Myślę o nauce kolejnego języka obcego. Biorąc pod uwagę Europę to niemiecki wydaje się najbardziej przydatny. Nasz największy partner handlowy, największa gospodarka w Europie a co za tym idzie największe możliwości zawodowe. Z drugiej strony myślałem też o hiszpańskim, który po angielskim jest 2. najczęściej używanym językiem, natomiast w Europie już nie tak bardzo przydatny, a Hiszpania ekonomicznie stoi słabo. Chcę się uczyć kolejnego języka obcego głównie pod kątem możliwości zawodowych. Jakieś
@lopezox Generalizując użyteczność profesjonalną, to bym powiedział, że: angielski >>> niemiecki >> francuski/języki skandynawskie > inne języki romańskie > języki słowiańskie. Ta użyteczność może jednak zależeć od konkretnego zawodu w którym chciałbyś dany język wykorzystywać
  • Odpowiedz
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Czy u was w pracy macie jako benefit możliwość zajęć z języka obcego? Jeśli tak to na jaki chodzicie?
A może uczycie się czegoś we własnym zakresie?

U mnie jest ta pierwsza opcja i tak jak większość kołchozów do wyboru raczej te podstawowe. Fajna opcja tylko problem co wybrać?

#
mirko_anonim - ✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Czy u was w pracy macie jako benefit możliwoś...

źródło: maxresdefault

Pobierz
Planuję zacząć uczyć się języka Hiszpańskiego wraz z dziewczyną. W ciągu najbliższego roku chcę być w stanie dogadać się z hiszpanem na ulicy.
Jak mogę to najszybciej osiągnąć, lekcję z nativem dla par, czy może są jakieś dobre apki do tego? A może jakieś szkoły online? Budżet nie ma znaczenia.

#hiszpanski #naukajezykow
Z tego co czytałem, to nauka z duolingo idzie dosyć wolno i skupia się na słówkach. Chyba, że masz inne doświadczenia z tą apką?


@Yolohukan: Tak, nauka idzie wolniej niż poświęcanie analogicznej ilosci czasu na naukę języka u korepetytora. Niż z książek pewnie też. Jest dużo losowych powtórek i nie możesz łatwo wracać do materiału, który sprawia Ci to trudności.
Jeśli chcesz poświęcić sobie akurat wolne 30 minut na powtorki dawnego materiału to nie masz szczególnej kontroli nad tym, czy przypadkiem po półtora roku nauki nie będziesz przez 3 minuty tłumaczyć zdań w stylu:
- jem jabłko
- mój tata
  • Odpowiedz
Tl;dr - rozwiązałem matury z języków obych i prezentuję wyniki, oceniam czy immersja jest dobrą metodą nauki języków

UWAGA: Pominąłem pisanie wypracowań, z powodu braku możliwości ich obiektywnej oceny, co mogłoby zaburzyć wyniki.

1. W czasie trwających matur rozwiązałem 5 matur z języków obcych na poziomie podstawowym: angielski, niemiecki, hiszpański, włoski oraz francuski (francuskiego nie znam, służył jako próba kontrolna). Pozostałe języki są to języki, które albo poznałem w szkole, albo uczyłem/uczę się ich na własną rękę. Po krótce moje doświadczenie z poszczególnymi językami

Angielski
timek1119 - Tl;dr - rozwiązałem matury z języków obych i prezentuję wyniki, oceniam c...

źródło: matura

Pobierz
Zauważyłem że często gdy rozmawiam z Hiszpanami o przeszłości to się jąkają lub mają dylemat gdy mają użyć era lub fui, często mówią fui a potem poprawiają na era lub odwrotnie, jak mam rozumieć oni sami nie wiedzą kiedy używać tych czasów czy o co tutaj chodzi ? Bo to nie pierwszy raz gdy się z tym spotykam + oglądam sobie teraz filmiki i jest identyczna sytuacja o której mówię (zobacz zdjęcie
Mystogan - Zauważyłem że często gdy rozmawiam z Hiszpanami o przeszłości to się jąkaj...

źródło: IMG_0455

Pobierz
Oczywiście, że mają wątpliwości jak i my, gdy mamy użyć np. "oboje, obaj" albo "tę lub "tą". Podobnie czasem źle użyją subjuntivo, albo nie użyją. Pominą "de" w pewnym wypowiedziach "dequeismo" itp. Przecież to normalne dla rodzimych użytkowników języka.
  • Odpowiedz
@LZBNZ: To nie ma żadnego sensu, to znaczy te słowa to nie jest żaden język. A tak na prawdę to ten tekst nawiązuje do piosenki Rapper's delight zespołu The Sugarhill Gang i słów na początku "I said a hip hop hippie to the hippie the hip, hip a hop, and you don’t stop, a rock it out. Bubba to the bang bang boogie, boobie to the boogie to the rhythm
  • Odpowiedz
@123radzio: ja dałbym tutaj "se marchaba", bo to dłuższa czynność w czasie której stało się coś innego. Czyli typowe użycie:

by wskazać, że czynność rozwijała się w czasie, czyli do opisywania tła wydarzeń oraz opisów sytuacji, okoliczności towarzyszących zdarzeniom przeszłym, np.


ale może ktoś mądrzejszy potwierdzi.
  • Odpowiedz
Może znaczyć bardzo wiele rzeczy, to jest czasownik przeciwny do "hacer" (robić), a więc nieco odpowiednik angielskiego "undo". Więc oznacza różne akcje związane z cofnięciem czegoś np. hacer las maletas - spakować walizki; deshacer las maletas - rozpakować walizki. Może oznaczać takie czynności jak "rozmontować", "rozłożyć", "cofnąć", "rozpakować", "rozrobić" (np. mieszaninę), rozpruć (tkaninę) i mnóstwo innych znaczeń.

Tego czasownika raczej nie poznaje się na zasadzie tłumaczenia, ale właśnie różnych zastosowań. To tak
  • Odpowiedz
@mirko_anonim nauka hiszpańskiego to dobry pomysł, niezależnie od sytuacji. To drugi najczęściej używany język na świecie, więc na pewno się przyda. Każdy nowy język otwiera nowe możliwości i warto się go uczyć.
  • Odpowiedz
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Głupie pytanie ale jak się uczyć języków obcych jako dorosły? Mam zamiar wejść z #angielski na wyższy poziom + jakiś dodatkowy język od początku. Problem w tym, że nigdy nie byłem dobry w samodzielnej nauce, stąd szkoła była dla mnie okej - był podręcznik, nauczyciel i był jakiś gotowy plan co mam robić. Nauka z podręcznika wydaje się okej, bo są tam rzeczy (np. konktretne zagadnienie gramatyczne) i sam bym nie wpadł żeby to wyszukać w google ale do podręcznika potrzebny jest nauczyciel, co wyjaśni dlaczego tak a nie inaczej, poprawi, sprawdzi po tobie. Dlatego nie mam pomysłu od czego zacząć, jak ruszyć, z czego korzystać..
Kolejna sprawa to nowy język. Weźmy np. taki #francuski. Mój mózg nie ogarnia, że wymowa/słuchanie może być inne niz to co widzę przed sobą. Jestem jakiś upośledzony czy to kwestia obycia z tego typu językami?

#jezykiobce #jezykobcy #ksiazki #duolingo #nauka #rozwojosobisty otaguje też #niemiecki #hiszpanski #szkola #jezykangielski
mirko_anonim - ✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Głupie pytanie ale jak się uczyć języków obcy...

źródło: hq720

Pobierz
Siema miraski, ostatnimi czasy spotykam się z taką jedną hiszpanką, teraz pytanie dla lingwistyków i osoby co ogarniają hiszpański, jaki jest tekst który mógłbym do niej powiedzieć żeby ją miło i pozytywnie zaskoczyć (może być też lekko zbereźny) ( ͡º ͜ʖ͡º)
Edit. Może to ma jakieś znaczenie dlatego napisze że pochodzi Ona z południa Hiszpanii 😄
#hiszpanski #lingwistyka #jezykiobce #hiszpania
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Czy u was w pracy macie możliwośc chodzenia na dodatkowy język? Jeśli tak to na jaki chodzicie i dlaczego? Jeśli nie to na jaki chodzilibyście i dlaczego? Nigdy nie wiadomo co będzie jak nadejdą chude czasy na rynku pracy a może i przyjdą czasy gdy trzeba będzie emigrować.


mirko_anonim - ✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Czy u was w pracy macie możliwośc chodzenia n...

źródło: 1604_editorial_2

Pobierz

Co byś wybrał?

  • Niemiecki 39.7% (52)
  • Francuski 9.9% (13)
  • Hiszpański 16.8% (22)
  • Norweski 15.3% (20)
  • Holenderski 8.4% (11)
  • Szwedzki 9.9% (13)

Oddanych głosów: 131

acie możliwośc chodzenia na dodatkowy język? Jeśli tak to na jaki chodzicie i dlaczego? Jeśli nie to na jaki chodzilibyście i dlaczego? Nigdy nie wiadomo co będzie jak nadejdą chude czasy na rynku pracy a może i przyjdą czasy gdy trzeba będzie emigrować.


@steppenwolf12: no i znajomość języka niemieckiego wśród młodych ludzi na przestrzeni ostatnich 10 lat znacznie spadła, więc jest to coraz większy atut na rynku pracy.
  • Odpowiedz
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Jaki język obcy do nauki wybrać? Pracuje w #korpo w controllingu i chciałbym nauczyć się czegoś innego niż angielski a że jestem #przegryw singiel bez zobowiązań to mam sporo czasu wolnego + może kiedyś jakaś samotna #emigracja. Do żadnego języka mnie bardzo nie ciągnie ale w każdym coś jest ciekawego (bo sport, bo lubię kraj, bo ładnie brzmi, etc.) , a więc:

#niemiecki trochę znam z czasów szkoły na poziomie A2 ale jak każdy mam uraz do niego i czy same #niemcy są przyszłościowe? xd (gospodarka zmierzająca ku chinom i wygaszanie elektrowni - mam na myśli np emigracje kiedys)
#francuski oraz #szwedzki najbardziej mi się podobają jeśli chodzi o brzmienie
#niderlandzki o dziwo brzmienie mi się podoba no i fajny
@123radzio: Nie znam za dobrze slangów w LATAM, więc trochę posiłkowałem się z własnego doświadczenia, trochę przeszukując fora.
1. bacano - zajebisty (ale w Hiszpanii nie kojarzę by ktoś używał, raczej stosowane gdzieś w LATAM)
2. vacilar - nabijać się, robić sobie żarty (często używane w Hiszpanii)
3. brutal - zajebisty (także popularne słowo w Hiszpanii)
4. bagre - ktoś szkaradnej urody (w Hiszpanii nie kojarzę)
5. gran puktas lub gran putas - to samo co
  • Odpowiedz