Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Балтимор: контейнеровоз врезался в мост, мост рухнул, два человека погибли, тела еще четверых ищут (2)

BBC News Русская служба
BBC RussianBBC Russian BBC Russian BBC Russian
BBC
Балтимор: контейнеровоз врезался в мост
Балтимор: контейнеровоз врезался в мост Фото: BBC News

Автомобильный мост Фрэнсиса Скотта Ки (Key Bridge) длиной 2,5 км обрушился в американском Балтиморе после того, как в него врезалось грузовое судно. В среду из воды достали тела двух погибших; водолазы ищут еще четверых.

По данным местных властей, в результате происшествия с моста через реку Патапско упали несколько автомобилей, в том числе грузовик с прицепом.

В мост врезался 300-метровый контейнеровоз Dali, который ходит под флагом Сингапура. Судно направлялось из порта Балтимора в Коломбо (Шри-Ланка), оно было зафрахтовано судоходной компанией Maersk.

В результате столкновения контейнеровоз застрял среди обломков рухнувшего моста.

Федеральное Агентство по кибербезопасности и защите инфраструктуры США (CISA) сообщило, что перед столкновением с опорой моста судно Dali «потеряло ход».

Обрушившийся мост в Балтиморе и врезавшееся в него судно
Обрушившийся мост в Балтиморе и врезавшееся в него судно Фото: EPA

На мосту в момент удара находились восемь дорожных рабочих. Сразу после катастрофы были спасены двое из них: один - в тяжелом состоянии, второй - практически невредим. В среду на дне нашли тела двух человек, утонувших в пикапе. Остальные четверо числятся пропавшими без вести, но Береговая охрана США еще во вторник объявила, что, учитывая температуру воды и воздуха (около 3 градусов по Цельсию), они, скорее всего, погибли.

27 марта власти назвали имена двоих пропавших без вести. Это гражданин Гондураса Майнор Суазо Сандоваль и гражданин Сальвадора Мигель Луна. Консульства Мексики и Гватемалы также подтвердили, что среди пропавших без вести есть граждане этих стран, но имен пока не называли.

Как сообщил губернатор Мэриленда Уэс Мур, судно перед столкновением подало сигнал бедствия, и рабочие перед столкновением успели перекрыть движение. «Эти люди — герои», — подчеркнул Мур.

Президент США Джо Байден сказал, что столкновение контейнеровоза с опорой моста не было преднамеренным и произошло случайно.

«У нас нет оснований полагать, что речь идет о преднамеренном акте. Все указывает на то, что речь идет об ужасном несчастном случае», — сказал он.

На спутниковом снимке показан мост Фрэнсиса Скотта Ки в Балтиморе
На спутниковом снимке показан мост Фрэнсиса Скотта Ки в Балтиморе Фото: BBC

Губернатор штата объявил чрезвычайное положение. Он также сообщил, что рассчитывает на помощь и федерального правительства.

На месте происшествия также работают сотрудники ФБР, передает CBS, американский партнер Би-би-си.

Maersk выпустила заявление, в котором уточнила, что судно было арендовано ею и перевозило груз для ее клиентов. Управляла судном компания Synergy Group. Сотрудников самой Maersk на борту не было.

«Мы в ужасе от того, что произошло в Балтиморе, и наши мысли — со всеми, кого это коснулось», — говорится в заявлении.

«Мы внимательно следим за расследованиями, проводимыми властями и Synergy, и сделаем все возможное, чтобы держать наших клиентов в курсе», — заявили в Maersk.

В Synergy Marine Group Би-би-си сообщили, что экипаж Dali состоит из 22 человек, все они — граждане Индии. Они не пострадали, кроме царапины на голове у одного из моряков.

"Контекст"
"Контекст" Фото: BBC

Подпишитесь на нашу имейл-рассылку, и каждый вечер с понедельника по пятницу вы будете получать самые основные новости за день, а также контекст, который поможет вам разобраться в происходящем.

"Контекст"
"Контекст" Фото: BBC

Порт Балтимора — это крупнейший порт в США по нескольким категориям грузов, в частности колесным средствам, таким как автомобили и прицепы, и по сухим грузам. В 2023 году через него прошли 800 тыс. автомобилей и 1,3 млн импортных грузов.

Авария «создаст значительные проблемы на восточном побережье США для американских импортеров и экспортеров», сказал в интервью Би-би-си специалист по контейнерным перевозкам Ларс Янсен.

21 тыс. контейнеров придется перенаправить в другие порты региона, объясняет он, а кроме того «множественные торговые суда теперь заблокированы в порту Балтимора». Контейнеровозов среди них нет, но есть несколько сухогрузов.

По его мнению, в региональном масштабе это происшествие приведет к задержкам и дополнительным затратам. Однако в глобальном масштабе он не ожидает значительных последствий.

Что пошло не так?

На спутниковом снимке показан маршрут контейнеровоза
На спутниковом снимке показан маршрут контейнеровоза Фото: BBC

Причины случившегося пока неясны.

Команда Би-би-си Verify проанализировала видео столкновения судна Dali с мостом и его предшествующую траекторию на платформе MarineTraffic, отслеживающей движения судов.

Контейнеровоз вышел и морского терминала Балтимора около 00:24 по местному времени (04:24 по Гринвичу) 26 марта.

Он равномерно набирал скорость и двигался по прямой линии по реке Патапско на юго-восток.

Затем в 01:25 MarineTraffic показывает, что корабль внезапно отклонился от прямого курса и начал замедляться.

Вертолет летает над судном Dali, врезавшимся в мост в Балтиморе
Вертолет летает над судном Dali, врезавшимся в мост в Балтиморе Фото: Reuters

Примерно в то же время, как можно рассмотреть на видео, освещение на судне внезапно погасло, а из его трубы пошел дым.

В 01:28 Dali врезался опору моста, что вызвало его обрушение.

Комментарии (2)BBC RussianBBC Russian BBC Russian BBC Russian
Актуальные новости
Не пропусти
Наверх