Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
跳转到内容

User talk:TongcyDai

页面内容不支持其他语言。
添加话题
維基詞典,自由的多語言詞典
TongcyDai在话题“YouTube視頻輔導”中的最新留言:11天前

管理員您好

[编辑]

我在我的用户页面建立了维基词典的改版首页,希望成为维基词典正式首页,请您告诉我您的意见,谢谢! Shiroi Hitomi留言2024年6月27日 (四) 05:31 (UTC)回复

@Shiroi Hitomi您好,請問您的「改版首頁」和當前的首頁相比有什麼重大的變化/改進嗎?TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年6月27日 (四) 07:24 (UTC)回复
并无重大变化,主要是优化界面,主要是强调读者观感 Shiroi Hitomi留言2024年6月27日 (四) 08:06 (UTC)回复
@Shiroi Hitomi首頁確實是很久沒更新了,但它的主要問題似乎並不在這裡。我也不太清楚把原先首頁的色塊拿掉是否能增進讀者的閱覽感受(反而還顯得更陳舊了)。總之,如果沒有重大改進的話個人覺得沒必要改。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年6月27日 (四) 09:14 (UTC)回复
主要是参照其他语言版本,添加了按语言的索引 Shiroi Hitomi留言2024年6月27日 (四) 10:53 (UTC)回复
@Shiroi Hitomi 如果有更多改進的話會更好。個人覺得像閩南語維基百科這樣的設計看起來更清爽且有活力,不過當中的內容究竟要放什麼還需要再考量(當前首頁上的附錄實際上都已經過時了)。此外,更改首頁是大事,建議到啤酒館和社群討論溝通更為合適。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年6月28日 (五) 07:08 (UTC)回复
这个词典好像也没有社群 Shiroi Hitomi留言2024年7月1日 (一) 08:47 (UTC)回复
@Shiroi Hitomi 也不能說沒有,只是規模比起中文維基百科、英語維基詞典等小得多。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年7月1日 (一) 08:56 (UTC)回复

語言分類

[编辑]

古典日語沒有語言代碼,其代碼 ojp 對應的是上古日語,希望能撥空修改。 Fglffer留言2024年8月14日 (三) 15:25 (UTC)回复

@Fglffer已經完成移動,機器人也已經修正了語言標題,請幫忙檢查有沒有遺漏的。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年8月14日 (三) 15:47 (UTC)回复

YouTube視頻輔導

[编辑]

If you could, would you make at least one video of how you edit here at the Chinese Edition of Wiktionary?

What about the idea of a video-blog documenting your wiki-editing work?

Thanks. -- Apisite留言2024年9月18日 (三) 07:32 (UTC)回复

I have been hesitant to update the entry 影像. --Apisite留言2024年9月18日 (三) 07:33 (UTC)回复

And the entry 奪取. --Apisite留言2024年9月18日 (三) 07:54 (UTC)回复

@ApisiteHi. I don't have the time, and creating videos is far beyond the responsibilities of a Wiktionary editor. However, I can briefly explain in writing how we typically approach this task.
For entries that already exist in the English Wiktionary, we use the English version as a "template". We translate section titles, most template parameters filled in English, and text passages in sections such as pronunciation, etymology, definitions, and usage notes into Chinese. We may add content not mentioned in the English version (for instance, the English entry for 影像 doesn't mention that it's also one of the Chinese character forms for the Korean word 영상 (yeongsang)). We might also trim content that seems overly verbose in Chinese. If you're very familiar with the target language, it's highly recommended to consult related resources to expand the entry.
Most importantly, editing the Chinese Wiktionary implies a certain level of proficiency in Chinese. This is necessary to accurately describe explanations, etymologies, and other text passages in Chinese. As mentioned in the homepage description of Wiktionary, "This is a collaborative project aiming to create a free multilingual dictionary, using Chinese to define and describe words from all languages." As I've mentioned before, if your Chinese proficiency isn't sufficient for these tasks, you should carefully consider refraining from editing the Chinese Wiktionary.
Lastly, as you can see, there are still many entries in the Chinese Wiktionary that need improvement. Besides enhancing existing entries and writing new ones, we need to maintain templates and modules to keep them in sync with the English Wiktionary while ensuring proper localization. Every editor is busy and responsible for ensuring their contributions adhere to formatting standards and community consensus. However, no one is obligated to meet unnecessary demands from others or constantly clean up messes caused by someone else's whims.
I hope this explanation provides clarity on our editing process and the responsibilities of Wiktionary editors. TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年9月18日 (三) 08:36 (UTC)回复