я считаю, что ни в одном городе мира, (и я могу так говорить, потому что я бывал в многих странах), нет такого собрания положительных качеств: пляжи, море, парки, замечательный климат, погода соответственно, юмор, известное увлечение музыкой, культ даже я бы сказал, и архитектура. Город очень красивый, южный, с большим количеством туристов из разных городов и стран. Это все отличает Одессу от других городов, потому что там всегда присутствуют гуляние, веселье. Это хорошая почва для нас музыкантов, для работы и как стимул для занятий музыкой. В Одессе всегда была такая интернациональная атмосфера, где жили дети многих национальностей. Мы все пацаны гуляли во дворе до самой темноты. Мамы с трудом зазывали нас домой. Росли мы все вместе и это нас объединяло.
Е.Ш.: Почему Вы занялись музыкой, в каком возрасте это произошло? Было ли это с подачи родителей? Ваше музыкальное образование.
А.О.: К сожалению, в моем случае, это случилось очень поздно. Я от рождения был маленького роста, да и сейчас не очень высокого. Пел я с двухлетнего возраста. Очень любил петь и любил музыку. Послевоенные годы были очень тяжелые. Я был один сын в семье, и как-то в голову не приходило, почему-то учиться музыке.
В 13 лет, при очень интересных обстоятельствах, я всё же стал заниматься музыкой. Мой отец, как я говорил, был персональным водителем директора школы имени Столярского Григория Бучинского и возил его, в том числе по личным своим делам. Пётр Соломонович Столярский
Метки: одесса музыка песни история в лицах евреи |
"Вальс цветов" Чайковского в Иерусалимской больнице Хадасса |
Дневник |
Сорок студентов из Иерусалимской академии музыки и танца приняли участие во флешмобе. Доктора и пациенты присоединились к веселью. Неожиданный концерт был частью Дня добрых дел, ежегодного мероприятия, которое родилось в Израиле в 2007 году и в настоящее время проходит в более чем 50 странах мира.
Метки: израильтяне израиль сегодня иерусалим музыка |
"Мое еврейское местечко" (песня) |
Дневник |
Стихи Иосифа Керлера.
Музыка Льва Когана
Поет Урий Абрамович.
Рисунки художников - Ителлы Мастбаум, Моисея Фрадкина, Соломона Юдовина, Павла Зальцмана и др.
Использованы архивные довоенные и послевоенные фотографии.
В песне поется о еврейском местечке, о знакомстве и любви парня и девушки, о гибели парня.
Метки: музыка песни еврейского местечка песни |
Ян Пирс "Где эта улица, где этот дом..." |
Дневник |
Ян Пирс (Яков Перельмут)
"Где эта улица?"
Грустная песня, потому что
ни улицы, ни дома, ни девушки больше нет.
Метки: идиш песни музыка |
«Еврейский пульс»: Сарит Хадад |
Дневник |
Метки: еврейские женщины музыка улицы |
Дочери раввина Шеваха в новом музыкальном клипе. Видео |
Дневник |
Певец Ицхак Меир записал душевный клип вместе с дочерями рабби Разиэля Шеваха, убитого в теракте, и его другом раввином Ханохом Вассерманом.
Метки: семья музыка песни на иврите |
Samson Kemelmalher "Shtetele Belts" (еврейская песня) |
Дневник |
Метки: музыка песни песни еврейского местечка |
Бродский, Козаков и Бутман. Дуэт для голоса и сакс |
Дневник |
Метки: музыка поэзия литература |
«Жёлтые звёзды» — концерт к Дню памяти жертв Холокоста |
Метки: музыка холокост |
Топ-10 сочиненных евреями песен, вошедших в «золотой фонд» советской музыки. |
Дневник |
Этот марш, начинающийся словами «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью», исполнялся на многочисленных официальных церемониях и парадах и был официальным гимном Военно-Воздушных Сил в Советском Союзе. Впервые был исполнен весной 1923 года. Слова написал Павел Давидович Герман, а музыку Юлий Абрамович Хайт. В активе Хайта великолепный романс «За гитарный перезвон» — один из лучших в репертуаре Петра Лещенко. Уроженец Каменца-Подольского, активный член киевского литературно-художественного клуба Х.Л.А.М., Павел Герман запомнился как автор слов целого ряда популярных произведений — «Все, что было», «Только раз бывают в жизни встречи» и др.
В 1934 году на экраны Советского Союза вышел звуковой фильм «Веселые ребята», призванный доказать миру, что и мы умеем делать фильмы, не уступающие голливудским. Эксцентричная «джаз-комедия» имела большой успех, во многом благодаря музыке тогда еще молодого (ему было слегка за 30) и малоизвестного композитора Ицхака-Бера бен Бецалеля-Йосефа Дунаевского, который появился в титрах фильма как Исаак Дунаевский. Стержневым музыкальным номером стало танго «Сердце» в исполнении главного героя — пастуха-музыканта Кости Потехина, влюбленного в домработницу Анюту. Роль Кости исполнил Лейзер Иосифович Вайсбейн, хорошо известный под своим сценическим именем Леонид Утесов.
Первая советская музыкальная кинокомедия стала стартом успешных карьер Дунаевского и Утесова. На Втором международном кинофестивале в Венеции в 1934 году Дунаевский получил приз за лучшую музыку к фильму. А танго «Сердце» популярно до сего дня.
Метки: музыка песни |
Еврейское танго "Папа-мама" |
Дневник |
Яков Сандлер
(Я.Сандлер - Л.Чибутару)
"Папа-мама"
Еврейское танго
Метки: музыка идиш песни |
Хор еврейских мальчиков |
Дневник |
Метки: музыка песни на иврите |
Ушел самый жизнерадостный композитор. |
Дневник |
Cкончался народный артист РСФСР, композитор Владимир Шаинский.
Ему было 92 года.
Владимир Шаинский родился 12 декабря 1925 года в Киеве в еврейской семье. С 1936 года он занимался по классу скрипки в музыкальной школе-десятилетке при Киевской консерватории, однако начавшаяся война прервала учёбу, и в 1941 году семья была эвакуирована в Ташкент. Владимир продолжил музыкальное образование в Ташкентской консерватории, в которой учился вплоть до 1943 года, когда его призвали в РККА. Служил в полку связи в Средней Азии, там же стал писать музыку.
После войны в 1945 году Владимир Шаинский поступил в МГК имени П.Чайковского на оркестровый факультет. С 1949 по 1952 год работал в оркестре Леонида Утёсова. Затем преподавал в классе скрипки в музыкальной школе (1952—1954), а в период с 1954 по 1962 годы работал оркестровщиком, композитором, музыкальным руководителем различных эстрадных оркестров.
В 1962 году поступил, а в 1965 году окончил композиторский факультет Бакинской консерватории имени У.Гаджибекова, где занимался в классе народного артиста СССР К.Караева. Жил и работал в Москве до 2000 года.
Метки: музыка евреи |
"О,Ханука,Ханука!" Клезмерские ханукальные мелодии (микс) |
Дневник |
Переход к следующей записи внизу, слева от значка громкости.
Метки: музыка ханука |
Музыка Холокоста |
Дневник |
В «Списке Шиндлера» есть такой эпизод: узница лагеря смерти играет ноктюрн Шопена на празднике в честь дня рождения коменданта, и тот, покоренный искусством пианистки, соглашается сохранить ей жизнь. Этот эпизод основан на реальных событиях: узницей, обязанной своей жизнью ноктюрну Шопена, была знаменитая еврейская пианистка Наталья Карп.
Родилась Наталья 27 февраля 1911 года в Кракове – древней столице Польши. Она была вторым ребёнком в преуспевающей семье Исидора Вайссмана. Семья владела текстильной фабрикой, но главным увлечением был вовсе не текстиль, а музыка. Дедушка Натальи был кантором и замечательным певцом, мать любила исполнять оперные арии, а сама девочка с раннего детства с лёгкостью подбирала на слух.
Однажды, вспоминала спустя годы Наталья, в дом постучала незнакомая женщина. Она услышала звуки рояля и через распахнутое окно увидела сидящую за инструментом маленькую девочку. Увиденное и услышанное настолько поразило ее, что она ворвалась в дом сообщить родителям Натальи о том, что их ребенок – вундеркинд.
Хотя женщина не была музыкантом, ее восторженная речь была услышана – Наталью решили профессионально обучать музыке. Вначале ее учил дедушка, а с 13 лет она начала брать уроки музыки у деверя Артура Рубинштейна. Когда Наталье исполнилось 16, дедушка уговорил родителей отпустить её в Берлин, и она стала ученицей знаменитого пианиста и композитора Артура Шнабеля, а затем его сына – Карла Ульриха.
Метки: еврейские женщины холокост музыка |
18 народных песен на идиш |
Дневник |
Метки: музыка песни идиш фольклор |
Бенни Фридман "עברי אנכי " |
Дневник |
Benny Friedman
Ivri Anochi - I'm a Jew and I'm Proud
Composed by Ari Goldwag
רבות עבר העם הזה בדרך
ואני הולך עם ראש למעלה
כל אחד הוא בן או בת של מלך
כך היה וככה זה גם הלאה
יהודי עם נשמה בוערת
בכל מקום, ובכל ארץ
לא רוצה שיהיה אחרת
יהודי אני
זה משהוא נצחי
בני אברהם יצחק ויעקוב
בני שרה רבקה רחל ולאה
{Translation - The children of Abraham, Isaac and Jacob, the children of Sarah, Rivka, Rachel and Leah}
(עברי אנכי ואת ה’ אלקי השמים אני ירא (’יונה א’ ט
{Translation - I am a Hebrew (a Jew) and the L-rd, G-d of the heavens [is The One] I fear. - Jonah, 1:9}
Метки: музыка песни на иврите |
Музыка и Пророчество. Рав Йона Левин |
Дневник |
Метки: музыка иудаизм |
"ДУДОЧКА". Песня рава ЛЕВИ-ИЦХАКА ИЗ БЕРДИЧЕВА |
Дневник |
Метки: музыка песни идиш |
Это Израиль! Хатиква |
Израильский государственный оркестр исполняет гимн на восстановленных после реставрации скрипках,принадлежавших евреям во время Холокоста.
Метки: гимн израиля музыка холокост предметы - символы |
Новый еврейский гений — Итан Бортник, США. |
Дневник |
Метки: музыка |
Хасидские мелодии.Видеозаписи с концерта рава Яира Калева |
Дневник |
Метки: музыка раввин |
Как правильно поздравить на иврите |
Дневник |
Сделать это не сложно, поскольку израильтяне особо красноречивы — но все поздравления складываются из нескольких стандартных пожеланий. На данной странице мы постарались отобрать самые популярные фразы, которые можно услышать на каждом празднике в Израиле.
ברכה («браха» — пожелание)
Универсальные:
מזל טוב «мазаль тов!» — самое простое и распространенное в Израиле пожелание. Его можно услышать абсолютно на любом празднике, и это не удивительно, т.к оно является эквивалентом русского: «поздравляю!/желаю счастья!».
אני מאחל («ани мэахэль» — я желаю (м.р)
אני מאחלת («ани мэахэлет» — я желаю (ж.р.)
אני מאחל לך («ани мэахэль лэха» — я желаю тебе) — мужчина желает другому мужчине
אני מאחל לך («ани мэахэль лах» — я желаю тебе) — мужчина желает женщине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лэха» — я желаю тебе) — женщина желает мужчине
אני מאחלת לך («ани мэахэлет лах» — я желаю тебе) — женщина желает женщине
הרבה («hарбэ» — много)
Метки: праздники иврит песни на иврите музыка |
Тото Кутуньо и Тали Купер в Тель-Авиве |
Дневник |
Метки: музыка |
Музей еврейской музыки |
Дневник |
Владимир Ханелис, Исраэль Спектор
Экскурсия с "Дедушкой Леви"
"На реках Вавилонских, там
сидели мы и плакали, когда
вспоминали о Сионе.
На вербах посреди его
повесили мы арфы наши.
Там пленившие нас требовали
от нас слов песен и
уведшие нас – веселия:
"пропойте нам из песен Сионских".
Как споем мы песнь Господню
на земле чужой?
Если я забуду тебя, Иерусалим,
пусть забыта будет десница моя!"...
Теилим 137. 1-3
"Сквозь королей и фараонов,
вождей, султанов и царей,
оплакав смерти миллионов,
идет со скрипочкой еврей."
Игорь Губерман
... По лесам, степям, горам и долинам, куда бы за тысячи лет изгнания не забросила их судьба, евреи шли не только со скрипкой. Они шли с курдской зурной, персидским зурабом, бухарским рубабом, кавказским пандором, марокканским чембри, дарбуком, ребабом; традиционной библейской арфой, сирийским удом, индийским шахнаем, армянским дудуком, балканскими гуслями, французской цитрой, греческим бузуки, болгарской балалайкой, турецким кларнетом, эфиопской арфой...
Метки: музыка музеи |
Carmel A-Cappella (Израиль). Три записи |
Дневник |
Метки: музыка |