Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

 -Цитатник

Без заголовка - (2)

Что там у Странника? У Странника - много чего, но на Дзене. Мир велик и катится… И уже давно рул...

Рельефный пример уязвлённости мозга - (11)

Исходное сообщение Pal- Странник_Су, говно ты, а не подолянин. Полдня прошло. Буду я ради говна сто...

Насчёт кликушества и лютой ненависти, как "царицы доказательств" - (4)

Предуведомление. Ниже - ОТВЕТ на комент. Без чтения его, что-то может быть непонятно. А чтение всего...

ППКС - (12)

демократический тоталитаризм Начитался было воплей порохоботов по всему интернету о том, что всё ...

Знание - сила. Знание ПДД - "мягкая сила" - (23)

Про тараканов и ПДД У каждого из нас есть свои тараканы в голове, которые подчас диктуют свои ...

 -Рубрики

 -Фотоальбом

Фотоальбом закрыт для неавторизованных и пользователей из черного списка. Зарегистрироваться!

 -Интересы

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) ЛиРу Блог-пост


Экстремальная лингвистика.

Суббота, 21 Января 2012 г. 21:25 + в цитатник
Эти почти незнакомые языки, когда Жизнь вдруг ПРИНУЖДАЕТ говорить на них...
oriMWxMXZn0igLOn (700x393, 44Kb)
Боянистый анекдот-эпиграф.
Идёт по лесу Лиса. Вдруг, из ближайших кустов, - "Кукареку!" Лиса прыгает в кусты. Шум, возня...
Застёгивая брюки, выходит из кустов Волк и говорит: "Как всё-таки полезно знать иностранные языки!"

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Году эдак в 72-м (мне - 20 лет) стоял я в фотоотделе киевского ЦУМа и никого не трогал. Очень был поглощён разрешением противоречия между имеющимися деньгами (и предстоящими расходами в чужом городе) и желанием купить аппарат получше. К тому же, молоденькая продавщица фототоваров была чудо как хороша! И было желание (и даже надежда, судя по её "косячкам" в мой адрес) попозже, после закрытия ЦУМа, часть денег потратить совместно с нею, к обоюдному удовольствию.

Тут к прилавку подходят солидные (лет сорока) дядя и тётя, одетые непривычно, и о чём-то спрашивают мою (ну, практически мою!) продавщицу на нерусском языке. Что характерно, и не на украинском, блин, или хотя бы английском.
- Шо? - лаконично отреагировала Оксанка (это я забегаю наперёд, хотя сзади тоже было всё замечтательно).
Красивой девушке не обязательно свободно владеть иностранными языками. Достаточно, чтобы она хорошо владела своим.
Эти понаехавшие иностранцы опять чего-то варнякают не по-нашенски и я улавливаю парочку НЕМЕЦКИХ слов.
Оксанка - верная девушка! - стоит на своём, как партизан на допросе: "Шо? Я вас не понимаю!"

И тут политическая неудобность ситуации (как же так? в моей стране победившего социализма продавец ЦУМа не знает немецкого!), и чисто человеческое желание помочь такой славной хохлушечке и, заодно, "этим бедным немцам", и - наверное, главное - мужской синдром "павлин-мавлин" срезонировали в моём сознании и фраза "Вас волен Зи?" (Что Вы хотите?) вылетела из меня непроизвольно как икание.

Следует заметить, что на том историческом отрезке моё знание немецкого языка исчерпывалось словами из книжек "про войну" и полузабытым лексиконом моей одноклассницы-немки Клары, которую я "любил" в 4-м классе, ещё до гречанки Лили. При этом, вспоминая матовую смуглость её кожи и чёрные кудри волос, вполне допускаю, что её "немецкий" был таки скорее идишем.
Но слово - не воробей и его не поймать даже всем китайцам вместе!
"Бедные немцы" радостно воспряли и бросились ко мне как заблудившиеся в лесу киндеры - на звон колокола родной кирхи.
Заняв круговую оборону (прижавшись спиной к какой-то витрине) и прикрыв собою свою пассию, поддерживающую мой морально-боевой уровень усиленным хлопанием длинных ресниц, я выдал "заградительный залп" - какую-то длинную фразу на английском языке. Не такую дЭбильную, как "Май нэйм из Пит Иванофф. Киев из кэпитал оф зэ Юкрэйн", но не намного креативнее. Наступающие немцы притормозили и засомневались в том, что ихний "Дас" так уж "ист фантастиш". Пока этот (довольно крупный) херр сформулировал мысль, что они по-английски "нихт ферштеен", я малость освоился и поведал что я и сам "шпрех Дойч зер шлехт, зо кайне проблем унд вир пробирен" (типа: говорю по-немецки очень плохо, поэтому нет проблем и мы пробуем).
- "Йа-йа, натюрлих!" канонично ответили немцы.

Дальше было минут двадцать цирка шапито и школы пантомимы...
В-общем, всё-таки я авторитетно и квалифицированно порекомендовал им какой именно советский фотоаппарат лучше всего купить в подарок их 12-летнему сыну, любящему собак и велосипедные прогулки! Что они с немецкой обязательностью тут же и сделали. Размеры их благодарности были сопоставимы только с размерами моего облегчения!

Когда я, весь взмокший, последний раз помахал немцам рукой и произнёс в -надцатый раз "Видезейн! Фройндшафт!", то обнаружил вокруг с десяток граждан (к счастью, просто граждан, а не "в штатском"), которые с уважением вежливо вытаращились на меня. Слегка взгорднувшись я повернулся к Оксанке и понял, что вечер определённо удастся! Как говорят американцы, "она была готова детей мне рожать".

Теперь я знаю ещё больше языков, между прочим...
=======================================================================
С любезного разрешения elena_solnuwko , привожу её случай (в Италии).

Я тут расскажу. Можете меня тапками закидать!))) Было такое дело. Присматривала я бабушку у которой было ещё три сестры-тоже бабушки,но они в этом никому не признавались))) Так вот-эти бабушки давали номер телефона как контактный куда-то там и им немцы звонили и бронировали на лето аппартаменты (у бабушек-не бабушек было и есть 2 огромные виллы на берегу Адриатики) .Звонить немцы начинали уже с марта месяца а то и февраля.Чем меня жутко раздражали они?Тем,что говорили ТОЛЬКО на немецком. Однажды произошёл такой диалог-
Я- Пронто? (типА алло на итал.)
ОНА-Гутен Таг!
Я-Вион Джорно!
ОНА-Шпрехен зи дойч???
Я-Си! И понесло меня- "Гитлер капут!","Гутен Таг,гутен морген,гутен абенд", "Арбайт махт фрай"(надпись в концлагерях немецких-"Работае делает человека свободным!") "Думм копф" (дурная голова), и снова-"Гитлер капут!"

ОНА-тишина.....тишина....
Я- Уже по-русски- "А вы говорите по русски???"
Она-мёртвая тишина....гудки....

Через парочку дней-бабушки-не бабушки меня чуть не побили.Оказывается ЭТА позвонила им на мобильный и сказала,что ЕЁ кто-то оскорбил смертельно и что она больше к ним не приедет НИКОГДА! Лишила я их клиентов многогодичных...
======================================================================
Если кому есть что рассказать на эту тему, то вы попали в нужное место! Все коменты - в вашем распоряжении. Потому, что "опыт и практика - великая сила!"

Серия сообщений "по волнам памяти":
Из жизни Ближнего Круга
Часть 1 - Бить или не бить?
Часть 2 - Экстремальная лингвистика.
Часть 3 - Про лёд
Часть 4 - Снежно-блочный флуд
...
Часть 37 - Моя САМАЯ первая...
Часть 38 - 20 лет спустя
Часть 39 - Любовь к Железному зверю

Метки:  
Понравилось: 6 пользователям

elena_solnuwko   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 21:40 (ссылка)
Ещё один анекдотичный случай и тоже в Италии. Моя подруга решила меня покорить своим знанием итальянских блюд и естественно-языка. Пригласила в рыбный ресторан. Подходит к нам официант и Люда заказывает -"Перфаворе-дуе порциони ди КАЦЦИ"(Пожалуйста две порции КАЦЦИ".Вижу,что от всех столиков рядом на нас уставились.Официант почему-то залился краской и мне казалось что вот-вот лопнет,но решил переспросить-"Коза вуоле сеньйора???"(ЧТО хочет мадама?"))) Люда с раздражением и очччень настойчиво,повторяет свою просьбу.Вижу,что многие согнулись вдвое и официант поскакал на кухню... Что вам сказать? Коцце-это горячолюбимый моллюск тут.А вот ...КАЦЦЕ- ни много и ни мало-ЧЛЕНЫ. Мужские в смысле.
Надо ли говорить ещё,что больше мы туда не заходили?)))))))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 22:08 (ссылка)

Ответ на комментарий elena_solnuwko

Да уж... "С перчиком"! Супер! Пожалуй, это намного пикантнее, чем у моего приятеля:
http://www.liveinternet.ru/users/3281998/post158041952
http://www.liveinternet.ru/users/kosmopolit-/post158598440
Там всё же мужчина.
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 22:12 (ссылка)
Исходное сообщение Wander-er
Вион Джорно!
Следует читать как "Буон Джорно!"
Ответить С цитатой В цитатник
elena_solnuwko   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 22:24 (ссылка)
))))))))))))))))Пикантнее... Твой рассказ тоже классный.Стиль мне очень нравится.Я так и представила себе эту картину маслом)))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 22:41 (ссылка)

Ответ на комментарий elena_solnuwko

С тех пор мне ещё больше (чем в 4-м классе) понравилось общаться с немцами!
Ответить С цитатой В цитатник
Ptisa_Lucy   обратиться по имени Суббота, 21 Января 2012 г. 23:59 (ссылка)
А я вот не могу разговаривать на том единственно мне знакомом английском. Но, могу иногда читать что-то не сложное и понимаю, что от меня хотят. :)) Причем, понимаю даже тонкости. Однажды вот так поговорила с парочкой англичан. Они мне рассказали про свою дочку, про работу, затронули политику, спорт (в кафе было дело). При этом я могла выдавить из себя одно-два словечко на всю их тираду. А ведь мило провели время и мимикой и жестикуляцией не грешили. Возможно, людям просто захотелось выговориться???? Психология, однако. :))))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 00:52 (ссылка)

Ответ на комментарий Ptisa_Lucy

Имя таким, как ты, легион.
"Синдром собаки" - распространён.
Надо не думать как правильной быть
Просто, как можешь, но - говорить.
Ответить С цитатой В цитатник
elena_solnuwko   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 02:51 (ссылка)
Синдром собаки?)))))))Очень давно я так говорила итальянцам-"Я-как собака.Вас понимаю а сказать ничего не могу"))))Кстати-смеялись до слёз и были очень снисходительны.
Ответить С цитатой В цитатник
elena_solnuwko   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 02:55 (ссылка)
Ptisa_Lucy, тут ещё много зависит от выпитого спиртного).Однажды поехала в Рим проведать мою приятельницу.С ней вместе в богатой семье работала няня-южноамериканка.Она не говорила абсолютно на итал.языке-только английский.Мы же с приятельницей ещё не очень на итальянском а уж тем более-английском.Первые полчаса в баре были напряжёнными а после 2-го коктейля "БлекРашен"-"Чёрный Русский" (т.к. там есть водочка)-мы начали понимать друг друга.После 3-го-уже вовсю болтали!4-5-й нам уже прислали из-за соседних столиков-в благодарность за спектакль наверное?)))
Ответить С цитатой В цитатник
zuza94   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 04:20 (ссылка)
На последних выборах на маленький спецучасток, находящийся в горбольнице, приехали иностранные наблюдатели. Попытались было между собой на англ. секретничать, но председатель этой комиссии заговорил с ними на их же языке... Ребята поднапряглись....
Через некоторое время, оправившись от культурного шока (городок в Луг. обл.))), один другому говорит по-итальянски, ну вот, мол, сейчас можем посовещаться... И когда еще один из членов комиссии брякнул им пару итальянских фраз, хохот достиг реанимационного отделения.....
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 04:25 (ссылка)

Ответ на комментарий elena_solnuwko

Кстати, хороший пример, иллюстрирующий механизм начала говорения на чужом языке. Надо раскрепоститься (не обязательно - алкоголем или, не дай Бог, наркотиком) и говорить как можешь, а не "строить предложения".
Ну, и к тому же, алкоголь приводит людей к первичному уровню общения, как у младенцев.
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 04:45 (ссылка)

Ответ на комментарий zuza94

Блеск! Знай наших!
Возможно,что те две фразы исчерпывали ВЕСЬ запас итальянского, но эффект был произведён.
Пример "навстречу". Сижу в венгерском ресторане с лингвистически девственным (только русский + матерный) водителем. Разговариваю по-английски с директором венгерского представительства американской фирмы. И он, и его помощник по ходу пьесы советуются между собой на венгерском языке (который я более-менее знаю, но скрываю это именно для таких ситуаций). Переговоры заканчиваются вполне хорошо для меня, допиваем кофе, встаём, пожимаем руки и тут мой водитель решил "умняка прогнать", типа, "мы тут тоже вчёные, очень и очень". Он очень интонационно точно (я его долго учил этому) произносит "Кёссенэм сэйпен!" (Большое спасибо!)
Венгро-американцы чуть снова на стулья не сели! Засуетились, завопрошали "Модьяр, модьяр?!"
Но тут Саша своим ответом с глуповатым выражением лица "Пардон, нихт ферштейн!" вернул спокойствие в их ряды.
Ответить С цитатой В цитатник
KZOTR   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 06:15 (ссылка)
вспомнилось как я общалась на английском с посредником из тайланда. пока по мейлу переписывались-всё хорошо было. а вот по телефону-ужас. не могла двух слов связать. в какой то момент меня так это задолбало, что , каюсь, на родном языке смачно выругалась. не в трубку, конечно. но слышно.
реакция была удивительной. чувак ошалел от счастья и перешел на русский. земляк оказался)))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 13:16 (ссылка)

Ответ на комментарий KZOTR

О да, это тоже прикольный вариант: вдруг обнаружить в иноязычном собеседнике своего земляка! Слава Богу, русскоязычный человек "и в Австралии" не редкость.
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Воскресенье, 22 Января 2012 г. 13:39 (ссылка)
А то был ещё случай, когда я был переводчиком между двумя неграми, не нашедшими какой-нибудь общий африканский язык (этих языков в Африке, вообще-то, немало)! Один негр был из бывшей Французской Африки и не знал английского, но знал русский (спасибо братской помощи "уруси вандугу"!), а другой негр был совсем отсталый - русского не знал! Правда, знал английский... Ну, его угнетали сильно.
И вот стоят два радикально чёрных негра посреди заснеженной Белоруссии и не могут "порозумітись", а вокруг - белые, белые, белые... И ВСЁ вокруг - белое!
Но тут пришёл Большой Белый Человек (это я о себе) и наладил взаимопонимание между народами Африки. И стало им хорошо! И негры пошли своею дорогой. А Белый Человек пошёл своей.
Ответить С цитатой В цитатник
EL_Pelado   обратиться по имени Понедельник, 23 Января 2012 г. 01:41 (ссылка)
Самая страшная история с применением с горем пополам знанного мною французского - в Бельгии, где я разыскивал отхожее место. Углубляться не буду, все окончилось хорошо, но путем четырехчасовых мытарств.
С тех пор я знаю скелетную основу на семи языках, которая не позволит мне умереть с голоду, наделать в штаны и остаться ночевать на улице. Остальное - приложится, буде попадешь в экстремальную ситуацию, и захочешь выжить!)
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Понедельник, 23 Января 2012 г. 03:29 (ссылка)

Ответ на комментарий EL_Pelado

Исходное сообщение EL_Pelado
я знаю скелетную основу на семи языках, которая не позволит мне умереть с голоду, наделать в штаны и остаться ночевать на улице. Остальное - приложится, буде попадешь в экстремальную ситуацию, и захочешь выжить!)

Что значит человек, приученый выживать!
Одних учат этому инструкторы, другие научаются сами, третьи... не выживают.
Ответить С цитатой В цитатник
Шар_Юся   обратиться по имени Вторник, 24 Января 2012 г. 09:08 (ссылка)
Исходное сообщение Wander-er
Да уж... "С перчиком"! Супер! Пожалуй, это намного пикантнее, чем у моего приятеля:
http://www.liveinternet.ru/users/3281998/post158041952
http://www.liveinternet.ru/users/ko...-/post158598440
Там всё же мужчина.
ссылочки с огоньком, но после твоих вкусняшек вне конкуренции)))
Ответить С цитатой В цитатник
Космополит-   обратиться по имени Вторник, 24 Января 2012 г. 18:17 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Да уж!.. Случай бывает ВСЯКИЙ!
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Вторник, 24 Января 2012 г. 19:04 (ссылка)

Ответ на комментарий Космополит-

Ну, наконец-то ты написал что-то! С выходом...
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Вторник, 24 Января 2012 г. 19:06 (ссылка)

Ответ на комментарий Шар_Юся

Спасибо за отзыв и за то, что обозначилась. У тебя - тоже интересно. Ещё бы времени побольше...
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Вторник, 24 Января 2012 г. 19:16 (ссылка)
Рекомендую почитать ещё один случай из экстремальной лингвистики:
http://www.liveinternet.ru/users/kosmopolit-/post202872775
Ответить С цитатой В цитатник
Шар_Юся   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 12:43 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Wander-er, зачёт! у меня в Европе сплошь и рядом такое))) со всей Украиной так перезнакомились за кордоном)))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 12:59 (ссылка)

Ответ на комментарий Шар_Юся

"Распространенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке -
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке."
Ответить С цитатой В цитатник
Шар_Юся   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 13:03 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Wander-er, эх чувствуется военная закалка!!! оперативное реагирование;)))
Ответить С цитатой В цитатник
Шар_Юся   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 13:05 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Wander-er, За Высоцкого отдельный респект!!! только ж это плагиат батенька))) где твои стихи можно почитать?
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 13:11 (ссылка)

Ответ на комментарий Шар_Юся

Просто я оказался в нужном месте в нужное время. Совершенно случайно, как всегда...
Ответить С цитатой В цитатник
Шар_Юся   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 13:18 (ссылка)

Ответ на комментарий Странник_Су

Исходное сообщение Wander-er
Просто я оказался в нужном месте в нужное время. Совершенно случайно, как всегда...
Wander-er, конечно-конечно "совершенно случайно" случаются не случайные случайности )))
Ответить С цитатой В цитатник
Странник_Су   обратиться по имени Среда, 25 Января 2012 г. 13:23 (ссылка)

Ответ на комментарий Шар_Юся

Судя по кавычкам, это - цитирование. А вот без них или без (с) или без подписи - эт-точно плагиат.
А стихов я не пишу, разве что иногда они сами появляются, как здесь:
http://www.liveinternet.ru/photo/wander-er/post20780417
http://www.liveinternet.ru/photo/wander-er/post20780421
http://www.liveinternet.ru/photo/wander-er/post20780423
http://www.liveinternet.ru/photo/wander-er/post20780462
http://www.liveinternet.ru/photo/wander-er/post20780470
Все фото - мои, ессно.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку