Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+9B5A, 魚
中日韓統一表意文字-9B5A

[U+9B59]
中日韓統一表意文字
[U+9B5B]

跨語言

[编辑]
筆順
11 strokes
筆順(日本)
11 strokes
筆順

漢字

[编辑]

魚部+0畫,共11畫,倉頡碼:弓田火(NWF),四角號碼27336部件組合

  1. 康熙部首 第195個(魚部

衍生字

[编辑]

來源

[编辑]

漢語

[编辑]
正體/繁體
簡體
異體 𤉯
𤋳
𩵋
𮫬
維基百科有以下相關的條目:
  • (現代標準漢語?)
  • (粵語)
  • (文言文)
  • (贛語)
  • Ǹg (客家語)
  • Ngṳ̀ (閩東語)
  • (閩南語)
  • (吳語)
  • 字源

    [编辑]
    古代字體(
    西周 說文解字
    (漢·許慎
    《六書通》
    (明·閔齊伋
    甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字

    象形漢字 – 魚。

    詞源

    [编辑]

    繼承原始漢藏語 *s-ŋja。與 (OC *ŋa, “捕魚”)同源。

    發音

    [编辑]

    註解:ngui3-4* - 做獨立詞時。
    註解
    • hî/hû/hîr - 白讀;
    • gû/gîr/gî - 文讀。
    註解
    • he5 - 潮州、汕頭、澄海、揭陽;
    • hu5 - 朝陽、普寧、惠來。
    註解
    • hu5 - 白讀;
    • yi5 - 文讀。
    註解
    • ng - 口語;
    • yu - 文讀。

    • 各地讀音
    語言 地區
    標準漢語 北京 /y³⁵/
    哈爾濱 /y²⁴/
    天津 /y⁴⁵/
    濟南 /y⁴²/
    青島 /y⁴²/
    鄭州 /y⁴²/
    西安 /y²⁴/
    西寧 /y²⁴/
    銀川 /y⁵³/
    蘭州 /y⁵³/
    烏魯木齊 /y⁵¹/
    武漢 /y²¹³/
    成都 /y³¹/
    貴陽 /i²¹/
    昆明 /i³¹/
    南京 /y²⁴/
    合肥 /zz̩ʷ⁵⁵/
    晉語 太原 /y¹¹/
    平遙 /ȵy¹³/
    呼和浩特 /y³¹/
    吳語 上海 /ŋ̍²³/
    /ɦy²³/
    蘇州 /ɦy¹³/
    /ŋ¹³/
    杭州 /ɦz̩ʷ²¹³/
    溫州 /ŋøy³¹/
    徽語 歙縣 /ny⁴⁴/
    屯溪 /ȵy⁴⁴/
    湘語 長沙 /y¹³/
    湘潭 /y¹²/
    贛語 南昌 /ȵie⁴⁵/
    客家語 梅縣 /n̩¹¹/
    桃源 /ŋ̍¹¹/
    粵語 廣州 /jy²¹/
    南寧 /y²¹/
    香港 /jy²¹/
    閩語 廈門 (泉漳) /gu³⁵/
    /hi³⁵/
    福州 (閩東) /ŋy⁵³/
    建甌 (閩北) /ŋy³³/
    汕頭 (潮州) /hɯ⁵⁵/
    海口 (海南) /zi³¹/
    /hu³¹/

    韻圖
    讀音 # 1/1
    (31)
    (22)
    調 平 (Ø)
    開合
    反切
    白一平方案 ngjo
    擬音
    鄭張尚芳 /ŋɨʌ/
    潘悟雲 /ŋiɔ/
    邵榮芬 /ŋiɔ/
    蒲立本 /ŋɨə̆/
    李榮 /ŋiɔ/
    王力 /ŋĭo/
    高本漢 /ŋi̯wo/
    推斷官話讀音
    推斷粵語讀音 jyu4
    白一平沙加爾系統1.1 (2014)
    讀音 # 1/1
    現代北京音
    (拼音)
    構擬中古音 ‹ ngjo ›
    構擬上古音 /*[r.ŋ]a/
    英語翻譯 fish (n.)

    來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

    * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
    * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
    * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
    * 連字號 "-" 表示語素範圍;

    * 句號 "." 表示音節範圍。
    鄭張系統 (2003)
    讀音 # 1/1
    序號 15939
    聲符
    韻部
    小分部 0
    對應中古韻
    構擬上古音 /*ŋa/

    釋義

    [编辑]

    1. 水生脊椎動物總稱,以呼吸,以游泳(分類詞: ;  )
    2. 生活在於水中軟體動物
    3. 生活在水中而非魚類的脊椎動物
    4. 形狀像魚的動物
    5. () (電報) 代日韻目之一,表示一個月的第六天
    6. 的另一種寫法
    7. (OC *ŋaː)的另一種寫法。
    8. 姓氏

    同義詞

    [编辑]

    組詞

    [编辑]

    派生詞

    [编辑]
    漢字詞):
    • 日語: (ぎょ) (gyo)
    • 朝鮮語: 어(魚) (eo)
    • 越南語: ngư ()

    翻譯

    [编辑]

    來源

    [编辑]

    日語

    [编辑]
    日語維基百科有一篇文章關於:
    維基百科 ja

    漢字

    [编辑]

    二年級漢字

    讀法

    [编辑]

    組詞

    [编辑]

    詞源1

    [编辑]

    (sakana):小菜
    詞中漢字
    さかな
    二年級
    訓讀
    其他表記

    (sakana, 下酒小吃)同源,自身為上古日語-衍生詞素 (saka, sake2 的元音變換形式,“酒精飲料,尤指清酒”) +‎ , , (na, 配菜的通稱)的組詞。[1]

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (さかな) (sakana

    1. 魚類,尤指魚肉
      (にわ)()()しい(さかな)()べた。
      Niwa de oishii sakana o tabeta.
      我在庭園裡吃了一條美味的魚。
      • 2000年1月27日, “レインボー・フィッシュ [彩虹魚]”, 出自 Vol.7, Konami:
        ()にも(めずら)しい(なな)(いろ)(さかな)(つか)まえるのはかなり(むずか)しい。
        Yonimo mezurashii nanairo no sakana. Tsukamaeru no wa kanari muzukashii.
        一種極為罕見的七色魚。難以捕捉。
      • 2011年5月14日, “(はん)(ぎょ)(じゅう)・フィッシャービースト [半魚獸]”, 出自 Beginner's Edition 1, Konami:
        (りく)では(けもの)のように、(うみ)では(さかな)のように()(ばや)(こう)(げき)する。
        Riku de wa kemono no yō ni, umi de wa sakana no yō ni subayaku kōgeki suru.
        在陸地像野獸一樣,在海裡像魚一樣的野獸,能夠快速攻擊。
    2. 小菜,尤指魚製成的
      近義詞: お菜 (okazu)
    使用說明
    [编辑]
    • 在現代標準日語中,是最常見的“魚”的統稱。
    衍生詞
    [编辑]

    詞源2

    [编辑]

    (uo)
    詞中漢字
    うお
    二年級
    訓讀

    /uwo//uo/

    繼承上古日語[4][5]

    源自原始日語 *uwo

    發音

    [编辑]

    Template:Ja-dialectdata

    名詞

    [编辑]

    (うお) (uoうを (uwo)?

    1. 魚類
    衍生詞
    [编辑]
    俗語
    [编辑]
    諺語
    [编辑]

    詞源3

    [编辑]

    詞中漢字
    いお
    二年級
    不規則

    /uwo//iwo//io/

    uo 的舊變體,大約出現在平安时代。可能是 *iwo 的元音變換用法;對照原始琉球語 *iwo

    現今在某些方言中仍常用。[7]

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (いお) (ioいを (iwo)?

    1. (古舊方言鹿兒島) 魚類
    衍生詞
    [编辑]

    詞源4

    [编辑]

    詞中漢字
    ぎょ
    二年級
    漢音

    來自中古漢語 (中古 ngjo)。

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (ぎょ) (gyo

    1. 魚類
    2. 魚鱗 (gyorin)之簡寫

    詞綴

    [编辑]

    (ぎょ) (gyo

    1. 魚的
    2. 似魚的
    衍生詞
    [编辑]

    來源

    [编辑]
    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    3. 3.0 3.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
    4. Template:R:JDB
    5. 5.0 5.1 うお[うを] 【魚】”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) 需要付費訂閱[1], 第2版, 東京: 小學館, 2000年出版,2007年發布於線上, ISBN 4-09-521001-X【魚】?dic=nikkokuseisen 此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)
    6. 6.0 6.1 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
    7. いお[いを] 【魚】”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) 需要付費訂閱[2], 第2版, 東京: 小學館, 2000年出版,2007年發布於線上, ISBN 4-09-521001-X【魚】?dic=nikkokuseisen 此處提供簡明版本條目(註:方言含義、詞源理論、發音(包括現代發音、方言發音和歷史讀法)、上代特殊假名遣、包含該詞的古詞典以及這些詞典中的漢字拼寫已被省略。)

    朝鮮語

    [编辑]

    詞源

    [编辑]

    來自中古漢語 (中古 ngjo)。

    歷史讀音
    東國正韻讀法
    1448年,東國正韻 ᅌᅥᆼ耶魯拼音ngè
    中古朝鮮語
    原文 音訓
    註解 () 讀法
    1527年,訓蒙字會[4] 고기〮耶魯拼音kwòkí 耶魯拼音è


    發音

    [编辑]

    漢字

    [编辑]
    韓語維基文庫包含此漢字的原文:

    (音訓 물고기 (mulgogi eo))

    1. (eo)的漢字?:魚類。

    組詞

    [编辑]

    來源

    [编辑]
    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[5]

    沖繩語

    [编辑]

    漢字

    [编辑]

    (2年級漢字)

    讀法

    [编辑]

    組詞

    [编辑]

    詞源1

    [编辑]

    /ʔiu/ /ʔiːu/ /ʔiju/

    轉變自 iu

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (平假名 いゆ,羅馬字 iyu)

    1. 魚類
      (いゆ)(とぅ)いが()ちゅん。
      Iyu tuiga ichun.
      我去抓魚。
    衍生詞
    [编辑]

    詞源2

    [编辑]

    繼承原始琉球語 *iwo,來自原始日語 *iwo*uwo的元音變換形式。與上古日語 (uwo)同源。

    對照現代日語大陸方言日語 (io),從平安時代出現在印刷品中並變得常見,但可能更早出現。

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (平假名 いう,羅馬字 iu)

    1. 魚類

    來源

    [编辑]
    • いう・いゆ【魚】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.

    上古日語

    [编辑]

    詞源1

    [编辑]

    (此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

    名詞

    [编辑]

    (uwo) (假名 うを)

    1. 魚類
    衍生詞
    [编辑]
    派生詞
    [编辑]
    • 日語: (uo, io)

    詞源2

    [编辑]

    (na, 小菜)同源,[1][2][3]引申指任何種類的肉類。

    名詞

    [编辑]

    (na) (假名 )

    1. 魚類,尤指魚肉
      • 大約759 萬葉集 (卷5,詩:869年,初版),文字:出自此
        多良志比賣可尾能美許等能都良須等美多多志世利斯 伊志遠多礼美吉
        tarasi pi1me1 kami2 no2 mi-ko2to2 no2 na turasu to2 mi1-tatasi serisi isi wo tare mi1ki1
        當我們試圖捕捉屬於皇后的魚 [或捕捉香魚] 時,有誰看到了迎面而來的岩石?
    衍生詞
    [编辑]
    派生詞
    [编辑]
    • 日語: (sakana)

    來源

    [编辑]
    1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
    3. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

    越南語

    [编辑]

    漢字

    [编辑]

    漢越音;讀法:ngư ((ngữ)()(thiết))[1][2][3]
    字喃;讀法:ngơ[1][2][3][4], ngư[1][2][3], ngớ[1][4], ngừ[3][4]

    1. ngư (魚類)漢字

    組詞

    [编辑]

    來源

    [编辑]

    與那國語

    [编辑]

    漢字

    [编辑]

    二年級漢字

    讀法

    [编辑]

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    (名詞) (いゆ) (名詞 iyu

    1. 魚類

    衍生詞

    [编辑]

    與論語

    [编辑]

    漢字

    [编辑]

    Template:Yox-kanji

    讀法

    [编辑]

    Template:Yox-readings

    名詞

    [编辑]

    (っゆー) (yyū

    1. 魚類