台湾人
台湾人 | |
---|---|
1930年代左右的台湾汉人家庭 | |
总人口 | |
约26,579,382 | |
分布地区 | |
中华民国 | 23,562,318(2017年10月)[2] |
美国 | 373,943-964,000[1][2] |
中华人民共和国 | 404,000[3] |
印度尼西亚 | 210,000[2] |
加拿大 | 69,550-173,000[2][4] |
泰国 | 145,000[2] |
越南 | 72,000[2] |
日本 | 52,768[5] |
马来西亚 | 44,000[6] |
巴西 | 38,000[2] |
文莱 | 38,000[6] |
澳大利亚 | 34,000[2] |
新加坡 | 30,000[6] |
韩国 | 30,985[7] |
法国 | 12,000[2] |
阿根廷 | 11,000[6] |
新西兰 | 9,000[2] |
南非 | 9,000[2] |
哥斯达黎加 | 8,000[6] |
英国 | 8,000[2] |
德国 | 7,050[8] |
巴拉圭 | 4,000[6] |
菲律宾 | 1,538[9] |
语言 | |
台湾原住民族诸语(排湾语、布农语、阿美语、达悟语等) 台湾汉语(中华民国国语、台语、客家话) | |
宗教信仰 | |
台湾民间信仰、儒教、佛教、道教 基督新教、天主教、伊斯兰教、台湾原住民族泛灵信仰 | |
相关族群 | |
台湾原住民族(排湾族、布农族、阿美族、达悟族等) 台湾汉人(闽南裔台湾人、客家裔台湾人、外省裔台湾人) 台湾新住民 | |
注释 | |
[3][4] |
台湾人,是指在台湾由多个移民族群与原住民族群所构成的族群,其包含最先定居的台湾原住民、于17世纪左右迁徙的汉族的闽南裔移民与客家裔移民、于1945年以后迁徙的外省裔移民,以及于不同年代迁徙的新住民。其中,目前以汉族闽南裔的人数为最多,约占七成。于17世纪前叶,葡萄牙、西班牙、荷兰等欧洲的海权国家,是以“福尔摩沙”一词称呼台湾岛,而居住在岛上的人民,即被欧洲人称呼为“福尔摩沙人”。该称呼,原是指台湾原住民,后来即伴随移民族群的加入与在地化的认同,而成为台湾人的自称,其并且在战后时期以前,为国际社会所统称。[10][11]
定义
[编辑]台湾人的英文名称为“Taiwanese”。从台湾历史的观点来看,“台湾人”这个词汇,在不同的历史时空以及不同的语言情境脉络下,其实有不一样的意涵。界定一个人是否为台湾人需要考虑的因素,除了以上因素以外,亦有人认为还有其本人和其他人(主要是亲人,或与之关系密切的人)的认同(价值观因素)也非常重要,甚至在台湾闽南人的口语称谓中,部分习惯以“台湾人”称谓自己,对其它同住台湾族群则称“客人”、“原住民”、“外省人”。根据研究,至少可以指出“台湾人”这个语汇的四种不同的指涉。
- “台湾人”(台罗:Tâi-uân-lâng),是“台湾闽南人”(河洛人)。尹章义(1989,358-66;1991,212-4)认为客家人与闽南人几乎是同时抵达台湾,甚至于可能更早,但因渡台禁令而一度无法大规模来台[12],台湾因此渐渐地演变成为以闽南人为主体的社会。[来源请求]在史学家连横的文章〈台语整理之头绪〉中提及:“余臺灣人也,能操臺灣之語,而不能書臺灣之字,且不能明臺語之義,余深自愧!”等语句,说明日治中期闽南裔族群即有以“台湾人”自称的使用方式,从文中亦可见诸当时的台湾人即已自称使用“台语”。
- “台湾人”的第二个用法,是与“外省人”或“大陆人”对照使用,指的是“土生土长的台湾人”(native Taiwanese),即一般所谓的“本省人”。在这个定义下,除了上述第一种用法的“河洛人”以外,所谓台湾四大族群当中的“客家人”和“原住民”,也都被包括在“台湾人”这个语汇里面(施正锋1997,81)。[来源请求]
- “台湾人”的第三种用法,则是等同于“台湾的居民”(resident Taiwanese),也就包括了所谓台湾四大族群当中的每一个族群,这是随著台湾民主化运动以及本土化运动,所形成的共同体认同。这个用法为大多数的台湾人民所认可接受。造成这个新定义的可能原因有:第一,“本省人”和“外省人”之间的摩擦,在经过长久的通婚、共事以后日渐缩小。第二,“外省人第二代”、“第三代”,基本上也都是在台湾出生成长,而客观上缺乏了对中国的经历,对台湾的认同要高于他们的上一代。最后,这也和国际政治的变迁和政治制度的革新有关。因此,即使是第一、二代外省人到中国共产党治理的中国,也是持“台胞证”被视为“台湾人”,影响了外省人对中华人民共和国与中国的认同。
- 值得注意的是,国际上所定义的“台湾”不仅代表台湾本岛,而是指中华民国自由地区,指台湾本岛、小琉球、兰屿以及绿岛,甚至于包含自古属于福建的金门群岛、乌坵、马祖列岛与澎湖群岛等自称“台湾金门”等,于是生长或长期居住于这些岛屿上的人民就称为“台湾人民”。
不管甚么角度来看,在台湾,反对第三种“台湾人”(“台湾的住民”)的定义的人很少,尽管很多年纪比较大的人,依旧无法改变照自身语言对“台湾人”这个语汇的定义。因此,从今天看来,“台湾人”这个语汇,包括了台湾所有的住民,已不限于前两个相对狭隘的定义。
- 居住或出生在台湾本岛及其离岛、澎湖群岛的各民族或族群。
- 根据《台湾关系法》[13],美国政府基于国际法将台湾以及澎湖等岛上出生之居民视为“台湾人民-the people on Taiwan”,而于金门以及马祖出生之居民并不包括在内。
- 中华民国国民。持有中华民国国籍者,并不一定专指台湾本岛及其离岛、澎湖群岛人,亦包含金马地区及所有统治效力所及的中华民国国民。
- 少数除台湾以外的中华民国有效管治区域(金门、马祖)人民对于台湾本岛及离岛、澎湖群岛人的称呼。
- 1949年前后,滞留或居住于海外及中国大陆的台湾人及其后裔,不一定持有中华民国国籍,仅籍贯为台湾,但本人不一定出生或居住在台湾。在海外一般通称华人、华裔,本土意识较重的会自称为“台裔”。
原住民
[编辑]新住民
[编辑]近年有大量台湾人与来自中国大陆、东南亚(如:越南、印尼、泰国、菲律宾等籍)等地之外籍配偶通婚现象,形成一批新的移民潮。借由如此多数的外籍配偶入籍中华民国,而成为“新住民”族群,也在口语上将其子女称之为“新住民第二代”。此外,非通婚原因以外移民至台湾者,在取得中华民国国籍后也一样同属新住民,成为台湾人。
人口
[编辑]1992年废除省籍登记前的1990年台湾人口普查显示,台湾原住民占1.7%,台湾汉族占98.3%(闽南人73.3%、外省人13.0%、客家人12.0%)。[14]
根据内政部统计处2002年的一项调查研究假说:台湾闽南人76.9%、客家人10.9%、外省人10.0%、原住民1.4%以及不确定0.8%[15]。
客家委员会2010年至2011年的全国客家人口基础资料调查研究:“客家人”占13.6%[16]。
根据内政部统计处于2017年10月统计,台湾原住民族人口数为55万8494人(占台湾人口总数的2.37%)[17]。
对于人口数量多寡的叙述所在多有,除了中华民国国语(现代标准汉语)以外,台语(闽南语台湾话)也是台湾的优势母语,根据2008年的《中华民国年鉴》,台湾大概有73%的人会使用台语。[18]
国族认同
[编辑]- 2020年2月因新型冠状肺炎疫情关系影响调查结果显示,83.2%民众认为自己是台湾人,6.7%认为自己是台湾人也是中国人,5.3%认为自己是中国人,4.8%没意见或拒答。[19]
- 2018年12月国立政治大学选举研究中心关于身分认同趋势的长期民调,认为自己是台湾人而不是中国人者有54.4%,是台湾人也是中国人的有38.2%,是中国人而非台湾人者有3.6%,无意见的有3.7%。[20]
- 2016年联合报民调显示,自认是台湾人的比率由20年前的44%大幅成长到最近的73%,创该报历次民意调查的新高。认为自己是中国人的比率,则由20年前的31%,下降至这次调查的11%,是历次调查新低。这次民意调查也有10%的人认为,自己既是台湾人也是中国人的双重认同,台中默契咖啡老板陈致豪接受美国之音访问表示与中国共产党政权对台湾的施压以及看到香港一国两制失败有关。[21]