Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook
Academia.eduAcademia.edu
! !"#"$%"$&'()"$%*+,-+'. /*)$01.$%'%2!'+.$10#".&3$/)*/*-%*$4.#"#$#*+'*&56'+.#$"$ "/'#!"1*&56'+.#$/.).$.-2&'#"$%.$"%0+.78*$"1$10#"0# !"#$%"&!"#"'()'* +,$,-.#*&(,&/011 !"#"$%"$&'()"*%+,-.,'/$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 0+)$12/$%'%3!',/$21#"/&4$0)+0+.%+$5/#"#$ #+,'+&67',/#$"$"0'#!"2+&67',/#$0/)/$/.3&'#"$%/$ "%1,/89+$"2$21#"1#$ $ $ $ $ $ $ $ 2/)!:/$2/)/.%'.+$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ #"!"25)+$ $;<==$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ !"#"$%$&'($)"*+$,"#*%$,"#"-.*-%$$ /*-$&'&%#*"-0$ $ $ $ $ $ 12&$3'"#-*-4$5%$3*6'$7*58%(5$9%($-%7$ :(5$1$&*;;$9%($;%&'5*&';$ <8'$&%#'$1$=-%7+$$ 58'$3';;$1$(-.'#;5"-.$ >33$58'$58*-4;$1$58%(485$12.$?*4(#'.$%(5$ !"#$%#&'($)*$("#$+&((#'$,$-)'$.#/&()$.011)$ 2#3$2)/$%#/4#56789#$:&+;<#446$ =)"/$2&>8?$@)0("#$ $ $ />?@ABCDEBFGHI$ $ A)$ +#+)'8&4$ B0#$ C)+;D#$ &$ ?)C0+#/(&EF)$ ?)$ C)/C0'1)$ ?#$ 48>'#,$ ?)CG/C8&H$&I'&?#C8$J1$;#11)&1$B0#$+#$&;)8&'&+$&)$4)/I)$?#$+8/"&$ ('&K#(L'8&$ ;')*8118)/&4$ #$ B0#$ &K0?&'&+$ /&$ C)/1(8(08EF)$ ?#$ +8/"&$ 8?#/(8?&?#$ C)+)$ ;')*#11)'&$ #$ ;#1B081&?)'&M$ A#1(#$ +)+#/()$ #1;#C8&4$ ?&$ ;')?0EF)H$ )$ (#N()$ ?&$ 48>'#,?)CG/C8&$ )/?#$ '#&48O)$ 0+&$ 181(#+&(8O&EF)$ #$ &/P481#$ ?#$ +8/"&$ ;')?0EF)H$ &4I0+&1$ ;#11)&1$ #$ 8/1(8(08ED#1$ *)'&+$ #1;#C8&4+#/(#$ 8+;)'(&/(#1$ #H$ ;)'$ #11&$ '&OF)H$ I)1(&'8&$?#$&B08$+#/C8)/P,4&1$/)+8/&4+#/(#M$$ $ Q$ RS-T@-$ B0#H$ &)$ C)/C#?#'$ &$ U)41&$ ?#$ -#1B081&$ /)$ TN(#'8)'$ #+$ K0/")6K04")$?#$VWXXH$;#'+8(80$)$&;')*0/?&+#/()$(#L'8C)$#$)$(#+;)$ /#C#11P'8)$;&'&$#1C'#>#'$;&'(#$?#1(#$(#N()M$ $ S)1$ C)4#I&1$ ?)$ T276RTY@-$ #$ &)1$ C)+;&/"#8')1$ ?&$ P'#&$ ?#$ T/18/)$ ?#$ :8G/C8&1$ #$ 7&(#+P(8C&H$ #1;#C8&4+#/(#$ &$ -')*&M$ 2'&M$ @84>8&$ !'8>#4&()$ ;#4)$ 1#0$ #1*)'E)$ #$ 10&$ +&I8&$ /&$ ?81('8<08EF)$ ?&$ C&'I&$ ")'P'8&$ B0#$ ;)118<848()0$ 010*'08'$ +8/"&$ <)41&$ ?#$ ;#1B081&$ ?&$ 28/&+&'C&$ #$ #1C'#>#'$ #1(#$ +&(#'8&4M$ S)1$ *0/C8)/P'8)1$ T?+841)/$ #$ 7&'C#4&$ B0#H$ C)+$ &/8+&EF)$ #$ C)+;#(G/C8&H$ &K0?&+$ /)$ C)(8?8&/)$ ?#11#$?#;&'(&+#/()M$$ $ Q$;#1B081&?)'&$7&'8&//#$7)'(#/1#/H$;')*#11)'&$?&$Y/8>#'18?&?#$?#$ :);#/"&I#/H$ ;)'$ (#'$ +#$ &C"&?)$ /&$ 8/(#'/#($ #$ (#'$ ;&11&?)$ 0+$ (#+;)$ /)$ U'&184$ K0/()$ &)$ ZTTARH$ B0&/?)$ &8/?&$ #'&$ &40/&$ ?#$ ?)0()'&?)M$ T+$ #1;#C8&4$ ;)'$ (#'$ ?&?)$ C)/(8/08?&?#$ &$ #11&$ L(8+&$ ;&'C#'8&$&C&?G+8C&M$ $ S)1$ C)4#I&1$ ?)$ [/1(8(0()$ U0(&/(&/H$ #+$ /)+#$ ?)$ 2'M$ \1]&4?)$ @&/(&/&$#$?&$2'&M$R&/$%08$B0#H$&$;&'(8'$?)$[A:!!\^H$;)118<848(&'&+$ &$ '#&48O&EF)$ ?#$ +&(#'8&81H$ &ED#1$ #$ 8?#8&1$ (F)$ <&C&/&1M$ Q$ B0#'8?&$ &+8I&$ S4#11&/?'&$ U8O#''&$ ;#4)$ C)/>8(#$ ;&'&$ *&O#'$ ;&'(#$ ?#11&$ (0'+&M$ $ SI'&?#E)$?#$C)'&omRDRPHX³ILHOHVFXGHLUR´H[,&40/)$?#$+#1('&?)$ _*0(0')$ ?#$ ?)0()'&?)H$ #1;#')`aH$ &+8I)$ #$ ;&'C#8')$ ?#$ ('&<&4")H$ S?'8&/)$28&1$\48>#8'&H$;)'$(#'$#/*'#/(&?)$#$40(&?)$<'&>&+#/(#$;&'&$ C)/1#I08'$ )'I&/8O&'$ +#0$ C0''bC04)$ 4&((#1$ #$ &$ ?)C0+#/(&EF)$ ?)$ PHPRULDO(VVDFRQWULEXLomRIRL³VKRZ´ FRPWURFDGLOKR $ $ SI'&?#E)$ (&+<c+$ ?#$ C)'&EF)$ J$ &(0&4$ &40/&$ ?#$ ?)0()'&?)$ #$ C)+;&/"#8'&$ ?#$ >P'8&1$ #+;'#8(&?&1$ ;')*8118)/&81H$ B0#$ +#$ &0N848)0$ /&$ P'?0&$ (&'#*&$ ?#$ )'I&/8O&'$ &$ <8<48)I'&*8&$ ?#1(#$ (#N()$ #$ B0#$ &/8+&?&+#/(#$ &48+#/(&$ &$ ;PI8/&$ ?)$ ZTTAR$ /)$ R&C#<))9M$ @8+H$ #1(&+)1$/&1$'#?#1$1)C8&81$I'&E&1$J$:&'4&```$ $ Y+$ C&'8/")$ #1;#C8&4$ ;&'&$ S4#11&/?'&$ @C"0/9$ B0#$ ?8&I'&+)0$ #$ ;')?0O80$ &$ 8+&I#+$ ?&$ C&;&$ ?)$ +#+)'8&4$ #H$ &4c+$ ?811)H$ +#$ ?#0$ C&')/&$?#$+)()$&(c$#+$C&1&`$ $ S$()?)1$+#01$&40/)1$?#$8/8C8&EF)$C8#/(b*8C&H$+#1('&?)$#$?)0()'&?)H$ C0K)1$ ('&<&4")1$ #+$ 10&$ +&8)'8&$ *&O#+$ ;&'(#$ ?#1(&$ ;')?0EF)M$ \$ #/(018&1+)H$C)+;')+811)$#$C)+;#(G/C8&$C)+$B0#$?#1#/>)4>#'&+$#$ ?#1#/>)4>#+$ &1$ 10&1$ ;#1B081&1$ ()'/&'&+$ ;)11b>#4$ &$ '#&48O&EF)$ ?#$ +8/"&$ 48>'#,?)CG/C8&M$ d)0$ /)+#P,4)1$ ;)'$ )'?#+$ &4*&<c(8C&$ ;&'&$ /8/I0c+$ '#C4&+&'3$ S?'8&/&H$ S?'8&/)H$ SI/#1H$ S4#11&/?'&H$ S/&$ A&>&1H$S/&$@#/&CH$U'0/)H$:&'4&$Z'0O+&/H$:&'4&$e&/#11&H$:5/("8&H$ 2K&/&H$ T481&/I#4&H$ T48&/#H$ %&'4#8H$ [1&<#4&H$ =)1cH$ f848&H$ f#)/&'?)H$ f0C8&/&$ 7&'(8/1H$ f0C8&/&$ 7g/&C)H$ 7&'8&$ -&04&H$ 7&0'8C8)H$ A&(&48&$ :&+;)1H$ A&(&48&$ f#;)')H$ !&/8&$ #$ d8>8&/#M$ !&+<c+$ '#I81(')$ +#01$ &I'&?#C8+#/()1$ &)1$ >P'8)1$ C)4#I&1$ B0#$ KP$ ;&11&'&+$ ;#4)$ ZTTAR$ #$ /)+#&'#8$ &B0#4#1$ B0#$ ;#'+&/#C#'&+3$ 7&'C8&$ R#'/&/?#1$ #$ T481&<#(#M$ $ Q1$ +8/"&1$ &+8I08/"&1$ #$ &40/&1$ ±$ /#11&$ )'?#+$ ±$ #$ 1#01$ &/8+&?)1$ +&'8?)1H$ $ ;#4)1$ @8%);+$ >8/")1$ #$ <)&1$ '81&?&1$ /&1$ /)8(#1$ #+$ B0#$ (#/")$ <&<P$ ;&'&$ *8C&'$ C)+$ &1$ +#/8/&13$ f0h!0(0H$ S/&h.8C&'?)H$ 2K&/&h.#/&()H$ f0hR848;#48H$ 7&'8&$ -&04&h=#&/$ #$ S4#h2&/8M$ !&+<c+$ ;#4&1$L(8+&1$/)8(&?&1$#$<)&$+i18C&$&I'&?#E)$&)$C&1&4$2&/8h%&'4#8M$ $ -)'$*8+$J$+8/"&$*&+b48&M$2#?8B0#8$#11#$(#N()$&)$+#0$;&8M$!&4>#O$#4#$ (#/"&$ (8?)$ ?8*8C04?&?#$ ?#$ #/(#/?#'$ )$ B0#$ c$ #$ ;&'&$ B0#$ 1#'>#$ +#1('&?)H$ ?)0()'&?)$ #(CM$ 7&1$ 1#+;'#$ (#>#$ )'I04")$ ?#$ >#'$ &$ *84"&$ *&O#/?)$#11&1$C)81&1M$$ $ Q$ PLQKD PmH PDUDYLOKRVD DPLJD D SHVVRD PDLV ³SUD FLPD´ &/8+&?&$#$*#48O$B0#$#0$C)/"#E)H$+#1+)$B0&/?)$#1(P$('81(#M$T4&$c$&$ +8/"&$40O$/)1$+)+#/()1$1)+<'8)1`$ $ S)1$ +#01$ 8'+F)1H$ 7&'8/")$ #$ 7&'8O&$ #$ 10&1$ &?)'P>#81$ #$ ;'#C8)1&1$ *&+b48&1M$ \<'8I&?)$ ;)'$ #N81(8'#+$ #+$ +8/"&$ >8?&$ #$ +#$ #/18/&'#+$ &$ ?8>8?8'$+#0$#1;&E)$#$(#+;)$?#$8'+F$+&81$>#4"&M$R)8$0+$&;'#/?8O&?)$ P'?0)H$+&1$8+;'#1C8/?b>#4$;&'&$+#$()'/&'$0+&$;#11)&$+#4")'`$ $ =P$ &I'&?#C8$ /)$ +#+)'8&4$ &)$ +#0$ C)+;&/"#8')H$ -&04)$ #$ J1$ +8/"&1$ 48/?b118+&1$*84")(&1H$f&0'&$#$Z8048&M$7&1$/F)$C&/1)$/0/C&$?#$'#;#(8'$ )$ B0&/()$ 1F)$ 8+;)'(&/(#1$ /&$ +8/"&$ >8?&M$ 2#1C04;#+,+#$ ;#4&1$ +08(&1$ ")'&1$ ')0<&?&1$ ;&'&$ #1C'#>#'$ #11#$ (#N()$ #$ &I'&?#E)$ 8+#/1&+#/(#$&$;&C8G/C8&$#$)$&;)8)H$+#01$&+)'#1`$ $ #123)'+$ $ 'FG?HAJKLH$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 0/)!"$'$±$"%1,/89+$"$21#"1#$%"$,'-.,'/#$ $ $ $ [MXa$S1;#C()1$"81(L'8C)1$1)<'#$T?0C&EF)$#$701#01$?#$:8G/C8&1$ $ [MVa$.#*4#ND#1$1)<'#$&$-#1B081&$#+$T?0C&EF)$#$701#01$$ ?#$:8G/C8&1$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $ $ $ $ 0/)!"$''$±$/M#N$%'%3!',/M#N$"$#1/#$%'2".#O"#$ $ $ [[M$Xa$@)<'#$B0&4$?8?P(8C&$#1(&+)1$*&4&/?)l$ $ $ $ $ [[MVa$S$?8+#/1F)$1)C8)4LI8C&$?&$?8?P(8C&$ $ $ $ $ $ "0$A*3*"BC';$5'D#*@";$."$%E#"$.'$:'#-;5'*-$$ $ $ $ $ E0$F$@%-@'*5%$.'$.*;)%;*5*6%$)'."4D4*@%$'$";$#'4#";$$ .'$@%-;5*5(*BG%$.%$.*;@(#;%$)'."4D4*@%$ $ $ $ $ $ @0$F;$@%-5'H5%;$.'$)#%.(BG%$'$#')#%.(BG%$.%$.*;@(#;%$$ '$%;$@"&)%;$.'$#'@%-5'H5("3*I"BG%$$ $ $ $ $ $ .0$>$.*-J&*@"$.'$#'@%-5'H5("3*I"BG%+$"$5#"-;?%#&"BG%$$ .%;$.*;@(#;%;$'$%;$';)"B%;$.'$#';*;5K-@*"$$ $ $ $ $ [[Mma$S$?8+#/1F)$#;81(#+)4LI8C&$?&$?8?P(8C&$ $ $ $ $ "0$>;$?*3*"BC';$."$<'%#*"$."$<#"-;)%;*BG%$L*.M5*@"$$ '$;(";$*.'*";$4'#"*;$ $ $ $ $ $ $ $ $ E0$>$.*-J&*@"$."$5#"-;)%;*BG%$.*.M5*@"$'$%$$ ?(-@*%-"&'-5%$.%$;*;5'&"$.*.M5*@%$ $ $ $ $ $ $ @0$>34(&";$@#N5*@";$O$5'%#*"$'$;'(;$.';.%E#"&'-5%;$ $ $ $ .0$>$#'6*;G%$."$<'%#*"$."$<#"-;)%;*BG%$L*.M5*@"$'$$ @%-;5#(BG%$.'$(&"$-%6"$)'#;)'@5*6"P$"$<'%#*"$$ >-5#%)%3D4*@"$.%$L*.M5*@%$ $ $ $ $ $ $ $ '0$Q%-;*.'#"BC';$;%E#'$"$<'%#*"$>-5#%)%3D4*@"$$ .%$L*.M5*@%$'$*&)3*@"BC';$)"#"$"$.*.M5*@"$&(;'"3$ $ $ $ [[Mna$S;')N8+&ED#1$#$?81(q/C8&1$#/('#$)1$('&<&4")1$ $?#$r>#1$:"#>&44&'?$#$U&184$U#'/1(#8/$ $ $ $ $ X$ j$ j$ VX$ Vk$ Vk$ mn$ mj$ nW$ nn$ nk$ oX$ oX$ ok$ kW$ ko$ pp$ jV$ $ $ 0/)!"$'''$±$/$,+.#!'!1'89+$%/$%'%3!',/$21#"/&$$ sW$ $ [[[MXa$S1$?8+#/1D#1$1)C8)4LI8C&1$#$#;81(#+)4LI8C&1$$ ?&$?8?P(8C&$+01#&4$ $ $ $ $ $ $ $ sW$ $ [[[MVa$-#1B081&1$#+$()'/)$?&$?8+#/1F)$1)C8)4LI8C&$ $?&$?8?P(8C&$+01#&4$ $ $ $ $ $ $ $ sn$ $ [[[Mma$-#1B081&1$#+$()'/)$?&$?8+#/1F)$#;81(#+)4LI8C&$ $?&$?8?P(8C&$+01#&4$ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$XWj$ $ [[[Mna$-#1B081&1$B0#$&<)'?&+$&1$8/(#'C)/#ND#1$#/('#$$ ?8+#/1D#1$1)C8)4LI8C&1$#$#;81(#+)4LI8C&1$?&$?8?P(8C&$$ +01#&4$$ $ $ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$XXs$ $ [[[Moa$.#>818(&/?)$)$+)?#4)$?#$#1(0?)$#$;#1B081&$$ ?)$181(#+&$?8?P(8C)$+01#&4$ $ $ $ $ $ $$$$$$$XVn$$ $ $ 0/)!"$'($±$/$0)+%189+$,'".!PQ',/$%/$%'%3!',/$$ 21#"/&$ $ $ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$Xmm$ $ [dMXa$S/&481&/?)$&$;')?0EF)$C8#/(b*8C&$>)4(&?&$&1$?8+#/1D#1$ 1)C8)4LI8C&1$#$#;81(#+)4LI8C&1$?&$?8?P(8C&$+01#&4$ $ $$$$$$$Xmm$ $ [dMVa$:)/18?#'&ED#1$R8/&81$$ $ $ $ $ $ $$$$$$$Xno$ $ $ U8<48)I'&*8&$$ $ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$Xnj$ $ -')?0EF)$C8#/(b*8C&$1#4#C8)/&?&$ $ $ $ $ $$$$$$$Xoj$ $ !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ !"#$%&'()%* ! ! "#! $%&'! ()*+! $%&! +,! -.#/)0+,! ,10)+),2! ,13.&'2! &'! 0&./+! '&()(+2! (1! 3&45'&41! (+! ()(+/)6+7819! :,,+! /&4(;40)+! <! =),/+2! -1.! %'! >+(12! 01'1! %'! &3&)/1! 4&3+,/1! (+! ,10)&(+(&! (+! )431.'+7812! 4+! '&()(+! &'! $%&! 1,! >%*+.&,! (&! +-.&4()6+*&'! ,&! /1.4+.+'! '?>/)->1,! &! ()3%,1,2! ,&4(1! 4&0&,,#.)1!&4$%+(.#@>1,!41!)4/%)/1!(&!-.1'1=&.!,)/%+7A&,!(&!&4,)41!&! +-.&4()6+*&'! &3)0+6&,! $%&2! &'! *&.+>2! (&=&.)+'! ,&! +,,&'&>B+.! +! &,01>+! /.+()0)14+>9! C1.! 1%/.12! /+'D<'! <! =),/+! 01'1! %'+! '+4&).+! )'-1./+4/&!(&!+4+>),+.!+,!-.#/)0+,!&(%0+0)14+),!$%&!=;'!,&4(1!0.)+(+,! &'!()=&.,+,!1.*+4)6+7A&,!,10)+),2!$%&!+,,%'&'!1!-+-&>!(&!31.'+7812! 1! $%&! )'->)0+! 4+! 4&0&,,)(+(&! (&! .&*.#@>+,2! ,&'2! 41! &4/+4/12! -&.(&.! ,%+!1.)*)4+>)(+(&!&!-+./)0%>+.)(+(&9! ! E!'+4&).+!(&!-&.0&D&.!±!4&*+/)=+'&4/&!1%!-1,)/)=+'&4/&!±!1!,&4/)(1! (+! ()(+/)6+781! (+,! -.#/)0+,! ,10)+),! &,/#! )4/)'+'&4/&! >)*+(+! F! 0140&-781! $%&! ,&! /&'! (1! $%&! <! !"!#$"%&9! G! /&.'12! 41! ,&4,1! 01'%'2! *+4B1%!,)*4)3)0+(1,!'%)/+,!=&6&,!+..+)*+(1,!+!%'!'1(&>1!(&!&,01>+!&! (&!&4,)41!)(&4/)3)0+(1!01'!$%&!B1H&2!,&'!'%)/+!-.&0),812!-1(&.I+'1,! 0B+'+.! (&! /.+()0)14+>9! E$%&>&! 014H%4/1! (&! '1(1,! (&! +*).! (&! -.13&,,1.&,2! +>%41,! &! 01'%4)(+(&! &,01>+.2! 41! $%+>! 1! 014B&0)'&4/1! <! 0&4/.+(1! &'! %'! &'),,1.! &! 41! $%+>2! &4/.&! 1%/.+,! 0+.+0/&.I,/)0+,2! 481! B#! &,-+71! -+.+! 1! ()#>1*12! -+.+! +! 0.)+781! &! -+.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! )4()=)(%+>! &! ,10)+>! (1! ,%H&)/1J! 41! $%+>! &,/&! 014B&0)'&4/1! <! (&/&.')4+(1! ,1'&4/&! -1.! (&'+4(+,! &K/&.4+,! F! -.L-.)+! &,01>+2! -&>+,! LQVWkQFLDV³>&*I/)'+,´GHSURGXomRGHFRQKHFLPHQWR! ! C1.! 1%/.1! >+(12! B#! (<0+(+,2! .&3>&KA&,! /&L.)0+,! &! +7A&,! &(%0+0)14+),! =;'!,&4(1!-.1-1,/+,!&'!1%/.+,!-&.,-&0/)=+,2!01>10+4(1!&'!0B&$%&!1! &4,)41! /.+()0)14+>9! M+),! -&.,-&0/)=+,! /;'! ,)(1! )43>%&40)+(+,! -&>1,! ()3&.&4/&,!014/&K/1,!NB),/L.)012!,10)+>2!-1>I/)01!&!&0145')01O2!+><'!(1,! +-1./&,! (1! (&,&4=1>=)'&4/1! /&L.)01! 41,! 0+'-1,! (+! -,)01>1*)+2! (+! 1 8'#+9'$8'#'2()2"$ -&(+*1*)+2! (+! ,10)1>1*)+2! (+! 3)>1,13)+! &2! -+./)0%>+.'&4/&2! (&! #.&+,! &,-&0I3)0+,! (&! 014B&0)'&4/12! 01'1! +$%&>&,! -.1=&4)&4/&,! (+,! 0);40)+,! 4+/%.+),9! :K),/&! %'+! >)/&.+/%.+! (&! .&3&.;40)+! 41! P.+,)>! $%&! D%,0+! &K+/+'&4/&! '+-&+.! /&4(;40)+,! -&(+*L*)0+,! 41! 0+'-1! &(%0+0)14+>! &! (&,/+$%&! -1(&! ,&.! (+(1! -+.+! 1,! 0>#,,)01,! /.+D+>B1,! (&! Q1,<! R+.>1,! S)DT4&1!NUVVWO!&!X+.)+!(+!Y.+7+!Z)01>&//)!X)6%[+')!NUV\]O9!! ! G%/.1! 014H%4/1! (&! (),0%,,A&,! ,1D.&! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! .&3&.&'@,&! F! .&>+781! &4/.&! 1! 0+'-1! &(%0+0)14+>! '+),! +'->1! &! +,! (),0)->)4+,! (&! 014B&0)'&4/1,! &,-&0I3)01,9! :,,&,! /.+D+>B1,! 1.+! (),0%/&'! +! &K),/;40)+! (&! %'! 0+'-1! ?4)01! .&>+/)=1! +1! 014B&0)'&4/1! -&(+*L*)012! 1.+! &43+/)6+'! +,! 0+.+0/&.I,/)0+,! (+,! #.&+,! (&!014B&0)'&4/1!$%&!(&/&.')4+.)+'!'1(1,!-+./)0%>+.&,!(&!-.1(%781!&! +$%),)781! (&! 014/&?(1,9! X+,2! &K),/).)+! %'+! =&.(+(&).+! '+4&).+! (&! &4,)4+.!/%(1!+!/1(1,2!01'1!-.1-5,!R1'&4)%,!&'!,%+!'"!#$"%&()&*+&2! )4(&-&4(&4/&'&4/&! (1,! 0+'-1,! (&! 014B&0)'&4/1^! G%2! &'! 1%/.+! -&.,-&0/)=+2! ,&.)+! -1,,I=&>! 014,/)/%).! %'+! ()(#/)0+! (1,! 014B&0)'&4/1,! &,-&0I3)01,! )4(&-&4(&4/&'&4/&! (&! %'+! ()(#/)0+! *&.+>^U! _&.)+! &,/+! ()(#/)0+! *&4&.+>)6#=&>! &! 0+-+6! (&! H1*+.! >%6! -+.+! 01'-.&&4,81! (+! &(%0+781!&'!1%/.1,!&01,,),/&'+,!&(%0+/)=1,!+><'!(+!&,01>+^! ! :,,+,! .&3>&KA&,! 01>10+'! 41! 0&4/.1! (+! (),0%,,81! 1! 0+'-1! (+! ()(#/)0+9! X+),!&,-&0)3)0+'&4/&2!1!0+.#/&.!/+4/1!,10)1>L*)01!01'1!&-),/&'1>L*)01! (&,,+!(),0%,,819!Z&,/&!0+'-12!&,,&!481!<!%'!/&'+!41=19!Q%4/1!+!&>&2! 1%/.1,! +,-&0/1,! =;'! ,&4(1! /.+/+(1,! 01'1! 0&4/.+),! -+.+! +! ()(#/)0+2! $%&2! B),/1.)0+'&4/&2! =&'! ,&! 014,/)/%)4(1! &! ,&! .&014,/.%)4(1! +! -+./).! (+,!)43>%;40)+,!(1,!014/&K/1,!,10)+),!&!(&!-.13%4(+,!.&3>&KA&,!)4/&.4+,! .&+>)6+(+,! -1.! +%/1.&,! $%&! ,&! (&()0+'! F! /+.&3+! (&! 01'-.&&4(&.! 1! 3&45'&41!&(%0+0)14+>9! ! U ! :,,+,! '&,'+,! $%&,/A&,! =;'! ,&4(1! 01>10+(+,! -1.! 01>&*+,! (&! ()3&.&4/&,! #.&+,! (&! 014B&0)'&4/1! &! ,&! +-.1K)'+'! -+./)0%>+.'&4/&! (+! (),0%,,81! 3&)/+! -1.! `)4I0)1! (&! X+0&(1!_+4/1,!Nabb\O!&'!,%+!>)=.&@(10;40)+9!! 2 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ c%+>!,&.)+2!+,,)'2!1!1DH&/1!(&!&,/%(1!(+!()(#/)0+^!:K),/&!%'+!()(#/)0+! *&.+>! $%&! &4*>1D+! +,! 0B+'+(+,! ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,^! "+=&.)+! /+4/+,! ()(#/)0+,! $%+4/1! (),0)->)4+,! 0)&4/I3)0+,! /.+4,31.'+(+,! &'! 1DH&/1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'^! _&.)+'! +,! (),0%,,A&,! (1! 0+'-1! (+! ()(#/)0+! *&.+>! &d1%! &,-&0I3)0+! -1,,I=&),! (&! ,&.&'! /.+4,-1,/+,! -+.+! 1%/.1,! 014/&K/1,! &(%0+0)14+),! $%&! 481! +! &,01>+2! 01'1! 1,! '%,&%,^! :K),/).)+! %'+!!"!#$"%&(,-./&0^!M+>!()(#/)0+!,&.)+!+'->+!1!D+,/+4/&!-+.+!+%K)>)+.! 41! &4/&4()'&4/1! (1! 3&45'&41! &(%0+0)14+>! &'! $%+>$%&.! /)-1>1*)+! (&! '%,&%,!±!(&!+./&2!(&!0);40)+,!4+/%.+),!&!(&!0);40)+,!B%'+4+,^! ! G! /&K/1! $%&! +$%)! +-.&,&4/1! 1DH&/)=+! &K->)0)/+.! ')4B+! /.+H&/L.)+! 0)&4/I3)0+! 01'1! -&,$%),+(1.+! 4+! #.&+! (&! &(%0+7812! 01'1! -+./&! (1! 0140%.,1!(&!S)=.&@e10;40)+9!f&=&>+2!(&,,&!'1(12!')4B+!&K-&.);40)+!&! +!.&3>&K81! $%&!/&'!,)(1!3&)/+! 4+!0143>%;40)+!(&!/&'+,! (&!)4/&.&,,&2!+! ,+D&.g!&!&(%0+7812!1!&4,)41!(&!0);40)+,!&!+!&(%0+781!(&,&4=1>=)(+!&'! &,-+71,! ,10)+),! ()=&.,1,2! '+),! &,-&0)3)0+'&4/&! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! ! R&4/.+4(1@,&!41!&4/&4(&.!+,!.&>+7A&,!&4/.&!1!0+'-1!(+!()(#/)0+!'+),! +'->+!&!(+!()(#/)0+!&,-&0I3)0+!(+,!0);40)+,!4+/%.+),!&!41!01'-.&&4(&.! 1,! +,-&0/1,! ()(#/)01,! $%&! &4=1>=&'! +! &(%0+781! (&,&4=1>=)(+! 41,! '%,&%,2! -.1-14B1@'&2! +$%)2! +! .&%4).! +! -.1(%781! 0)&4/I3)0+! &! +0+(;')0+! (&,&4=1>=)(+! (%.+4/&! =)4/&! +41,! (&! -&,$%),+! 4+,! #.&+,! '&40)14+(+,9!! ! C+./)0%>+.'&4/&2! ).&)! (&,/+0+.! 1,! /.+D+>B1,! (&,&4=1>=)(1,! +! -+./).! (&! UVVh2! $%+4(1! )4)0)&)! +,! )4=&,/)*+7A&,! 41! 0+'-1! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,2! 01'1! D1>,),/+2! &! -1,/&.)1.'&4/&! 3%40)14#.)+2! (1! X%,&%! (&! E,/.141')+! &! R);40)+,! E3)4,dXRM2! -+,,+4(1! -&>1! '&%! (1%/1.+(1! (&3&4()(1!N&'!abbUO!4+!i+0%>(+(&!(&!:(%0+781!(+!j_C!Ni:j_CO9!E><'! (),,12! ).&)! (+.! &,-&0)+>! +/&4781! -+.+! 1,! /&K/1,! -%D>)0+(1,! +! -+./).! (+! ')4B+! &4/.+(+! 4+! i:j_C! 01'1! (10&4/&2! &'! abba2! $%+4(1! )4)0)&)! +! 3 8'#+9'$8'#'2()2"$ 011.(&4+781!(1!Y.%-1!(&!:,/%(1!&!C&,$%),+!&'!:(%0+781!Z81!i1.'+>! &!e)=%>*+781!(+!R);40)+!NY::ZiO2!01'&7+4(1!+!1.)&4/+.!&'!-.1*.+'+,! (&! -L,@*.+(%+781! (+! %4)=&.,)(+(&! &! -%(&2! (&,,&! '1(12! 014,1>)(+.! ')4B+!-.1(%7819! ! Z&,/&! ,&4/)(12! 1! 3101! (&,/&! /&K/1! <! 014,/.%).! %'! 1>B+.! ,1D.&! +! &(%0+781! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+,! $%&! -1,,+! ,)/%+.! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! -&(+*L*)0+,!(&,,&,!>10+),!&!0+.+0/&.)6+.!1,!&>&'&4/1,!014,/)/%)4/&,!(+! !"!#$"%&( ,-./&09! :,,+! ()(#/)0+! '%,&+>! ,&.#! (&3)4)(+! 4+! /&4,81! &K),/&4/&! &4/.&! +! -&.,-&0/)=+! (&! %'+! ()(#/)0+! *&.+>2! (&/&4/1.+! (&! 014B&0)'&4/1,!-.L-.)1,J!014B&0)'&4/1,!&,/&,!-&(+*L*)01,2!.&3&.&4/&,! +!%'!0+'-1!(&!-.1(%781!(&!,+D&.&,!41!T'D)/1!(+!&(%0+7819!M+'D<'! ,&.#! (&3)4)(+! 01'! D+,&! &'! %'+! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+2! .&>+/)=+! +1,! 014B&0)'&4/1,! (1,! 0+'-1,! (),0)->)4+.&,2! $%&! +*.&*+! &,-&0)3)0)(+(&,! (+,! #.&+,! (&! .&3&.;40)+! 4+! 014H%4781! 01'! +,! -.#/)0+,! &! 1,! ,+D&.&,! *&4%)4+'&4/&!-.1(%6)(1,!41,!-.10&,,1,!(&!&4,)41!&!+-.&4()6+*&'!(&! /+),!(),0)->)4+,9! ! Z&,/&! '1=)'&4/1! (&! 0+.+0/&.)6+781! (+! ()(#/)0+! '%,&+>2! +! .&>+781d/&4,81! &4/.&! +! ()(#/)0+! *&.+>! &! +! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+! N+$%)! /+'D<'! (&41')4+(+! (&! (),0)->)4+.O! ,&.#! +>10+(+! 4%'! 014/&K/1! (&! &(%0+781!481!31.'+>g!1,!'%,&%,!(&!0);40)+,9!e&,,&!'1(12!<!)4/&4781! (),0%/).! 1,! &>&'&4/1,! $%&! 01431.'+'! %'+! '+4&).+! -+./)0%>+.! (&! -.1(%781! &! (&! .&+>)6+781! (&! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! 4&,,&! >10+>2! 014,)(&.+4(1! $%&! /+),! &>&'&4/1,! .&0&D&'! )43>%;40)+! (1,! 0+'-1,! (&! 014B&0)'&4/1,! -&(+*L*)01,2! 0)&4/I3)01,! N(),0)->)4+.O! &! '%,&1>L*)01,! N$%&! )40>%)! ,+D&.&,! (+! 1%/.+,! #.&+,! (&! 014B&0)'&4/12! 01'1! +! 014,&.=+781!(1!-+/.)'54)12!'+,!/+'D<'!+!01'%4)0+7812!1!!/."*+2!+,! +./&,!->#,/)0+,2!&/09Oa9!! a !C+.+!P.%41!NUVV\O2!+!'%,&1>1*)+2!01'1!%'+!(),0)->)4+!+->)0+(+2!/&'!,&!(&()0+(1!+! +/%+.! 4+! 0+(&)+! 1-&.+/L.)+! (&! -.10&()'&4/1,! /<04)01,@0)&4/I3)01,2! $%&! +./)0%>+! +! 014,&.=+781! (+! '+/&.)+>)(+(&! (1,! 1DH&/1,2! +! (10%'&4/+781! (+,! .&,-&0/)=+,! )431.'+7A&,2!+!&>+D1.+781!(&!(),0%.,1,!&K-1,)/)=1,!&!+!)'->&'&4/+781!(&!&,/.+/<*)+,! 4 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! E! /&4,81! '&40)14+(+! ,&.#! +,,%')(+! 4&,/&! /&K/1! &'! '%)/+,! ()'&4,A&,9! :>+! =&'! ,&4(1! =)=&40)+(+! &'! ')4B+! -.#/)0+! -&(+*L*)0+2! 01'1! -1(&! ,&.! =),/1! 41! (10%'&4/1! (1! '&%! '&'1.)+>2! 4+! '&()(+! &'! $%&! =&4B1! D%,0+4(1! &,/%(+.! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! 4+!&,01>+!&!41,!'%,&%,2!'+,!/+'D<'!$%+4(1!(1%!%'!,&4/)(1!,10)+>!&! -1>I/)01! +! &,/+! -.#/)0+9! E><'! (),,12! &,,&! 1>B+.! ,1D.&! 1,! -.10&,,1,! &(%0+/)=1,! <! '+.0+(1! -&>+! ')4B+! 31.'+781! )4)0)+>! 4+,! R);40)+,! P)1>L*)0+,! &2! -1.! &,,+! .+6812! +! /&4,81! ,1D.&! +! $%+>! +$%)! '&! (&D.%0&)! /+'D<'!014,)(&.+!+,!)'->)0+7A&,!(1!014B&0)'&4/1!0)&4/I3)01!,1D.&!+,! 31.'+,!(&!&4,)4+.!&!+-.&4(&.!&'!()3&.&4/&,!&01,,),/&'+,!&(%0+/)=1,9! ! C+.+!(+.!)4I0)1!+!&,/+!.&3>&K812!&4/&4(1!,&.!)'-1./+4/&!,)/%+.!+!.&>+781! &4/.&!&(%0+781!&!'%,&%,2!1DH&/1!0&4/.+>!(&,/&!/&K/19!_&'!)4/&40)14+.! +$%)!3+6&.!%'+!B),/1.)1*.+3)+!(&,/+!.&>+7812!(&,/+$%&)!4+!-+./&!k!(&,/&! /&K/1! +>*%4,! +,-&0/1,! 014,)(&.+(1,! )'-1./+4/&,! -+.+! ,)/%+.! 01'1! 31)! ,&! 014,1>)(+4(12! +1! >14*1! (&! %'! &K/&4,1! -&.I1(12! +! -&.,-&0/)=+! &(%0+0)14+>!41,!'%,&%,9!E><'!(),,12!1%/.1!.&01./&!)'-1./+4/&!.&3&.&@ ,&! F! 0&4/.+>)6+781! 41,! 3+/1,! $%&! &4=1>=&'! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! 4+/%.+),2!H#!$%&!<!01'!&>&,!&!,1D.&!&>&,!$%&!=&4B1!(&()0+4(1!+!'+)1.! -+./&! (&! '&%,! &,/%(1,9! :'! ,&*%)(+2! D%,01! >&=+4/+.! $%&,/A&,2! $%&! B1H&! ,&! 01>10+'2! -+.+! .&3>&/).! ,1D.&! +! &(%0+781! 41,! '%,&%,! &2! &'! &,-&0)+>2!)4()01!+>*%'+,!(&!41,,+,!-&.,-&0/)=+,!(&!)4=&,/)*+781!4&,,+! #.&+2! 01'! +! )4/&4781! (&! ,)/%+.! 1! 1DH&/1! (&! -&,$%),+! $%&! +$%)! '&! (&()01!+!&K->1.+.9!Z&,,&!)/&'2!+,,)'!01'1!41,!(&'+),2!3)6!.&3&.;40)+!+! ')4B+! -.1(%781! +0+(;')0+2! D%,0+4(1! +3).'+.! +! ')4B+! 014/.)D%)781! ,1D.&!1,!/&'+,!&'!(),0%,,819! &(%0+/)=+,! &! (&! +781! 0%>/%.+>9! G! -.10&,,1! (&! '%,&+>)6+7812! +,,)'2! )4)0)+@,&! 01'! +! -.&,&.=+781! (1,! D&4,! '+/&.)+),2! (1,! 1DH&/1,! $%&! ,81! )4()0+(1.&,! (&! '&'L.)+! &! -1,,%&'! ,&4/)(1,! &! ,)*4)3)0+(1,9! :,,&,! -+,,+'! -1.! -.10&,,1,! (&! ,+>=+*%+.(+! N014,&.=+781! &! (10%'&4/+781O! &! (&! 01'%4)0+781! N&K-1,)781! &! +781! &(%0+/)=1@ 0%>/%.+>O9! E! '%,&+>)6+781! *&.+! -.1(%/1,! ±! 014,&.=+781! (1,! D&4,! -+/.)'14)+),2! *&.&40)+'&4/1! (+! )431.'+7812! (),0%.,1,! &K-1,)/)=1,2! &,/.+/<*)+,! &(%0+/)=+,! &! -.1*.+'+,!0%>/%.+),!±!1,!$%+),!,&!014,/)/%&'!4+,!31.'+,!&'!$%&!+!,10)&(+(&!&4/.+! &'!014/+/1!01'!1!'%,&%9!! 5 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! E-L,!&,,+!+-.&,&4/+781!(+!.&>+781!&4/.&!&(%0+781!&!'%,&%,2!4+!$%+>! H#! -.10%.&)! (&>)4&+.2! +)4(+! $%&! -.&>)')4+.'&4/&2! 1! &431$%&! ()(#/)01! (+,! -.#/)0+,! &(%0+0)14+),! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! ,)/%&)! &'! $%+>! -14/1! &,,+! .&3>&K81! ,&! )4,&.&! 4+,! (),0%,,A&,! ()(#/)0+,! '+),! +'->+,9! E,,)'!,&4(12!+!-+./&!kk!(&,/&!/&K/1!+D1.(+!1!/&'+!.&>+/)=1!+!()(#/)0+!&! ,%+,! ()'&4,A&,! &! (),0%WH HP HVSHFLDO ³VREUH TXDO GLGiWLFD HVWDPRV IDODQGR´9!! ! :,,+! (),0%,,81! ,&.#! 3&)/+! +! -+./).! (+! &K->)0)/+781! (+! /&4,81! &4/.&! +! &K),/;40)+!(&!%'+!()(#/)0+!*&.+>!&!%'+!()(#/)0+!(),0)->)4+.!(&!0);40)+,! &2! -+.+! ),,12! +-.&,&4/1! 41,,1,! &,/%(1,! ,1D.&! 1! 0+.#/&.! /+4/1! ,10)1>L*)01!$%+4/1!HSLVWHPROyJLFRGHVVDV³GLGiWLFDV´2!D%,0+4(12!+,,)'2! 014,/)/%).!%'!-+41!(&!3%4(1!-+.+!+!014,/.%781!(1!$%&!+$%)!41'&)1!(&! ()(#/)0+! '%,&+>9! :,,&! )/&'2! (&,,&! '1(12! /.+6! .&3>&KA&,! .&0&4/&,! &! )4<()/+,2! &,-&0)+>'&4/&! 4+! 31.'+! (&! +-.&,&4/+.! )(&)+,! ,1D.&! +! +./)0%>+781! &4/.&! ()(#/)0+! *&.+>! &! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,9! G,! &>&'&4/1,! %/)>)6+(1,! 4+! (),0%,,81! ,10)1>L*)0+2! 01'! D+,&! &'! P+,)>! P&.4,/&)42! &! &-),/&'1>L*)0+2! 01'! D+,&! &'! l=&,! RB&=+>>+.(2! /;'! 1.)*&'! 4+! ')4B+! /&,&!(&!(1%/1.+(19!R14/%(12!+-.13%4(1!/+),!&>&'&4/1,!-+.+!+><'!(&>+2! H#! $%&! -.10%.&)! )4,&.).! -.1(%7A&,! '+),! +/%+),! (&,,&,! +%/1.&,! &! /.+D+>B1,! (&! 1%/.1,! -&,$%),+(1.&,9! f&=&>+2! +,,)'2! 0&./+! 014/)4%)(+(&! (+!')4B+!-.1(%781!&2!+1!'&,'1!/&'-12!1!&,31.71!&'!+/%+>)6#@>+9! ! E!-+./).2!&4/812!(&,/&!014/&K/1!(&!/&4,81!&4/.&!+!&K),/;40)+!(+!()(#/)0+! *&.+>!&!(+!()(#/)0+! (+,!0);40)+,2! &!(&!+-.13%4(+'&4/1! (+,!()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! ()(#/)0+2! ,)/%&)! +! ()(#/)0+! '%,&+>2! $%+4(1! (&,&4=1>=)! +>*%4,! (1,! +,-&0/1,! /&L.)01,! ,1D.&! 1! $%+>! =&4B1! '&! (&()0+4(1! -1.! '&)1! (&! )4=&,/)*+7A&,! -&,,1+),! &! 1.)&4/+7A&,! (&! -&,$%),+,! (&! )4)0)+781! 0)&4/I3)0+2! '&,/.+(1! &! (1%/1.+(19! E,,)'2! 4+! -+./&! kkk! (&,/&! /&K/12! +-.&,&4/&)! &K&'->1,! (&! ')4B+! -.1(%7812! $%&! D%,0+'! &K+/+'&4/&! 0+.+0/&.)6+.! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! -&(+*L*)0+,2! -1.! 6 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ),,1! ()(#/)0+,2! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,9! Z&>+! D%,$%&)! +-14/+.! 1,! &,/%(1,!(1!Y::Zi!$%&!&K->1.+'!1!3&45'&41!()(#/)01!(1,!'%,&%,!&'! ,%+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+! &! &-),/&'1>L*)0+2! )40>%)4(12! 4&,/+! ?>/)'+2! /.+D+>B1,! $%&! /)=&.+'! -1.! 3101! +! '+)1.! +./)0%>+781! 01'! 1,! 014/&?(1,! (),0)->)4+.&,2! &'! &,-&0)+>2! 01'! +! /&'#/)0+! (+! D)1()=&.,)(+(&2! ,1D.&! +! $%+>!/&4B1!(&()0+(1!=#.)+,!(&!')4B+,!-.1(%7A&,!'+),!+/%+),9! ! Z+!-+./&!k`2!,&>&0)14&)!UW!-%D>)0+7A&,2!&4/.&!+./)*1,2!0+-I/%>1,!(&!>)=.1! &! /.+D+>B1,! (&! 014*.&,,1,2! 01'! )4/%)/1! (&! +-.&,&4/+.! 01'1! =&'! ,&! (+4(1! ')4B+! .&3>&K81! 4+! ().&781! (&! 0+.+0/&.)6+.! +! ()(#/)0+! '%,&+>! &! (&! 31.4&0&.! '+/&.)+>! -+.+! -1,,I=&),! (),0%,,A&,! ,1D.&! 1! /&'+9! :,/&,! /&K/1,! 31.+'! ,%0)4/+'&4/&! +-.&,&4/+(1,2! $%+4(1! -.10%.&)! /+'D<'! H%,/)3)0+.!+!&,01>B+!(1,!'&,'1,!-+.+!01'-1.!&,/&!'+/&.)+>9! ! R140>%1! &,/&! /&K/1! (+! >)=.&@(10;40)+! 01'! +>*%'+,! 014,)(&.+7A&,2! .&/1'+4(1!1,!+,-&0/1,!+-.&,&4/+(1,!4+!(&3)4)781!(+!()(#/)0+!'%,&+>!&! ,),/&'+/)6+4(1!1,!0+')4B1,!-1.!')'!/.+7+(1,!-+.+!1!(&,&4=1>=)'&4/1! (&!)4=&,/)*+7A&,!$%&!-1,,+'!014/.)D%).!-+.+!1!&,/%(1!(+!&(%0+781!&'! '%,&%,9! ! 7 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! +,$#-*!*±*-&'.,()%*-*/'0-'0*&-*.!1".!,0* * ( ( ³2,-./-(+12(3(,&".4(./(&0*-,(!"&(52"4(-,&( "+.$"$-"612("+2%/+$/,/+$/(/+*&7&!&(+2( 892%/..2(!/(%20/6124(%2+./9:&6124( %0&.."5"%&612(/(&89/./+$&612(!/(2;7/$2.<(=2( %2+$9#9"24(3(-,(%2+7-+$2(!/(:#9"2.( %2,82+/+$/.(&89/./+$&!2.(+-,(%2,80/>2( %-0$-9&0(/(0&?/9("+!-.$9"&04(+12(,&".(%/9$2(!/( ./-(8&8/04(+12(,&".(./*-92(!/(.-&( "!/+$"!&!/4(+12(,&".(".20&!2(!/(89/..@/.( 820A$"%&.(/(/%2+B,"%&.(2-(!&(/>802.12(!/( ",&*/+.(/(."*+"5"%&!2.(C-/(/.$124(&9*-"+!24( $9&+.529,&+!2(+2..&(9/0&612(%2,(2($/,824( /.8&62(/(9/&0"!&!/(+&(.2%"/!&!/( FRQWHPSRUkQHD´( ( ( ( ( !"#$%&'()*+,-(* * * !234*,56789:5*;<59=><8:5*5:?>7*-@A8BCD:*7*/A57A5*@7*.<EF8<B5* ! !"#$%&' (")#*&"+%,-.#-' +*,*' %' -/$+%01*' 2-,' )-./*' %))$,"/%' 3-4%)' ".)#"#$"05-)',$)-%")'6'#-,%'-734*&%/*'-,'28&"%)'3$94"+%05-)'.%+"*.%")' -' ".#-&.%+"*.%")' :;<<;=>' -' ?@ABCD=E' FGGFH' I+I;JA!E' FGGKH' B;LD<<M' -#' %4NE' FGGGH' OP=BM;' ?<;JB@E' FGGGH' I;=QMJ!E' KRFFSTN' ;' .*))*'2-&E'3*&'$,'4%/*E'U&%./-'3%&#-'/-))-)'#-7#*)'.1*'#&%#%'/*'#-,%' %' 3%&#"&' /-' $,%' (")#*&"*U&%V"%' W$-' &-2-4-' -,9%#-)' -' #-.)5-)' /-))-' 3&*+-))*'/-'+*.)#"#$"01*'±'%4U*'W$-'+*.)"/-&%,*)'.-+-))8&"*'3&*/$X"&' .*' W$-' )-' &-V-&-' Y' &-4%01*' -.#&-' -/$+%01*' -' ,$)-$)N' J*' -.#%.#*E' %' 2")1*' W$-' -))-)' #-7#*)' #&%X-,' %*' 4-"#*&' 6' -)+4%&-+-/*&%E' 3*")! >&=+! +! %'+! .&3>&K81! -.13%4(+! ,1D.&! +,! '%(+47+,! -&>+,! $%+),! +,! 3%47A&,! ,10)+),! (1,! '%,&%,! =;'! -+,,+4(1! &2! 014,&$%&4/&'&4/&2! +%K)>)+! 4+! 01'-.&&4,81!(1!,&%!-+-&>!41,!()+,!+/%+),9!:K->1.&)!-&,,1+>'&4/&!&,,&! /&'+2! (&! '+4&).+! +'->+2! &'! =#.)+,! -.1(%7A&,2! 01'1! &'! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! NXEfEZekZG2! abbUO2! &'! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! NREm:SSk2! 3 X+./)4,! NabUUO! (&3&4(&%! .&0&4/&'&4/&! ,%+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! ,1D! ')4B+! 1.)&4/+7812! 4+! $%+>! (&,&4=1>=&2! (&! '+4&).+! -+./)0%>+.2! 01'1! +! &(%0+781! 31)! ,&4(1! )401.-1.+(+!+1,!'%,&%,!&!01'1!1,!,&/1.&,! &(%0+/)=1,!31.+'!,&4(1!014,/)/%I(1,2!+1! >14*1!(1!/&'-12!4&,,+,!)4,/)/%)7A&,9! 8 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ XEfEZekZG2! _MjeEfM2! abbnO2! &'! >)=.1! 1.*+4)6+(1! 01'! 01>+D1.+(1.&,! NXEfEZekZG! /$( &092! abb\O2! +><'! (&! ,&.! +,,%4/1! &K->1.+(1! &'! '%)/+,! (+,! (),,&./+7A&,! &! /&,&,! -1.! ')'! 1.)&4/+(+,2! /1'+4(1! -1.! D+,&! +%/1.&,! )4/&.4+0)14+),! &! 4+0)14+),! $%&! +D1.(+'! &,,+!-&.,-&0/)=+!B),/L.)0+!(1,!'%,&%,9!! ! Z&,/&! ,&4/)(12! +-.&,&4/+'1,! 4&,/&! )/&'! %'! /&K/1! ,1D.&! &,,&! /&'+2! 01'! D+,&! &'! %'+! -%D>)0+781! +)4(+! )4<()/+W2! 4+! 31.'+! (&! 0+-I/%>1! (&! >)=.12! $%&! 31)! &>+D1.+(1! H%4/1! 01'! +! 01>&*+! C.13+9! e.+9! Y%+.+0).+! Y1%=;+!(&!_1%,+2!-+.0&).+!(&!'%)/+,!-%D>)0+7A&,!4+!#.&+!(&!&(%0+781! &'! '%,&%,9! Z&,/&! /&K/12! D%,0+'1,! +-.&,&4/+.! %'+! +./)0%>+781! &4/.&! +!B),/L.)+!(+!&(%0+781!&'!'%,&%,!(&!0);40)+,!&!1!&4,)41!(&!0);40)+,2! 01'!D+,&!&'!+%/1.&,!$%&!&K->1.+.+'!1!/&'+9! ! E,,)'! ,&4(12! <! -1,,I=&>! +3).'+.! $%&! ,81! '%)/1,! 1,! &,/%(1,! (&,&4=1>=)(1,! 41! ,&4/)(1! (&! 0+.+0/&.)6+.! +,! /.+4,31.'+7A&,! 101..)(+,! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+! +1! >14*1! (1,! ,<0%>1,9! G! /.+D+>B1! (&!C+%>&//&!X0X+4%,!NUVVaO!<2!-+.+!4L,2!&,0>+.&0&(1.!&!41,!+%K)>)+!+! &4/&4(&.! +>*%'+,! (+,! -.)40)-+),! /.+4,31.'+7A&,! -&>+,! $%+),! &,,+,! )4,/)/%)7A&,!-+,,+.+'9!E!+%/1.+!(),/)4*%&!/.;,!*&.+7A&,!(&!'%,&%,!(&! 0);40)+2! 01'! D+,&! 4+,! /&'#/)0+,! $%&! 1,! 014,/)/%I.+'9! E! -.)'&).+! *&.+781! /&'! 1.)*&'! 41,! Y+D)4&/&! (&! R%.)1,)(+(&,2! +40&,/.+),! (1,! '%,&%,!(&!0);40)+!41!,<0%>1!o`kk2!$%&!,&!0+.+0/&.)6+=+'!-&>1!+0?'%>1! (&! 1DH&/1,! .&>+/)=1,! +! ()3&.&4/&,! #.&+,! N3L,,&),2! +4)'+),! &'-+>B+(1,2! '1&(+,2! )4,/.%'&4/1,! 0)&4/I3)01,2! $%+(.1,! &/09O! &! &.+'! >10+),! +0&,,I=&),!,1'&4/&!+!%'!-?D>)01!,&>&/19! ! M.+/+@,&! (1! +./)*1! ,1D! 1! /I/%>1! ³5HVHDUFK RQ VFLHQFH HGXFDWLRQ LQ VFLHQFH DQG /&0B41>1*p!'%,&%',!)4!PUD]LO´GHDXWRULDGH0DUWKD0DUDQGLQRH*XDUDFLUD*RXYrD $%&! IRL DFHLWR SDUD SXEOLFDomR QR OLYUR ³6FLHQFH (GXFDWLRQ 5HVHDUFK LQ /DWLQ $PHULFD´ HGLWDGR SRU &KDUEHO 1LxR (O@"+4)2! :(%+.(1! i>&%.p! X1./)'&.! q! X+.)+! f)/+! G/&.12!-+.+!+!,<.)&!MB&!r1.>(!13!_0)&40&!:(%0+/)142!1.*+4)6+(+!-1.!s&44&/B!M1D)4!&! r1>33@X)0B+&>!f1/B2!-+.+!_&4,&!C%D>),B&.,2!f1//&.(+'2!MB&!Z&/B&.>+4(,9* W 9 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! 5 Fig. 1 - Frontispício do Musei Wormiani Historia. ! ! Z1! 3)4+>! (&,/&! '&,'1! ,<0%>12! )4)0)+@,&! %'+! 1.*+4)6+781! '+),! &,/.%/%.+(+! (+,! 01>&7A&,2! $%&! -+,,+'! +! ,&.! %/)>)6+(+,! 01'1! ,%-1./&,! (&!(&'14,/.+781!-+.+!&,/%(1!&!()3%,819!Z&,,&!-&.I1(12!1,!'%,&%,!(&! B),/L.)+! 4+/%.+>!,%.*&'2!,&4(1!1!-.)'&).1!'%,&%!(&!0+.#/&.!-?D>)01!1! E,B'1>&+4!X%,&%'2!(+!j4)=&.,)(+(&!(&!GK31.(!Nk4*>+/&..+2!U]\nO9!! ! h ! :'! H%>B1! (&! abUU2! 3)$%&)! (%.+4/&! %'! ';,2! 01'! P1>,+! (&! C&,$%),+! 41! :K/&.)1.! 3)4+40)+(+! -&>+! iEC:_C2! 4+! e)4+'+.0+! &! 01>&/&)! (+(1,! 41! m11>1*),[! X%,&%'! NmXO2! (+!j4)=&.,)(+(&!(&!R1-&4B+*&49!M)4B+!014B&0)'&4/1!(&!$%&!+!01>&781!(&,/&!'%,&%! .&'14/+!+1!Y+D)4&/&!(&!R%.)1,)(+(&,!(1!G>&!r1.')+4)2!(&!U]hh2! &!H#!014B&0)+!&,/+! 3+'1,+!)'+*&'!+$%)!.&-.1(%6)(+2!$%&!,&'-.&!<!'1,/.+(+!41,!0%.,1,!,1D.&!B),/L.)+! (1,! '%,&%,! &! <! 3+0)>'&4/&! >10+>)6+(+! 4+! )4/&.4&/9! C1.! 0%.)1,)(+(&2! D%,$%&)! )431.'+7A&,! 41! ,&4/)(1! (&! ,+D&.! ,&! +)4(+! B+=)+! 41! mX! +>*%'+! -&7+! (+! 01>&781! &! /%(1!)4()0+=+!$%&!4819!Z1!3)'!(&!')4B+!&,/+()+2!(&,01D.)!$%&!4+!01>&781!+/%+>!(1!mX! B+=)+!%'+!?4)0+!-&7+!$%&2!01'!0&./&6+2!-&./&40)+!+!&,/&!Y+D)4&/&9!i)6!(&!/%(1!-+.+! =;@>+!&!.&*),/.&)!&,,&!'1'&4/1!)40.I=&>9!E!-&7+!<!%'+!+.0+(+!(&4/#.)+!(&!%'!0+=+>12! 4+!$%+>2!&4/&..+(+!41!,1>12!B1%=&!1!0.&,0)'&4/1!(&!%'+!.+)6!(&!->+4/+!+1!,&%!.&(1.9! M1(+!0+.+0/&.I,/)0+!(&!%'!t1DH&/1!0%.)1,1t!&2!-1.!,%+!,)4*%>+.)(+(&2!+!0&./&6+!(&!,&.! %'+! -&7+! (1! Y+D)4&/&! (&! R%.)1,)(+(&! r1.')+4)9! :,/+! -&7+! -1(&! ,&.! >10+>)6+(+! 41! 3%4(1! (+! )'+*&'2! ,1D.&! %'+! (+,! -.+/&>&).+,9! G! mX! 01'-.1%! .&0&4/&'&4/&! +! .&-.1(%781! (&,,&! Y+D)4&/&! 3&)/+! -1.! %'+! +./),/+! ->#,/)0+! 41./&@+'&.)0+4+! &! ).#! &K-1.2! +! -+./).! (1! 1%/141! (&,/&! +412! 1! $%+./1! )4/&).1! (1! Y+D)4&/&! (&! r1.')+4)9! E! &K-1,)781! ,&.#! -&.'+4&4/&! &! 3)0+.#! 41! X%,&%! (&! Y&1>1*)+! (+! j4)=&.,)(+(&! (&! R1-&4B+*&49! 10 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ C+.+! X0X+4%,! NUVVaO2! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! (&! -.)'&).+! *&.+781! ,81! =),/1,! 01'1! ,+4/%#.)1,! (&! 1DH&/1,! &'! %'+! .&,&.=+! +D&./+! N28/+( .$29&*/O2!14(&!+,!-&7+,!&.+'!'1,/.+(+,!4+!,%+!/1/+>)(+(&!+!-+./).!(&! %'+!0>+,,)3)0+781!&!(&!31.'+!.&-&/)(+9!G!(&,&4=1>=)'&4/1!(+,!0);40)+,! 4+/%.+),! 41! ,<0%>1! oko! '+.0+! +! 31.'+! (&! &K-1.! 1,! +0&.=1,! +0%'%>+(1,2! H#! 1.)%4(1,! (1,! /.+D+>B1,! (&! -&,$%),+! (+! #.&+! (&! 014B&0)'&4/1! (1! '%,&%2! &! +! +-.&,&4/+781! .&3>&/)+! +,! -&,$%),+,! (&,&4=1>=)(+,! 4+,! ()3&.&4/&,! (),0)->)4+,! 0)&4/I3)0+,! $%&! /+'D<'! 01'&7+=+'!+!,&!(&>)')/+.9! ! ! i)*9!a!@!Y+>&.)+,!(1!X%,<%'!Z+/)144+>!(u"),/1).&!Z+/%.&>>&!(&!C+.),!±!,<09!oko9]! ! ! :,/+! )'+*&'2! .&/).+(+! (1! >)=.1! /$,6686 < /H 0XVpXP QDWLRQQDO G¶KLVWRLUH 4+/%.&>>&9!e<01%=&./&,!Y+>>)'+.(2!C+.),2!UVVh!.&=&>+!+>*%4,!+,-&0/1,!'&.&0&(1.&,!(&! (&,/+$%&9!C1.!%'!>+(12!+!)'+*&'!'+)1.2!F!().&)/+2!+-.&,&4/+!+!Y+>&.)+!(1,!C#,,+.1,! (1!'%,&%!&!4&>+!<!-1,,I=&>!-&.0&D&.!+!31.'+!01'1!1,!1DH&/1,!&,/81!&K-1,/1,g!%'+! *.+4(&! $%+4/)(+(&! (&! +4)'+),! &'! -.+/&>&).+,! (&4/.1! (&! =)/.)4&,2! &K-.&,,+4(1! +! 0140&-781! (&! -&,$%),+! (+! <-10+9! C1.! 1%/.1! >+(12! +! )'+*&'! F! &,$%&.(+2! +D+)K12! .&-.&,&4/+!1!)4I0)1!(+!-+./)0)-+781!(&!41=1,!-?D>)01,!41,!'%,&%,2! $%&!)+'!=),)/#@>1! -+.+! 1%=).! +,! -+>&,/.+,! 13&.&0)(+,2! 1! $%&! 0+.+0/&.)61%! +! +D&./%.+! (1,! '%,&%,! (&,/&! -&.I1(19! ] 11 8'#+9'$8'#'2()2"$ G! '%,&%! (1! ,<0%>1! oko! -.&/&4()+! ,&.! %'! &,-+71! -&(+*L*)01! (&! =%>*+.)6+7812! 4+! &,/&).+! (1! )(&+>! (&'10.#/)01! (1! ,<0%>1! +4/&.)1.! &! )4,&.)(1! 4%'! &,31.71! *&.+>! (&! '1(&.4)6+781! (+! ,10)&(+(&! NsvCMs:2! abbUJ! abbaO9! :,,&,! )(&+),! (&'10.+/)6+4/&,2! )4,-).+(1,! 4+! f&=1>%781! i.+40&,+2!31'&4/+.+'2!-1.! %'!>+(12!+!+D&./%.+!(&!'+),!'%,&%,!-&>+! :%.1-+! &! -&>+! E'<.)0+! &2! -1.! 1%/.12! +! -.&10%-+781! 01'! 1! =)<,! &(%0+/)=1!(+,!)4,/)/%)7A&,9!! ! E! -.)'&).+! *&.+781! (&! '%,&%,! ,&! &,/&4(&! -&>1,! ,<0%>1,! oko! &! oo! &2! ,&*%4(1!X0X+4%,!NUVVaO2!%'!,&*%4(1!&,/#*)1!(&,/+!*&.+781!,&!(#!+! -+./).! (&! %'! '1=)'&4/1!)4)0)+(1!41!3)4+>!(+! (<0+(+! (&! UV]b2! $%+4(1! ,&! =+>1.)6+! +! -.&,&47+! (&! &K-1,)7A&,! '+),! +/.+&4/&,! &! &,/)'%>+4/&,! -+.+! 1! -?D>)01! &! $%+4(1! +! ()'&4,81! &(%0+/)=+! <! &,-&0)+>'&4/&! 014,)(&.+(+9! Z&,,&,! 0+,1,2! +! -&,$%),+! 0)&4/I3)0+! 481! <! '+),! /81! &=)(&4/&! -+.+! 1! -?D>)01! &! +,! &K-1,)7A&,! ,13.&'! 31./&! )43>%;40)+! (+,! /&1.)+,! &(%0+0)14+),! NREm:SSk2! XEfEZekZG! &! _MjeEfM2! abbnJ! XRXEZj_2!UVVaO9!! ! E!/&041>1*)+!)4(%,/.)+>!&!+!-.&10%-+781!01'!%'+!0);40)+!'+),!=1>/+(+! F!%/)>)(+(&!-?D>)0+!'+.0+'2!-+.+!X0X+4%,!NUVVaO2!+!,&*%4(+!*&.+781! (&! '%,&%,! (&! 0);40)+2! ,&4(1! 0+(+! =&6! '+),! +,,%')(+,! +,! 3%47A&,! (&! &4,)41! (&,,+,! )4,/)/%)7A&,9! G! R14,&.=+/1).&! (&,! E./,! &/! X</)&.,! Ni.+47+2!UwVWO!&!1!i.+4[>)4!k4,/)/%/&!N:jE2!U\aWO!,81!&K&'->1,!(&,,+! *&.+7812! $%&! /)4B+'! 1! -+-&>! (&! .&=&>+.! +! -.1(%781! )4(%,/.)+>! (1! -&.I1(12!.&+>)6+.!/.&)4+'&4/1!/<04)012!()3%4().!+!-.1(%781!0)&4/I3)0+!(+! <-10+!&!&(%0+.!1!0)(+(81!01'%'9! ! Z+! :%.1-+2! -.1H&/1,! *1=&.4+'&4/+),! (&! )4,/.%781! 31.'+>! -+,,+'! +! =+>1.)6+.2! '%)/+,! =&6&,! (&! 31.'+! 1D.)*+/L.)+2! +,! =),)/+,! +! '%,&%,9! Z1! 014/&K/1! (&! &K+>/+781! (+,! =+4/+*&4,! -&(+*L*)0+,! (+,! =),)/+,! (&! &,01>+.&,! +! '%,&%,2! 31.+'! 0.)+(1,2! (&4/.1! (&,,+,! )4,/)/%)7A&,2! 1,! 0B+'+(1,! ,&.=)71,! &(%0+/)=1,9! f&3>&KA&,! ,1D.&! 1! -+-&>! &(%0+0)14+>! 12 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (&,,+,!)4,/)/%)7A&,!3.&4/&!F!&(%0+781!&,01>+.!,&!)4/&4,)3)0+'2!+><'!(+! -.1-1,)781! (&! '&>B1.&,! '+4&).+,! (&! ,&! /.+D+>B+.! 01'! &,,&! -?D>)01! NYEfRxE!PSEZRG2!UVVVO9! ! E! ,&*%4(+! *&.+781! (&! '%,&%,! -.1-1,/+! -1.! X0X+4%,! NUVVaO! ,&! &,/&4(&! -&>1! )4I0)1! (1! ,<0%>1! oo2! $%+4(1! )4)0)+/)=+,! $%&! &4=1>=&'! +! -+./)0)-+781! '+),! )4/&4,+! (1! -?D>)01! 4+,! &K-1,)7A&,! ,81! -.1-1,/+,9! G! e&%/,0B&,! X%,&%'! NX%4)$%&d! E>&'+4B+2! UVbnO! <! 014,)(&.+(1! %'! )'-1./+4/&! '+.01! 41! -+41.+'+! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+2! %'+! =&6! $%&! -.1-%4B+2! +1! >+(1! (1! +0&.=1! B),/L.)012! +-+.+/1,! -+.+! ,&.&'! +0)14+(1,! -&>1,! =),)/+4/&,2! 0+.+0/&.)6+4(1! %'+! /&4/+/)=+! (&! ()#>1*1! &! )4/&.+/)=)(+(&2! (&)K+4(1! -+.+! /.#,! +,! +-.&,&4/+7A&,! &K0>%,)=+'&4/&! &,/#/)0+,! NREm:SSk2! XEfEZekZG! &! _MjeEfM2! abbnO9! e),,&')4+@,&2! +,,)'2! %'! /)-1! (&! )4/&.+781! (&41')4+(+! 8-.DE;-$$2+! NREm:SSk! /$( &0<4( UVVVO! &2! '+),! /+.(&2! 1D,&.=+@,&! +! ()3%,81! (&! 1%/.+,! 31.'+,!(&!-+./)0)-+781!(1,!=),)/+4/&,9!! ! ! i)*9!n!@!k'+*&'!(+!&K-1,)781!(1!e&%/,0B&,!X%,&%'dE>&'+4B+2!$%+4(1!31.+'! )4,&.)(1,!1,!-.)'&).1,!+-+.+/1,!(&!)4/&.+781!3I,)0+!01'!1!-?D>)019! ! ! 13 8'#+9'$8'#'2()2"$ X0X+4%,! NUVVaO! +3).'+! $%&! +! '+)1.! '+.0+! (&! ()3&.&47+! &4/.&! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! (&! /&.0&).+! *&.+781! &! +,! *&.+7A&,! +4/&.)1.&,! <! 1! -+-&>! (+,! 01>&7A&,! (&! 1DH&/1,! B),/L.)01,2! H#! $%&! &K-1,)7A&,! -+,,+'! +! /&.!01'1!3101!+!()=%>*+781!(&!)(&)+,!&!0140&)/1,!0)&4/I3)01,!&!481!'+),! 1,! 1DH&/1,9! ! Z1! $%&! ,&! .&3&.&! F! 01'%4)0+781! &4/.&! 1,! =),)/+4/&,! &! +! 0);40)+2!+!)4/&.+/)=)(+(&!01'!1,!+-+.+/1,!<!&K/.&'+'&4/&!=+>1.)6+(+!&! 1,!&K&'->1,!(1,!-.)'&).1,!'%,&%,!(&!0);40)+!(&!/&.0&).+!*&.+781!,81! 1! C+>+),! (&! S+! e<01%=&./&! NC+.),di.+47+2! UVnwO! &! 1! Z&y! l1.[! "+>>! 13! _0)&40&!NZ1=+!l1.[d:jE2!UV]WO9!! ! E>>+.(! &! P1%0B&.! NUVVUO! /+'D<'! (&,/+0+'! +! )4/&4,)3)0+781! (1! -+-&>! &(%0+/)=1!(1,!'%,&%,!+1!>14*1!(1!,<0%>1!oo2!1!$%&!1,!>&=1%2!0+(+!=&6! '+),2!+!)4/.1(%6).&'!&,/.+/<*)+,!$%&!3+0)>)/+,,&'!+!01'%4)0+781!01'!1! -?D>)01! (&4/.1! (&! ,%+,! &K-1,)7A&,9! e%.+4/&! +! -.)'&).+! '&/+(&! (1! ,<0%>1!oo2!)4)0)+.+'@,&2!&'!=#.)1,!-+I,&,2!-&,$%),+,!01'!1,!=),)/+4/&,2! $%&! )4()0+=+'! +! 4&0&,,)(+(&! (&! .&,-&)/+.! +,! 0+.+0/&.I,/)0+,! &! 1,! )4/&.&,,&,!(&!0+(+!/)-1!(&!-?D>)01!±!&,-&0)+>),/+!1%!>&)*19!e&,,+!31.'+2! +,!+4/)*+,!&K-1,)7A&,2!4+,!$%+),!/1(1!1!+0&.=1!&.+!&K)D)(12!31.+'!+1,! -1%01,! ,&4(1! ,%D,/)/%I(+,! -1.! ,&>&7A&,! .&-.&,&4/+/)=+,! (&! 0+(+! /&'#/)0+!+D1.(+(+9!G,!'%,&%,!(1,!:,/+(1,!j4)(1,!&.+'!3+'1,1,!-1.! %,+.&'!+-+.+/1,!')()#/)01,!&!.&014,/)/%)7A&,!(&!+'D)&4/&,!N()1.+'+,O! $%&!3+0)>)/+=+'!+!01'-.&&4,81!(+,!/&'#/)0+,2!/1.4+4(1!+,!&K-1,)7A&,! '+),!)4/&>)*I=&),!&!&(%0+/)=+,!NYEfRxE!PSEZRG2!UVVVJ!XEfEZekZG!&/! +>9!abb\O9! ! ! 14 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! i)*9!W!±!³R.)+47+,!H[DPLQDQGR7LJUH´pRQRPHGDIRWRWLUDGD41!X%,&%!(&!"),/L.)+! Z+/%.+>!(&!S14(.&,!&'!UVaw2!14(&!+,!0.)+47+,!1D,&.=+'!&,/&!()1.+'+9w! ! E,! '%(+47+,! 101..)(+,! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! /;'! /+'D<'! 01'1! .&3&.;40)+!+,-&0/1,!B),/L.)01,!01'%4,!+1!0+'-1!(1!&4,)41!(&!0);40)+,9! Z+!(<0+(+!(&!UV]b2!+!-+./).!(1!*.+4(&!)'-+0/1!0+%,+(1!4+!,10)&(+(&! 41./&@+'&.)0+4+! -&>1! >+47+'&4/1! (1! _-%/4)[! NUVhwO2! 41=+,! +D1.(+*&4,!31.+'!-.1-1,/+,!-+.+!1!&4,)41!(&!0);40)+,2!4+!/&4/+/)=+!(&! ')4)')6+.! 1! +4+>3+D&/),'1! 0)&4/I3)01! &! /&041>L*)01! 014,/+/+(1! 4&,,+! <-10+9! z! 4&,,&! 014/&K/1! $%&! ,&! )4,&.&! +! 0.)+781! (1! -.)'&).1! .%"/+%/( %/+$/9! ±! 1! F>8029&$29"-,! N_81! i.+40),01d:jE2! UV]VO! &! ,&%,! +-+.+/1,! )4/&.+/)=1,! )43>%&40)+.+'! +! 0.)+781! (&! &,-+71,! ,)')>+.&,! &'! /1(1! 1! '%4(12!0+.+0/&.)6+4(1!%'+!=&.(+(&).+!)4(?,/.)+!(&!'%,&%,!)4/&.+/)=1,! (&!0);40)+!NP::MS:_MGZ:!/$(&092!UVV\O9!!! ! w !i1/1!()*)/+>)6+(+!(&!_Z:SS2!_9!q!MjRs:f2!C9!S)3&!/B.1%*B!+!>&4,g!-B1/1*.+-B,!3.1'! /B&! Z+/%.+>! "),/1.p! X%,&%'! U\\b! /1! UVhb9! MB&! Z+/%.+>! "),/1.p! X%,&%'2! S14(142! abbn9! 15 8'#+9'$8'#'2()2"$ R14/%(12!+!)4/&.+/)=)(+(&!01'1!*+.+4/)+!(&!+-.&4()6+*&'!41,!'%,&%,! (&! 0);40)+! <! 014/&,/+(+! -&>+,! -&,$%),+,! &(%0+0)14+),! 101..)(+,! 41,! +41,! UV\b! &! UVVb2! 01'! D+,&! &'! 41=+,! -&.,-&0/)=+,! /&L.)0+,! &! 4+! (),0%,,81! ,1D.&! 1! -+-&>! (1,! '%,&%,! 3.&4/&! F,! .&>+7A&,! &4/.&! 0);40)+2! /&041>1*)+!&!,10)&(+(&!NSjRE_2!UV\nJ!iESR{G2!UVVVO9! ! Z1! P.+,)>2! +! 1.)*&'! (1,! -.)'&).1,! '%,&%,! <! )(&4/)3)0+(+! +! -+./).! (1! ,<0%>1!oko9!R.)+(+,!(&4/.1!(1,!'1>(&,!(1,!*.+4(&,!'%,&%,!&%.1-&%,! &! 41./&@+'&.)0+41,2! +,! )4,/)/%)7A&,! D.+,)>&).+,! /+'D<'! ,&! -.&10%-+=+'! &'! 01>&/+.2! 0+/+>1*+.! &! &,/%(+.! 1,! =#.)1,! &>&'&4/1,! (1! '%4(1!4+/%.+>!&!0%>/%.+>!(1!-+I,9!G!-.)'&).1!'%,&%!+!,%.*).!41!P.+,)>! 31)! 1! +/%+>! X%,&%! Z+0)14+>! Nf)1! (&! Q+4&).1dU\b\O2! 01'! %'+! 01>&781! D+,&+(+! 4+,! 0);40)+,! 4+/%.+),9! i1)! &,,&! 1! '1(&>1! $%&! )4,-).1%2! '+),! /+.(&2! +! 0.)+781! (1! X%,&%! C+.+&4,&! :'I>)1! Y1&>()! NP&><'2! U\]]O2! (1! X%,&%! C+.+4+&4,&! NR%.)/)D+2! U\\nO! &! (1! X%,&%! C+%>),/+! N_81! C+%>12! U\VhO!NSGC:_2!UVVwO9! ! ! i)*9!h!@!k'+*&'!(&!()=%>*+781!(1!X%,&%!Z+0)14+>!±!jifQ9! ! R1431.'&! )4()0+'! R+6&>>)2! X+.+4()41! &! _/%(+./! NabbnO2! +! '1=)'&4/+781! -+.+! )'->&'&4/+.! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! 41! 014/&K/1! D.+,)>&).1! /+'D<'! -1(&! ,&.! =),/+! +! -+./).! (+! +'->)+781! (+! ()=%>*+781! 16 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 0)&4/I3)0+! &! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,9! E! (<0+(+! (&! UV]b! 31)! )'-1./+4/&! -+.+! &,,&,! 0+'-1,2! $%&! /)=&.+'! -1.! '+.01! +! '1D)>)6+781! (+! 01'%4)(+(&! 0)&4/I3)0+! D.+,)>&).+2! 1.*+4)6+(+! &! 014,0)&4/&! (1,! -.1D>&'+,2! 41/+(+'&4/&! &'! .&>+781! +1! &4,)419! C+.+! Y+,-+.! NUVVnO2! *.+4(&!-+./&!(+,!)4)0)+/)=+,!4+!&(%0+781!0)&4/I3)0+!31.'+>!&!481!31.'+>! 31)! (&/&.')4+(+! -&>+! 0.)+7812! &'! UVhb2! (1! k4,/)/%/1! P.+,)>&).1! (&! :(%0+7812!R);40)+!&!R%>/%.+!NkP:RRO2!=)40%>+(1!F!j4)=&.,)(+(&!(&!_81! C+%>1!Nj_CO!&!F!jZ:_RG9!M+'D<'!4+!(<0+(+!(&!UV]b2!+,!/.+()0)14+),! (),0)->)4+,! 0)&4/I3)0+,! N'+/&'#/)0+2! 3I,)0+2! $%I')0+! &! D)1>1*)+O2! -+.+! ,&.&'! ')4),/.+(+,2! -+,,+.+'! +! &K)*).! '+)1.! =+.)&(+(&! (&! '+/&.)+),! &! +-+.&>B+*&'!-+.+!+!'14/+*&'!(1,!>+D1.+/L.)1,!()(#/)01,9!k,,1!>&=1%!F! 0.)+781!(&!%'+!41=+!1.*+4)6+781!-&.'+4&4/&2!1,!R&4/.1,!(&!R);40)+,! NR:RkO2! -+.+! 0&4/.+>)6+.! +! -.1(%7812! +! +->)0+781! &! +! .&=),81! (1,! '+/&.)+),2! '+,2! -.)40)-+>'&4/&2! -+.+! *+.+4/).! '&>B1.! ,)4/14)+! 01'! +! .&+>)(+(&!&,01>+.!>10+>!&!01'!+!0+-+0)/+781!(&!-.13&,,1.&,\9! ! e&,,&! '1(12! 31)! 4+,! (<0+(+,! (&! UVhb! &! UV]b! $%&! ,&! 1.*+4)6+.+'! +7A&,! (&! '+4&).+! '+),! &,/.%/%.+(+! -+.+! +! '&>B1.)+! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,! 41! P.+,)>2! &4=1>=&4(1! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! &'! ()3&.&4/&,! 014/&K/1,! 31.'+),! &! 481! 31.'+),! (&! &(%0+781! NsfE_kSR"ks2! UV\wJ! ifERESEZmE! &! X:YkP! Z:MG2! abb]J! X:YkP! Z:MG2! abbwJ! ZEfek2! abbwO9! ! Z+$%&>&! -&.I1(12! 1! P.+,)>! (&,&4=1>=&%! &K-&.);40)+,! ,)'%>/T4&+,!F,!101..)(+,!41!.&,/1!(1!'%4(12!,1D!+0&4/%+(+!)43>%;40)+! (1,!41./&@+'&.)0+41,9! ! E,! +7A&,! ,),/&'+/)6+(+,! -+.+! +! '&>B1.)+! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,! $%&! +014/&0&.+'! 4+! (<0+(+! UV\b! /)=&.+'2! 01'1! -.1(%/12! +! 0.)+781! (&! *.%-1,! (&! -&,$%),+! &'! &4,)41! (&! 0);40)+,2! +! )'->+4/+781! (1,! 0%.,1,! (&! -L,@*.+(%+781! 4+! #.&+! &! +! 3%4(+781! (&! .&=),/+,! (&! -&,$%),+! &'! \ ! `+>&! .&,,+>/+.! $%&2! 41! P.+,)>2! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! &! 1,! -.1-L,)/1,! (1,! R&4/.1,! (&! R);40)+,! &.+'! (),/)4/1,! (+$%&>&,! (1,! (&41')4+(1,! G%"/+%/( H/+$9/.! 41./&@ +'&.)0+41,9! 17 8'#+9'$8'#'2()2"$ &4,)41!(&!R);40)+,9!:,/+!(<0+(+!/+'D<'!<!%'+!.&3&.;40)+!)'-1./+4/&! 4+! B),/L.)+! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! D.+,)>&).1,2! /&4(1! ,%.*)(12! 4&,,&! '1'&4/12! =#.)1,! '%,&%,! 41! f)1! (&! Q+4&).1! &! &'! _81! C+%>12! 01'! 3)4+40)+'&4/1,! *1=&.4+'&4/+),2! 01'1! 1! X%,&%! (&! E,/.141')+! &! R);40)+,! E3)4,dXRM! &! +! :,/+781! R);40)+dj_C9! X%)/+,! (+,! )4,/)/%)7A&,! '%,&1>L*)0+,! 0.)+(+,! 4&,,&! -&.I1(1! 0&4/.+.+'! 1%! -.1'1=&.+'! +/)=)(+(&,! 4+! -&.,-&0/)=+! (1! -?D>)012! &'! &,-&0)+>! 1! &,01>+.2! )4/.1(%6)4(1! &'! ,%+! '%,&1*.+3)+! &>&'&4/1,! )4/&.+/)=1,! &d1%! (&,&4=1>=&4(1! +7A&,! &(%0+/)=+,! &'! ()3&.&4/&,! 4I=&),! NREm:SSk2! XEfEZekZG2!_MjeEfM2!abbnO9!! ! ! i)*9!]!±!:,/+781!R);40)+!±!31/1!(&!R+.>+!r9!R+33+*4)9! ! Z+! (<0+(+! (&! UVVb! 014,1>)(+@,&! 1! 0+'-1! (&! -&,$%),+! &'! &4,)41! (&! 0);40)+,! 41! -+I,9! Z1! T'D)/1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+2! *.%-1,! (&! -&,$%),+! /+'D<'! ,&! &,/.%/%.+'! &! ,&! 014,1>)(+'2! -+./)0)-+4(1! (&! 3L.%4,! 4+0)14+),! &! )4/&.4+0)14+),! (&! &(%0+781! &'! 0);40)+,9!M+'D<'!+!(<0+(+!(&!UVVb!<!'+.0+(+!-&>+!0.)+781!(&!41=1,! '%,&%,! (&! 0);40)+2! 01'1! 1! X%,&%! (+! `)(+dikGRfjm! &! 1! X%,&%! (&! R);40)+!&!M&041>1*)+!(+!CjRdf_2!&4/.&!1%/.1,2!&!-&>+!014,1>)(+781! (&! 18 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ )4,/)/%)7A&,!1.)*)4+(+,!41,!'1'&4/1,!+4/&.)1.&,9!Z&>+2!31.+'!>+47+(1,! &()/+),!01'!1!1DH&/)=1!(&!)40&4/)=+.!+,!+7A&,!&'!()=%>*+781!0)&4/I3)0+!&! (&()0+(1,!F!0.)+781!(&!'%,&%,9!!E!-1>I/)0+!4+0)14+>!(&!+-1)1!F,!+7A&,! (&! ()=%>*+781! 0)&4/I3)0+! .&0&D&! )'-%>,1! +! -+./).! (+! 0.)+781! (1! e&-+./+'&4/1! (&! C1-%>+.)6+781! &! e)3%,81! (+! RqM2! =1>/+(1! -+.+! +! -1-%>+.)6+781!(+!R);40)+!&!M&041>1*)+2!(&4/.1!(+!_&0.&/+.)+!(&!R);40)+! &! M&041>1*)+! -+.+! k40>%,81! _10)+>! N_:Rk_O2! 41! X)4),/<.)1! (+! R);40)+! &! M&041>1*)+2! $%&! /&'! 01'1! %'! (&! ,&%,! 1DH&/)=1,2! 014/.)D%).! -+.+! +! '&>B1.)+! (+! ()=%>*+781! &! &(%0+781! 0)&4/I3)0+9! :,,+! -1>I/)0+! =&'! *+.+4/)4(1! .&*%>+.)(+(&! (&! +-1)1! F,! +7A&,! &(%0+/)=+,! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+!&!/&041>1*)+2!D&'!01'1!F,!-&,$%),+,!(&!&(%0+781!&'!0);40)+,! &'!'%,&%,!NZE`E_2!abb\O9! ! i.%/1!(&,,&,!3)4+40)+'&4/1,!*1=&.4+'&4/+),!&!(&!)4)0)+/)=+,!-.)=+(+,2! 01'1! F,! (+! i%4(+781! `)/+&2! ,%.*&'! =#.)+,! )4,/)/%)7A&,! '%,&1>L*)0+,! 41! 0+'-1! (+,! 0);40)+,! 41! 3)4+>! (1,! +41,! UVVb9! :'! UVV\2! <! 0.)+(+! +! E,,10)+781! P.+,)>&).+! (&! R&4/.1,! &! X%,&%,! (&! R);40)+,! NEPRXRO2! +-14/+4(1!-+.+!%'+!41=+!3+,&!(&!1.*+4)6+781!(&,,+,!)4,/)/%)7A&,9! ! _&2! -1.! %'! >+(12! 1,! .&0%.,1,! 3)4+40&).1,! (&,/)4+(1,! -+.+! '%,&%,! 41! P.+,)>!31.+'!,&'-.&!&,0+,,1,!NREm:SSk2!abbhO2!<!-1,,I=&>!+3).'+.!$%&2! '+),! .&0&4/&'&4/&2! )4)0)+/)=+,! =;'! ,&! 3).'+4(1! 4&,,+! -&.,-&0/)=+9! G! X)4),/<.)1!(&!R%>/%.+!D.+,)>&).1!&2!(&!31.'+!&,-&0I3)0+2!1!e&-+./+'&4/1! (&! X%,&%,! &! R&4/.1,! R%>/%.+),2! 0.)+.+'2! +! -+./).! (&! abbn2! +,! D+,&,! -+.+! ,&! (),0%/).! +! 31.'%>+781! (&! %'+! -1>I/)0+! -?D>)0+! =1>/+(+! -+.+! 1,! '%,&%,! D.+,)>&).1,! NXEfEZekZG! /$( &0<4( abb\O2! 1! $%&2! '+),! /+.(&2! -1,,)D)>)/1%! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! )4,/.%'&4/1,! ().)*)(1,! -+.+! &,/&,! &,-+71,2!01'1!1!GD,&.=+/L.)1!Z+0)14+>!(&!X%,&%,!&!R&4/.1,!R%>/%.+),! Nabb]O9!E><'!(&,,&,!+,-&0/1,2!&'!abb]!31)!)'->+4/+(1!1!C.1*.+'+!(&! CL,@Y.+(%+781! &'! X%,&1>1*)+! &! C+/.)'54)12! -+.0&.)+! &4/.&! +! j4)=&.,)(+(&!i&(&.+>!(1!:,/+(1!(1!f)1!(&!Q+4&).1!NjZkfkGO!&!1!X%,&%! (&! E,/.141')+! &! R);40)+,! E3)4,! NXE_MdXRMO2! /&4(1! 01'1! 1DH&/)=1! 19 8'#+9'$8'#'2()2"$ 31.'+.! -&,$%),+(1.&,! -+.+! +/%+.&'! &'! ()3&.&4/&,! #.&+,! (&! 014B&0)'&4/1!&,-&0I3)0+,!(1,!'%,&%,9!! ! :,/&! 014/&K/1! =&'! 3+=1.&0&4(12! 41! -+I,2! +! 31.'+781! (&! *.%-1,! (&! -&,$%),+!&'!-.1*.+'+,!(&!-L,@*.+(%+781!&'!&(%0+7812!&(%0+781!&'! 0);40)+,2!B),/L.)+!(+!0);40)+!&!()=%>*+781!0)&4/I3)0+2!/&4(1!01'1!1DH&/1! (&! &,/%(1! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+! &'! ,&%,! ()3&.&4/&,! +,-&0/1,9!G!'1=)'&4/1!(&!0.)+781!(&!'%,&%,!(&!0);40)+!)4,/+%.+(1!41! 014/&K/1!D.+,)>&).1!-+,,1%!-1.!'%(+47+,!)'-1./+4/&,!+1!>14*1!(&!,%+! /.+H&/L.)+2! /+4/1! )43>%&40)+(1,! -&>+! 014H%4/%.+! )4/&.4+0)14+>2! )40>%)4(1! -1>I/)0+,! &! 3)4+40)+'&4/1,! &K/&.41,2! $%+4/1! 4+0)14+>2! +! -+./).! (&! )4)0)+/)=+,! (+,! 01'%4)(+(&,! (&! 0)&4/),/+,2! &(%0+(1.&,2! ()=%>*+(1.&,2! '%,&L>1*1,2!(&!-1>I/)0+,!*1=&.4+'&4/+),!&!(&!)4)0)+/)=+,!-.)=+(+,9! ! `+>&4/&! Nabb\O! 41,! )4()0+! $%&2! 41! P.+,)>2! 1! '1=)'&4/1! (&! +'->)+781! (&! '%,&%,! (&! 0);40)+,! &! /&041>1*)+2! 101..)(1! 4+! (<0+(+! (&! UV\b! &! 01'->&'&4/+(1! 4+! (<0+(+! (&! UVVb2! 1.)*)41%@,&! 4+,! 014()7A&,! B),/L.)0+,!(+!0);40)+!&!/&041>1*)+!4+,!(<0+(+,!(&!UVhb!&!UVwb2!+'D+,! +-1)+(+,! &'! %'+! -&.,-&0/)=+! (&,&4=1>=)'&4/),/+! =)40%>+(+! +1! 0.&,0)'&4/1! (+! 0);40)+! &! (+! /&041>1*)+! 4+0)14+),9! k,/1! ,)*4)3)01%! $%&! %'+! 01'%4)(+(&! 0)&4/I3)0+! 31)! 014,1>)(+(+! -1.! '&)1! (&! -1>I/)0+,! (&! )4=&,/)'&4/1,2! 1! +0&,,1! F! &(%0+781! 31.'+>! 31)! +'->)+(1! &2! 4&,,&! '1=)'&4/12! ,%.*&! +! (&'+4(+! -1.! +'->)+781! (1,! '%,&%,2! $%&! -1(&.)+'! 014/.)D%).! 01'! +! &(%0+781! 0)&4/I3)0+! (+! -1-%>+7819! :,,&! '1=)'&4/1! =&'! ,&4(1! .&31.7+(12! +1! >14*1! (1! ,<0%>1! ook2! +*1.+! 01'! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! '+),! ().&/)=+,! &! 01'! %'+! '1D)>)6+781! (+! 01'%4)(+(&!(&!&(%0+(1.&,!&!()=%>*+(1.&,!(+!0);40)+!4&,,+!().&781V9! V ! E! +'->)+781! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! 41! -+I,! =&'! ,&! (+4(1! -1.! '&)1! -1>I/)0+,! -.L@ +/)=+,2!'+,!/+'D<'!01'!.&,),/;40)+,!&!&'D+/&,9!E!-.L-.)+!.&>+781!&4/.&!1,!0+'-1,! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,! &! (+! -1-%>+.)6+781! (+! 0);40)+! 41! P.+,)>! <! '+.0+(+! -1.! +-.1K)'+7A&,! &! /&4,A&,9! Z81! ).&)! '&! +/&.! +! (),0%/).! /+),! +,-&0/1,! +$%)2! H#! $%&! '&%! 1DH&/)=1! 01'! &,,&! )/&'! <! +-14/+.! -+.+! &K),/;40)+! (&! %'! 0+'-1! (&! +781! &! (&! -&,$%),+! =1>/+(1! -+.+! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! G! $%&! 481! ,)*4)3)0+! $%&2! 01'1! 20 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! G,! '%,&%,! (&! 0);40)+2! 41! -+41.+'+! +/%+>2! =;'! ,&4(1! 014=10+(1,! +! 014/.)D%).! 4+! +'->)+781! (1! +0&,,1! (&! ()3&.&4/&,! ,&*'&4/1,! (+! ,10)&(+(&! F! &(%0+781! &! F! 0%>/%.+2! /1.4+4(1! +,! +7A&,! &(%0+/)=+,! /+.&3+,! 0&4/.+),! (&,/+,! )4,/)/%)7A&,! &! -1,,)D)>)/+4(1! +! +'->)+781! &! +! 014,1>)(+781!(+,!-&,$%),+,!&'!&(%0+781!(&,&4=1>=)(+,!4&,,&,!&!,1D.&! &,,&,!&,-+71,9!!! ! X+,! $%+),! ,&.)+'! 1,! /&'+,! &,/%(+(1,! 4+,! )4=&,/)*+7A&,! ,1D.&! +! &(%0+781!&'!'%,&%,^!c%+),!+,!$%&,/A&,!&!1,!-.1D>&'+,!$%&!,%.*&'! (1! 01/)()+41! &(%0+0)14+>! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! &! $%&! -1(&'! ,&.! 1DH&/1! (&! &,/%(1! (+! &(%0+781! &! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,^! c%+),! -&.*%4/+,!(&!-&,$%),+!,%.*&'!(1!0143.14/1!&4/.&!+,!/&1.)+,!+(=)4(+,! (+!#.&+!(&!&(%0+781!&!+,!-.#/)0+,!&(%0+/)=+,!'%,&+),^!! ! :4,+)&)2! &'! +>*%'+,! (&! ')4B+,! -%D>)0+7A&,2! .&,-1,/+,! -1,,I=&),! -+.+! &,/+,! -&.*%4/+,9! E><'! (),,12! +! -+./).! (&! ')4B+! -.1(%781! 0)&4/I3)0+2! =&4B1! D%,0+4(1! (&>)')/+.! %'! 1DH&/1! (&! &,/%(1! $%&! ,&! 0&4/.+! &K+/+'&4/&! 4+! -&.,-&0/)=+! (&! &4/&4(&.! 1! 3&45'&41! ()(#/)01! 4+! )4,/)/%)781!'%,&+>9! ! !2G4* $7HI7JK75* 5:?>7* B* +75LA<5B* 7M* -@A8BCD:* 7* /A57A5* @7* .<EF8<B5* ! :'! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! -%D>)0+(1! NXEfEZekZG2! abb]O2! -.10%.&)! ,)/%+.! +>*%'+,!(+,!/&4(;40)+,!(+!-&,$%),+!&'!&(%0+781!&'!'%,&%,!+!-+./).! (&! (1),! &431$%&,g! 1! &(%0+0)14+>! &! 1! 01'%4)0+0)14+>9! E! )4/&4781! 31)! (&,/+0+.! /&'#/)0+,! -.&,&4/&,! &'! )4=&,/)*+7A&,! )4/&.4+0)14+),! &! 4+0)14+),!$%&!-1,,%&'!01'1!3101!+,!+7A&,!&(%0+/)=+,!&!0%>/%.+),!(1,! &(%0+(1.+! &! -&,$%),+(1.+2! &%! 481! /&4B+! 014,0);40)+! 4&'! (&)K&! (&! =)=&40)+.! 1,! &'D+/&,!&K),/&4/&,9! 21 8'#+9'$8'#'2()2"$ '%,&%,2! )40>%)4(1! &4/.&! &>+,! +,! &K-1,)7A&,Ub9! E,,)'! ,&4(12! 01'! .&>+781! +1! &431$%&! &(%0+0)14+>2! +-14/&)! /&'#/)0+,! 01'1! +$%&>+,! .&3&.&4/&,! F,! $%&,/A&,! (&! +-.&4()6+*&'2! F,! (),0%,,A&,! ,1D.&! 1,! ,+D&.&,! (1,! +/1.&,! &4=1>=)(1,! 4+! -.#/)0+! &(%0+/)=+! ±! &(%0+(1.&,d'14)/1.&,2! -.13&,,1.&,2! =),)/+4/&,! ±! &! ,1D.&! 1,! -.10&,,1,! (&! ,&>&781! (1,! 014B&0)'&4/1,! +-.&,&4/+(1,! 41! '%,&%2! 01'1! .&,%>/+(1! (&! 4&0&,,)(+(&,! &! )4/&.&,,&,! ,10)+),2! /+4/1! (+$%&>&,! -.13),,)14+),! $%&! +/%+'! 4&,,&,! >10+),2! 01'1! (+,! +*;40)+,! 4+0)14+),! &! )4/&.4+0)14+),! 3)4+40)+(1.+,2! (1,! L.*81,! *1=&.4+'&4/+),! (&! 0%>/%.+! &! &(%0+7812!(1,!*.%-1,!-.)=+(1,2!&4/.&!1%/.1,9!M+),!&,/%(1,! -1,,%&'!1! -+-&>! (&! .&=&>+.! 1,! -.10&,,1,! (&! -.1(%781! &! .&-.1(%781! (+! 0%>/%.+! $%&! 101..&'! 41! )4/&.)1.! (+! )4,/)/%)781! '%,&%2! &4$%+4/1! %'! ,),/&'+! &(%0+/)=19! ! c%+4/1!+1!&431$%&!01'%4)0+0)14+>2!(&,/+$%&)!1,!&,/%(1,!$%&!+4+>),+'! +! &K-1,)781! 01'1! 'I()+2! &'! *.+4(&! -+./&2! 3%4(+'&4/+(1,! 4+! -&.,-&0/)=+!,&')L/)0+2!&!+$%&>&,!0B+'+(1,!(&!/.$-!2.(!/(8I;0"%24!$%&! ,&!(&()0+'!+!0+.+0/&.)6+.!1!-&.3)>2!1,!)4/&.&,,&,!&!+,!&K-&0/+/)=+,!(1,! -?D>)01,! &! 481! -?D>)01,! (1,! '%,&%,9! Z1! /&K/1! 0)/+(12! +-.&,&4/1! /+'D<'!+>*%'+,!(+,!-&.,-&0/)=+,!/&L.)0+,!&!'&/1(1>L*)0+,!(&!41,,+,! -&,$%),+,9! ! X+),!.&0&4/&'&4/&2!&'!/.+D+>B1!+-.&,&4/+(1!41!`kk!:4014/.1!Z+0)14+>! (&! C&,$%),+! &'! :(%0+781! &'! R);40)+! N:ZC:RO2! &'! abbV2! &'! 01@ Ub ! k4,),/1! ,&'-.&! &'! ()6&.! $%&! 014,)(&.1! +,! &K-1,)7A&,! 01'1! -+./&! (+,! +7A&,! &(%0+/)=+,2! H#! $%&! &,/+! -&.,-&0/)=+! 481! <! 014,&4,%+>! 41! '%4(1! (1,! '%,&%,9! C+.+! +>*%4,! -.13),,)14+),! &! '&,'1! -&,$%),+(1.&,! $%&! /.+D+>B+'! 41! 0+'-1! (+! '%,&1>1*)+2! +! &K-1,)781! <! 014,)(&.+(+! %'+! 'I()+! $%&! 481! &40&..+2! 4&0&,,+.)+'&4/&2! &>&'&4/1,! &(%0+0)14+),! &'! ,%+! 014,/)/%)781! 0140&)/%+>! &! '&,'1! '+/&.)+>9!X)4B+!-&.,-&0/)=+!<!1%/.+9!R14,)(&.1!$%&!1,!'%,&%,!.&+>)6+'!=#.)1,!/)-1,! (&! +7A&,! &(%0+/)=+,! &! 01'%4)0+0)14+),2! 481! ,&4(1! 4&'! ,&'-.&! 0>+.+! +! (),/)4781! &4/.&! +'D+,9! E,,)'2! +! '&%! =&.2! $%+>$%&.! +7812! '+/&.)+>2! -.1-1,/+2! 1DH&/12! &/09! ->+4&H+(1! 01'! )4/&47A&,! (&! &4,)41! &! ()=%>*+781! &! $%&! D%,$%&! +! +-.&4()6+*&'! &! +! -.1(%781! (&! ,)*4)3)0+(1,! H%4/1! +1! -?D>)01! <! &(%0+/)=+N1O! &! ,)'%>/+4&+'&4/&! 01'%4)0+/)=+N1O9! :4/&4(12! (&,,&! '1(12! +! &K-1,)781! /+'D<'! 01'1! %'! +/1! (&! &(%0+7819! :,,+! (&3&,+! <! -+./&! (&! '&%! +.*%'&4/1! -+.+! -.1-1.! +$%)! %'+! ()(#/)0+! '%,&+>9! 22 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ +%/1.)+!01'!=#.)1,!+>%41,!(&!-L,@*.+(%+7812!D%,0+'1,!0+.+0/&.)6+.!1,! 52%2.(!/(8/.C-".&!&!+,!-+"!&!/.(!/(/.$-!2((&!41,,1,!/.+D+>B1,<(E,,)'2! +,! )4=&,/)*+7A&,! $%&! =&4B1! (&,&4=1>=&4(1! &! 1.)&4/+4(1! -1,,%&'! 01'1! 3101,! (&! -&,$%),+! 1,! ³&,/%(1,! (&! 0140&-781´2! 0&4/.+(1,! &'! &,/%(+.! +,! +D1.(+*&4,! &! +,! 0140&-7A&,! 0)&4/I3)0+,2! &(%0+0)14+),2! 01'%4)0+0)14+),! &! '%,&1>L*)0+,! $%&! 3%4(+'&4/+'! +,! +/)=)(+(&,! (&,&4=1>=)(+,!-+.+!1!-?D>)01J!&!1,!³&,/%(1,!(&!.&0&-781´2!.&3&.&4/&,!F! 01'-.&&4,81! (1,! -.10&,,1,! (&! +-.&4()6+*&'! &! -.1(%781! (&! ,&4/)(1! -&>1,! ()=&.,1,! -?D>)01,9! "#! +)4(+! &,/%(1,! $%&! +./)0%>+'! &,,&,! (1),! 3101,9!C1.!1%/.1!>+(12!(1!-14/1!(&!=),/+!(+,!%4)(+(&,!(&!&,/%(12!/&'1,! 310+>)6+(1! /+4/1! +,! &6@/.( /!-%&$":&.2! )40>%)4(1! 1,! '+/&.)+),! ()(#/)01,! -.1(%6)(1,! -&>1,! '%,&%,2! 01'1! +,! />82."6@/.2! ,&4(12! &,/+! ?>/)'+2! +! %4)(+(&!(&!&,/%(1!'+),!&K->1.+(+!-1.!41,,+,!-&,$%),+,9! ! :,,+,! (%+,! -.1(%7A&,! .&=&>+'! ')4B+,! /&4/+/)=+,! (&! &>%0)(+.! 41,,1,! )4/&.&,,&,!(&!-&,$%),+!&!41,,1!1DH&/1!(&!&,/%(1!$%&!,&!&4014/.+'!4+! )4/&.,&781!(&!()3&.&4/&,!0+'-1,!(&!)4=&,/)*+7812!01'1!1!(+!&(%0+7812! 1! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,! &! 1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! f&=&>+'2! /+'D<'2!%'+!-.&10%-+781!&'!.&3>&/).!,1D.&!&,/+!-.1(%7812!4+!D%,0+! (&! 014,/.%).! &,/&! 1DH&/1! (&! &,/%(1! +! -+./).! (&! )4/&.&,,&,2! $%&,/)14+'&4/1,2! -.1D>&'#/)0+,! +(=)4(+,! (+! -.#/)0+! -&(+*L*)0+! (1,! -.13),,)14+),! $%&! +/%+'! 4&,,+,! )4,/)/%)7A&,! &'! 0143.14/1! 01'! +,! /&1.)+,!$%&!0).0%>+'!41,!0+'-1,!(&!.&3&.;40)+!-1.!')'!'&40)14+(1,9! ! G! /&K/1! (&,,+! >)=.&@(10;40)+! .&-.&,&4/+! %'! 41=1! '1'&4/1! (1! 0+')4B1! (&! 014,/.%781! (&,/&! 1DH&/1! (&! &,/%(19! E! -+./).! (1,! (+(1,! &'-I.)01,! 1D/)(1,! &! (1,! .&3&.&40)+),! /&L.)01,! %/)>)6+(1,! 4+,! -&,$%),+,2! -.1'1=1! &,/&! 1>B+.! H#! '+),! +'+(%.&0)(1! ,1D.&! +! ')4B+! -.1(%7819! Z&,,+! -&.,-&0/)=+2! +! '&%! =&.2! +! &(%0+781! &'! '%,&%,! ,&! 01>10+! -&>1! '&41,! &'! (%+,! ()'&4,A&,! )'-1./+4/&,9! E! -.)'&).+! .&3&.&@,&! F! 01'-.&&4,81! (1! ,&%! -+-&>! ,10)+>! &4$%+4/1! )4,/)/%)781! /+'D<'! &(%0+/)=+9! k,,1! -1.$%&2! 01'1! -5(&! ,&.! =),/1! 4+! /.+H&/L.)+! (&,,+,! 23 8'#+9'$8'#'2()2"$ )4,/)/%)7A&,2! 1,! '%,&%,! -1,,%&'! 3%47A&,! >)*+(+,! /+4/1! F! -.&,&.=+781! (1!-+/.)'54)1!N01>&/+2!,+>=+*%+.(+2!014,&.=+781!&!-&,$%),+!0)&4/I3)0+O! $%+4/1! F! &K/.1=&.,81! N01'%4)0+781! &! &(%0+781OJ! ,&4(1! +,,)'2! +! &(%0+781! <! %'+! &4/.&! +,! (&'+),! 3%47A&,! (&,/+! )4,/)/%)781! 4+! 014/&'-1.+4&)(+(&9! M&4(1! 1,! '%,&%,! 3%47A&,! ,10)+),! =+.)+(+,2! <! -1,,I=&>!+3).'+.!$%&!+!&(%0+781!4&,,&,!>10+),!481!<!+>*1!(+(1J!/.+/+@ ,&! (&! %'+! 014,/.%781! $%&! 0&./+'&4/&! *+4B1%! (&,/+$%&! &4/.&! 1,! ,<0%>1,!oko!&!oo!&!$%&!=&'!,&4(1!.&+>)6+(+2!/+4/1!-&>1,!-.13),,)14+),! $%&! /.+D+>B+'! 41! 01/)()+41! (+,! )4,/)/%)7A&,! $%+4/1! -1.! +$%&>&,! $%&! &,/%(+'!1!/&'+9!! ! R1'1! +3).'+'1,! +4/&.)1.'&4/&2! 1! -.10&,,1! (&! 014,/)/%)781! (+! &(%0+781! 41,! '%,&%,! <! /&'+! '&.&0&(1.! (&! &,/%(19! :'! =#.)+,! (&! 41,,+,! -&,$%),+,2! )4)0)+4(1! 01'! 1,! .&,%>/+(1,! (&! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! &! )40>%)4(1! +>*%'+,! 1%/.+,! )4=&,/)*+7A&,! -1.! ')'! 1.)&4/+(+,2!&K->1.1!&,,+,!)43>%;40)+,!(&!)4,/)/%)7A&,!&!+/1.&,!,10)+),!4+! 014,/)/%)781! (+,! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! '%,&+),9! e&,/+0+'1,2! -+.+! 31.4&0&.! %'! &K&'->1! '+),! .&0&4/&2! +! /&,&! (&! (1%/1.+(1! (&! S%0)+4+! X+./)4,2! 1.)&4/+(+! -1.! ')'! &! (&3&4()(+! &'! abUU2! H#! $%&! +-.&,&4/+! +>*%4,! &>&'&4/1,! )'-1./+4/&,! -+.+! 01'-.&&4,81! (&,/&! -.10&,,19! G,! .&,%>/+(1,!(&!X+./)4,!NabUUO!.&=&>+'!+>*%'+,!(+,!4%+40&,!&!/&4,A&,! 4+! 014,/)/%)781! (+! &(%0+781! 41,! '%,&%,! D.+,)>&).1,! &! +-14/+'! +! 4&0&,,)(+(&!(&!+-.13%4(+.!+!01'-.&&4,81!,1D.&!1!0+.#/&.!&(%0+0)14+>! (&,/+,! )4,/)/%)7A&,9! :,/+,! -&,$%),+,! .&31.7+'! +! @<M7F5D:* 5:8<BI* @B* 7@A8BCD:* 7M* MA57A5N* @759B8BF@:* B5* <FHIAEF8<B5* @:5* 8BM6:5* 6:IO9<8:5N*78:FPM<8:5N*8AI9A>B<5*7*5:8<B<5*FB*@7H<F<CD:*@B5*BCK75* 7@A8B9<QB5* @7F9>:* @755B5* <F59<9A<CK759! M+>! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! <! 014,)(&.+(+2! -1.! 4L,2! -+./&! 014,/)/%)4/&! (+! ()(#/)0+! '%,&+>! &! ,&.#! &K->1.+(+!'+),!+()+4/&2!41!$%&!/+4*&!+1!0+'-1!(+!()(#/)0+9! ! R14,)(&.+'1,! /+'D<'! $%&! +! &(%0+781! &'! '%,&%,! &4*>1D+! %'+! ,&*%4(+! ()'&4,812! $%&! ()6! .&,-&)/1! +! 1%/.1! *.%-1! (&! -&,$%),+,! -1.! 24 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ')'! (&,&4=1>=)(+,! &! 1.)&4/+(+,9! :,/+! ()'&4,81! ,&! .&3&.&! F! 01'-.&&4,81! (1,! 6>:8755:5* @7* 7F5<F:* 7* @7* B6>7F@<RBS7M* @7* @797>M<FB@:5* 8:F;78<M7F9:5* LA7* 8<>8AIBM* F75575* 756BC:5N* B6>:HAF@BF@:N* B55<MN* B* @<M7F5D:* 76<597M:I=S<8B* @B* @<@T9<8BN* 75678<BIM7F97* @7* 8<EF8<B59! z! /+'D<'! 4&,,&! 014/&K/1! $%&! *1,/+.I+'1,! (&! +.*%'&4/+.! +! 3+=1.! (&! %'+! ()(#/)0+! '%,&+>2! $%&! &,/%(+2! 01'-.&&4(&! &! +/%+! 41,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! (&! +-.&4()6+*&'!(&!0);40)+,J!()(#/)0+!&,/+!$%&!,&!&K-.&,,+!4+,!=+.)+(+,! )4)0)+/)=+,! &(%0+/)=+,! (&,&4=1>=)(+,! 01'! 1,! ()3&.&4/&,! -?D>)01,! 41,! '%,&%,9! C+.+! &4/&4(;@>+! ,&.#! 4&0&,,#.)1! (),0%/).! $%+>! -&.,-&0/)=+! (&! ()(#/)0+!$%&!&,/+'1,!+$%)!-.1-14(19!! ! Z&,/&! ,&4/)(12! 4+! -.LK)'+! -+./&! (&,/&! /&K/1! ).&)! ,)/%+.! /+4/1! +! ()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!()(#/)0+!$%+4/1!+!&-),/&'1>L*)0+2!41,!0+'-1,! (+! ()(#/)0+! *&.+>! &! (+! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,9! z! )4/&4781! -.1D>&'+/)6+.! +,!(),0%,,A&,!$%&!014,)(&.+'!+!()(#/)0+!(&!31.'+!+'->+2!)40>%)4(1!41! ,&%! &,01-1! ()'&4,A&,! ,10)+),2! -1>I/)0+,! &! 0%>/%.+),! (1! -.10&,,1! &(%0+0)14+>2! +,,)'! 01'1! +$%&>+,! $%&! (&,/+0+'! 1,! &>&'&4/1,! &,-&0I3)01,! (+! .&>+781! &4,)41@+-.&4()6+*&'! (&! (&/&.')4+(1,! 014/&?(1,9!Z&,/&!014/&K/12!).&)!/.+6&.!-+.+!1!(&D+/&!+,-&0/1,!,1D.&!+! .&>+781! &4/.&! +! ()(#/)0+! *&.+>! &! +! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,! &! ,)/%+.2! &'! ?>/)'+!)4,/T40)+2!'&%!&4/&4()'&4/1!,1D.&!+!-.1-1,/+!(&!%'+!!"!#$"%&! $%&! >)(+! 01'! &,,+! /&4,81! &4/.&! +,-&0/1,! '+),! +'->1,! (1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! &! +$%&>&,! .&>+0)14+(1,! +1,! 014/&?(1,! &,-&0I3)01,!(+,!0);40)+,9! ! R1'! &,/&! -+41.+'+! (&! 3%4(12! (+.&)! 014/)4%)(+(&2! 4+! -+./&! kkk! (&,/+! S)=.&@e10;40)+2!F!(),0%,,81!,1D.&!+!-&.,-&0/)=+!(+!()(#/)0+!'%,&+>2!+! $%+>! )401.-1.+! +,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! ()(#/)0+9! :4/&4(12! +,,)'2! ,&.! 1! &431$%&! $%&! +$%)! -.1-14B1! 3%4(+'&4/+>! -+.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! -&,$%),+,! $%&! ,&! (&D.%0&'! ,1D.&!1!/&'+!(+!&(%0+781!41,!'%,&%,!(&!0);40)+,9! 25 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! +,$#-*!!*±*,U04*&!&V#!.,U04*-*0',0*&!/-"0W-0* * ³$SURDHDSRSDGDQRVVD'LGiWLFDVHUi "+:/.$"*&9(/(!/.%2;9"9(2(,3$2!2(./*-+!2(2( C-&0(2.(8925/..29/.(/+."+/,(,/+2.(/(2.( /.$-!&+$/.(&89/+!&,(,&".J(+&.(/.%20&.4(D&7&( ,/+2.(;&9-0D24(,/+2.(/+5&!24(,/+2.( $9&;&0D2("+I$"04(/4(&2(%2+$9#9"24(D&7&(,&".( 9/%20D",/+$24(,&".(&$9&$":2(/(,&".(.K0"!2( 892*9/..2J(+&(H9".$&+!&!/4(D&7&(,/+2.( $9/:&.4(,/+2.(%2+5-.124(,/+2.(!"..A!"2.4(/( ,&".(0-?4(,&".(29!/,4(,&".(8&?(/(,&".( WUDQTXLOLGDGH´( .,/(-%0*# * ! !!2*34*0:?>7*LABI*@<@T9<8B*759BM:5*HBIBF@:X* * * * * * * * j'!'</1(1!%4)=&.,+>!-+.+!&4,)4+.!/%(1!+!/1(1,2!/+>=&6!/&4B+!,)(1!&,,+! +! *.+4(&! -.1'&,,+! (&! R1'&4)%,! +1! -.1(%6).! +! ,%+! '"!#$"%&( )&*+&( ±( L9&$&!2( !&( &9$/( -+":/9.&0( !/( /+."+&9( $-!2( &( $2!2.2! &'! '&+(1,! (&! U]hb9!G!014/&K/1!(+!1D.+!(&!Q+4!E'1,!s1'&4,[p!.&=&>+!%'!'1'&4/1! )'-1./+4/&! &! %'! 41=1! '+.01! +! -+./).! (1! $%+>! ,&! '1()3)0+! 1! -+-&>! (+! &(%0+781! 4+! ,10)&(+(&9! k4)0)+@,&2! +! -+./).! (&,,&! '1'&4/12! %'+! 41=+! 1.*+4)6+781! (1! /.+D+>B1! ()(#/)01! &! +! ,),/&'+/)6+781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! 4+! '1(&.4)(+(&! NRESe:kfE! &! PE_MG_2! abbVO! &! $%&2! (&! 0&./+! 31.'+2! +0+D+! /+'D<'! -1.! 014/.)D%).! -+.+! +! 01'-.&&4,81! (1! /&.'1!!"!#$"%&!41,!()+,!(&!B1H&9! ! R+.=+>B1! NabbVgnhO! .&+>)61%! >&=+4/+'&4/1! D)D>)1*.#3)01! &! .&3>&K81!! ,1D.&! +,! ()=&.,+,! 0140&-7A&,! (&! ()(#/)0+! +1! >14*1! (1,! /&'-1,! &! &'! ()=&.,1,! +%/1.&,! (+! +/%+>)(+(&9! E3).'+2! +,,)'2! $%&! 1! /&.'1! /&'! 1.)*&'! 4+! -+>+=.+! !"!&M$"M2.2! $%&! ,&! 10%-+! (1,! '</1(1,! &! (+,! /<04)0+,! (&! &4,)412! '+,! $%&! +0+D+! &=1>%)4(1! 0%>/%.+>'&4/&2! &'! ()=&.,1,!014/&K/1,2!-+.+!%'!,&4/)(1!-&H1.+/)=12!310+(1!4+!+%/1.)(+(&2! 4+! )4,/.%781! 1%! +,,10)+(1! +! -&.,-&0/)=+,! D&B+=)1.),/+,! (&! &4,)419! 26 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ _&*%4(1! &,/+! +%/1.+2! &,/&! 3+/1! /&'! 014/.)D%I(1! 4&*+/)=+'&4/&! -+.+! )401.-1.+781! (1! /&.'1! !"!#$"%&( !&( ;"202*"&2! -1.! &K&'->12! 41,! *.%-1,! +4*>1@,+K54)01,! $%&! &,/%(+'! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'! (&!%'+!(),0)->)4+9! ! C1.! 1%/.1! >+(12! ,&*%4(1! R+.=+>B12! &'! ()=&.,1,! 014/&K/1,2! 01'1! >+/)41,2! )40>%)4(1! 3.+40&,&,! &! +>&'8&,2! 1! /&.'1! !"!#$"%&! &K-.&,,+! 1! ³HVWXGRFLHQWtILFRGHXPDGDGDUHDOLGDGHGHHQVLQR@+-.&4()6+*&'2!1%! ,&H+2!+!0140&-/%+>)6+781!(+,!-.&10%-+7A&,!0)&4/I3)0+,!$%&!(),/)4*%&'!+! =)(+!(&!%'+!(+(+!(),0)->)4+!&'!3%4781!(1,!,+D&.&,!+!,&.&'!&4,)4+(1,! HDSUHQGLGRV´NREf`ES"G2!abbVgnhO9! ! Z1! P.+,)>2! S)DT4&12! &'! ,&%! >)=.12! 014,)(&.+(1! %'+! (+,! *.+4(&,! .&3&.;40)+,!41!0+'-12!)4()0+!,&.!+!()(#/)0+g! uma matéria-síntese, porque agrupa organicamente os conteúdos das demais matérias que estudam os aspectos da prática educativa escolar ± as chamadas ciências pedagógicas (Filosofia da Educação, Psicologia da Educação, Sociologia da Educação e outras correlatas) ± o e as metodologias específicas das matérias do ensino de 1 . Grau (LIBÂNEO, 1991, p.11). ! E!,&%!=&.2!/.+/+@,&!(&!%'+!'+/<.)+!(&!)4/&*.+781!$%&g! se nutre dos conhecimentos e práticas desenvolvidas nas metodologias específicas e nas outras ciências pedagógicas para formular generalizações em torno dos conhecimentos e tarefas docentes comuns e fundamentais ao processo de ensino (Ibid.). ! S)DT4&1! .&/1'+! +! (&3)4)781! (+! ()(#/)0+! &'! 1%/.1! /&K/12! 41! $%+>! ,&! GHGLFDDGLVFXWLUDUHODomRHQWUH³'LGiWLFD´HDV³'LGiWLFDVHVSHFtILFDV´9! e&,,&!'1(12!1!+%/1.!.&+3).'+!$%&!+!()(#/)0+!<!%'+!(),0)->)4+!$%&g!!! estuda as relações entre ensino e aprendizagem, integrando necessariamente outros campos científicos, especialmente a teoria do conhecimento (que investiga métodos gerais do processo de conhecimento), a Psicologia do desenvolvimento e da aprendizagem (que investiga os processos internos de cognição), os conteúdos e métodos particulares das Ciências das artes ensinadas, os conhecimentos específicos que permitem compreender os contextos socioculturais e institucionais da aprendizagem de ensino (LIBÂNEO, 2008:60). ! C+.+! S)DT4&12! +/%+>'&4/&2! /&'! ,&! 31./+>&0)(1! +! .&>+781! (&! 27 8'#+9'$8'#'2()2"$ )4/&.(&-&4(;40)+! &4/.&! +! ()(#/)0+! *&.+>! &! +,! &,-&0I3)0+,9! E,,)'2! ,&*%4(1!&,/&!+%/1.2!+!()(#/)0+!481!-1(&!31.'%>+.!,&%!1DH&/1!(&!&,/%(1! (&! 31.'+! )4(&-&4(&4/&! (1,! 014/&?(1,! &! '</1(1,! (+,! 0);40)+,! &! (+,! +./&,! +! ,&.&'! &4,)4+(+,9! e+! '&,'+! 31.'+2! +,! ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,! 481! -1(&'! ³0%'-.).! ,%+! /+.&3+! 4+! 31.'+781! (&! -.13&,,1.&,! ,&'! 1,! -.)40I-)1,! (&! +-.&4()6+*&'! &! &4,)41! 01'%4,! +! /1(+,! +,! (),0)->)4+,! SUHVHQWHV QD GLGiWLFD´ ,ELG -9hVO9! R14/%(12! 1! +%/1.! /+'D<'! 41,! 014/+!,1D.&!!+!()3I0)>!.&>+781!&4/.&!&,,+,!(%+,!-&.,-&0/)=+,2!$%&!'%)/+,! =&6&,! .&31.7+! +! ,&-+.+781! &4/.&! &>+,2! )4()0+4(1! +,! .+6A&,! (&! 0+.#/&.! B),/L.)012!&-),/&'1>L*)01!&!/<04)01!-+.+!/+>9! Há razões históricas, epistemológicas e técnicas que explicam esses desencontros. Durante muito tempo permaneceu a concepção de uma didática válida igualmente para todas as disciplinas, expressada na teoria dos passos formais do ensino de Herbart. Em seguida, em oposição à orientação anterior, há a tendência de consolidação das metodologias específicas, com a recusa da didática geral, resultando na desatenção ao fundamento pedagógico-didático dos problemas do ensino. A terceira fase consiste na busca da unidade entre uma teoria geral do ensino e as metodologias específicas, que estaria caracterizando o momento atual (Idem, p.63). ! P%,0+4(1!)(&4/)3)0+.! -),/+,!(1!-&.0%.,1!(1!&4,)41!(&!()(#/)0+!41!-+I,2! S)DT4&1!NabUbg\aO2!&'!.&3>&KA&,!'+),!+/%+),!,1D.&!1!/&'+2!-&.*%4/+@ ,&! ,1D.&! (&! $%+>! 31.'+! +,! 01..&4/&,! (&,,&! 0+'-1! /;'! /.+/+(1! +! $%&,/81!(+! )4/&*.+781!&4/.&!()(#/)0+!&! &-),/&'1>1*)+9!G!+%/1.!(),0%/&! +! -&./)4;40)+! (+! +D1.(+*&'! &-),/&'1>L*)0+! 4+,! $%&,/A&,! ()(#/)0+,! &! DILUPD TXH SDUD ³VXVWHQWDU D LGHLD GH TXH WRGD GLGiWLFD VXS}H XPD &-),/&'1>1*)+2!<!-.&0),1!+(')/).!$%&!1!4?0>&1!(1!-.1D>&'+!()(#/)01!<!1! 014B&0)PHQWR´NkD)(2!-9!\nO9!! ! e&,,&!'1(12!1!+%/1.!+-.&,&4/+!0)401!-1,)7A&,!,1D.&!+,!.&>+7A&,!&4/.&! ()(#/)0+! &! &-),/&'1>1*)+g! +! (1,! ()(+/+,! 3.+40&,&,! ±! 01'! D+,&! 41,! /.+D+>B1,!(&!X9!e&=&>+p2!Q9S9!X+./)4+4(2!Q9C9!E,/1>3)!&!Y9!`&.*4+%(!±J!+! -&(+*1*)+!()3&.&40)+(+!±!+!-+./).!(1!/.+D+>B1!(&!C9!X&).)&%J!+!41781!(&! .&>+781!01'!1!,+D&.!±!01'!D+,&!&'!RB+.>1/!±J!1!&4,)41!-1.!'%(+47+! 0140&)/%+>!±!+!-+./).!(+!-&.,-&0/)=+!(&!P+0B&>+.(J!&!+!/&1.)+!(&!&4,)41! 28 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (&,&4=1>=)'&4/+>! (&! e+=)(1=9! :'! /1(+,! &>+,2! ,&*%4(1! S)DT4&12! +! (&,-&)/1!(&!-1,,%I.&'!-.&'),,+,!()3&.&40)+(+,2!B#!%'!4?0>&1!01'%'! &'!/1.41!(+!)4/&*.+781!&4/.&!()(#/)0+!&!&-),/&'1>1*)+!(+,!(),0)->)4+,9! E! ,&%! =&. ³R HQVLQR GH FRQWH~GRV HVSHFtILFRV UHTXHU PpWRGRV H 1.*+4)6+781! (1! &4,)41! -+./)0%>+.)6+(1,2! (1! '&,'1! '1(1! $%&! 481! <! SRVVtYHOHQVLQDUFRQWH~GRVµHPVL¶VHSDUDGRVGRVVHXVSURFHGLPHQWRV OyJLFRVHLQYHVWLJDWLYRV´!NSkP|Z:G2!abUbgUbUO9!E!()(#/)0+2!+,,)'2!481! -1(&.)+!+-1,/+.!4+!&'+40)-+781!B%'+4+!,&'!%'+!31.'+781!0)&4/I3)0+! *&.+>2! &'! +./)0%>+781! 01'! 1,! 014/&K/1,! ,10)10%>/%.+),! (+! +-.&4()6+*&'9!!! ! _&2! -1.! %'! >+(12! &K),/&! %'! '1=)'&4/1! (&! +-.1K)'+781! &4/.&! +! ()(#/)0+! (&! 0+.#/&.! '+),! *&.+>! &! +$%&>+! .&3&.&4/&! F,! (),0)->)4+,2! -1.! 1%/.12! +,! 0B+'+(+,! ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,! =;'! ,&! (&,&4=1>=&4(1! 31./&'&4/&2! ,&H+! 4+! -.#/)0+! &,01>+.2! ,&H+! (1! -14/1! (&! =),/+! (+! )4=&,/)*+7819! E,/1>3)! &! e&=&>+p! NUVVVO! +>&./+'! ,1D.&! 1,! .),01,! (&! 41,! +-1)+.'1,! &'! ;43+,&,! ,1D.&! 1,! ,+D&.&,! (&! .&3&.;40)+! &2! -1.! 1%/.1! >+(12!1!-&.)*1!(&!,L!>&=+.!&'!014/+!+!+-.&4()6+*&'!&'!,%+!()'&4,81! '+),! *&.+>! &! -,)01>L*)0+9! e&! $%+>$%&.! 31.'+2! &,,&,! '1=)'&4/1,! (&! +-.1K)'+7A&,!&!(),/+40)+'&4/1,!,81!&,-&0)+>'&4/&!.&>&=+4/&,!41!$%&! ,&!.&3&.&'!F,!()(#/)0+,!(+!'+/&'#/)0+!&!(+,!0);40)+,!4+/%.+),9! ! E!()(#/)0+!(+,!0);40)+,!&!+!()(#/)0+!(+!'+/&'#/)0+!-1,,%&'!%'+!31./&! /.+()781! &'! ()=&.,1,! -+I,&,! &%.1-&%,UU9! "#2! 4&,,&! ,&4/)(12! %'! '1=)'&4/1! '%)/+,! =&6&,! 014/.#.)1! +1! (+! +-.1K)'+781! &4/.&! ()(#/)0+! *&.+>! &! &,-&0I3)0+2! &'! $%&! 4&*+@,&! 1! 0+.#/&.! *&.+>! (+! ()(#/)0+! &! (&3&4(&@,&! +! &K),/;40)+! (&,,+! (),0)->)4+! ,1'&4/&! 4+! .&>+781! 01'! 1,! UU ! C&>1! -.1H&/1! (&! -&,$%),+! 3)4+40)+(1! 01'! D1>,+! (&! -&,$%),+! (+! iEC:_C2! 1D/)(+! 41! U1! ,&'&,/.&! (&! abUU2! &,/)=&! >)*+(+! +1! e&-+./+'&4/1! (&! e)(#/)0+! (+,! R);40)+,! &! (+! X+/&'#/)0+!(+!i+0%>(+(&!(&!R);40)+,!(+!j4)=&.,)(+(&!(&!R1-&4B+*&49!M+'D<'!/)=&! +! 1-1./%4)(+(&! (&! =),)/+.! 1! &$%)=+>&4/&! (&-+./+'&4/12! -&./&40&4/&! F! i+0%>(+(&! (&! R);40)+,!4+!j4)=&.,)(+(&!(&!:,/101>'12!+!014=)/&!(&!%'!(&!,&%,!-&,$%),+(1.&,9!:'! +'D1,! 1,! 014/&K/1,2! +! e)(#/)0+! (+,! R);40)+,! &! (+! X+/&'#/)0+! <! =),/+! '%)/1! '+),! 01'1!-+./&!(+,!#.&+,!&,-&0I3)0+,!(1!$%&!(+!#.&+!(&!:(%0+7819! 29 8'#+9'$8'#'2()2"$ 0+'-1,!(),0)->)4+.&,9!R1'1!)4()0+!R+.=+>B12!01'!D+,&!41!/.+D+>B1!(&! M10B14! NUVVVJ! &8-!! &$59$/+2   ³D GLGiWLFD QmR GHYH VHU &4/&4()(+! 01'1! %'+! (),0)->)4+! -1.! ,)! ,L2! '+,! +4/&,2! -&>1! 014/.#.)12! (&=&'! &K),/).! /+4/+,! ()(#/)0+,! $%+4/1! +,! (),0)->)4+,! (1,! ()=&.,1,! ,+D&.&,´9! G,! +%/1.&,! (&3&4(&'! +! &K),/;40)+! (+,! ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,2! +,! $%+),! ,81! 31.'+(+,! -1.! 01'%4)(+(&,! (&! -&,$%),+(1.&,! $%&! (&,&4=1>=&'! )4=&,/)*+7A&,! 31./&'&4/&! +401.+(+,! 41,! .&,-&0/)=1,! ,+D&.&,9! ! C&.0&D&@,&2!(&,,&!'1(12!+!/&4,81!&4/.&!1!-&./&40)'&4/1!(+,!()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,! +! %'! 0+'-1! '+),! +'->12! +! ()(#/)0+! N*&.+>O! 1%! ,%+! )4(&-&4(;40)+2! 31.'+4(1! /+4/1,! 0+'-1,! (&! 014B&0)'&4/1! $%+4/+,! #.&+,!(&!,+D&.&,!+!,&.&'!&4,)4+(1,9!! ! E!/&4,81!&4/.&!+!&K),/;40)+!(&!%'+!()(#/)0+!(&!0+.#/&.!'+),!*&.+>!&!(&! %'+! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+2! >)*+(+! F,! (),0)->)4+,2! -1(&! ,&.! +4+>),+(+! +! -+./).!(1,!-14/1,!(&!=),/+!,10)1>L*)01!&!&-),/&'1>L*)019!E4/&,2!-1.<'2! (&!+D1.(#@>1,2!*1,/+.)+!(&!3+6&.!%'+!-&$%&4+!.&3>&K81!,1D.&!+!.&>+781! /&4,)14+(+! &4/.&! ()(#/)0+! *&.+>! &! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+9! R1'1! ,&.#! =),/1! 4&,,&!/&K/12! -.&/&4(1!'&,'1!/.+/+.!(&,,+!.&>+781!01'1! %'+!/&4,812! ,&'! 4&0&,,+.)+'&4/&! /1'+.! %'+! -1,)781! ,1D.&! %'! (1,! -1>1,9! E! -.)40)-+>! .+681! -+.+! ),,1! <! $%&2! -+.+! +><'! (&! %'+! (),0%,,81! &-),/&'1>L*)0+2!1,!0+'-1,!(+!()(#/)0+!*&.+>!&!(+!()(#/)0+!(+,!0);40)+,! B1H&2! 41! P.+,)>! &! 41! '%4(12! ,81! 31.'+(1,! -1.! &(%0+(1.&,! &! -&,$%),+(1.&,! .&41'+(1,2! 31.'%>+(1.&,! (&! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! &! 01'! +'->+! &! )'-1./+4/&! -.1(%781! 0)&4/I3)0+9! e+! '&,'+! 31.'+2! &,,&,! '&,'1,!)4()=I(%1,!10%-+'!1,!0+.*1,!(&!(10&4/&,!&!-&,$%),+(1.&,!4+,! )4,/)/%)7A&,! -?D>)0+,! &! -.)=+(+,! (&! &4,)412! 01'! ()3&.&4/&,! 01431.'+7A&,2!1.+!-&./&40&4(1!+!'&,'1,!(&-+./+'&4/1,!&!%4)(+(&,2! 1.+! &'! (&-+./+'&4/1,! &! 3+0%>(+(&,! (),/)4/+,2! 0+.+0/&.)6+4(1! ()3&.&4/&,! 0%>/%.+,! )4,/)/%0)14+),9! :,,+,! 01'%4)(+(&,2! +./)0%>+(+,! 1%! /1'+4(1!-1,)7A&,!+4/+*54)0+,2!=;'!014,/)/%)4(1!/+'D<'!1!0+'-1!(+! 30 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ &(%0+781! N&! (+! ()(#/)0+! &! (+! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,O! &2! 3.&4/&! +! (&'+4(+,!,10)+),!&!-1>I/)0+,2!,&!+,,10)+'!1%!,&!(),/+40)+'2!.&=&>+4(1! $%&! +! /&4,81! &4/.&! 1,! 0+'-1,! %>/.+-+,,+! &'! '%)/1! ,%+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+2! ,&4(1! /+'D<'! -1>I/)0+9! Z&,,&! ,&4/)(12! $%+>$%&.! -1,)0)14+'&4/1! (&3)4)/)=1! ,1D.&! +! &K),/;40)+! 1%! +! 4&*+781! (&! %'+! ()(#/)0+! *&.+>! &! (&! %'+! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,! 4+/%.+),! ,&.)+! .&(%6).! 1! 3&45'&41! ,10)+>! (&! 31.'+781! (&,/&,! 0+'-1,9! G-/&)! -1.! /.+6&.! +$%)! &,,+! .&3>&K81! -+.+! $%&! '&%,! -1,)0)14+'&4/1,! -%(&,,&'! ,&.! '&>B1.! 01'-.&&4()(1,Ua9! ! c%+4(1!+3).'1!$%&!481!).&)!/1'+.!-1,)781!,1D.&!1!/&'+2!,)*4)3)0+!()6&.! $%&! ).&)! (&! 3+/1! +,,%').! +! /&4,81! &! $%&! ')4B+! +-1,/+! <! /.+D+>B+.! 4+! -&.,-&0/)=+! (&! 014,)(&.+.! +! &K),/;40)+! (&! &,-&0)3)0)(+(&,! /+4/1! 41,! 014B&0)'&4/1,!(+!()(#/)0+!*&.+>2!01'1!4+$%&>&,!(+!()(#/)0+!&,-&0I3)0+9! G! $%&! '&! -.1-14B1! 3+6&.! 4&,/&! /&K/1! <! (),0%/).! +! &K),/;40)+! (&,,&! 0+'-1! (&! )4/&.,&7812! $%&! ,&! .&=&>+! 4+! 014,/.%781! (&! %'+! ()(#/)0+! $%&2!-1.!%'!>+(12!>)(+!01'!&>&'&4/1,!'+),!*&.+),2!$%&!()6&'!.&,-&)/1! F,! .&>+7A&,! &4/.&! +>%[email protected]&,,1.2! F,! /&1.)+,! (&! &4,)41! &! (&! +-.&4()6+*&'2! F,! )43>%;40)+,! (+! 0%>/%.+! &,01>+.! &! (+,! ()'&4,A&,! ,10)+),2! 0%>/%.+),2! -1>I/)0+,! &! &0145')0+,! (+! ,10)&(+(&! 41,! -.10&,,1,! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'J! &2! -1.! 1%/.12! /+'D<'! >)(+! 01'! &>&'&4/1,! $%&! *).+'! &'! /1.41! (1,! ,+D&.&,! (),0)->)4+.&,2! .&01>10+4(1! 1,! &>&'&4/1,! '&40)14+(1,! 4%'+! 41=+! -1,)7812! '&()+(+! +*1.+! -&>1! 014B&0)'&4/1! &,-&0I3)019! :! '+),g! ')4B+! +-1,/+! <! /.+6&.! +)4(+! &,,+! .&3>&K81!-+.+!1!T'D)/1!(+!&(%0+781!&'!'%,&%,9! ! e&,,&!'1(12!).&)!+D1.(+.2!+!,&*%).2!+>*%4,!&>&'&4/1,!$%&2!+!'&%!=&.2! 014,/)/%&'!+!()'&4,81!'+),!*&.+>!(+!()(#/)0+9!C+.+!/+>2!).&)!&K->1.+.!1! Ua ! z! )>%,/.+/)=12! ,1D! &,,&! /&'+2! 1! (&D+/&! =)=)(1! 4&,/&! +41! NabUUO! 4+! REC:_2! $%&! $%&,/)141%!+,!011.(&4+7A&,!(+,!#.&+,!$%&!.&?4&'!1,!-.1*.+'+,!(&!-L,@*.+(%+781! (&! :(%0+781! &! (1! :4,)41! (&! R);40)+,! &! X+/&'#/)0+! &! $%&! 0%>')41%! 41! 3)'! (+! }.&+! W]2! .&3&.&4/&! +! &,/&! ?>/)'19! E/%+>'&4/&! +! N&K^O! }.&+! (&! :4,)41! (&! R);40)+,! &! X+/&'#/)0+! 4+! REC:_! &4014/.+@,&! ,1D.&! +! 011.(&4+781! (&! %'! -&,$%),+(1.! 481! )4()0+(1!-&>1,!-.1*.+'+,!(&!-L,@*.+(%+7812!01'1!=)4B+!,&4(1!3&)/1!+/<!1!'1'&4/19! 31 8'#+9'$8'#'2()2"$ /&'+! +! -+./).! (&! %'+! +4#>),&! $%&! /&.#! )4I0)1! 41! '1=)'&4/1! 0.I/)01! (+! ()(#/)0+2!101..)(1!41,!+41,!UV\b!41!P.+,)>2!1!$%+>2!-1.!,%+!=&62!&,/&=&! 014/&K/%+>)6+(1! /+'D<'! &'! %'! '1=)'&4/1! '+),! +'->1! $%+4(1! +! &(%0+781!-+,,+!+!.&0&D&.!)43>%;40)+!(+,!/&1.)+,!0.I/)0+,!(1,!+41,!UV]b! &!UVwb9!:,/+!+4#>),&2!01'1!).&'1,!+.*%'&4/+.2!.&-1,)0)14+!+!()(#/)0+! 3.&4/&! +1! /&04)0),'1! 0+.+0/&.I,/)01! (1,! '1'&4/1,! +4/&.)1.&,2! 3+=1.&0&4(1!%'+!=),81!-1>)/)6+(+!&!&4*+H+(+!(1,!-.10&,,1,!(&!&4,)41! &2! +1! '&,'1! /&'-12! +D.)4(1! &,-+71! -+.+! ,%+! ()>%)781! (&4/.1! (1! -.L-.)1!0+'-1!'+),!+'->1!(+!&(%0+7819!! ! R1'1! .&31.7+! X).)+'! _1+.&,! S&)/&Un2! 1! .&014B&0)'&4/1! (+! PXOWLGLPHQVLRQDOLGDGHGRFRQFHLWRGHGLGiWLFDVHDSRLDQD³LPEULFDomR (1,! +,-&0/1,! ,%DH&/)=1,2! /<04)01,! &! -1>I/)01@,10)+),! (1! -.10&,,1! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'2!01431.'&!(&3&4()(1!-1.!R+4(+%!NUV\n2!UVVwO!H#! B#! '+),! (&! =)4/&! +41,´ R TXH FRQWXGR p DWp KRMH Vy DVVXPLGR -+.0)+>'&4/&!-&>1!0+'-1!&(%0+0)14+>9!E!,&%!=&.2!<!+)4(+!! IUHTXHQWH XPD YLVmR LQVWUXPHQWDO RX µVRFLRORJL]DQWH¶ GD GLGiWLFD ± a primeira limitando suas questões à dimensão técnica, supostamente neutra em termos políticos, e a segunda abrindo mão da especificidade da didática, na medida em que tende a se confundir com a sociologia da educação e a descuidar de aspectos subjetivos e técnicos dos seus objetos de estudo (LEITE, 2007:70). ! S)DT4&1! NabUbO! /+'D<'! .&31.7+! &,,+! 014/)4%)(+(&! 4+! 01'-.&&4,81! )4,/.%'&4/+>!(+! ()(#/)0+2!DILUPDQGR TXHHP³ERDSDUWHGRVFXUVRVGH >)0&40)+/%.+! 41! P.+,)>2! +! (&,-&)/1! (+! )4/&4,+! -.1(%781! (1! '1=)'&4/1! 0.I/)01! (+! ()(#/)0+! (&,(&! 1! )4I0)1! (1,! +41,! UV\b2! '+4/<'@,&! +! FRQFHSomRGHGLGiWLFDSUHVFULWLYDLQVWUXPHQWDO´2DXWRUSUREOHPDWL]D Un ! E,,)'! 01'1! &%2! X).)+'! _1+.&,! S&)/&! /.+D+>B1%! &'! ,%+,! -&,$%),+,! 01'! l=&,! RB&=+>>+.(!&!P+,)>!P&.4,/&)49!:>+!/+'D<'!31)!1.)&4/+(+!-&>+!C.13+9!e.+9!`&.+!X+.)+!i9! R+4(+%2!$%&!'&!1.)&4/1%!41!'&,/.+(19!_&%!>)=.12!$%&!(),0%/&!+,!-.1K)')(+(&,!&! +,! (),/T40)+,! &4/.&! &,,&,! +%/1.&,2! 41,! +H%(+! +! &4/&4(&.! '%)/+,! (+,! $%&,/A&,! $%&! +$%)! +D1.(19! Z&,,&! /.&0B1! $%&! 0)/1! (&! ,&%! /&K/12! +! +%/1.+! &,/#! (),0%/)4(1! +,! -1/&40)+>)(+(&,! &! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1,! 0140&)/1,! (&! .&014/&K/%+>)6+781! &! /.+4,-1,)781!()(#/)0+!&!,)/%+!RB&=+>>+.(!01'!.&>+781!+1!0+'-1!(+!()(#/)0+9!E1!3+6&.! ),,12!S&)/&!()+>1*+!01'!+!-1,)781!$%&!+$%)!&,/1%!+,,%')4(1!,1D.&!1!(&,&4=1>=)'&4/1! (+!()(#/)0+!41!P.+,)>9! 32 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 1! )'-+0/1! (1! '1=)'&4/1! 0.I/)01! (+! ()(#/)0+2! $%&! D%,01%! +! =)40%>+781! &4/.&!&4,)41!&!.&+>)(+(&,!,10)+),9!R1'1!+-14/+g!! ! É possível questionar, por um lado, se essa didática conseguiu, em suas várias correntes teóricas, articular pedagogicamente o social, o político, o cultural e o escolar; por outro, em que grau a metodologia de ensino nessas orientações teóricas de cunho crítico tem se preocupado com o vínculo entre a didática e a epistemologia dos saberes ensinados (LIBÂNEO, 2010:81). ! :4/&4(&'1,! $%&! 1! '1=)'&4/1! (+! ()(#/)0+! 0.I/)0+! 31)! 0.%0)+>! -+.+! -.1D>&'+/)6+.! +! -&.,-&0/)=+! (+! ()(#/)0+! )4,/.%'&4/+>! &! +%K)>)1%! 4+! 01'-.&&4,81! (+! +./)0%>+781! &4/.&! +,! ()'&4,A&,! '+0.1,,10)+>! &! ')0.1,,10)+>! (1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'9! Z81! F! /1+2! ).&'1,! /.+6&.! -+.+! +! (),0%,,81! 1! /.+D+>B1! (&! P+,)>! P&.4,/&)42! +%/1.! &,/%(+(1! -1.! ')'2! (&,(&! 1! (1%/1.+(12! &K+/+'&4/&! -1.! -.1-1.! %'! '1(&>1!/&L.)01!-+.+!+./)0%>+.!&,,+,!(%+,!&,0+>+,!(+!&,/.%/%.+!,10)+>2!+1! 1>B+.! -+.+! 1! 3&45'&41! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'2! &! $%&! 4&,/&! /&K/1! 31.4&0&.#!+!D+,&!-+.+!(),0%,,81!(+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!()(#/)0+9! ! C1.! 1%/.1! >+(12! ).&'1,! /+'D<'! +D1.(+.! +! ()'&4,81! &,-&0I3)0+! &! (),0)->)4+.! (+! ()(#/)0+2! +! -+./).! (&! %'+! +4#>),&! &-),/&'1>L*)0+9! :,/+2! -1.! ,%+! =&62! /&.#! -1.! D+,&! +! 01'-.&&4,81! (&! $%&! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41!&!+-.&4()6+*&'!,&!'1=&'!4+!)4/&.,&781!(&!014B&0)'&4/1,!(&! ()3&.&4/&,! 0+'-1,2! 1,! $%+),! ,81! '&()+(1,! -&>1! ,+D&.! (),0)->)4+.J! ).#! 014,)(&.+.2!&'!&,-&0)+>2!+,!(),0%,,A&,!41!T'D)/1!(+!()(#/)0+!3.+40&,+2! +!$%+>!-1,,%)!=+,/+!/.+()781!4+!014,/)/%)781!(+,!()(#/)0+,!(),0)->)4+.&,9! M+'D<'! 481! -1.! +0+,12! +! '+)1.! .&3&.;40)+! $%&! ).&'1,! /.+6&.! <! 1! /.+D+>B1! (&!l=&,!RB&=+>>+.(2!+%/1.! /+'D<'!&K->1.+(1! &'!')4B+! /&,&! (&!(1%/1.+(1!&!&'!=#.)1,!1%/.1,!&,/%(1,!-1.!')'!.&+>)6+(1,9! ! M+4/1! +! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+2! +! -+./).! (1! /.+D+>B1! (&! P&.4,/&)42! $%+4/1!+!&-),/&'1>L*)0+2!01'!D+,&!&'!RB&=+>>+.(2!,&.812!&'!,&*%)(+2! 014/&K/%+>)6+(+,! 41! T'D)/1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! :,,&! '1=)'&4/1! .&=&>+2! (&! 0&./+! 31.'+2! +! /.+H&/L.)+! /&L.)0+! $%&! =&4B1! (&,&4=1>=&4(1! 33 8'#+9'$8'#'2()2"$ 41,! &,/%(1,! ,1D.&! +! &(%0+781! &'! '%,&%,9! C1.! %'! >+(12! /&4B1! &,/%(+(1! +! ()'&4,81! ,10)+>! (1,! -.10&,,1,! &(%0+/)=1,! '%,&+),2! )(&4/)3)0+4(1! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! -&(+*L*)01@()(#/)0+,UW! $%&! -&.'&)+'! +,! +7A&,! &(%0+0)14+),! (&,&4=1>=)(+,! 4&,,&,! >10+),2! )4(&-&4(&4/&'&4/&! (+! /)-1>1*)+! (&! '%,&%Uh! ±2! )4=&,/)*+4(1! +! 31.'+781! (1,! &(%0+(1.&,! (&! '%,&%,! &! &K->1.+4(1! +,! )43>%;40)+,! (+,! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! 4+! (&3)4)781! (+,! +7A&,9! C1.! 1%/.12! /&4B1! .&+>)6+(1! &,/%(1,!=1>/+(1,!F!()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+2!.&>+/)=1,!+1,!+,-&0/1,!(&! &4,)41!41!'%,&%! ±!+!-+./).! (&!+4#>),&!(&!0140&-7A&,2!(&!-.1-1,/+,!&! (&! +7A&,! >)*+(+,! F,! &K-1,)7A&,! &! F,! +/)=)(+(&,! &(%0+/)=+,! ±! &! (&! +-.&4()6+*&'!(1,!()3&.&4/&,!-?D>)01,!$%&!=),)/+'!&,,&!&,-+719!E!'&%! =&.2! &,,&,! &,/%(1,! =;'! ,&! 014,/)/%)4(1! 01'1! 31./&,! +.*%'&4/1,! /&L.)01,!&'!().&781!F!31.'%>+781!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! !!2G4*,*@<M7F5D:*5:8<:I=S<8B*@B*@<@T9<8B* =(892;0/,#$"%&(9/0&$":&(&2(/+."+2(!&('"!#$"%&( +12(82!/(./9(!"..2%"&!&(!&(C-/.$12(!&( 529,&612(!/(/!-%&!29/.(/(/.$&4(829(.-&(:/?4( ./(&9$"%-0&(%2,(&(&+#0"./(!2(8&8/0(!&( /!-%&612(+&(.2%"/!&!/(/,(C-/(:":/,2.<(L2!&( 89#$"%&(.2%"&0(3(D".$K9"%&(/4(+/.$/(./+$"!24(./( 29"/+$&(8&9&(&(!2,"+&612(2-(8&9&(0";/9$&612<( =(/!-%&6124(./+!2(-,&(89#$"%&(.2%"&04(/.$#( :"+%-0&!&(&(-,(8927/$2(D".$K9"%2<(N( 5-+!&,/+$&0,/+$/(&(8&9$"9(!/(-,&(:".12( %2+$/>$-&0"?&!&(/(D".$29"%"?&!&(!&(/!-%&612( C-/(82!/,2.(9/8/+.&9(&(!"!#$"%&(/(9/.."$-#E0&( /,(%2+/>12(%2,(-,&(8/9.8/%$":&(!/( $9&+.529,&612(.2%"&04(%2,(&(%2+.$9-612(!/( -,(+2:2(,2!/02(!HVRFLHGDGH´( 1#2%34+%56#(/#70(*+8,#±## 2,50/(-+,#9%-6&# ! UW !Z&,/&!/&K/1!481!).&'1,!&K->1.+.!+,!()3&.&47+,!&4/.&!-&(+*1*)+!&!()(#/)0+2!&'D1.+! .&014B&7+'1,!+,!/&4,A&,!+1!014,)(&.+.!+,!.&>+7A&,!&4/.&!+'D+,9!R1'1!)4()0+!S&)/&! Nabbwg]aO2! 41! P.+,)>! +! )(&4/)(+(&! (1,! 0+'-1,! (+! ()(#/)0+! &! (+! -&(+*1*)+! 481! <! 014,&4,%+>!&!³&RPIUHTXrQFLDDSHGDJRJLDpLGHQWLILFDGDFRPRDFLrQFLDGDHGXFDomR 1%! +)4(+! 1! 014H%4/1! (&! 0);40)+,! (+! &(%0+781! ±! R TXH LQFOXLULD D GLGiWLFD´ SRVLomR &,,+! ()3&.&4/&! (+$%&>+! (&3&4()(+! -&>1,! /&L.)01,! (+! ()(#/)0+! 3.+40&,+2! 01'1! RB&=+>>+.(9! Uh ! Z+! iUHD GH PXVHX D H[SUHVVmR ³WLSRORJLD GH PXVHXV´ UHIHUH@,&! +1,! ()3&.&4/&,! '%,&%,!-&./&40&4/&,!F,!=#.)+,!#.&+,!(&!014B&0)'&4/1g!'%,&%,!(&!+./&2!'%,&%,!(&! B),/L.)+2!'%,&%,!(&!0);40)+,!4+/%.+),9! 34 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ :'! UV\a2! 101..&%! QR 5LR GH MDQHLUR R HYHQWR ³$ 'LGiWLFD HP 4XHVWmR´FRPDILQDOLGDGHGH³SURPRYHUXPDUHYLVmRFUtWLFDGRHQVLQR H GD SHVTXLVD HP 'LGiWLFD´! NREZeEj2! UVVUgVO9! :,,&! &=&4/1! .&%4)%! +! 01'%4)(+(&! (&! -&,$%),+(1.&,! (+! &(%0+781! &'! /1.41! (&! %'+! .&=),81! 0.I/)0+! (+! ()(#/)0+2! 4+$%&>&! '1'&4/1! 014/&,/+(+! -&>1! ,&%! 0+.#/&.! ³LQyFXR´ H ³SUHMXGLFLDO´ &RQWXGR SDUD FRPSUHHQGHU DV FUtWLFDV TXH D ()(#/)0+! ,13.&%! 4&,,&! -&.I1(12! ,&*%4(1! `&.+! R+4(+%2! <! 4&0&,,#.)1! B),/1.)0)6+.9! ! R+4(+%! NUVVUO! .&0%-&.+2! 41! -.)'&).1! /&K/1! .&%4)(1! 41! >)=.1! $%&! -%D>)01%! +,! '&'L.)+,! (&,,&! &=&4/12! +! B),/L.)+! (+! ()(#/)0+! 4+! +./)0%>+781! 01'! 1! 0+'-1! '+),! +'->1! (+! &(%0+7819! e&3&4(&2! (&,,&! '1(12! +! '%>/)()'&4,)14+>)(+(&! (1! -.10&,,1! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'2! ,&4(12!+!,&%!=&.2!&,/&!1!1DH&/1!(&!&,/%(1!(+!()(#/)0+9! O objeto de estudo da didática é o processo de ensino-aprendizagem. Toda proposta didática está impregnada, implícita ou explicitamente, de uma concepção do processo de ensino-aprendizagem. Parto da afirmação da multidimensionalidade deste processo. O que pretendo dizer? Que o processo de ensino-aprendizagem, para ser adequadamente compreendido, precisa ser analisado de tal modo que articule as dimensões humana, técnica e político-social (CANDAU, 1991:13). ! Z&,/&! /&K/12! +! +%/1.+! -.1-A&! +! ,%-&.+781! (1! .&(%0)14),'1! $%&! +! ()(#/)0+! ,13.&%! +! -+./).! (&! %'+! =),81! >)D&.+>! &! '1(&.4)6+(1.+! (+,! -&.,-&0/)=+,! B%'+4),/+,! &! /&04)0),/+,2! 4+! ().&781! (+! +./)0%>+781! (+,! ()3&.&4/&,!()'&4,A&,!(1!-.10&,,1!(&!&4,)41@+-.&4()6+*&'9!:,/&2!-+.+! &>+2!,&.)+!1!>%*+.!(+!()(#/)0+9!E!()(#/)0+2!4+$%&>&!'1'&4/12!&,/+=+!&'! D%,0+!(&!%'+!)(&4/)(+(&!(&4/.1!(1!0+'-1!&(%0+0)14+>!&!,&!+3).'1%!+! -+./).! (1! .&014B&0)'&4/1! (+! +./)0%>+781! &4/.&! -.10&,,1,! (&! &4,)41@ +-.&4()6+*&'!&!-.1H&/1!-1>I/)01@,10)+>9! ! E!1D.+!&'!$%&,/812!+,,)'!01'1!1!/&K/1!0)/+(12!,81!(+/+(1,9!e1,!+41,! UV\b!+/<!1!'1'&4/1!+/%+>2!+!0143)*%.+781!(+,!#.&+,!$%&!01'-A&'!+! &(%0+781! ,13.&%! '%(+47+,9! C1.! &K&'->12! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! /&L.)01! +(=)4(1! (+! ,10)1>1*)+2! 41,! ?>/)'1,! +41,2! +0+D+! -1.! /.+6&.! 41=1,! 35 8'#+9'$8'#'2()2"$ +-1./&,! -+.+! +! -&,$%),+! ,1D.&! +! 31.'+781! (&! -.13&,,1.&,! &! -+.+! +! 01'-.&&4,81! (1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'9! E><'! (),,12! 1,! 41=1,! &,/%(1,! 41,! 0+'-1,! (+! -,)01>1*)+! &! (+! >)4*%+*&'! +0+D+'! /+'D<'!-1.!.&()'&4,)14+.!1!&4/&4()'&4/1!(&,,&!-.10&,,19! ! Z1! P.+,)>2! -1.! %'! >+(12! +! ()(#/)0+! ,&! 31./+>&0&%2! +'->)+.+'@,&! 1,! 3L.%4,! (&! (),0%,,812! +! 01'%4)(+(&! (&! &(%0+(1.&,! &! -&,$%),+(1.&,! 0.&,0&%2! +! -.1(%781! +0+(;')0+! ,&! 014,1>)(1%9! C1.! 1%/.12! -&.0&D&@,&! $%&!,&%!1DH&/1!-+,,1%!+!,&.!1!0&4/.1!(&!)4/&.,&781!±!&!(&!(),-%/+!±!(&! '%)/+,! 1%/.+,! #.&+,! (+! &(%0+7812! 01'1! 1! 0%..I0%>1! &! +! 31.'+781! (&! -.13&,,1.&,9!e1!-14/1!(&!=),/+!(+,!(),0%,,A&,!$%&!/1.4+.+'@,&!3101!(+! ()(#/)0+2! 1,! +4+),! (1,! :4014/.1,! Z+0)14+),! (&! e)(#/)0+! &! C.#/)0+! (&! :4,)41! N:ZekC:_O2! &=&4/RV RULJLQDGRV H[DWDPHQWH GR VHPLQiULR ³$ GLGiWLFD HP TXHVWmR´  H  ! -1(&'! ,&.! D14,! )4()0+(1.&,! (&! 01'1!+!³'%>/)()'&4,)14+>)(+(&´!(&,,+!#.&+!B1H&!,&!&K-.&,,+9!! ! R1'1! -1(&'1,! -&.0&D&.! 4+! +-.&,&4/+781! (+! 01>&781! (&! >)=.1,! -%D>)0+(1,! 41! o`! :ZekC:2! 101..)(1! &'! P&>1! "1.)614/&2! &'! abUb2! 1! WHPD FHQWUDO ³&RQYHUJrQFLDV H 7HQV}HV QR FDPSR GD IRUPDomR H GR WUDEDOKR GRFHQWH´ IRL VXEGLYLGLGR HP ³FDPSRV EHP GHILQLGRV SDUD SHUPLWLUDDQiOLVHGDVWHQGrQFLDVHPFDGDFDPSR´)R.+'!+1!/1(1!Vb! ,)'-L,)1,! $%&! (&.+'! 1.)*&'! +! ]! =1>%'&,! (+! 01>&7812! 1,! $%+),! 31.+'! 1.*+4)6+(1,! &'! ,%D/&'+,2! +! ,+D&.g! +>3+D&/)6+781! &! >&/.+'&4/1J! +./&@ &(%0+781J! +=+>)+781! &(%0+0)14+>J! 0%..I0%>1J! ()(#/)0+J! &(%0+781! +! (),/T40)+! &! /&041>1*)+,! (+! )431.'+781! &! 01'%4)0+781J! &(%0+781! +'D)&4/+>J! &(%0+781! (&! H1=&4,! &! +(%>/1,J! &(%0+781! (&! -&,,1+,! 01'! (&3)0);40)+,2!+>/+,!B+D)>)(+(&,!&!014(%/+,!/I-)0+,J!&(%0+781!(1!0+'-1J! &(%0+781!&'!0);40)+,J!&(%0+781!&'!&,-+71,!481@&,01>+.&,J!&(%0+7812! *;4&.1!&!,&K%+>)(+(&J!&(%0+781!)4(I*&4+J!&(%0+781!)43+4/)>J!&(%0+781! '+/&'#/)0+J! &(%0+781! -.13),,)14+>! &! /&041>L*)0+J! &4,)41! (&! >I4*%+! -1./%*%&,+J!&4,)41!(&!&(%0+781!3I,)0+J!&4,)41!(&!*&1*.+3)+J!&4,)41!(&! B),/L.)+J! &4,)41! (&! >I4*%+,! &,/.+4*&).+,J! &4,)41! ,%-&.)1.J! &,01>+2! 36 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 3+'I>)+! &! 01'%4)(+(&J! 31.'+781! (10&4/&2! -1>I/)0+,! &(%0+0)14+),J! .&>+7A&,!.+0)+),!&!&(%0+781J!&!/.+D+>B1!(10&4/&!NeESP:Z!/$(&0<2!abUbO9!! ! z2! ,&'! (?=)(+2! )'-.&,,)14+4/&! 1! %4)=&.,1! /&'#/)01! B1H&! 014,)(&.+(1! 01'1!-+./&!(1!$%&!-1(&'1,!)40>%).!41!0+'-1!(+!()(#/)0+!&!(+!-.#/)0+! (&! &4,)419! G,! /L-)01,! &'! /1.41! (1,! $%+),! 1,! /.+D+>B1,! (1,! 014*.&,,),/+,! 31.+'! .&%4)(1,! .&=&>+'! 1! '1=)'&4/1! '+),! *&.+>! (+! ()(#/)0+2! +1! )401.-1.+.! /&'#/)0+,! .&>+0)14+(+,! 01'! +,! -1>I/)0+,! -?D>)0+,2! +,! .&>+7A&,! .+0)+),2! +! +=+>)+7812! 1! 0%..I0%>12! &4/.&! 1%/.1,9! R14/%(12! /+'D<'! &,/81! (&4/.1! (1! 3101! (&! )4/&.&,,&! (+! ()(#/)0+! +,! $%&,/A&,!=1>/+(+,!-+./)0%>+.'&4/&!-+.+!1!&4,)41!&!+!+-.&4()6+*&'!(&! 014/&?(1,!&,-&0I3)01VFRPRRV³HQVLQRVGH´! ! Z&,/&!,&4/)(12!<!-1,,I=&>!+3).'+.!$%&!+!()(#/)0+!N*&.+>O!,&!10%-+2!&4/.&! 1%/.1,! +,-&0/1,2! (+! -.1(%781! (1! !".%-9.2( 8/!&*K*"%22! +$%)! &4/&4()(1! 01'1! 1! -.10&,,1! (&! 01'%4)0+781! &! (&! -.1(%781! (1,! /&K/1,! N4%'! ,&4/)(1! >)/&.+>! &! +'->)+(1! ±! 0%..I0%>1,2! -.#/)0+,! &! $%+>$%&.! 31.'+! (&! .&-.&,&4/+781! -&(+*L*)0+O2! )40>%)4(1! 1,! +/1.&,2! +,! )4,/)/%)7A&,2! 1,! 014B&0)'&4/1,! &! ,&%,! 014/&K/1,2! 01'! )4/&47A&,! (&! &(%0+.! &! +-.&4(&.U]9!! ! X+,2! 01'1! ,&! (#! +! -.1(%781! (&,/&! (),0%.,1^! c%+>! 0+.+0/&.I,/)0+! &>&! -1,,%)^! :K),/).#! .&+>'&4/&! %'! (),0%.,1! -&(+*L*)01! *&.+>! 1%! &,/&! *+4B+! ,1'&4/&! &K),/;40)+! 4+! .&>+781! 01'! 1,! 014B&0)'&4/1,! &,-&0I3)01,^! P+,)>! P&.4,/&)4! 31)! %'! (1,! +%/1.&,! $%&! &K->1.1%! 1! ,)*4)3)0+(1! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! &! ,%+,! .&3>&KA&,! ,81! '%)/1! )'-1./+4/&,!-+.+!+!01'-.&&4,81!(1!,&%!3%40)14+'&4/19!! ! ! U] !:,/+!(&3)4)781!(&!(),0%.,1!-&(+*L*)01!-1.!')'!-.1-1,/+!<!31./&'&4/&!+401.+(+!4+! -&.,-&0/)=+! (&! P&.4,/&)49! X)4B+! 014/.)D%)781! +$%)! <! +/.)D%).! F! ()(#/)0+! 1! -+-&>! (&! &,/%(+.!&,/&!(),0%.,12!,&%,!&>&'&4/1,!&!+,!.&>+7A&,!&4/.&!&>&,9! 37 8'#+9'$8'#'2()2"$ &O(P"0"&6@/.($/K9"%&.(!&(2;9&(!/(Q/9+.$/"+( ! E! .&>+781! &4/.&! +,! ()'&4,A&,! '+0.1&,/.%/%.+),! &! ')0.1&,/.%/%.+),! (+! ,10)&(+(&! &2! &'! &,-&0)+>2! (+! &(%0+7812! 31)! &K->1.+(+! (&4,+'&4/&! 4+! 1D.+! (&! P+,)>! P&.4,/&)49! P&.4,/&)4! NUVV]OUw! <! %'! ,10)L>1*1! (+! &(%0+781!$%&!!+4+>),1%!+!&,/.%/%.+781!,10)+>!(1!(),0%.,1!-&(+*L*)01!&! (+,! 31.'+,! (&! ,%+! /.+4,'),,81! &! +$%),)7812! )4/&.&,,+4(1@,&2! &'! &,-&0)+>2! -&>+! .&>+781! &4/.&! +,! &,/.%/%.+,! (&! 0>+,,&! ±! 01'! +,! (&,)*%+>(+(&,! ,10)+),! ±! &! +! >)4*%+*&'! (+! &(%0+7819! E! 1D.+! (&,/&! +%/1.2! 01'1! 41,! +-14/+! S&)/&! NabbwgaWO2! +-&,+.! (&! -.)=)>&*)+.! ³DV .&>+7A&,! -&(+*L*)0+,! &,01>+.&,2! -.&/&4(&! $%&! ,%+! >)4*%+*&'! FRQFHLWXDOSRVVDGHVFUHYHUTXDOTXHUUHODomRSHGDJyJLFD´! ! C+.+!S&)/&!NabbwgUVO2!H%4/1!01'!X)0B+&>!l1%4*2!P&.4,/&)4!-+,,+!+!,&.! 014B&0)(1! 41! P.+,)>2! 4+! (<0+(+! (&! UVwb2! 01'1! %'! (1,! -.)40)-+),! /&L.)01,! (+! Z1=+! _10)1>1*)+! (+! :(%0+7819! Z&,/&! ,&4/)(12! +! -+./).! (&! %'+! (&! ,%+,! 1D.+,! /.+(%6)(+,! -+.+! -1./%*%;,! &! 1%/.+! 0).0%>+4(1! &'! &,-+4B1>2!+!41781!(&!.&014/&K/%+>)6+781!+-+.&0&!4+,!.&3>&KA&,!,1D.&!1! 014B&0)'&4/1!&,01>+.!41!-+I,9! ! _&*%4(1!i1.$%)4!NUVVnO2!1,!/.+D+>B1,!(&!P&.4,/&)4!.&,%'&'2!(&!0&./+! 31.'+2! +! -.1-1,/+! (+! Z1=+! _10)1>1*)+2! 4+! '&()(+! &'! $%&! &,/&! &,/+D&>&0&!%'+!.&>+781!().&/+!&4/.&!+!(),/.)D%)781!(&!-1(&.!4%'+!(+(+! ,10)&(+(&! &! 1,! '1(1,! 01'! $%&! &,/+! ,&>&0)14+2! 0>+,,)3)0+2! (),/.)D%)2! /.+4,')/&! &! +=+>)+! 1,! ,+D&.&,! (&,/)4+(1,! +1! &4,)419! Z+,! -+>+=.+,! (&! i1.$%)42!&,,+!41=+!-&.,-&0/)=+!,10)1>L*)0+!-.&/&4(&g!! Uw ! E,! .&3>&KA&,! +$%)! +-.&,&4/+(+,! /1'+.+'! -1.! D+,&! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! NXEfEZekZG2! abbUO! &! +./)*1! -%D>)0+(1! ,1D.&! 1! /&'+! NXEfEZekZG2! abbWO2! '+,! .&0&D&.+'!41=1,!+-1./&,!+!-+./).!(&!1%/.1,!/&K/1,!(1!-.L-.)1!P&.4,/&)4!&!(&!+%/1.&,! $%&! 1! &,/%(+.+'9! f&-.&,&4/+'2! +,,)'2! %'! +-.13%4(+'&4/1! 4+! -&.,-&0/)=+! ,10)1>L*)0+! (+! &(%0+781! &'! .&>+781! +! '&%,! /.+D+>B1,! +4/&.)1.&,2! 01'! =),/+,! +! 014,/.%).! 1,! +.*%'&4/1,! &! 1! -.L-.)1! /&K/1! (&,/+! S)=.&@e10;40)+9! e&,,&! '1(12! ,&>&0)14&)!-+.+!&,/&!/&K/1!+>*%4,!(1,!0140&)/1,!(&,&4=1>=)(1,!-&>1!+%/1.2!481!,&4(1! 1DH&/)=1!/.+/+.!(+!/1/+>)(+(&!(&!,%+,!)(&)+,9!M+>!,&>&781! .&3&.&@,&!+1,! 0140&)/1,!$%&! 014,)(&.1!.&>&=+4/&,!-+.+!+!(),0%,,81!&'!/1.41!(+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!()(#/)0+9! 38 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ fazer surgir o sistema complexo de relações que podem existir, nas sociedades contemporâneas, entre a estrutura dos saberes e o modo de funcionamento das transmissões escolares, por um lado, e, por outro lado, das formas dominantes de poder e o controle social que exercem tanto no interior das instituições educativas quanto ao nível da sociedade global (FORQUIN, 1993:85). ! C+.+! P&.4,/&)4! NUVV]gaaVO2! +! ,10)1>1*)+! (+! &(%0+7812! &'! ,%+,! 31.'%>+7A&,! +4/&.)1.&,! +! &,/+! 41=+! -&.,-&0/)=+2! 481! (+.)+! +/&4781! F,! 0+.+0/&.I,/)0+,! (+! 31.'+! &,-&0)+>)6+(+! (&! 01'%4)0+781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! H#! $%&! +,! +4#>),&,! (&,/&! 0+'-1! /1'+'! 1! (),0%.,1! 01'1! (+(19! E1! 014/.#.)12! -+.+! &>&2! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! <! ,&%! 1DH&/1! (&! +4#>),&9! _&*%4(1! &>&2! +,! /&1.)+,! (+! .&-.1(%781! $%&! &,/81! 4+! D+,&! (&! %'+!(&/&.')4+(+!=),81!(+!,10)1>1*)+!(+!&(%0+781g! (...) vêm o discurso pedagógico como meio para outras vozes: classe, gênero, raça. Os discursos da educação são analisados por sua capacidade para reproduzir relações dominantes/dominados que, embora externas ao discurso, penetram as relações sociais, os meios de transmissão e a avaliação do discurso pedagógico. Considera-se, frequentemente, que a voz da classe operária é a voz ausente do discurso pedagógico, mas argumentaremos aqui que o que está ausente do discurso pedagógico é a sua própria voz (Ibid.). ( $WUDYpV GH VHX WUDEDOKR %HUQVWHLQ SUHWHQGH GDU ³XP SDVVR SRVVtYHO &'!().&781!F!&,-&0)3)0+781!(1,!-.)40I-)1,!(&!1.(&4+'&4/1!)4/.I4,&01,!F! -.1(%7812! .&SURGXomR H PXGDQoD GR GLVFXUVR SHGDJyJLFR´ _&%! 1DH&/)=1!<2!+,,)'2!³SUHHQFKHUDODFXQDVREUHDVSUiWLFDVSHGDJyJLFDV -.10%.+4(1! )(&4/)3)0+.! 1,! -.)40I-)1,! ,%DH+0&4/&,! F! -&(+*1*)6+781! (1! 014B&0)'&4/12! $%&! /1.4+'! -1,,I=&>! +! 01'%4)0+781! -&(+*L*)0+´! N_EZMG_2! abbngnbO9! Z&,/&! ,&4/)(12! &,/&! +%/1.! =+)! -.1D>&'+/)6+.! 1,! -.&,,%-1,/1,! (+,! /&1.)+,! (+! .&-.1(%7812! +3).'+4(1! $%&! &,,+,! &,/81! PDLVSUHRFXSDGDV³FRPXPDDQiOLVHGRTXHpUHSURGX]LGRQD HSHOD  &(%0+781! (1! $%&! 01'! %'+! +4#>),&! (1! '&)1! (&! .&-.1(%7812! 01'! +! 4+/%.&]D GR GLVFXUVR HVSHFLDOL]DGR´ :'! ,%+! 0.I/)0+2! P&.4,/&)4! /&'! +! -.&10%-+781! (&! *+.+4/).! $%&! %'+! /&1.)+! (+! .&-.1(%781! 0%>/%.+>! ,&H+! 0+-+6!(&!>)(+.!01'!+!-.1(%7812!+!/.+4,'),,81!&!+!+$%),)781!(+!0%>/%.+! -&(+*L*)0+9!! É como se o discurso especializado da educação fosse apenas uma voz através da qual outras vozes falam (classe, gênero, religião, raça, 39 8'#+9'$8'#'2()2"$ região). É como se o discurso pedagógico fosse ele próprio não mais que o condutor para as relações de poder externas a ele; um condutor cuja forma não tem qualquer consequência para aquilo que é conduzido (Ibid., p. 231). ! E>*%'+,! (+,! -.1-1,)7A&,! $%&! -&.'&+.+'! +! Z1=+! _10)1>1*)+! (+! :(%0+781! 31.+'! 31.'%>+(+,! -1.! P&.4,/&)49! _&*%4(1! S&)/&! NabbwgaaO2! 41! &4/+4/12! &,/+! 01..&4/&! .&0&D&%! 0.I/)0+,2! 01'1! +$%&>+,! $%&! ,&! .&3&.&'! +! %'+! &K0&,,)=+! ;43+,&! .&>+/)=),/+2! H#! $%&! ³D SHUFHSomR GD +.D)/.+.)&(+(&!(+,!-.#/)0+,!-&(+*L*)0+,!/&4(&%!+!)'->)0+.!1!+D+4(141! (+,! (),0%,,A&,! &-),/&'1>L*)0+,! &! +K)1>L*)0+,! +0&.0+! (1! 014B&0)'&4/1! HVFRODU´ 3DUD HVWD DXWRUD H FRP EDVH QR WUDEDOKR GH )RUTX)42! P&.4,/&)4! <! %'! +%/1.! $%&! 10%-+.)+! %'! >%*+.! F! -+./&! 4&,,+! 01..&4/&2! -1.! ,&! '+4/&.! 3)&>! +,! ,%+,! .&3>&KA&,! )4)0)+(+,! +4/&.)1.'&4/&9! E! -+./).! (1! /&K/1! (1! -.L-.)1! P&.4,/&)42! S&)/&! .&,,+>/+! +>*%'+,! (&! ,%+,! -.1-1,)7A&,! 0&4/.+),! $%&! &K-.&,,+'! ,%+! =),81! ,1D.&! 1,! 3%4(+'&4/1,! GD 1RYD 6RFLRORJLD GD (GXFDomR TXDLV VHMDP ³HVWDEHOHFHU UHODo}HV &4/.&! 1,! -.)40I-)1,! (&! ,&>&781! &! 1.*+4)6+781! $%&! ,%DH+6&'! +1,! 0%..I0%>1,! &! ,&%,! 014/&K/1,! )4,/)/%0)14+),! &! )4/&.+/)=1,! 4+,! &,01>+,! &! 4+,! ,+>+,! (&! +%>+2! D&'! 01'1! &4/.&! +$%&>&,! -.)40I-)1,! &! +! &,/.%/%.+! VRFLDOPDLVDPSOD´!z!4&,,&!,&4/)(1!$%&!&4/&4(1!1!-1/&40)+>!(&!+>*%4,! (1,! 0140&)/1,! (&,&4=1>=)(1,! -1.! &,,&! +%/1.! -+.+! +! 01'-.&&4,81! (+,! ,&>&7A&,!&!(+!1.*+4)6+781!(+,!+7A&,!&(%0+0)14+),!&!(&!,&%,!014/&K/1,! )4,/)/%0)14+),!&'!()3&.&4/&,!&,-+71,!&(%0+/)=1,2!01'1!1,!'%,&%,9! ! ;O(R(%2+%/"$2(!/(!".82."$":2(8/!&*K*"%2(/(&.(9/*9&.(!/(%2+.$"$-"612(!2( !".%-9.2(8/!&*K*"%2( ! :'! ,&%! /.+D+>B12! P&.4,/&)4! )4()0+! +,! .&>+7A&,! 3%4(+'&4/+),! (&! %'+! /&1.)+! (&! 01'%4)0+781! -&(+*L*)0+! &! +4+>),+! +,! 014()7A&,! (&! 014,/)/%)781! (1! /&K/1! -&(+*L*)019( C+.+! ),,12! ,&! -.1-A&! +! (&3)4).! 1,! 0140&)/1,! (&! (),-1,)/)=1! >)4*%I,/)01! &! (),-1,)/)=1! -&(+*L*)019! G! (),-1,)/)=1! >)4*%I,/)01! ()6! .&,-&)/1! +1! ,),/&'+! (&! .&*.+,! 31.'+),! $%&! .&*&'!+,!(),/)4/+,!01'D)4+7A&,!$%&!3+6&'1,!+1!3+>+.!1%!&,0.&=&.9(Q#!1! 40 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (),-1,)/)=1! -&(+*L*)012! $%&! +$%)! '+),! 41,! )4/&.&,,+2! -1,,%)! %'! 1.(&4+'&4/1! )4/&.41! $%&! (&/&.')4+! +,! 014()7A&,! (&! -.1(%7812! .&-.1(%781!&!/.+4,31.'+781!(+!0%>/%.+9!C+.+!,&!&4/&4(&.!01'1!,&!(81! &,,&,! -.10&,,1,2! <! 4&0&,,#.)12! -+.+! P&.4,/&)42! 01'-.&&4(&.! +! D+,&! ,10)+>! (+! (),/.)D%)781! (1! -1(&.! &! 1,! -.)40I-)1,! (&! 014/.1>&! $%&! 3+6&'! -+./&! (1! H1*12! H#! $%&! &4/.&! 1! -1(&.! &! 1! 014B&0)'&4/1! &! &4/.&! 1! 014B&0)'&4/1! &! +,! 31.'+,! (&! 014,0);40)+! &4014/.+@,&! 1! (),-1,)/)=1! SHGDJyJLFR $VVLP SDUD %HUQVWHLQ ³HVW&! (),-1,)/)=1! 31.4&0&! +! *.+'#/)0+! )4/.I4,&0+! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! +/.+=<,! (&! 9/*9&.( !".$9";-$":&.4( 9/*9&.( 9/%2+$/>$-&0"?&!29&.( /( 9/*9&.( !/( &:&0"&612´ NP&.4,/&)42!UVV]gahWO2!F,!$%+),!&,/81!B)&.+.$%)0+'&4/&!.&>+0)14+(+,9!( Essas regras distributivas regulam a relação fundamental entre poder, grupos sociais, formas de consciência e prática e suas reproduções e produções. As regras recontextualizadoras regulam a constituição do discurso pedagógico específico. As regras de avaliação são constituídas na prática pedagógica (Ibid.). ! :'! ,I4/&,&2! -1(&'1,! +3).'+.! $%&! +,! 9/*9&.( !".$9";-$":&.! ,81! +$%&>+,! -&>+,! $%+),! 1! (),-1,)/)=1! -&(+*L*)01! 014/.1>+! +! .&>+781! &4/.&! -1(&.2! 014B&0)'&4/12!31.'+,!(&!014,0);40)+!&!-.#/)0+!41!4I=&>!(+!-.1(%781!(1! 014B&0)'&4/19! E/.+=<,! (&>+,2! 1! (),-1,)/)=1! -&(+*L*)01! 014/.1>+! 1! )'-&4,#=&>2! +! -.1(%781! (1! 014B&0)'&4/19! C+.+! P&.4,/&)4! NUVV\ghVO2! &K),/&'! (%+,! 0>+,,&,! (&! 014B&0)'&4/1! &'! /1(+,! +,! ,10)&(+(&,g! +! -&4,#=&>!&!+!)'-&4,#=&>J!+!-.)'&).+!&,1/<.)0+!&!+!,&*%4(+! '%4(+4+9! E-&,+.!(&!481!&K),/).!%'+!0>+.+!,&-+.+781!&4/.&!+'D+,!&!,&.!-1,,I=&>! %'+!/.+4,)781!(1,!014B&0)'&4/1,!4&,,&,!(1),!'%4(1,2!1!+%/1.!)4()0+! $%&! 4+,! ,10)&(+(&,! '1(&.4+,! +/%+),2! 4%'+! ,)'->)3)0+781! 0.%+! &! +/<! '&,'1! /1,0+ R ³FRQWUROH GR LPSHQViYHO HQFRQWUD@,&! &,,&40)+>'&4/&! 41,!4I=&),!,%-&.)1.&,!(1!,),/&'+!&(%0+/)=1´9!M+>!014/.1>&!-1(&!,&.!3&)/1! 31.+! (&,/&! ,),/&'+2! '+,! <! 4&>&! $%&! 101..&! +! -+./&! -.)40)-+>! (&,/&! 014/.1>&! &! (+! *&,/81! (1! 014B&0)'&4/1! )'-&4,#=&>9! Q#! +! *&,/81! (1! -&4,#=&>! ,&! (#! +! -+./).! (1,! ,),/&'+,! &,01>+.&,! -.)'#.)1,! &! ,&0%4(#.)1,9! ! 41 8'#+9'$8'#'2()2"$ G,!,)*4)3)0+(1,!-.1(%6)(1,!-&>1,!,%H&)/1,!-1(&'!,&.!0140.&/1,2!$%+4(1! -1,,%&'! %'+! .&>+781! ().&/+! 01'! 1! 014/&K/12! 1%! +D,/.+/1,2! $%+4(1! &,,+!.&>+781!<!)4().&/+9!Z1!-.)'&).1!0+,12!1!,)*4)3)0+(1! ,&! 0143%4(&!&! ,&!-&.(&!41!-.L-.)1!014/&K/1g!&,/#!+/.&>+(1!+!&>&9!Z1!,&*%4(12!,&4(1!+! .&>+781! )4().&/+! 01'! +! D+,&! '+/&.)+>2! 01'! 1! 014/&K/12! 0.)+@,&! %'+! (&,014/)4%)(+(&2! %'! &,-+712! %'! =+6)12! %'! (),0%.,)=1! -1/&40)+>9! z! &K+/+'&4/&! 4&,,&! =+6)1! $%&! ,&! *&.+'! -1,,)D)>)(+(&,! +>/&.4+/)=+,! (&! -.1(%781! (&! ,)*4)3)0+(1,2! (&! .&>+7A&,! &4/.&! 1! '+/&.)+>! &! 1! )'+/&.)+>9! _&4(1! &,/&! =+6)1! -1/&40)+>'&4/&! D&4<3)012! '+,! +1! '&,'1! /&'-1! -&.)*1,12!>10+>!(1!&4014/.1!&4/.&!1.(&'!&!(&,1.(&'2!&4/.&!01&.;40)+!&! LQFRHUrQFLD ³TXDOTXHU GLVWULEXLomR GH SRGHU WHQWDUi UHJXODU D .&+>)6+781! (&,/&! -1/HQFLDO´ ,GHP S9! ]bO9! E,,)'2! +,! .&*.+,! (),/.)D%/)=+,!/&4/+'!.&*%>+.!$%&'!/&'! +0&,,1!+!&,,&!>%*+.!&!-1.!),,1! 014/.1>+'! +,! -1,,)D)>)(+(&,! +>/&.4+/)=+,2! '+,! 1! 3+6&'! )'&.,+,! &'! 014/.+()7A&,2!H#!$%&!481!-1(&'!3+6&.!),,1!(&!'1(1!&3)0+69!! ! G!014/.1>&!(1!+0&,,1!+!&,,&!>%*+.!³YD]LR´,&!(#!'&()+4/&!+!,&>&781!(1,! +*&4/&,!$%&!31.+'!>&*)/)'+'&4/&!-&(+*1*)6+(1,!±!&!<!4&,,&!-.10&,,1! $%&! +,! .&*.+,! (),/.)D%/)=+,! +/%+'9! :>+,! ,&9%&,( /( !".$9";-/,( C-/,( 82!/($9&+.,"$"9(2(C-S4(&(C-/,(/(.2;(C-&".(%2+!"6@/.(&2!+,,)'2!/&4/+'! &,/+D&>&0&.!>)')/&,!)4/&.)1.&,!&!&K/&.)1.&,!+1!(),0%.,1!>&*I/)'19!S1*12!1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! <! +! .&*.+! (&! 01'%4)0+781! &,-&0)+>)6+(+! 4+! $%+>! 1,! ,%H&)/1,! -&(+*L*)01,! ,81! 0.)+(1,9! E,! .&>+7A&,! (&! -1(&.!).812! (&,,&! '1(12! (),/.)D%).! 1! -&4,#=&>! &! 1! )'-&4,#=&>2! -.1'1=&4(1! +,! &,/.+/)3)0+7A&,!(1,!*.%-1,9!_&4(1!+,,)'2!+,!.&*.+,!(),/.)D%/)=+,!³FULDP! %'! 0+'-1! &,-&0)+>)6+(1! (&! -.1(%781! (1! (),0%.,12! 01'! .&*.+,! &,-&0)+>)6+(+,!(&!+0&,,1!&!014/.1>&!&VSHFLDOL]DGRVGHSRGHU´ ,ELGHPO9! ! R1'! .&>+781! F,! 9/*9&.( 9/%2+$/>$-&0"?&!29&.2! 01'1! +3).'+! S&)/&! NabbwgnaO2! &,/+,! ,&.)+'! 1! 0&.4&! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! H#! $%&! /+>! (),0%.,12!4+!1D.+!(1!+%/1.2!<!4+!=&.(+(&!%'!-.)40I-)1!(&!+-.1-.)+781! (&! 1%/.1,! (),0%.,1,2! ³FRP D ILQDOLGDGH HVSHFtILFD GH DWHQGHU DR 42 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ -.10&,,1!(&!/.+4,'),,81!&!+$%),)781!(&!014B&0)'&4/1,!±!%'!-.)40I-)1! UHFRQWH[WXDOL]DGRU´ P&.4,/&)4! &4/&4(&! $%&! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! -1(&! ,&.! (&3)4)(1! 01'1! +,! .&*.+,! -+.+! &'D%/).! &! .&>+0)14+.! (1),! (),0%.,1,! &2! 4&,,&! -.10&,,1! (&! .&>+7812! 1! (),0%.,1! (+! 01'-&/;40)+2! )4,/.%0)14+>2! <! &'D%/)(1! 41! (),0%.,1! .&*%>+/)=12! (&! 1.(&'! ,10)+>9! :'! ,&! /.+/+4(1! (&! %'! -.)40I-)1! $%&! (&,>10+! 1%/.1,! (),0%.,1,! (&! ,%+! -.#/)0+! &! ,&%! 014/&K/12! ,&*%4(1! ,%+! >L*)0+2! +1! (&,>10+.! &! .&01>10+.! 1! (),0%.,1! 1.)*)4+>2! &,/&! <! /.+4,31.'+(19! G! -.)40I-)1! .&014/&K/%+>)6+(1.! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! +*&! (&! 31.'+! ,&>&/)=+2! +-.1-.)+4(12! .&310+>)6+4(1! &! .&>+0)14+4(1! 1%/.1,! (),0%.,1,2! +! -+./).! (&! ,%+! -.L-.)+! 1.(&'2!/1.4+4(1@1!%'!1%/.1!(),0%.,19!e&,/+!31.'+2!-+.+!S&)/&g!! o discurso pedagógico/princípio recontextualizador se apropria do tempo, dos textos selecionados e do espaço escolar: o tempo adquire, então, uma referência especializada ± as faixas etárias; os textos selecionados tornam-se conteúdos escolares; e o espaço passa a ser um contexto específico de interações comunicativas, definido por valores de classificação e enquadramento (Idem). ! P&.4,/&)4! 0B+'+! +/&4781! -+.+! 1! 3+/1! (1,! /&K/1,! -.1(%6)(1,! -&>1! -.)40I-)1! .&014/&K/%+>)6+(1.! /&4(&.&'! +! -.10>+'+.! ,&%! 0+.#/&.! ?4)012! 4&*+4(1! +! )4/&./&K/%+>)(+(&! &! +3).'+4(1! %'+! +%/1.)+! &K0>%,)=+9! G! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! /.+4,31.'+! +! )4/&./&K/%+>)(+(&! (1! /&K/1! &'! )4/.+/&K/%+>)(+(&! &2! +1! &'D%/).! 1! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>! 41! (),0%.,1! (&! 1.(&'! ,10)+>2! -.1(%6! %'+! &,-&0)+>)6+781! (1! /&'-12! (1! /&K/1! N1%! &$%)=+>&4/&! '&/+3L.)01O2! (1! &,-+71! &! (+,! 014()7A&,! (+! )4/&..&>+7819! S1*12!4+!-.#/)0+2!1!(),0%.,1!-&(+*L*)01!0143&.&!%'+!&,-&0)+>)6+781!+1! /&'-12! /.+4,31.'+4(12! -1.! &K&'->12! 1! /&K/1! 4%'! 014/&?(1! &,-&0)+>! UHODFLRQDGR FRP D LGDGH ³$ SUiWLFD SHGDJyJLFD FULD XPD DXWRUL]DomR -+.+! 3+>+.! &'! ,%+,! -.L-.)+,! '+.0+7A&,2! &'! ,%+,! -.L-.)+,! ()=),A&,! WHPSRUDLV´ ,ELGS ! ! c%+4/1! F,! 9/*9&.( !/( &:&0"&6122! P&.4,/&)4! =+)! +3).'+.! $%&! &,/+! ,&! &4014/.+! 4+! .&>+781! &4/.&! +! +$%),)781! &! +! /.+4,'),,81! (1! 014B&0)'&4/12! >&'D.+4(1! ,&'-.&! $%&2! -+.+! &,/&! +%/1.2! 4+! 014,/)/%)781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! 1! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>! ±! .&>+/)=1! 43 8'#+9'$8'#'2()2"$ F,! 01'-&/;40)+,! ±! &,/#! )'&.,1! 41! (),0%.,1! .&*%>+(1.! ±! .&>+/)=1! F! 1.(&'! ,10)+>9! R1'1! =)'1,2! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! (),/.)D%)! 1! /&'-12! /1.4+4(1@1!,&.)+>!&!/.+4,31.'+4(1@1!&'!)(+(&9!C1.!,%+!=&62!1!/&K/1!,&! /.+4,31.'+!&'!014/&?(1!&,-&0I3)01!&!1!&,-+71!&'!014/&K/1!&,-&0I3)01! NP&.4,/&)42! UVV\g]]O9! R14/%(12! &,,&,! /.;,! &>&'&4/1,! -1(&'! ,&.! /.+4,31.'+(1,! +1! 4I=&>! (+,! .&>+7A&,! ,10)+),! (+! -.#/)0+! -&(+*L*)0+2! ,&4(1!$%&!+!)(+(&!/1.4+@,&!+$%),)7812!1!014/&?(1!/1.4+@,&!+=+>)+781!&! 1! 014/&K/1! /1.4+@,&! /.+4,'),,819! e&,/+! 31.'+2! -+.+! &,/&! +%/1.2! +! 0B+=&!(+!-.#/)0+!-&(+*L*)0+!<!+!+=+>)+781!014/I4%+!&!&,/+!014(&4,+.)+! 1!,)*4)3)0+(1!(+!/1/+>)(+(&!(1!(),-1,)/)=1!-&(+*L*)019!! ! R1'1!&,0>+.&0&!S&)/&!NabbwO2!+,!.&*.+,!(&!+=+>)+781!&,/81!,%D'&/)(+,! F,! .&*.+,! (&! (),/.)D%)781! &! (&! .&014/&K/%+>)6+781! $%&! .&*%>+'! +! /.+4,31.'+781!(1!(),0%.,1!&'!-.#/)0+!-&(+*L*)0+9!! As especializações dos tempos, dos espaços e dos textos nos contextos pedagógicos seriam definidas pelo discurso pedagógico, porém concretizadas na sala de aula através da prática contínua de avaliação, que explicitaria os níveis a serem alcançados em cada instituição de ensino, a forma de transmissão e o conteúdo a ser transmitido, e também a distribuição desses conteúdos entre os diferentes grupos de alunos (LEITE, 2007:34). ! Z&,/&! ,&4/)(12! +,! .&>+7A&,! -.1'1=)(+,! 41! )4/&.)1.! (1! (),-1,)/)=1! -&(+*L*)01! (&,(1D.+'@,&! &'! -.13%4(+,! )'->)0+7A&,! 01*4)/)=+,! &! 0%>/%.+),9!:'!,I4/&,&2!+,!9/*9&.(!".$9";-$":&.(&,/+.)+'!.&>+0)14+(+,!+1! 4I=&>!(&!-.1(%781!(1!(),0%.,12!+,!9/*9&.(9/%2+$/>$-&0"?&!29&.4!+1!4I=&>! (+!/.+4,'),,81!&!+,!9/*9&.(!/(&:&0"&6124!+1!4I=&>!(+!+$%),)7819! ! %O(R.(%2+$/>$2.(!/(892!-612(/(9/892!-612(!2(!".%-9.2(/(2.(%&,82.(!/( 9/%2+$/>$-&0"?&612( ! Z1! /.+D+>B1! (&! P&.4,/&)42! <! -1,,I=&>! (),/)4*%).! /.;,! 014/&K/1,! 3%4(+'&4/+),! (1,! ,),/&'+,! &(%0+0)14+),9! G! 014/&K/1! -.)'#.)1! ,&.)+! 1! (+! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &! .&3&.&@,&! +1! -.10&,,1! (&! 0.)+781! &! '1()3)0+781! ,&>&/)=+! (&! 41=+,! )(&LDV IRUPDQGR R ³FDPSR LQWHOHFWXDO´ 44 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (1! ,),/&'+! &(%0+0)14+>9! :,/&! <! 0.)+(1! -&>+,! -1,)7A&,2! .&>+7A&,! &! -.#/)0+,!(+!-.1(%781!&!+12(8/0&(9/892!-612(!2(!".%-9.2(/!-%&%"2+&0(/( .-&.(89#$"%&.9!! ! G! 014/&K/1! ,&0%4(#.)1! ,&.)+! 1! (+! .&-.1(%781! ,&>&/)=+! (1! (),0%.,1! &(%0+0)14+>! &! <! 31.'+(1! -1.! =#.)1,! 4I=&),! ±! -.<@&,01>+.d-.)'#.)12! ,&0%4(#.)1! &! /&.0)#.)12! +*;40)+,2! -1,)7A&,! &! -.#/)0+,9! G! /&.0&).1! 014/&K/1! -.1-1,/1! <! 1! .&014/&K/%+>)6+(1.2! 41! $%+>! +,! -1,)7A&,2! 1,! +*&4/&,!&!+,!-.#/)0+,!&,/81!-.&10%-+(1,!01'!1,!,2:",/+$2.(!/($/>$2.( /( &.( 89#$"%&.( !2( %2+$/>$2( 89",#9"2( !/( 892!-612( !".%-9.":&( 8&9&( 2( ./%-+!#9"24( !/( 9/892!-612( !".%-9.":&9! E! 3%4781! (+$%&>&,! $%&! ,&! &4014/.+'!4&,,&!014/&K/1!<!+!(&!.&*%>+.!+!0).0%>+781!(1,!/&K/1,!&4/.&! 1,!(1),!1%/.1,!014/&K/1,9!! podemos dizer que o discurso pedagógico é gerado por um discurso recontextualizador (...). O princípio recontextualizador cria campos recontextualizadores, cria agentes com funções recontextualizadoras (Bernstein, 1998:63). ! M+>! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! -1(&! ,&.! ,%D()=)()(1! &'! (1),g! 1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! 25"%"&0( THURO( &! 1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! 8/!&*K*"%2( THUVO! NS:kM:2! abbwJ! P:fZ_M:kZ2! UVV]2! UVV\O9! G! RfG! <! 0.)+(1! &! (1')4+(1! -&>1! :,/+(1! &! ,&%,!+*&4/&,2! SHORV ³GHSDUWDPHQWRV &,-&0)+>)6+(1,! (1! :,/+(1! &! +,! +%/1.)(+(&,! &(%0+0)14+),! >10+),2! MXQWDPHQWH FRP VXDV SHVTXLVDV H VLVWHPD GH LQVSHomR´ -i R RfC! <! 01'-1,/1! -&>1,! -&(+*1*1,! &! 1%/.1,! 31.'+(1.&,! (&! -.13&,,1.&,! &! -&,$%),+(1.&,! (+,! &,01>+,2! -&>+,! %4)=&.,)(+(&,! &! ,&%,! (&-+./+'&4/1,d3+0%>(+(&,! (&! &(%0+7812! 01'! ,%+,! -&,$%),+,2! '+,! WDPEpPDVIXQGDo}HVSULYDGDVRV³PHLRVHVSHFLDOL]DGRVGHHGXFDomR H1.4+),! ,&'+4+),2! .&=),/+,2! &/09! &! +,! &()/1.+,2! H%4/+'&4/&! 01'! ,&%,! DYDOLDGRUHV H FRQVXOWRUHV´ H SRGH VH HVWHQGHU ³SDUD FDPSRV QmR HVSHFLDOL]DGRV GR GLVFXUVR HGXFDFLRQDO´ PDV TXH H[HUFHP LQIOXrQFLD ,1D.&!1!:,/+(1!NP&.4,/&)4!UVV]gawbO9! ! 45 8'#+9'$8'#'2()2"$ _&*%4(1! P&.4,/&)42! 1! (),0%.,1! -&(+*L*LFR p GHILQLGR SHODV ³UHJUDV SDUDHPEXWLUHUHODFLRQDUGRLV GLVFXUVRV´(VWDUHJUDTXH pRSUySULR (),0%.,1!-&(+*L*)012!&'D%/&!1!(),0%.,1!(+!01'-&/;40)+!4%'!(),0%.,1! GH RUGHP VRFLDO ³GH XPD IRUPD WDO TXH R ~OWLPR VHPSUH GRPLQD R SULPHLUR´ ,ELGS 9!E,,)'2!-+.+!P&.4,/&)42!1!(),0%.,1!)4,/.%0)14+>! <! +$%&>&! $%&! /.+4,')/&! +,! 01'-&/;40)+,! &,-&0)+>)6+(+,! &! ,%+! '?/%+! .&>+781!&!1!(),0%.,1!.&*%>+/)=1!<!+$%&>&!$%&!0.)+!+!1.(&'2!+!.&>+781!&! +!)(&4/)(+(&!&,-&0)+>)6+(+,9! O discurso pedagógico é um princípio para apropriar outros discursos e colocá-los numa relação mútua especial, com vistas à sua transmissão e aquisição seletivas. O discurso pedagógico é, pois, um princípio que tira (desloca) um discurso de sua prática e contexto substantivos e reloca aquele discurso de acordo com seu próprio princípio de focalização e reordenamentos seletivos (Bernstein, 1996:259). ! z! )4/&.&,,+4/&! =&.)3)0+.! $%&2! 4+! -&.,-&0/)=+! (&,/&! +%/1.2! 41! -.10&,,1! (&! (&,>10+781! &! .&>10+781! (1! (),0%.,1! 1.)*)4+>2! +! D+,&! ,10)+>! (&! ,%+! -.#/)0+! N)40>%)4(1! ,%+,! .&>+7A&,! (&! -1(&.O! <! &>)')4+(+2! -+,,+4(1! -1.! %'+! /.+4,31.'+781g! ³(&! %'+! -.#/)0+! .&+>! -+.+! %'+! -.#/)0+! =)./%+>! 1%! LPDJLQiULD2GLVFXUVRSHGDJyJLFRFULDVXMHLWRVLPDJLQiULRV´!NkD)(9O9! !! Z&,/&! ,&4/)(12! 1! +%/1.! =+)! .&3)4+.! 1! -.)40I-)1! (&! 014,/)/%)781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! )4()0+4(1! $%&! &,/&! /.+/+@,&! (&! %'! -.)40I-)1! .&014/&K/%+>)6+(1.! $%&2! ,&>&/)=+'&4/&2! +-.1-.)+2! .&>10+2! .&310+>)6+! &! .&>+0)14+! 1%/.1,! (),0%.,1,2! -+.+! 014,/)/%).! ,%+! -.L-.)+! 1.(&'! &! ,&%,! -.L-.)1,! 1.(&4+'&4/1,9! e&,,&! '1(12! -+.+! 1! +%/1.2! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)01!481!-1(&!,&.!)(&4/)3)0+(1!01'!$%+),$%&.!(1,!(),0%.,1,!$%&! &>&! .&014/&K/%+>)6+9! :>&! 481! /&'! $%+>$%&.! (),0%.,1! -.L-.)1! $%&! 481! ,&H+!%'!(),0%.,1!.&014/&K/%+>)6+(1.9! ! !O(=(!"+W,"%&(!/(9/%2+$/>$-&0"?&6124(&($9&+.529,&612(!2.(!".%-9.2.(/( 2.(/.8&62.(!/(9/.".$S+%"&( ! _&*%4(1!P&.4,/&)42!1!-.10&,,1!(&!.&014/&K/%+>)6+781!/1.4+!1!(),0%.,1! UHFRQWH[WXDOL]DGR GLIHUHQWH GHOH SUySULR H R TXH YDULD QHVWH ³RXWUR´ 46 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (),0%.,1!(&-&4(&.#!(1,!-.)40I-)1,!(1')4+4/&,!(&!%'+!(+(+!,10)&(+(&9! C+.+!&K->)0+.!01'1!,&!(#!&,,+!.&014/&K/%+>)6+7812!1!+%/1.!&K&'->)3)0+! +/.+=<,! (+! +$%),)781! (+! iI,)0+! 4+! &,01>+! ,&0%4(#.)+9! E3).'+! &>&! $%&! &,/+! iI,)0+! <! .&,%>/+(1! (&! -.)40I-)1,! .&014/&K/%+>)6+(1.&,! $%&! 3)6&.+'! %'+! ,&>&781! &! +! (&,>10+.+'! (1! 014/&K/1! -.)'#.)1! (+! -.1(%781! (1! (),0%.,1! N%4)=&.,)(+(&,! 1%! +*;40)+,! &$%)=+>&4/&,O! -+.+! 1! 014/&K/1! ,&0%4(#.)1!(+!.&-.1(%781!(1!(),0%.,1g( Neste processo, a Física sofre uma complexa transformação: de um discurso original para um discurso virtual/imaginário. As regras de relação, seleção, sequenciamento e compassamento (a velocidade esperada de aquisição das regras de sequenciamento) não podem, elas próprias, ser derivadas de alguma lógica interna à Física, nem das práticas daqueles que produzem Física. As regras da reprodução da Física são fatos sociais, não lógicos (Bernstein, 1996:261). ( G! (),0%.,1! -&(+*L*)01! <! (&3)4)(12! +,,)'2! 01'1! %'! -.)40I-)1d(),0%.,1! .&014/&K/%+>)6+(1.!$%&!³&'D%/&!+!01'-&/;40)+!4+!1.(&'!&!+!1.(&'!4+! 01'-&/;40)+2!1%2!'+),!*&.+>'&4/&2!1!01*4)/)=1!41!'1.+>!&!1!'1.+>!41! 01*4)/)=1´ NkD)(9O9! R1'1! +-14/+! Y+>>)+4! Nabb\gaWWO2! 1! 0140&)/1! (&! (),0%.,1! -&(+*L*)01! <! %'! ³-.)40I-)1! (&! )4,&.781! (&! %'! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>!NekO2!(&!B+D)>)(+(&,!&,-&0I3)0+,2!&'!%'!(),0%.,1!.&*%>+(1.! ±! 1%! .&*%>+/)=1! ±! NefO2! (&! 1.(&'! '1.+>2! $%&! <! (1')4+4/&! ,1D.&! 1! -.)'&).1´! ! E! +/)=)(+(&! -.)40)-+>! (1! 014/&K/1! .&014/&K/%+>)6+(1.! <! 014,/)/%).! 1! ³TXr´ H R ³FRPR´ GR GLVFXUVR SHGDJyJLFR 2 ³TXr´ VHULD XPD .&014/&K/%+>)6+781! +! -+./).! (1,! 0+'-1,! )4/&>&0/%+),! NiI,)0+2! k4*>;,2! +LVWyULD  H H[SUHVVLYRV $UWHV  H R ³FRPR´ ,&! .&3&.&! F! .&014/&K/%+>)6+781! (&! /&1.)+,! (+,! R);40)+,! _10)+),2! -.)40)-+>'&4/&! (+! C,)01>1*)+9! :,,&! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! -1(&! -.1(%6).! ,%D0+'-1,! &,-&0)+>)6+(1,!.&>+/)=1,!+!4I=&),!(1!,),/&'+!&(%0+0)14+>2!+!0%..I0%>1,2!+! *.%-1,! (&! +>%41,2! ,&4(1! -1,,I=&>! (),/)4*%).! &4/.&! +,! +*;40)+,! (&! .&-.1(%781!-&(+*L*)0+2!(&4/.1!(&!>)')/&,!+'->1,2!+$%&>+,!$%&!-1(&'! (&/&.')4+.! ,%+! .&014/&K/%+>)6+7812! )4(&-&4(&4/&'&4/&! (1! :,/+(19! E,,)'2! +! (&/&.')4+781! (&! $%+),! ,81! 1,! 014/&K/1,! (&! (),0%.,1! 47 8'#+9'$8'#'2()2"$ SHGDJyJLFR GD UHSURGXomR ³GHSHQGH (+! +%/141')+! .&>+/)=+! 0140&()(+! +1,! 4I=&),! 1%! +*;40)+,2! 41,! GLIHUHQWHV QtYHLV GR VLVWHPD HGXFDFLRQDO´ NP&.4,/&)42!UVV]gawVO9!! ! 3RU VXD YH] D HVFROD ³SRGH LQFOXLU FRPR SDUWH GH VXD SUiWLFD .&014/&K/%+>)6+(1.+2!(),0%.,1,!(+!3+'I>)+2!(+!01'%4)(+(&2!(+,!.&>+7A&,! (&!01>&*+,!(1!+($%).&4/&2!-+.+!-.1-L,)/1,!(&!014/.1>&!,10)+>2!+!3)'!(&! WRUQDU VHX SUySULR GLVFXUVR UHJXODWLYR PDLV HILFD]´ (VWHV RXWURV (),0%.,1,!/+'D<'!-1(&'!&K&.0&.!,%+!-.L-.)+!)43>%;40)+!,1D.&!1!0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.!(+!&,01>+2!+3&/+4(1!+!,%+!-.#/)0+9!! ! E! ()4T')0+! (&! 3%40)14+'&4/1! (1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! <! .&=&>+(1.+!(1,!-.10&,,1,!&!+*&4/&,!$%&!.&+>)6+'!+!.&014/&K/%+>)6+781! &! +! 0.)+781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)019! E1! (&,0.&=&.! +! ()4T')0+! (&! 3%40)14+'&4/1! (1! RfG! &! (1! RfC! 4+! ,%+! .&>+781! 01'! 1! :,/+(1! 4+! /.+4,)781! (1,! +41,! UV]b! &! UVwb2! 4+! k4*>+/&..+2! P&.4,/&)4! NUVV\g\hO! .&=&>+! 01'1! 1,! )4/&.&,,&,! -1>I/)01,! &! )(&1>L*)01,! '1()3)0+.+'! +,! 31.'+,! (&! +%/141')+! &! 014/.1>&! (1,! +*&4/&,! (&,,&,! 0+'-1,9! :K),/&2! +,,)'2! %'+! ()4T')0+! &4/.&! -1,)7A&,2! +*&4/&,2! -.#/)0+,! 41,! /.;,! 014/&K/1,! .&014/&K/%+>)6+(1.&,2! ,&4(1! -1,,I=&>! 10%-+.&'! ()3&.&4/&,! 014/&K/1,2!(&-&4(&4(1!(+!+%/141')+!0140&()(+!+!&>&,9!R1'1!)4()0+!1! DXWRU R TXH p ³LPSHQViYHO´ H ³SHQViYHO´ D IRUPD GH UHJXODomR D 01'-1,)781! ,10)+>! (1,! ()3&.&4/&,! +*&4/&,2! -1(&'! =+.)+.! (&! %'+! ,)/%+781!B),/L.)0+!-+.+!1%/.+2!-1(&4(12!41!0+'-1!-&(+*L*)012!+1!4I=&>! (+!%4)=&.,)(+(&!1%!(&!)4,/)/%)781!&$%)=+>&4/&2!+$%&>&,!$%&!-.1(%6&'!1! 41=1!014B&0)'&4/1!,&.&'!,&%!-.L-.)1,!.&014/&K/%+>)6+(1.&,9! ! P&.4,/&)4! +3).'+! $%&! 1! ,&%! '1(&>1! -&.')/&! %'+! ()4T')0+! )4/&.4+! 014,)(&.#=&>! 4+! -.1(%7812! 4+! (),/.)D%)7812! 4+! .&-.1(%781! &! 4+! '%(+47+! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! H#! $%&! 1,! -.L-.)1,! -.)40I-)1,! (1')4+4/&,! ±! &K-.&,,81! (+! .&>+781! &4/.&! 1,! *.%-1,! (1')4+4/&,! &! .&*%>+(1,! -&>+! (),/.)D%)781! (1! -1(&.! ±! ,&! .&3&.&'! +! %'+! +.&4+! (&! 48 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 0143>)/12! &'! =&6! (&! ,)*4)3)0+.&'! %'! 014H%4/1! &,/#=&>! (&! .&>+7A&,9! S1*12! B#! %'+! 314/&! -1/&40)+>! 1%! .&+>! (&! 0143>)/12! .&,),/;40)+! &! )4<.0)+! &4/.&! 1,! +*&4/&,! -1>I/)01,! &! +(')4),/.+/)=1,! (1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! 13)0)+>2! &4/.&! +,! -1,)7A&,! 41! )4/&.)1.! (1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! -&(+*L*)01! &! &4/.&! &>&! &! 1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! 13)0)+>9! M+'D<'! &,/#! -.&,&4/&! 1! 014/&K/1! 0%>/%.+>! -.)'#.)1! (1! +($%).&4/&! N3+'I>)+d01'%4)(+(&2! .&>+7A&,! 41! *.%-1! (&! 01>&*+,O2! +,! -.#/)0+,! &! 1,! -.)40I-)1,! .&014/&K/%+>)6+(1.&,! (+! &,01>+9! E><'! (),,12! 1,! /.+4,'),,1.&,! -1(&'! ,&! =&.! )40+-+6&,! 1%! -1%01! (),-1,/1,! +! .&-.1(%6).! 1! 0L()*1! (&! /.+4,'),,81! &,-&.+(1! NkD)(92! -9a\bO9!! ! R1'! &,,+,! -+>+=.+,2! 1! +%/1.! &'! $%&,/81! 0+.+0/&.)6+! +! 01'->&K+! ()4T')0+! (&! .&>+7A&,! &4/.&! -1(&.2! (),0%.,1! -&(+*L*)01! &! 31.'+,! (&! 014,0);40)+2! .&31.7+4(1! 01'! ,%+! 0.I/)0+! +,! /&1.)+,! .&-.1(%/)=),/+,2! H#! $%&! 014,)(&.+! +! .&>+781! &4/.&! 1,! ()3&.&4/&,! (),0%.,1,! .&->&/+! (&! 0143>)/1,2!.&,),/;40)+,!&!)4<.0)+,9!! ! E,,)'!,&4(12!-+.+!&,/&!+%/1.2!+!-.#/)0+!-&(+*L*)0+!<!%'!014(%/1.!(&! 0%>/%.+2!%'!(),-1,)/)=1!B%'+41!(&!.&-.1(%781!&!-.1(%781!(&!0%>/%.+9! G!(),0%.,1!-&(+*L*)01!<!+$%&>&!$%&2!4+!-.#/)0+!-&(+*L*)0+2!&'D%/&!1! (),0%.,1!(&!01'-&/;40)+!4%'!(),0%.,1!(&!1.(&'!,10)+>9!e&,/+!31.'+2!1! 0140&)/1! (&! (),0%.,1! -&(+*L*)01! (&! P&.4,/&)4! 481! ,&! .&,/.)4*&! F,! 01'-&/;40)+,! .&>+/)=+,! +1! 0+'-1! (&! 014B&0)'&4/1! &,-&0I3)012! '+,! )40>%)! ±! &! ,%D'&/&! ±! &,/&! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>! +1! 014/&K/1! ,10)+>! &! ,%+,! .&*.+,9! i+62! (&,,+! '+4&).+2! +! ,I4/&,&! &4/.&! 1,! &>&'&4/1,! (+! '+0.1&,/.%/%.+! ,10)+>! &! +$%&>&,! (+! ')0.1&,/.%/%.+2! &,-&0)+>'&4/&! 41! $%&!,&!.&3&.&!+1!014/&K/1!&(%0+0)14+>9!! ! z! /+'D<'! .&>&=+4/&! -+.+! 41,,+,! .&3>&KA&,2! 1,! +,-&0/1,! (1! /.+D+>B1! (&,,&! +%/1.! .&3&.&4/&,! F! .&>+781! &4/.&! (),0%.,1! .&*%>+/)=1! &! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>! &! +1! -.10&,,1! (&! .&014/&K/%+>)6+7819! :,/&! -.)40I-)1! <! 49 8'#+9'$8'#'2()2"$ UHVSRQViYHOH[DWDPHQWHSRUFRORFDUHPUHODomRR³RTXH´HR³FRPR´ $%&2! -+.+! P&.4,/&)42! .&3&.&'@,&! .&,-&0/)=+'&4/&! +1,! 0+'-1,! (),0)->)4+.&,! &! +$%&>&,! (+! -,)01>1*)+! &! (+,! 0);40)+,! ,10)+),9! E-+.&0&'! +$%)2! +! 41,,1! =&.2! +,! .&>+7A&,! &4/.&! +! ()(#/)0+! *&.+>! &! +! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+! $%&2! -1.! ,%+! =&62! 4+! -&.,-&0/)=+! /&L.)0+! (&,/&! +%/1.2! &,/81! )4,&.)(+,! &! ,81! )43>%&40)+(+,! -&>1,! 014/&K/1,! -.)'#.)1! N-.1(%/1.! (1,! (),0%.,1,O2! ,&0%4(#.)1! N.&-.1(%/1.! (1! (),0%.,1O! &! /&.0)#.)1! N.&014/&K/%+>)6+(1.O9! M1(1,! &>&,! ,%D'&/)(1,! +! .&*.+,! (),/.)D%/)=+,2! .&014/&K/%+>)6+(1.+,!&!+=+>)+/)=+,9!! ! G!/.+D+>B1!(&!P+,)>!P&.4,/&)4!41,!+H%(+!+!01'-.&&4(&.!01'1!+!-.#/)0+! -&(+*L*)0+!4+!,%+!'&41.!%4)(+(&!±!&K-.&,,+!4+!.&>+781!&4/.&!+>%412! -.13&,,1.! &! 014B&0)'&4/1! ±! &,/#! )43>%&40)+(+! -&>+,! &,/.%/%.+,! ,10)+),! (&! -.1(%781! &! (),/.)D%)781! (1! -1(&.! 4+! ,10)&(+(&9! R.I/)0+,! +,! ,%+,! )(&)+,! 31.+'! 31.'%>+(+,2! 01'12! -1.! &K&'->12! +$%&>+,! .&3&.&4/&,! +1! B&.'&/),'1! (&! ,&%! /&K/1! &! +1! ,&%! &,/.%/%.+>),'1! NS:kM:2! abbwgWbO9! _%+,!+.*%'&4/+7A&,!+%K)>)+.+'!4+!.&&>+D1.+781!&!41!+-.13%4(+'&4/1! +)4(+! '+)1.! (+! /&1.)+! $%&! <! D&'! '+),! +'->+! $%&! 1,! &>&'&4/1,! +$%)! /.+6)(1,! -+.+! .&3>&K819! _&>&0)14+'1,2! (&,,&! '1(12! 1,! 0140&)/1,! $%&! 41,!+%K)>)+'!4+!01'-.&&4,81!(+!()'&4,81!'+),!*&.+>!(+,!.&>+7A&,!(&! &4,)41@+-.&4()6+*&'2!>1*1!(+!()(#/)0+9!! ! f&,,+>/+'1,!/+'D<'!$%&!+!-&.,-&0/)=+!(&!P&.4,/&)42!01'1!&>&!'&,'1! +-14/+2! 481! ,&! .&,/.)4*&! +! 01'-.&&4(&.! +! -.1(%781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! (&! 31.'+! .&,/.)/+! +1,! 014/&K/1,! &,01>+.&,9! :,,+! =),81! 41,! '1=&! 4+! ().&781! (&! +,,%').! $%&! 1! (),0%.,1! -.1(%6)(1! 4+,! +7A&,! &(%0+0)14+),! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! /+'D<'! ,81! .&*%>+(1,! -&>+,! &,/.%/%.+,! ,10)+),! '+),! +'->+,9! E><'! (),,12! ,13.&'! )43>%;40)+! (1,! 014/&K/1,! (&! -.1(%781! &! .&-.1(%7812! (1,! -.10&,,1,! (&! /.+4,'),,812! +$%),)781! &! +=+>)+781! &! (&! ()3&.&4/&,! +*&4/&,! $%&! 10%-+'! >%*+.&,! (),/)4/1,! &'! 0+'-1,! .&014/&K/%+>)6+(1.&,! .&>+0)14+(1,! +! &,/+! )4,/)/%)781! 0%>/%.+>9! :,/+,! 014,/+/+7A&,! 41,! >&=+.+'! +! &K->1.+.! +,! 50 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ )(&)+,!(&,,&!+%/1.!4+!014,/)/%)781!(+!()(#/)0+!'%,&+>9!C+.+3.+,&+4(1!1! -.L-.)1! P&.4,/&)42! ,&%,! 0140&)/1,! 41,! +%K)>)+'! 4+! 01'-.&&4,81! (+,! .&>+7A&,!&4/.&!1,!-.)40I-)1,!(&!,&>&781!&!1.*+4)6+781!$%&!,%DH+6&'! +! -.1(%781!(&!+7A&,!&(%0+0)14+),2!&4/.&!&>+,!+,!&K-1,)7A&,2!(1,!'%,&%,! &! ,&%,! 014/&K/1,! )4,/)/%0)14+),2! D&'! 01'1! +! .&>+781! &4/.&! /+),! -.)40I-)1,!&!+!&,/.%/%.+!,10)+>!'+),!+'->+9! ! !!2Y4*,*@<M7F5D:*76<597M:I=S<8B*@B*@<@T9<8B* ³1yV FRQVLGHUDPRV R FRQKHFLPHQWR R 89"+%"8&0(&$29(/(2(:/9!&!/"92(D/9K"(!&(D".$K9"&<( R( 52%2( +2( %2+D/%",/+$2( /( +&( .-&( µHVSHFLILFLGDGH¶VHWRUQRXDPDUFDGDGLGiWLFD IUDQFHVD ´(( :'(*#.;('6&&6)3<( ! R1'1! )4()0+'1,! +4/&.)1.'&4/&2! +! ()(#/)0+! 3.+40&,+! /&'! 01'1! %'! (&! ,&%,! -)>+.&,! +! -&.,-&0/)=+! &-),/&'1>L*)0+2! 01>10+4(1! 41! 0&4/.1! (1! -.10&,,1! ()(#/)01! 1! ,+D&.9! C+.+! +.*%'&4/+.! &! (),0%/).! &,,+! ()'&4,812! 1-/+'1,!-&>1!/.+D+>B1!(&!l=&,!RB&=+>>+.(2!H#!$%&!.&-.&,&4/+!%'+!(+,! )'-1./+4/&,! -&.,-&0/)=+,! (&! &>+D1.+781! /&L.)0+! (&4/.1! (1! 0+'-1! (+,! ()(#/)0+,!(+!'+/&'#/)0+!&!$%&!/+'D<'!-+,,1%!+!,&.!%,+(1!4+!()(#/)0+! (+,!0);40)+,! 4+/%.+),9!_&%,! /.+D+>B1,!,812!-1.! ,%+!=&62! )4,-).+(1,!&'! 1%/.1! ()(+/+! (+! '+/&'#/)0+2! Y%p! P.1%,,&+%2! .&,-14,#=&>! -&>1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! )'-1./+4/&,! D+,&,! /&L.)0+,! (&,/&! 0+'-19! k.&)2! (&,,&!'1(12!+-.&,&4/+.!+$%)!+>*%'+,!(+,!3)>)+7A&,!&!(+,!)(&)+,!D#,)0+,! (+!M&1.)+!(+!M.+4,-1,)781!e)(#/)0+2!+,!.&31.'%>+7A&,!&! +,!+'->)+7A&,! $%&! &>+! ,13.&%! +! -+./).! (+! &>+D1.+781! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)01! &! +,! 014,)(&.+7A&,! ,1D.&! +,! )'->)0+7A&,! -+.+! 1! &,/%(1! (+! ()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! &O(=.(5"0"&6@/.(!&(L/29"&(!&(L9&+.82."612('"!#$"%&(/(.-&.("!/"&.(*/9&".( ! C+.+! &4/&4(&.! 1! 014/&K/1! (&! -.1(%781! (+! -&.,-&0/)=+! /&L.)0+! (&! RB&=+>>+.(2! <! 4&0&,,#.)1! /.+6&.! -+.+! .&3>&K81! +,-&0/1,! (+! ()(#/)0+! 51 8'#+9'$8'#'2()2"$ 3.+40&,+! &2! &'! &,-&0)+>2! (+! ()(#/)0+! (+! '+/&'#/)0+! &! (&! +>*%4,! (&! ,&%,! -.)40)-+),! 31.'%>+(1.&,2! &4/.&! &>&,! 1! /.+D+>B1! (&! Y%p! P.1%,,&+%U\9!! ! `)4I0)1! (&! X+0&(1! _+4/1,2! +1! 01'&4/+.! 1! /.+D+>B1! (&! P.1%,,&+%! NUVVbJ! &8-!! _EZMG_2! abb\gUaO2! )4()0+! $%&2! -+.+! &,/&! +%/1.2! ,81! ()3&.&4/&,! +,! -&.,-&0/)=+,! +,,%')(+,! -&>+! ()(#/)0+! (&,(&! R1'&4)%,g! ³+$%&>+! $%&! +! 01'-.&&4(&! 01'1! ,)454)'1! (&! &4,)412! +! $%&! +! 014,)(&.+!01'1!/<04)0+,!-+.+!&4,)4+.!1%!+!-&.,-&0/)=+!$%&!+!=;!01'1! 014B&0)'&4/1! (1! -.10&,,1! (&! &4,)4+.! &2! 014,&$%&4/&'&4/&2! 01'1! 0+'-1!(&!)4=&,/)*+7819´6HJXQGR_+4/1,2!+!()(#/)0+2!-+.+!P.1%,,&+%2! <! %'! 0+'-1! /&L.)01! $%&! ,&! 01'->&/+! ,&! 31.! =),/1! 01'1! %'+! #.&+! (&! 014B&0)'&4/1! +%/541'+! =)40%>+(+! +! %'+! (&/&.')4+(+! #.&+! (&! 014B&0)'&4/12! 01'1! %'+! ()(#/)0+! &,-&0I3)0+9! e&,,&! '1(12! P.1%,,&+%! +3).'+! $%&! +! ()(#/)0+! (+! '+/&'#/)0+! <! -+./&! 1%! -1(&! /1.4+.@,&! -+./&! )4/&*.+4/&!(+!'+/&'#/)0+2!-1),2!4&,,&!0+'-12!&K),/&'!-.1D>&'+,!$%&! ,81! '+/&'#/)01,2! 481! B+=&4(1! 014H%4781! (&! (),0)->)4+,! 1%/.+,! $%&! -1,,+!&K->)0+.!+!-+./&!'+/&'#/)0+!(1!&4,)419!E,,)'2!X+0B+(1!+-14/+! $%&! <! 01'! D+,&! 4&,,&! -.)40I-)1! $%&! 31.+'! &,/.%/%.+(+,! +,! -.)40)-+),! =&./&4/&,! $%&! (&.+'! 31.'+! F! e)(#/)0+! (+! X+/&'#/)0+! 4+! i.+47+2! +! -+./).! (+,! M&1.)+,! (+,! _)/%+7A&,! e)(#/)0+,2! E4/.1-1>L*)0+! &! (1,! R+'-1,!R140&)/%+),9! ! :,,&,! -.&,,%-1,/1,! +0+D+.+'! -1.! )'-.)').! %'+! 31.'+! &,-&0I3)0+! (&! &4/&4(&.! 1! 0+'-1! (+! ()(#/)0+! 3.+40&,+9! _&*%4(1! X+0B+(12! 01'! D+,&! 41! /.+D+>B1! (&! E./)*%&! NUVVh2! &8-!! _EZMG_2! abb\gU]O2! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (+! ()(#/)0+! (+! '+/&'#/)0+! 4&,/&! -+I,! +0+D1%! -1.! U\ !Z1!-.L>1*1!F!&()781!+.*&4/)4+!(1!>)=.1!(&!P.1%,,&%!Nabb\O2!e)>'+!i.&*14+!+3).'+! $%&! +! 014/.)D%)781! (&,/&! +%/1.! -1(&! ,&.! (&,/+0+(+! +! -+./).! (+! -.1-1,)781! (+! M&1.)+! (+,!_)/%+7A&,!e)(#/)0+,2!$%&!+-+.&0&!01'1!%'!&431$%&!+>/&.4+/)=1!F!B&*&'14)+!(+! &-),/&'1>1*)+! -)+*&/)+4+! (1,! +41,! UVwb9! M+>! /&1.)+! -&.')/)%! +! 01'-.&&4,81! (+,! )4/&.+7A&,!,10)+),!(&!+>%41,2!-.13&,,1.&,!&!014B&0)'&4/1,!'+/&'#/)01,!$%&!101..&'! &'! %'+! ,+>+! (&! +%>+! &! $%&! 014()0)14+'! 1! $%&! ,&! +-.&4(&! &! +! 31.'+! 01'1! ),,1! ,&! (#9!! 52 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ )'-.)').! %'! (),/+40)+'&4/1! 01'! .&>+781! +1! 0+'-1! (&! +781! ,1D.&! 1! ,),/&'+! &(%0+/)=12! 1! $%&! /&'! >&=+(1! +! 310+>)6+.! ,%+! +/&4781! 41,! 014/&?(1,! +! ,&.&'! &4,)4+(1,2! ³.&+3).'+4(1! ,%+! &,-&0)3)0)(+(&! .&>+/)=+'&4/&! F! C&(+*1*)+! &! (&! '+4&).+! '+),! *&.+>! F,! R);40)+,! (+! (GXFDomR´'HVVHPRGRRFDPSRGD GLGiWLFDGD PDWHPiWLFD³/&'@,&! (&,&4=1>=)(1!01'!1!(&,&H1!(&!014,/)/%).@,&!&'!%'+!(),0)->)4+!0)&4/I3)0+! +%/541'+2! >)*+(+2! -1.<'! )4(&-&4(&4/&! (&! (),0)->)4+,! =)6)4B+,! 01'1! ,81!+!X+/&'#/)0+2!+><'!(+,!R);40)+,!(+!:(%0+7812!01'1!+!C,)01>1*)+!&! +!_10)1>1*)+2!-+.+!0)/+.!,1'&4/&!+>*%'+,!(&>+,´9! ! E,! .&3>&KA&,! $%&! ,&! +-.&,&4/+'! -+.+! +! ()(#/)0+! (+! '+/&'#/)0+! -+.&0&'! /+'D<'! 3+6&.! ,&4/)(1! 41! 014/&K/1! (+! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,9! R1'1!+3).'+!R+.=+>B1!NabbVgnhO2!³DLQYHVWLJDomRHPGLGiWLFDWHYHVHX -.)'&).1!31./&!+=+471!4+!#.&+!(&!&4,)41!(&!'+/&'#/)0+!NR":`ESSEfe2! UV\hJ!PfGj__:Ej2!UV\]JUVV\O2!/&4(1@,&!(&-1),!&,/&4()(1!+1!&4,)41! (+,! R);40)+,2! 01'1! <! 1! 0+,1! (+! ()(#/)0+! (+! P)1>1*)+! NE_MGSik! /$( &0<4(  &/e0(17  '( 9(&+, H *,25'$1  ´ $V GLIHUHQWHV ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,2! 4+! -&.,-&0/)=+! (&! R+.=+>B12! =;'! ,&! (&,&4=1>=&4(1! 01'! )4=&,/)*+7A&,! ,<.)+,! &! 01'! 31./&,! .+I6&,! 41,! .&,-&0/)=1,!,+D&.&,9!z!&K+/+'&4/&!01'!3101!4+!,&>&781!(1,!014/&?(1,! +! ,&.&'! &4,)4+(1,! $%&2! -+.+! &,,+! +%/1.+2! ³VH HQUDt]D D QRomR GH WUDQVSRVLomRGLGiWLFD´ &$59$/+2 9! ! G! &,/%(1! ,1D.&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! /&'! &'! l=&,! RB&=+>>+.(! +! -.)40)-+>! .&3&.;40)+UV9! _&*%4(1! E,/1>3)! &! e&=&>+p! NUVVbO2! +! /&1.)+! (+! UV ! G,! +,-&0/1,! .&>+/)=1,! F! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! $%&! +$%)! +-.&,&4/1! /;'! 01'1!-.)40)-+>!D+,&!'&%!(1%/1.+(1!NXEfEZekZG2!abbUO!&!+,!(&'+),!-&,$%),+,!-1.! ')'! (&,&4=1>=)(+,9! R14/%(12! 31)! )401.-1.+(1! +! &,/&! '+/&.)+>! %'+! 41=+! 014/&K/%+>)6+781!(1!/.+D+>B1!(&!l=&,!RB&=+>>+.(!&!1,!(&,(1D.+'&4/1,!+/%+),!(&!,%+! 1D.+2! 01'! D+,&! 41! $%&! B1H&! <! 0B+'+(+! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)019! :,,&,! (&,(1D.+'&4/1,2! 01'1! ,&.#! =),/12! 481! ,L! +0+D+.+'! (+4(1! %'+! 1%/.+! ()'&4,81! +! /&1.)+2! 01'12! 41! 41,,1! 0+,1! &,-&0I3)012! =)&.+'! +1! &4014/.1! (+,! >)')/+7A&,! $%&! =)4B+'! ,&4(1! +-14/+(+,! 4+! >)/&.+/%.+! ,1D.&! +! Me! &! F$%&>+,! $%&! &4014/.+'1,! 41! (&,&4=1>=)'&4/1!(&!41,,1,!&,/%(1,9! 53 8'#+9'$8'#'2()2"$ /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! /&=&! 1.)*&'ab! 4+! ()(#/)0+! (+,! '+/&'#/)0+,2! +/.+=<,!(1,!/.+D+>B1,!(&!l9!RB&=+>>+.(!&!X9!E9!Q1,B%+2!$%&!&,/%(+.+'! +!'+/&'#/)0+!(1!0140&)/1!(&!(),/T40)+!&!+4+>),+.+'!+,!/.+4,31.'+7A&,! ,13.)(+,!-1.!&,/&!0140&)/1!(&,(&!+!,%+!-.1GXomRQR³VDEHUViELR´DWp ,%+!)4/.1(%781!41,!-.1*.+'+,!(&!*&1'&/.)+!4+!,</)'+!,<.)&9!G%!,&H+2! +4+>),+.+'! +,! '1()3)0+7A&,! (&! ,&%! &,/+/%/1! /&L.)01! -&>1,! 0I.0%>1,! (&! -&4,+'&4/1! )4/&.'&()#.)1,! &4/.&! +! -&,$%),+! &! 1! &4,)41! NE,/1>3)! &! e&=&>+p2UVVbgWwO9! ! _&*%4(1!R+.=+>>B1!NabbVgWaO2!31)!1!/.+D+>B1!(&!E,/1>3)!&!01>+D1.+(1.&,! $%&! )4/.1(%6)%! 1! 0140&)/1! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! 41! T'D)/1! (+! ()(#/)0+! (+,! 0);40)+,9! Z1! P.+,)>2! R OLYUR ³$ 'LGiWLFD GDV &LrQFLDV´ GH E,/1>3)! &! e&=&>+p! NUVVbO2! 31)! %'! (1,! $%&! '+),! ()=%>*1%! &,/&! 0140&)/1! &4/.&!1,!-&,$%),+(1.&,!(&!&4,)41!(+,!0);40)+,9!Z&,/&!>)=.12!1,!+%/1.&,! -.1-A&'! %'+! .&3>&K81! &-),/&'1>L*)0+! $%&g! &K+')4&! +! &,/.%/%.+! (1! ,+D&.!&4,)4+(1J!$%&!&,/&H+!+/&4/+!+1,!+,-&0/1,!B),/L.)01,!(+,!0);40)+,2! D+,&+(+! 4+! )(&)+! (&! .%-/%.+! &! 1D,/#0%>1J! &! $%&! -.1'1=+! +! .&>+781! &4/.&!&-),/&'1>1*)+!&!()(#/)0+9!! ! M&4(1!-1.!D+,&!+!)(&)+!(&!$%&!1!,+D&.!0)&4/I3)01!,13.&!%'!-.10&,,1!(&! /.+4,31.'+781!+1!,&!/1.4+.!014B&0)'&4/1!&4,)4#=&>!41!&,-+71!&,01>+.2! E,/1>3)! &! e&=&>+p! ! NUVVbgW\O! +3).'+'! +! &K),/;40)+! (&! %'+! ³HSLVWHPRORJLD HVFRODU TXH SRGH VHU GLVWLQJXLGD GD HSLVWHPRORJLD HP YLJRUQRVVDEHUHVGHUHIHUrQFLD´R1'!D+,&!41,!&,/%(1,!(&!RB&=+>>+.(2! &,/&,!+%/1.&,!)4()0+'!$%&!4+!&,01>+!1!,+D&.!,#D)1!,13.&!%'+!'%(+47+! &'!,&%!&,/+/%/1!&-),/&'1>L*)01!&2!(&,/+!31.'+2!1!$%&!,&!&4,)4+'!4&>+! 481! ,&.)+'! ,+D&.&,! &'! &,/+(1! -%.12! '+,2! ,)'2! %2+$/I!2.( !/( /+."+29! E1! (),0%/).&'! ! 1,! -.10&,,1,! (&! .&31.'%>+7812! (1*'+/)6+781! &! /.+4,-1,)781! (1,! ,+D&.&,2! 0)/+'! 1! /.+D+>B1! (&! X9! e&=&>+p! NUV\wO2! 4+! #.&+! (+! D)1>1*)+2! +! -+./).! (&! ,&%,! &,/%(1,! ,1D.&! +! .&)3)0+781! (1! ,+D&.! ab !i1.$%)4!NUVVagnnO2!&4/.&!1%/.1,!+%/1.&,2!+-14/+!1!/.+D+>B1!(&!X)0B&>!`&..&/!01'1! -)14&).1! 41! /.+/+'&4/1! (1! /&'+! .&>+/)=1! F! /.+4,31.'+781! (&! %'! 1DH&/1! (&! 014B&0)'&4/1!&'!1DH&/1!(&!&4,)419! 54 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ &,01>+.! 01'! .&,-&)/1! +1! 0140&)/1! (&! '&'L.)+2! /+>! 01'1! &,/&! <! +-.&,&4/+(1!41,!/&K/1,!(1,!0)&4/),/+,2!&'!,%+,!1D.+,!(&!=%>*+.)6+7812! &! 01'1! &,/&! <! &4014/.+(1! 41,! '+4%+),9! G%/.1! &K&'->12! /+'D<'! 41! 0+'-1!(+!D)1>1*)+2!0)/+(1!-1.!E,/1>3)!&!e&=&>+p!NUVVbgWVO2!<!1!&,/%(1! (&!f%'&>B+.(!NUVwVO!,1D.&!1,!-.10&,,1,!(&!(1*'+/)6+781!(+,!417A&,! (&! *&4</)0+2! 1! $%+>! )4()0+! 01'1! 1,! '+4%+),! &,01>+.&,! +-.&,&4/+'! &K->)0+7A&,!()3&.&4/&,!(+$%&>+!(1!,+D&.!,#D)19!E,/1>3)!&!e&=&>+p2!4&,/+! 1D.+2! -.1-A&'! +! ,),/&'+/)6+781! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! +3).'+4(12! -1.<'2! $%&2! +><'! (&>+2! 1%/.1,! (&/&.')4+4/&,! -&,+'! ,1D.&! +! &>+D1.+781! 0%..)0%>+.9! _81! &>&,! +,! 89#$"%&.( .2%"&".! (&! .&3&.;40)+2! 1,! +A:/".( !/( 529,-0&612! !/( -,( %2+%/"$2! N41,! ->+41,! >)4*%I,/)012! -,)01*&4</)01!&!&-),/&'1>L*)01O!&!+,!$9&,&.(%2+%/"$-&".9! ! R1'1! +-14/+! S&)/&! NabbwgW\O2! 1! /.+D+>B1! (&! RB&=+>>+.(! -1,,%)! 01'1! &,-&0)3)0)(+(&! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! %'! '1(&>1! /&L.)01! -+.+! +4#>),&! (1,! ,),/&'+,! (&! &4,)412±! 481! &K0>%,)=+'&4/&! ,10)1>L*)012! -,)01>L*)01! 1%!)4,/.%'&4/+>!±!³/&4(1!01'1!&)K1!&,/.%/%.+4/&2!+!(),0%,,81!(1!,+D&.! &,01>+.! &'! /&.'1,! &-),/&'1>L*)01,´9! E1! 014/&K/%+>)6+.! 1! /.+D+>B1! (&,/&!+%/1.!41!'1=)'&4/1!(+!Z1=+!_10)1>1*)+!(+!:(%0+7812!01'!D+,&! 41!/&K/1!(&!i1.$%)42!S&)/&!NkD)(9!-9hbO!(&,/+0+!+!,&0%4(+.)6+781!$%&!+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! ,13.&%! 4&,,+! 01..&4/&! (&! -&4,+'&4/1! 0%..)0%>+.9! G! &3&)/1! (&,,+! /&4(;40)+2! +! ,&%! =&.2! 31)! &K0>%).! +! SRVVLELOLGDGHGHXPDDERUGDJHPHSLVWHPROyJLFDFUtWLFD³TXHQmRQHJD +! B),/1.)0)(+(&! &! 1! 014/&?(1! ,10)+>! (1! ,+D&.2! ),/1! <2! 481! 4&*+! +! ()4T')0+! 0143>)/)=+! (+,! .&>+7A&,! ,10)+),! (&! -1(&.! $%&! -&.-+,,+'! 1,! SURFHVVRVGHFULDomRHGHGLVWULEXLomRGRFRQKHFLPHQWR´G!/.+D+>B1!(&! RB&=+>>+.(!&2!(&!31.'+!+'->+2!(+!()(#/)0+!3.+40&,+2!=+)!&K+/+'&4/&!4+! ().&781! (&! 310+>)6+.! 1,! +,-&0/1,! (1! 014B&0)'&4/12! (+4(1! ;43+,&! F! ()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+!(1,!-.10&,,1,!(&!&4,)41!&!+-.&4()6+*&'9! ! ! 55 8'#+9'$8'#'2()2"$ ;O(=(!"+W,"%&(!&($9&+.82."612( !"!#$"%&(/(2(5-+%"2+&,/+$2(!2(.".$/,&( !"!#$"%2( ! l=&,! &KHYDOODUG HP VHX OLYUR ³/D 7UDQVSRVLFLyQ 'LGiFWLFD GHO VDEHU ,+D)1! +>! ,+D&.! &4,&xDGR´ -%D>)0+(1! &'! &,-+4B1>! -1.! %'+! &()/1.+! (+! E.*&4/)4+2! &'! UVVU2! /&'! +! -.&10%-+781! (&! (),0%/).! )4)0)+>'&4/&! +! SRVVLELOLGDGH GD H[LVWrQFLD GH XPD FLrQFLD FKDPDGD ³GLGiWLFD GD PDWHPiWLFD´ 1HVWH VHQWLGR R DXWRU TXHVWLRQD R SDSHO GDV GLGiWLFDV2! (&3&4(&4(1!$%&!1!1DH&/1!(&!&,/%(1!(&,/+!,&.)+!1!H1*1!$%&!101..&2!4+! ,+>+! (&! +%>+! 0140.&/+2! &4/.&! 1,! (10&4/&,2! 1,! +>%41,! &! 1! ,+D&.! N'+/&'#/)01O9! C+./&2! &4/812! (1! -.&,,%-1,/1! (&! $%&! 1! &4,)41! (&! %'! (&/&.')4+(1! &>&'&4/1! (1! ,+D&.! ,L! ,&.#! -1,,I=&>! ,&! &,,&! &>&'&4/1!! ,13.&.!FHUWDV³GHIRUPDo}HV´SDUDTXHHVWHMDDSWRDVHUHQVLQDGR O saber-tal-como-é-ensinado, o saber ensinado, é necessariamente distinto do saber-inicialmente-designado-como-o-saber-que-deve-serensinado, o saber a ensinar (Chevallard, 1991:17). ! ! E1! +4+>),+.! 1! -.1D>&'+! (+! .&,),/;40)+! +1! 0140&)/1! (&! /.+4,-1,)781!()(#/)0+2!1!+%/1.!+3).'+!$%&!481!,&!-1(&!01'-.&&4(&.!1! $%&! 101..&! 41! )4/&.)1.! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! ,&'! >&=+.! &'! 014/+! 1! &K/&.)1.2! /.+/+4(1@,&! +,,)'! (&! %'! ,),/&'+! +D&./1! 41! $%+>! +! ,1D.&=)=;40)+!,%-A&!+!01'-+/)D)>)6+781!01'!1!,&%!'&)19! O saber que produz a transposição didática será, portanto, um saber exilado de suas origens e separado de sua produção histórica na esfera do saber sábio, legitimando-se, enquanto saber ensinado, como algo que não é de nenhum tempo nem de nenhum lugar, e não legitimando-se mediante o recurso da autoridade de um produtor, TXDOTXHU TXH VHMD µ3RGHP FUHU-PH¶ SDUHFH GL]HU R GRFHQWH SDUD afirmar seu papel de transmissor, que não pode transmitir senão sob a condição de não produ]LUQDGDµSRGHPFUHU-me porque não se trata de mim (Ibid., p.18). ! G! +%/1.! -.10%.+! &4/81! )4()0+.! &>&'&4/1,! $%&! 0+.+0/&.)6+'! 1! 3%40)14+'&4/1! ()(#/)01! +! -+./).! (1! 0140&)/1! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+<! E,,)'2!1!,+D&.!&4,)4+(1!,%-A&!%'!-.10&,,1!(&!!/.%2+$/,829&0"?&6122! $%+4(1!<!&K)>+(1!(&!,%+!1.)*&'!&!,&-+.+(1!(&!,%+!-.1(%781!B),/L.)0+! 4+! &,3&.+! (1! ,+D&.! ,#D)19! M+'D<'! -+,,+! -1.! %'+! +&$-9&0"?&6124! -1.! -1,,%).! R VHQWLGR GH ³%'+! 4+/%.&6+! (+(+´ e2! +><'! (),,12! 56 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ !/.%2+$/>$-&0"?&!22! 4+! '&()(+! &'! $%&! &K),/&! +>*1! )4=+.)+4/&! N,)*4)3)0+4/&O! &! +>*1! =+.)#=&>! 41! &>&'&4/1! (1! ,+D&.! ,#D)1! 01..&,-14(&4/&! +1! &>&'&4/1! (1! ,+D&.! &4,)4+(1! &2! 4&,/&! ,&4/)(12! -.10&(&@,&2! +/.+=<,! (&! %'+! (&,014/&K/%+>)6+781! (1,! ,)*4)3)0+4/&,2! ,&*%)(+! (&! %'+! .&014/&K/%+>)6+781! &'! %'! (),0%.,1! ()3&.&4/&9! Z1! &4/+4/12! 4&,/&! -.10&,,12! B#! +>*1! $%&! -&.'+4&0&! (&,014/&K/%+>)6+(12! H#! $%&! 481! ,&! )(&4/)3)0+! 01'! 1! /&K/1! (1! ,+D&.2! 01'! ! +! .&(&! (&! -.1D>&'#/)0+,! &! (&! -.1D>&'+,! 41! $%+>! 1! &>&'&4/1! (&,014/&K/%+>)6+(1! &4014/.+=+@,&!1.)*)4+>'&4/&2!'1()3)0+4(1!+,,)'!,&%!%,12!&'-.&*12!1%! ,&H+2!,&%!,&4/)(1!1.)*)4+>9!! ! G!,+D&.!&4,)4+(1!/+'D<'!<!!/.8/9.2+&0"?&!24(-1),!4+!,%+!1.)*&'!&,/#! =)40%>+(1! +! ,&%! -.1(%/1.! &! ,&! &40+.4+! 4&>&2! '+,2! 41! -.10&,,1! (&! -.1(%781!,10)+>!(1!014B&0)'&4/12!$%&!<!.&$%),)/1!-+.+!,%+!-%D>)0)(+(&2! -&.(&! &,,+! >)*+7819! :,/&! -.10&,,12! -+.+! RB&=+>>+.(2! <! +)4(+! '+),! 01'->&/1! 41! '1'&4/1! (1! &4,)412! -1),! 0%'-.).#! %'+! 3%4781! (&! .&-.1(%781! &! .&-.&,&4/+781! (1! ,+D&.2! ,&'! &,/+.! ,%D'&/)(1! F,! '&,'+,!&K)*;40)+,!(+!-.1(%/)=)(+(&!+0+(;')0+9! * :,/&,! -.10&,,1,! -&>1,! $%+),! 1! 014B&0)'&4/1! -+,,+! ,812! -1.! ,%+! =&62! (&/&.')4+(1,! /+4/1! -&>1,! &>&'&4/1,! )4/&.41,! $%+4/1! &K/&.41,! (1! ,),/&'+! &,01>+.9! G! ,),/&'+! ()(#/)01! (&! RB&=+>>+.(! <! 31.'+(1! )4/&.4+'&4/&! -&>+! .&>+781! &4/.&! ,+D&.! &4,)4+(1! ±! -.13&,,1.! &! +>%419! :,/&! ,),/&'+2! -1.! ,%+! =&62! ,&! )4,&.&! &'! %'! 014/&K/1! '+),! +'->12! (&41')4+(1! -1.! &>&! (&! +22.5/9&2! $%&! ,&! 01>10+! 41! )4/&.)1.! (1! ³HQWRUQR´ RX VHMD (+! ,10)&(+(&9! E! ,&*%).! %'! &,$%&'+! -1.! 4L,! &>+D1.+(1!-+.+!.&-.&,&4/+.!+,!)(&)+,!(1!+%/1.9! ! ! ! ! ! 57 8'#+9'$8'#'2()2"$ * ENTORNO * NOOSFERA * * * Saber Ensinado Saber Ensinado * Professor * Aluno Professor Aluno SISTEMA DE ENSINO stricto sensu * * * * * G!0140&)/1!(&!411,3&.+!<!0&4/.+>!-+.+!1!&4/&4()'&4/1!(+!/.+4,-1,)781! ()(#/)0+9!i1.'+(+! -&>+,!)4,/)/%)7A&,!&! -&>1,! +/1.&,!$%&!01431.'+'!1,! ,),/&'+,!(&!&4,)412!<!4&>+!$%&!,&!1-&.+!+!)4/&.+781!&4/.&!&,/&!,),/&'+! &!1!&4/1.41!,10)+>9!z!/+'D<'!14(&!,&!&4014/.+'!+$%&>&,!$%&!10%-+'! -1,/1,! -.)40)-+),! (1! 3%40)14+'&4/1! ()(#/)01! &! ,&! &43.&4/+'! 01'! 1,! -.1D>&'+,! .&,%>/+4/&,! (1! 0143.14/1! 01'! +! ,10)&(+(&9! z! +)4(+! 1! >10+>! 14(&! ,&! (&,&4.1>+'! 1,! 0143>)/1,2! ,&! >&=+'! +! 0+D1! +,! 4&*10)+7A&,2! ,&! +'+(%.&0&'! ,1>%7A&,9! R14,/)/%)@,&2! /+'D<'2! 01'1! 1! >10+>! (&! +/)=)(+(&! 1.()4#.)+! &! &,3&.+! (&! 14(&! ,&! -&4,+9! z! 31.'+(+2! 01'1! &,0>+.&0&! S&)/&! Nabbwgh]O2! -1.! +*&4/&,! &! +*;40)+,! &,-&0)+>)6+(1,! 41! /.+D+>B1!'+),!().&/1!(&!/.+4,-1,)781!()(#/)0+9! ! C+.+! &K->)0+.! 01'1! 101..&'! 1,! 3>%K1,! (1! ,+D&.! $%&! =81! (&,(&! 1! &4/1.41! +/<! 1! ,),/&'+! (&! &4,)412! -+,,+4(1! -&>+! 411,3&.+2! &! $%&! *+.+4/&'! +! -1,,)D)>)(+(&! (&! &4,)412! RB&=+>>+.(! +-.13%4(+! +! )(&)+! (+! 4&0&,,)(+(&! (&! %'+! 01'-+/)D)>)6+781! &4/.&! &,/&! ,),/&'+! &! ,&%! &4/1.419! Z&,,&! ,&4/)(12! &,/&! +%/1.! +4+>),+! +! .&>+781! (&! -.1K)')(+(&d(),/T40)+! &4/.&! ,+D&.! ,#D)12! ,+D&.! &4,)4+(1! &! ,+D&.! (1,! -+),!N0>+,,&!'<()+!&!,%-&.)1.&,O9!:'!,I4/&,&2!+!)(&)+!,&.)+!+!101..;40)+! 58 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (&! %'! 014/.1>&! &4/.&! &,,+,! (),/T40)+,2! H#! $%&! 1! ,+D&.! &4,)4+(1! &4=&>B&0&! D)1>1*)0+'&4/&! &! '1.+>'&4/&2! ,&! +-.1K)'+4(1! (1! ,&4,1! 01'%'! &! ,&! +3+,/+4(1! (1! ,+D&.! ,#D)19! M1.4+4(1@,&! &4=&>B&0)(1! &'! .&>+781!F!,10)&(+(&!ND+4+>)6+781!&!(&,>&*)/)')6+781O2!1!,+D&.!&4,)4+(1! .&0&D&! +-1./&,! -+.+! $%&! ,&! +-.1K)'&! (1! ,+D&.! ,#D)1! &! ,&! +3+,/&! (1! ,+D&.! (1,! -+),! &! +$%)! ,&! &4014/.+! +! 1.)*&'! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+9! C+.+! &>&2! +! )4/.1(%781! (&! (&/&.')4+(1,! 0140&)/1,! (1! ,+D&.! ,#D)1! 41! ,+D&.! &4,)4+(1! ,&! (#! -&>+! 4&0&,,)(+(&! (+! '+4%/&4781! (1! -.L-.)1! ,),/&'+2!(+4(1@>B&!41=+'&4/&!>&*)/)')(+(&2!-.)40)-+>'&4/&!-&.+4/&!1,! -+),9! ! Z1!&4/+4/12!B#!1%/.+!()'&4,81!+4+>),+(+!-&>1!+%/1.2!$%&!01..&,-14(&! +1!82+$2(!/(:".$&(!2(&0-+29!C+.+!&>&2!&K),/&!+>*1!01'1!%'+!(%+>)(+(&! &4/.&! ,+D&.! &4,)4+(1! &! +>%412! H#! $%&! 101..&! 1! (&,*+,/&! (1! -.)'&).19! R1'1!481!,&!-1(&!'1()3)0+.!1!+>%412!'1()3)0+@,&!1!,+D&.2!1DH&/)=+4(1! +! +-.&4()6+*&'9! _&*%4(1! RB&=+>>+.(! NUVVUgWaO2! ),,1! <! 3&)/1! (&! (%+,! 31.'+,g!+!-.)'&).+2!014,)(&.+(+!-&>1!+%/1.!01'1!%'+!31.'+!,)'->),/+! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! ,&.)+! +! (&! ,%-.)').! +! ()3)0%>(+(&! $%+4(1! &>+! +-+.&0&J! +! ,&*%4(+! 31.'+2! '+),! 01'->&K+2! ,&.)+! +/.+=<,! (&! %'+! .&1.*+4)6+781!(1!,+D&.2!%'+! =&.(+(&).+!.&3%4(+781!(1,!014H%4/1,! (&! 014/&?(1,9!! ! G! /.+D+>B1! $%&! +! 411,3&.+! .&+>)6+! -+.+! &>+D1.+.! %'! 41=1! /&K/1! (1! ,+D&.2!,&!014,+*.+!01'1!%'+!&,/.+/<*)+!(&!+/+$%&!F,!()3)0%>(+(&,!(&! +-.&4()6+*&'9! :,,&! '1=)'&4/1! (&! 01'-+/)D)>)6+781! $%&! +! 411,3&.+! .&+>)6+2!&4*>1D+!/+'D<'!+!01'-1,)781!&4/.&!1!+4/)*1!/&K/1!(1!,+D&.!&! 1! 41=12! >1*1! +! 014,/.%781! (&! %'! /&K/1! $%&! 1,! )4/&*.&2! H#! $%&! 1! 1DH&/)=1!(1,!+*&4/&,!(+!411,3&.+!<!+!1.*+4)6+781!(&!%'!D1'!&4,)419! _&*%4(1! RB&=+>>+.(2! 41! &4/+4/12! ,+D&@,&! $%&2! +4/&,! (&! ,&.! D1'2! %'! &4,)41! (&=&! ,&.! -1,,I=&>! &2! 4&,/&! ,&4/)(12! +! 411,3&.+! +0+D+! ,1'&4/&! -1.! 014,)(&.+.! +>*%4,! &>&'&4/1,! .&3&.&4/&,! F,! 014()7A&,! ()(#/)0+,2! GHL[DQGR PXLWRV RXWURV HVFDSDUHP ³4XDQGR RV SURJUDPDV VmR 59 8'#+9'$8'#'2()2"$ -.&-+.+(1,2! 01'&7+! %'! 1%/.1! /.+D+>B1g! <! +! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! LQWHUQD´!NkD)(92-9WWO9! ! _&*%4(1! R+.=+>B1! NabbVgWaO2! RB&=+>>+.(! )(&4/)3)01%! (%+,! 3+,&,! (+! WUDQVSRVLomR GLGiWLFD 8PD H[WHUQD ³TXH DQDOLVD D UD]mR SHOD TXDO +>*%4,! 014/&?(1,2! &! 481! 1%/.1,2! ,81! ,&>&0)14+(1,! -+.+! ,&.&'! &4,)4+(1,9! M+),! 014/&?(1,! ,&>&0)14+(1,! 014,/)/%&'! 1,! 0%..I0%>1,! &! SURJUDPDV HVFRODUHV´ H RXWUD LQWHUQD2! ³TXH VH SUHRFXSD FRP D '+4&).+!(&!01'1!1,!014/&?(1,!,81!/.+4,-1,/1,!41!-.10&,,1!(&!&4,)41@ DSUHQGL]DJHPeRIHQ{PHQRGDGLGDFWL]DomR´! ! e&,/+!31.'+2!-+.+!RB&=+>>+.(2!1,!014/&?(1,!(&!,+D&.!(&,)*4+(1,!01'1! +$%&>&,!+!&4,)4+.!,81!=&.(+(&).+,!0.)+7A&,!()(#/)0+,2!,%,0)/+(+,!!-&>+,! 4&0&,,)(+(&,! (1! &4,)419! M+),! 014/&?(1,! ,13.&'2! +,,)'2! %'! 014H%4/1! (&! /.+4,31.'+7A&,! +(+-/+/)=+,! $%&! =81! /1.4#@>1,! +-/1,! -+.+! 10%-+.! %'! >%*+.! &4/.&! 1,! 1DH&/1,! (&! &4,)419! :,/&! /.+D+>B1! (&! /.+4,31.'+781! (&!%'!1DH&/1!(&!,+D&.!+!&4,)4+.!&'!%'!1DH&/1!(&!&4,)41!<!1!$%&!&>&! 0B+'+!(&!/.+4,-1,)781!()(#/)0+9! ! %O(=0*-,&.(%9A$"%&.(X($/29"&(/(./-.(!/.!2;9&,/+$2.( ! Z1!-1,3#0)1!(+!,&*%4(+!&()781!(&!,&%!>)=.12!RB&=+>>+.(!NUVVUO!(),0%/&2! (&! '+4&).+! &43#/)0+2! +>*%'+,! (+,! 0.I/)0+,! 3&)/+,! F! ,%+,! )(&)+,9! S&)/&! Nabbwgh\O! +-14/+! -1>;')0+,! *&.+(+,! -&>1! /.+D+>B1! (&,/&! +%/1.2! -.)40)-+>'&4/&! 3&)/+,! -1.! X)0B&>! R+)>>1/! &! E4(.<! RB&.=&>2! +,! $%+),! .&3&.&'@,&! +1! -+-&>! (1! -.13&,,1.! 4+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+2! F! ,%-1,/+! &K0>%,)=)(+(&! (1! ,+D&.! ,#D)1! 01'1! .&3&.;40)+! -+.+! 014,/.%781!(1!,+D&.!+!,&.!&4,)4+(1!&!+1!,%-1,/1!481!.&014B&0)'&4/1! (+!+%/141')+!0.)+/)=+!(+!&,01>+9! ! :K->1.+'1,! +>*%'+,! (&,,+,! 0.I/)0+,! &'! 41,,1! /&K/1! (1! (1%/1.+(19! R+)>>1/! NUVV]O2! 41! 0+-I/%>1! (&! %'! >)=.12! ,1D! 1! WtWXOR ³7HRULD GD 60 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ M.+4,-1,)781! e)GiWLFD VHUi HOD WUDQVSRQtYHO"´2! +3).'+! $%&2! -+.+! RB&=+>>+.(2! +! )(&LD SULQFLSDO VHULD D GH TXH ³D UHIHUrQFLD GH XP 014/&?(1!(&!&4,)41!&!1!$%&!1!>&*)/)'+!<!1!,+D&.!,#D)1!&>+D1.+(1!-&>+! 01'%4)(+(&! GH SHVTXLVDGRUHV´ ,ELG! -9! abO9! :4/.&/+4/12! R+)>>1/! -.1-A&!$%&!1!,+D&.!,#D)1!481!<!+!?4)0+!.&3&.;40)+!-+.+!1!,+D&.!&,01>+.! &! /1'+! -1.! D+,&! 1! /.+D+>B1! (&! X+./)4+4(! NUV\a! &! UV\]O2! ()(+/+! (+! #.&+! (&! 0);40)+,! &K-&.)'&4/+),! &! /<04)0+,2! $%&! (&,&4=1>=&%! &'! ,%+! /&,&! +! )(&)+! (&! $%&! +,! -.#/)0+,! ,10)+),! -1(&'! /+'D<'! >&*)/)'+.! 1,! 014/&?(1,!(&!&4,)419!C+.+!R+)>>1/2!1!0140&)/1!(&!/.+4,-1,)781!()(#/)0+2! )4/.1(%6)(1!+!-+./).!(+!()(#/)0+!(+!'+/&'#/)0+2!+-.&,&4/+!>)')/&,aU9! ! Z+!=),81!(&!R+)>>1/2!+!/&1.)+!(+!/.+4,-1,)781!()(#/)0+!<!-.1D>&'#/)0+2!H#! $%&2! +! ,&%! =&.2! RB&=+>>+.(! -+./&! (1! -.&,,%-1,/1! $%&! &K),/&! %'! ,+D&.! $%&! <! ?4)019! C+.+! &>&2! ,&*%4(1! R+)>>1/2! +! -.1(%781! (&! %'! -.1*.+'+! 41=1!<!%'+!-.1(%781!,10)+>!(&!()3&.&4/&,!+/1.&,!&'!H1*12!$%&2!-1.!,%+! =&62!=81!01'-1.!+!411,3&.+9!Z1!&4/+4/12!4+!>),/+!(&!+/1.&,!(+!411,3&.+! 3&)/+!-1.!RB&=+>>+.(!,L!+-+.&0&'!-&,,1+,!>)*+(+,!F,!'+/&'#/)0+,!&!+1! ,&%! &4,)412! 01'! &K0&781! (1,! +(')4),/.+(1.&,2! ,&4(1! .&=&>+(1.2! -+.+! &DLOORW TXH QHOD QmR DSDUHoDP RXWURV ³DWRUHV´ H QHQKXP RXWUR ³H[SHUW´&RQW.#.)1!+!&,,+!-1,)7812!-+.+!R+)>>1/!&K),/&'!1%/.1,!,+D&.&,! -+.+! +><'! (1! ,+D&.! ,#D)1J! >1*12! 1%/.1,! +/1.&,! /+'D<'! 3+.)+'! -+./&! (&,/+! 411,3&.+9! C+.+! &K&'->)3)0+.! ,%+! -1,)7812! R+)>>1/! %,+! +! -.L-.)+! '+/&'#/)0+2! '+,! /+'D<'! 1%/.+,! #.&+,! (&! 014B&0)'&4/12! 01'1! +! >)4*%+*&'2! )4()0+4(1! $%&! +>*%4,! -.13),,)14+),! (&,,+,! #.&+,2! >)*+(1,! '+),!().&/+'&4/&!F!-.#/)0+!,10)+>!(&!,&%,!0+'-1,!±!1,!&4*&4B&).1,2!41! -.)'&).1!0+,1!&!1,!H1.4+>),/+,!41!,&*%4(1!±!-1(&.)+'!-&./&40&.!+!&,,&! *.%-1! (&! +/1.&,! )4/&*.+4/&,! (+! 411,3&.+9! E,,)'2! -+.+! R+)>>1/2! +! /&1.)+! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! 01'1! 31)! 31.'%>+(+! -1.! RB&=+>>+.(2! /&.)+! aU ! z! )4/&.&,,+4/&! -&.0&D&.! $%&! E,/1>3)! &! e&=&>+p! NUVVbO! /+'D<'! (&3&4(&'! +! 4&0&,,)(+(&! (&! 014,)(&.+.! +,! -.#/)0+,! ,10)+),! 4+! &>+D1.+781! (1! 0%..I0%>1! &,01>+.2! %/)>)6+4(1!1!'&,'1!+%/1.!$%&!R+)>>1/2!1%!,&H+2!X+./)4+4(9! 61 8'#+9'$8'#'2()2"$ &4/81! %'! (1'I4)1! (&! =+>)(+(&! >)')/+(12! $%&! ,&.)+! +$%&>&! (+,! '+/&'#/)0+,9! A definição dos novos currículos é sempre o resultado de forças sociais, quando vários atores têm o que dizer e os cientistas e universitários não são finalmente mais que um dos elementos do debate. A revelação dessas lutas de influência é o nascimento de novos programas é o surgimento de novos objetos de ensino que não são o resultado de uma transposição didática do saber sábio. São evidentes os casos dos ensinos técnicos e profissionais onde os conteúdos de ensino são negociados pelos representantes dos profissionais como nós (Caillot, 1996:26). ! E,! 0.I/)0+,! 3&)/+,! -1.! R+)>>1/! F! /&1.)+! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! -1(&'2! +,,)'2!,&.!,)4/&/)6+(+,!&'!+>*%4,!+,-&0/1,9!:'!-.)'&).1!>%*+.2!R+)>>1/! .&)=)4()0+! 1! &,-+71! (1,! ,+D&.&,! (+,! -.#/)0+,! ,10)+),! 01'1! .&3&.;40)+,! /81!>&*I/)'+,!$%+4/1!1!,+D&.!0)&4/I3)01!1%!,#D)1!-+.+!+!014,/)/%)781!(1! ,+D&.!&,01>+.9!:'!,&*%4(12!(),0%/&!+!-1,,)D)>)(+(&!(&!,&!/.+4,-1.!&,,+! /&1.)+! -+.+! 1%/.1,! 0+'-1,! (1! 014B&0)'&4/12! +><'! (+,! '+/&'#/)0+,9! Z&,/&! +,-&0/12! R+)>>1/! /.+6! -+.+! 1! (&D+/&! +! 01'->&K)(+(&! &! +! -+./)0%>+.)(+(&! (1! -.10&,,1! (&! 014,/.%781! (1! ,+D&.! 0)&4/I3)01! 4+,! ()3&.&4/&,!#.&+,!(1!014B&0)'&4/19!:,/+!&,-&0)3)0)(+(&2!+!,&%!=&.2!481! -1(&! ,&.! *&4&.+>)6+(+! -+.+! +,! ()3&.&4/&,! #.&+,! (1! 014B&0)'&4/12! H#! $%&! 0+(+! %'+! /&'! %'+! B),/L.)+! -+./)0%>+.! (&! 014,/.%7812! %'+! &-),/&'1>1*)+!-.L-.)+9!E><'!(),,12!&,/+!B),/L.)+!481!<!>)4&+.!&!)'->)0+! ()3&.&4/&,! -&.,-&0/)=+,! &'! 0143>)/12! ,&4(1! /+'D<'! )43>%&40)+(+2! &'! +>*%'+,! #.&+,2! -1.! &>&'&4/1,! &K/&.41,! F! -.1(%781! (1! 014B&0)'&4/1! .$9"%$2(./+.-9!G,!,+D&.&,!0)&4/I3)01,2!(&,/+!31.'+2!,&.)+'!->%.+),9! ! C1(&@,&2!+,,)'2!+3).'+.!$%&!1!0&.4&!(1!(&D+/&!&4/.&!+!-&.,-&0/)=+!(&! RB&=+>>+.(! &! +! (&! R+)>>1/! &,/#! 4+! 01'-.&&4,81! (1! $%&! ,&.)+! 014,)(&.+(1! .&;/9! &! (1! -+-&>! &! >&*)/)')(+(&! (+,! 89#$"%&.( .2%"&".( 4+! 014,/)/%)781! (1! ,+D&.! &,01>+.9! R14/%(12! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! $%&! +! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! /&=&! 4+! ().&781! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! +! '&%! =&.2! .&()'&4,)14+! +>*%4,! +,-&0/1,! '&40)14+(1,!4&,,&!(&D+/&!&!=&.&'1,!),,1!'+),!+()+4/&9! ! 62 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ Z1! /&K/1! $%&! 01'-A&! 1! -1,3#0)1! (&! ,&%! >)=.12! RB&=+>>+.(! (),0%/&! +! >&*)/)')(+(&! (+,! -.#/)0+,! ,10)+),! &4$%+4/1! .&;/9/.2! H#! $%&! &,/&! 31)! /&'+! (&! 0.I/)0+,! F! /&1.)+9! G! +%/1.2! &4/812! +,,%'&! %'+! -1,)781! $%&! ()3&.&40)+!1,!.&;/9/.!(&!89#$"%&.(.2%"&".9!C+.+!&>&2!1!0140&)/1!(&!.&;/9! ()6! .&,-&)/1! +1! 01.-1! (&! 014B&0)'&4/1! $%&! <! >&*)/)'+(1! &-),/&'1>1*)0+'&4/&2! -+.+! +><'! (+! >&*)/)'+781! 0%>/%.+>9! Z&,/&! ,&4/)(12! 1! 0+.#/&.! +0+(;')01! 1%! ,&')+0+(;')01! (1! .&;/92! -+.+! RB&=+>>+.(2! <! 014()781! 0.%0)+>! -+.+! +! &01>1*)+! ()(#/)0+9! :'! ,%+! =),812! %'!,+D&.!,#D)1!481!-1(&!,&!+%/1-.10>+'+.!%'! .&;/92!'%)/1!'&41,!+! &,01>+! ).#! +%/1.)6+.! +! ,)! '&,'+! &! '&41,! +)4(+! 1,! (10&4/HV ³2 TXH 101..&! 4+! :,01>+! (&-&4(&2! -1./+4/1! &')4&4/&'&4/&! (+! >&*)/)')(+(&! $%&! +! ,10)&(+(&! >B&! 0140&(&! &! >B&! 4&*+9! z! &4/81! $%+4(1! ,&! (81! +! FRQKHFHU DV YLUWXGHV GH XP VDEHU ViELR  ´ R":`ESSEfe2! UVVUgU]WO9!! ! E! 1.)*&'! (1,( .&;/9/.2! ,&*%4(1! RB&=+>>+.(2! -1(&! ,&! (+.! 4+,! 89#$"%&.( .2%"&".J!41!&4/+4/12!4&'!/1(1!.&;/9(0B&*+!+!,&.!>&*)/)'+(1!&!+>0+47+!1! .$&$-.!(&!,+D&.!,#D)19!E!,&%!=&.2!&K),/&!%'+!(),/T40)+!&4/.&!%'!.&;/9( &! %'+! 89#$"%&2! &! 1! .&;/9( ,1D.&! 1! (1'I4)1! (&! %'+! 89#$"%&( 481! ,&! 014,/)/%)! 4&0&,,+.)+'&4/&! &'! %'! ,+D&.! (&,,+! -.#/)0+9! E,,)'2! RB&=+>>+.(! )4()0+! $%&! +! &,3&.+! (+! -.1(%781! (1! ,+D&.2! -1.! '&)1! (+! &,01>+!&!(+!/.+4,-1,)781!()(#/)0+2!+,,%'&!%'+!3%4781!'+),!+'->+!(1! $%&! +! (+! -%.+! -.1(%781! &! .&+3).'+! $%&! +! &,3&.+! (+! )4=&,/)*+781! &'! %'! ,+D&.! ,#D)1! <! %'! >%*+.! -.)=)>&*)+(1! -+.+! 1D,&.=+.! +! =)(+! (1,! ,+D&.&,9! ! E)4(+! 41! -1,3#0)1! (&! ,&%! >)=.12! RB&=+>>+.(! H#! +-14/+! -+.+! %'+! 41=+! -&.,-&0/)=+!(&!01'-.&&4,81!(+!/.+4,-1,)781!()(#/)0+2!+1!+3).'+.!$%&!1! &,/%(1!(1,!,+D&.&,!(&=&!,&!(+.!41!$%&!&>&!0B+'+!(&!%'+!&+$928202*"&( !"!#$"%&( !2.( .&;/9/.2! H#! $%&! &,/&,! )4/.1(%6&'! %'+! ()4T')0+! 4+! ,10)&(+(&! &! 4+! 0%>/%.+! &! &'&.*&'! 4%'! T'D)/1! .&+>! +4/.1-1>L*)019! E! ,&%! =&.2! 1! $%&! 0+.+0/&.)6+! 1,! ,+D&.&,! <! ,%+! -1,,)D)>)(+(&! (&! 63 8'#+9'$8'#'2()2"$ ³PXOWLORFDomR´ RX VHMD R IDWR GH TXH ³XP VDEHU GDGR 6 VH HQFRQWUD &'! ()=&.,1,! /)-1,! (&! )4,/)/%)781! k´2! $%&! ,812! -+.+! &>&2! &'! /&.'1,! (&! &01>1*)+! (1,! ,+D&.&,2! .&,-&0/)=1,! D#;"$&$.! ()3&.&4/&,9! :4/.&/+4/12! ,&*%4(1! &,/&! +%/1.2! 1! ,+D&.! &'! $%&,/81! 10%-+! .&*%>+.'&4/&! +"%D2.! PXLWR GLIHUHQWHV ³2X SDUD GL]HU GH RXWUR PRGR TXH D UHO+781! )4,/)/%0)14+>! (&! k! 01'! _2! fkN_O2! +! $%+>! (&41')4+.&)! /+'D<'! (&! &( 892;0/,#$"%&( !/( Y( /,( 9/0&612( %2,( G2! -1(&! ,&.! ()3&.&4/&9! R1..&>+/)=+'&4/&2! +! '+4&).+! $%&! 1,! +*&4/&,! (+! )4,/)/%)781! =81! µPDQLSXODU¶ HVVH VDEHU VHUi YDULiYHO´ &KHYDOODUG  ! Z&,,&! ,&4/)(12! +,! )4,/)/%)7A&,! 01'! ,&%,! +*&4/&,! 01'&7+'! +! *+4B+.! &,-+71! 4+!&>+D1.+781!/&L.)0+!(&,/&!+%/1.9! !! C+.+! RB&=+>>+.(2! B#! $%+/.1! 31.'+,! (&! '+4)-%>+781! (1,! ,+D&.&,g! %'+! )4,/)/%)781! -1(&! -$"0"?&9! %'! ,+D&.2! -1(&! /+'D<'! /+."+&92! 1%! +)4(+! 892!-?"E02<(G!$%+./1!/)-1!(&!'+4)-%>+781!,&.)+!+!$9&+.82."$":&9( Mas a transposição didática, tal como a evocamos aqui, deve ser analisada em um marco mais vasto. Falaremos mais genericamente de transposição institucional: transposição em uma instituição I que, se I é uma instituição didática, então trata-se propriamente de uma transposição didática. (...) Os processos transpositivos ± didáticos e mais genericamente institucionais ± são tal, como se imagina, a mola essencial da vida dos saberes, de sua disseminação e sua funcionalidade adequada (CHEVALLARD, 1991:158). ! E! 01'-.&&4,81! (&,,+! '+4)-%>+781! (1! ,+D&.! -&>1,! ,&%,! +*&4/&,! 3&6! RB&=+>>+.(! &! ,&%,! 01>+D1.+(1.&,! (&,&4=1>=&.&'! +,! D+,&,! -+.+! ,%+! /&1.)+! +4/.1-1>L*)0+! &! -+.+! 1! 0140&)/1! (&! -.+K&1>1*)+2! &K->1.+(1! &'! ,&%,!/.+D+>B1,!-1,/&.)1.&,9!:,,&!-1,3#0)12!&,0.)/1!-1.!RB&=+>>+.(2!<!%'! (1,! (10%'&4/1,! $%&! )4+%*%.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781!e)(#/)0+!4+!().&781!(1!$%&!B1H&!=&'!,&4(1!41'&+(+!(&! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)01! NS:kM:2! abbwO9! Z&>+2! -&.0&D&@,&! +! 3)4+>)(+(&! (&! 014,/)/%).! %'+! /&1.)+! 01'1! D+,&! &-),/&'1>L*)0+! $%&! 01>10+! 1! 014B&0)'&4/1! 41! 0&4/.1! (1! -.10&,,1! ()(#/)012! (&! 14(&2! 4+! =),81! (&,/&! +%/1.2! (&=&'! ,&.! >&=+4/+(+,! +,! $%&,/A&,! (&! )4=&,/)*+781! -.1-.)+'&4/&!()(#/)0+,9! ! 64 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! !O(=(9/:".12(!&(L/29"&(!&(L9&+.82."612('"!#$"%&(/(&(%2+.$9-612(!/(-,&( +2:&(8/9.8/%$":&Z(&(L/29"&(=+$92820K*"%&(!2('"!#$"%2( ! E1! (+.! .&+>0&! -+.+! 1! ,+D&.! &! -.1-1.! +! &>+D1.+781! (&! %'! 0+'-1! (&! 014B&0)'&4/1! ()(#/)01! 41! $%+>! &>&! <! 1! &>&'&4/1! 0&4/.+>2! RB&=+>>+.(! 0.)/)0+! +! -&.,-&0/)=+! -,)01>L*)0+! (+! &(%0+7812! +3).'+4(1! ,&.! &>+! %'+! +D1.(+*&'!-+.0)+>!,1D.&!1,!-.1D>&'+,!(&!&4,)41!&!+-.&4()6+*&'9! Z1! '1(&>1! (&! 01'-.&&4,81! (1! $%&! <! +! ()(#/)0+! (&! RB&=+>>+.(2! ,&4(1! 1! ,+D&.! 1! &>&'&4/1! 0&4/.+>2! $%+>$%&.! -.1D>&'+/)6+781! 1%! 01'-.&&4,81! (+! .&>+781! &4/.&! -.13&,,1.@+>%41! ,L! -1(&! ,&! (+.! +! -+./).! (1! ,+D&.! &,-&0I3)019! R1431.'&! (&,/+0+! S&)/&! Nabbwg]UO2! +! -&.0&-781! (&! RB&=+>>+.(! ,1D.&! +! ()(#/)0+! &! +! -&(+*1*)+! <! $%&! &,/+! ?>/)'+! &,/+.)+! ³FRORQL]DGD´ SHOD SVLFRORJLD2! 0&4/.+4(1! ,&%! 1>B+.! ,1D.&! +! .&>+781! -.13&,,1.@+>%41!&!&K0>%)4(1!1!,+D&.2!$%&!481!<!-.1D>&'+/)6+(19!e&,,&! '1(12! 1! +%/1.! .&31.7+2! -1.! %'! >+(12! 1! -+-&>! (1! 014B&0)'&4/1! 4+! /&4,81! 01'! +! -.&(1')4T40)+! $%&! +! -,)01>1*)+! /&=&! ,1D.&! 1! &4,)41J! &! -1.! 1%/.12! ,&! 014,/)/%)! 01'1! %'! 0+'-1! )4(&-&4(&4/&! /+4/1! (1! 0)&4/I3)01d'+/&'#/)01!01'1!(1!(+!&(%0+7819!! ! E.*%'&4/+4(1! ,1D.&! ,%+! 0.I/)0+! .&>+/)=+! F! ;43+,&! -,)01>L*)0+! 41,! -.10&,,1,! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'2! 1! +%/1.! )4()0+! $%&! ³2 TXH %'! +>%41! 3+6! 1%! (&)K+! (&! 3+6&.! 1%! '&,'1! .&,),/&! 1%! ,&! 0143%4(&! 481! <! (&/&.')4+(1!,1'&4/&!-1.!+>*%'+,!-.1-.)&(+(HVLQWHUQDVGHOHSUySULR´ NR":`ESSEfe2! abbwgUnUO9! C+.+! &>&2! +! =+.)#=&>! +'D)&4/&! <! (&/&.')4+4/&2! H#! $%&! 1! 01'-1./+'&4/1! (1,! +>%41,! 41! +'D)&4/&! (&-&4(&! '%)/1! (1! 014B&0)'&4/1! &! (&! 01'1! &>&! <! ()=%>*+(19! z! -1.! '&)1! (1! -.13&,,1.2! $%&! /&'! 1! -+-&>! (&! -.1(%6).! &! /.+4,31.'+.! 1! 014B&0)'&4/1! +! ,&.! +-.&4()(1! &'! 014B&0)'&4/1! &4,)4+(12! $%&! +! 0.)+47+!,&!/.+4,31.'+!&'!+>%419! ! 65 8'#+9'$8'#'2()2"$ C+.+! RB&=+>>+.(2! 481! ,)*4)3)0+! $%&! 1%/.+,! -&.,-&0/)=+,2! &! '&,'1! +! -&(+*1*)+2! 481! /&4B+! (+(1! )'-1./T40)+! F! &,-&0)3)0)(+(&! (1! 014B&0)'&4/1J! 014/%(12! -+.+! +! ()(#/)0+! $%&! &>&! (&3&4(&2! 1! 014B&0)'&4/1!481!<!=),/1!01'1!+>*1!(+(12!'+,!+>*1!+!,&.!&K->)0+(1!1%! -&>1!'&41,!-+./&!(+!&K->)0+781!(+!+'->)/%(&!(1!3&45'&41!(&!&4,)41!&! +-.&4()6+*&'9! R1'1! +-14/+! S&)/&! NabbwghUO2! +! ()(#/)0+! <2! -+.+! &KHYDOODUGD³FLrQFLDGR!GLGiWLFR´VHQGRTXHRGLGiWLFRDTXLQmRVHULD &K0>%,)=1! (1,! -.10&,,1,! &,01>+.&,! (&! &4,)41@+-.&4()6+*&'2! '+,! /+'D<'! )40>%)! 1,! -.10&,,1,! $%&! 101..&'! 01/)()+4+'&4/&! 4+,! ,10)&(+(&,9! :'! 014,14T40)+! 01'! +,! )(&)+,! (&! P.1%,,&+%2! 1! -14/1! (&! =),/+! +4/.1-1>L*)01! ,&! &,/.%/%.+! 4+! )(&)+! (&! $%&! 481! ,L! 1! ,+D&.! &,/%(+(1! (&-&4(&! (+,! 3&..+'&4/+,! %/)>)6+(+,! 01'! &,,&! 3)'2! '+,! /+'D<'! &,,+,! 3&..+'&4/+,! &! '&,'1! /1(+! +! 0143)*%.+781! (+,! 1.*+4)6+7A&,! ()(#/)0+,! (&-&4(&'! (+! &,/.%/%.+! (1! ,+D&.! NS:kM:2! abbwghaO9! ! :'! %'! )'-1./+4/&! /&K/1! $%&! .&/1'+! +! B),/L.)+! (&! ah! +41,! (+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+2! X+.)+4+! P1,0B! &! Q1,&-! Y+,0L42! +'D1,! -&,$%),+(1.&,! &,-+4BL),! (+! e)(#/)0+! (+! X+/&'#/)0+! &! 01>+D1.+(1.&,! (&! RB&=+>>+.(2! &,0>+.&0&'! =#.)1,! +,-&0/1,! ,1D.&! +! /&1.)+! &! 1,! .%'1,! $%&!&>+!/1'1%!(&,(&!+!-%D>)0+781!(1,!/.+D+>B1,!(&,,&!+%/1.2!&'!UV\h9! P1,B! &!Y#,014! Nabb]O! 41,! 014/+'! +,! 1.)*&4,! (1! 0140&)/1! 4+! 1D.+! (&! RB&=+>>+.(2! +! (),,&')4+781! $%&! &>&! /&=&! 4+! i.+47+! &! 4+! :,-+4B+! ±! &! $%&! 481! /&=&! 4+! >)/&.+/%.+! (&! >I4*%+! )4*>&,+! ±! &! 1! -1(&.! $%&! +! /&1.)+! -1,,%)!+/<!B1H&2!4+!'&()(+!&'!$%&!.1'-&!01'!+!/.+()781!(1,!&,/%(1,! -,)01>L*)01,! (+! ()(#/)0+9! R1'1! )4()0+'! &,,&,! +%/1.&,2! +! /.+4,-1,)781! +D.)%! -1,,)D)>)(+(&! (+! ()(#/)0+! &,/%(+.! -+.+! +><'! (+,! +/)=)(+(&,! (&,&4=1>=)(+,!-&>1,!+>%41,!&!-.13&,,1.&,!4+,!,+>+,!(&!+%>+g!! Tomar a transposição didática em consideração significa também questionar a forma concreta com que esse processo é levado a cabo, os tipos de constrangimentos que o limita, os mecanismos que explicam porque certa transposição ocorre e outra não. Em resumo, considera as formas de restrição que as instituições educacionais contribuem para explicar, de maneira mais compreensiva, o que os 66 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ professores e estudantes fazem quando ensinam, estudam e aprendem matemática (Ibid., p.53). ! P1,0B! &! Y#,014! Nabb]O! (),01..&'2! 4&,,&! /&K/12! ,1D.&! +! 3)>)+781! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! +1,! /.+D+>B1,! (&! Y%p! P.1%,,&%! &! &K->)0)/+'! 1! -.1*.+'+! &-),/&'1>L*)01! 41! $%+>! &,/+! /&1.)+! <! %'! (1,! &>&'&4/1,! 014,/)/%/)=1,9! Existe um processo, uma construção social com múltiplos atores e diferentes temporalidades, por onde alguns desses corpos de conhecimento têm que ser selecionados, delimitados, reorganizados e, ainda, redefinidos até chegar a sala de aula. O estudo desse processo é um importante passo na direção de entender o que tem sido feito nas salas de aula, mesmo que as ações dos professores tenham que negar a existência desse processo (isto é, a realidade de todas essas redefinições) e manter a ilusão de unidade do conhecimento que legitima seu ensino (Idem, p.55). E!D+,&!(+!)(&)+!(&!0&4/.+>)(+(&!(1!,+D&.!&4014/.+@,&2!)4)0)+>'&4/&2!41! /.+D+>B1! (&! P.1%,,&%2! +! -+./).! (+! M&1.)+! (+,! _)/%+7A&,! e)(#/)0+,9! 6HJXQGR &KHYDOODUG ³1! 014B&0)'&4/1! &4014/.+@,&! -1/&40)+>'&4/&! &40+-,%>+(1! &'! ,)/%+7A&,! &! <! -+,,+4(1! -1.! &,,+,! ,)/%+7A&,! $%&! 1,! +>%41,2! 1%! $%+>$%&.! -&,,1+2! -1(&'! DSUHQGHU´ &+(9$//$5' abbwgUnaO9! :,,&! 014B&0)'&4/12! &4.&(+(1! &'! ,)/%+7A&,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'2! 481! &,/#! (+(1J! ,&4(12! (&,,&! '1(12! 014,/.%I(12! /.+4,31.'+(12! $9&+.82.$2<( E,,)'! ,&4(12! +! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+2! ,&.)+2! 01'! D+,&! &'! RB&=+>>+.(2! %'! (1,! )4,/.%'&4/1,! (&! .%-/%.+! $%&! +! ()(#/)0+! (&=&! %/)>)6+.! -+.+! &,/+D&>&0&.! ,&%! -.L-.)1! FDPSR VHQGR D UD]mR SHOD TXDO R ³FRQKHFLPHQWR´ SDVVD D VHU XP -.1D>&'+! 0&4/.+>2! %'! 1DH&/1! (&! &,/%(1! &! +4#>),&! NPG_"! &! Y}_RGZ2! abb]O9! ! E,! 014/.)D%)7A&,! (+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! -1(&'2! ,&*%4(1! P1,0B!&!Y+,014!Nabb]O2!,&.!)4()0+(+,!+!-+./).!(&!/.;,!&)K1,9!G!-.)'&).1! .&3&.&@,&! F! &,80"&612( !&( -+"!&!/( /,8A9"%&( !/( &+#0"./! ()(#/)0+2! -.1-1.0)14+(+!+!-+./).!(+!)(&)+!(&!$%&!1!014B&0)'&4/1!+!,&.!&4,)4+(1! 4+! &,01>+! 481! <! )*%+>! +$%&>&! -.1(%6)(1! &'! 1%/.+,! )4,/T40)+,! ,10)+),9! :K),/&2! +,,)'2! %'! 014B&0)'&4/1! &>+D1.+(1! 01'! 3)4,! &,-&0I3)01,! (&! 67 8'#+9'$8'#'2()2"$ &4,)41! +! -+./).! (&! ,+D&.&,! &,01>+.)6#=&),2! 1%! ,&H+2! (1! 014H%4/1! (&! 014B&0)'&4/1,! >&*)/)'+(1,2! (&! 14(&! 1.)*)4+'! 1,! 014B&0)'&4/1,! $%&! ).81! +-+.&0&.! 41,! (10%'&4/1,! 0%..)0%>+.&,2! -1.! &K&'->12! 01'1! .&;/9/.(&(./9/,(/+."+&!2.9!G!.&;/9(.#;"22!(&,,&!'1(12!<!014,/)/%I(1! -&>1! %4)=&.,1! (1,! 014B&0)'&4/1,! &'! -.1(%781! 4+,! )4,/)/%)7A&,! (&! -&,$%),+9! Q#! 1! .&;/9( /.%20&9"?#:/0! <! 31.'+(1! -&>1! 014H%4/1! (&! 014B&0)'&4/1,! >&*I/)'1,2! 1,! $%+),! -1,,%&'! -1/&40)+>! -+.+! ,&.! &4,)4+(1! &! $%&! ,&.81! /1'+(1,! 01'1! D+,&! -+.+! 014,/)/%)781! (&! %'+! 1%/.+! )4,/T40)+! +)4(+! (&! ,+D&.2! 2.( .&;/9/.( &( ./9/,(/+."+&!2.9! :,,&,2! -1.! ,%+! =&62! ,81! ()3&.&4/&,! (1,! ,+D&.&,! &3&/)=+'&4/&! &4,)4+(1,! 4+,! ,)/%+7A&,! (&! &4,)412! $%&2! +)4(+2! ()3&.&'@,&! (1,! ,+D&.&,! +-.&4()(1,9! :'! ,%'+2! +! 014/.)D%)781! (+! /&1.)+! .&3&.&@,&! +1! .$&$-.! $%&! 1! .&;/9! *+4B+!01'1!%4)(+(&!(&!+4#>),&!(1!3&45'&41!()(#/)019! ! RB&=+>>+.(2! )4)0)+>'&4/&2! 41! -1,3#0)1! (1! >)=.1! -%D>)0+(1! &'! UVVU2! &! (&-1),2! &'! 1%/.1,! /.+D+>B1,2! .&3)4+! ,%+! (&3)4)781! (&! ,+D&.d014B&0)'&4/12! ()3&.&40)+4(1! +,! &,3&.+,! -.1(%/1.+,! (&! ,+D&.! 4+! ,10)&(+(&9!Z&,,&!0+')4B12!&>&!+0+D+! -1.! /+'D<'!.&,-14(&.!+>*%'+,! (+,! 0.I/)0+,! 3&)/+,! +1! ,&%! /.+D+>B1! &! -1.! 4L,! H#! &=)(&40)+(+,9! R1'1! +3).'+'!P1,0B!&!Y+,0L4!Nabb]O2!(&=&@,&!3+6&.!%'+!(),/)4781!&4/.&!1! FRQKHFLPHQWR ³RULJLQDO´ RX ³HVFRODUL]iYHO´ FRPR DTXHOH SURGX]LGR SRU -&,$%),+(1.&,d0)&4/),/+,! &! 1%/.1,! -.1(%/1.&,J! 1! 0B+'+(1! ³FRQKHFLPHQWR D VHU HQVLQDGR´ FRPR RILFLDOPHQWH GH,)*4+(1! -&>1,! 0%..I0%>1,J! 1! 014B&0)'&4/1! &4,)4+(1! -&>1,! -.13&,,1.&,! 4+,! ,+>+,! (&! +%>+J! &! 1! 014B&0)'&4/1! .&+>'&4/&! +-.&4()(1! -&>1,! +>%41,9! G,! -+,,1,! (1! -.10&,,1! (&! /.+4,-1,)781! ,&.)+'2! -+.+! &,,&,! +%/1.&,2! +,,)'! 68 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ .&-.&,&4/+(1,g! ! G! -.)'&).1! -+,,1! .&3&.&@,&! F! IRUPDomR GR ³WH[WR GH HQVLQR´ FRPR 014B&0)'&4/1! +! ,&.! &4,)4+(1! -&>1,! -.1(%/1,! (+! 411,3&.+! N-.1*.+'+,! 13)0)+),2! >)=.1,! ()(#/)01,2! .&01'&4(+7A&,! (1,! -.13&,,1.&,2! '+/&.)+),! ()(#/)01,O2! 1! $%&! +0+D+! /+'D<'! -1.! .&=&>+.! +,! 014()7A&,! &! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! $%&! &4=1>=&'! &,,&! -.10&,,1! 41! /&'-1aa9! R1'1! )4()0+'!1,!+%/1.&,g 2 WHUPR µHVFRODU¶ IRL XVDGR ± de forma um tanto irônica ± para caracterizar o conhecimento que garante e legitima o processo de ensino. Como afirmam Kang e Kilpatrick (op. cit., S  µ8P FRUSR GH conhecimento escolarizável não é mais do que conhecimento usado tanto para produzir novos conhecimentos quanto para organizar conhecimento recentemente produzido em um coerente arranjo WHyULFR¶. A dificuldade de recepção do teUPR µFRQKHFLPHQWR HVFRODUL]iYHO¶ é testemunho da dificuldade de considerar ele no mesmo nível do conhecimento a ser ensinado (aquele proposto pelos programas padrões e oficiais) ou o conhecimento que é realmente ensinado na escola (BOSCH e GASCÓN, 2006:56). ! C+.+! .&,-14(&.! $%&,/)14+'&4/1,! ,1D.&! $%+),! 01.-1,! (&! 014B&0)'&4/1! &,/+'1,!&,01>B&4(1!&!-1.$%&!&,,&,!&!481!1%/.1,2!481!D+,/+!&,/%(+.!1! 014B&0)'&4/1!+!,&.!&4,)4+(1!&!1!014B&0)'&4/1!&3&/)=+'&4/&!&4,)4+(1! QD VDOD GH DXOD ³e WDPEpP QHFHVViULR DQDOLVDU ±! &K+')4+.! ')4%40)1,+'&4/&! &! ,&'! )4/&..%-7A&,! ±! 1,! '1(&>1,! &,-14/T4&1,! (1! µFRQKHFLPHQWR HVFRODUL]iYHO¶ TXH HVWmR VHQGR WRPDGRV FRPR JDUDQWLGRVQDVLQVWLWXLo}HVHGXFDWLYDV´ ,ELG 'HVVHPRGRSDUDP1,B! 22 C+.+! 1,! +%/1.&,! ),,1! .&=&>+! $%&! 1! 014B&0)'&4/1! +! ,&.! &4,)4+(1! 481! -1(&! ,&.! .&(%6)(1! +1! >)=.1! ()(#/)012! 014/%(1! +3).'+'! ,&.! &,/&! %'! '+/&.)+>! &'-I.)01! -.)=)>&*)+(1!-+.+!-&,$%),+(1.&,!+4+>),+.&'!&,/&!-.10&,,1!(&!/.+4,31.'+7819! 69 8'#+9'$8'#'2()2"$ &! Y+,0L4! Nabb]gh]O2! QmR p FRUUHWR FKDPDU R ³FRQKHFLPHQWR HVFRODUL]iYHO´ GH ³FRQKHFLPHQWR GH! UHIHUrQFLD´2! ³FRPR IH] $VWROIL H e&=&>+p! NUV\VOg! <! 0&./+'&4/&! 1! -14/1! (&! .&3&.;40)+! (+,! )4,/)/%)7A&,! &(%0+0)14+),2! '+,! 481! (1,! -&,$%),+(1.&,! $%&! 014,)(&.+'! &,,+,! LQVWLWXLo}HVFRPRREMHWRVGHHVWXGR´! ! C+.+!1,!+%/1.&,2!1!$%&!,&!014,/)/%)!01'1!³FRQKHFLPHQWR!(&!.&3&.;QFLD´ VmR RV HOHPHQWRV H[LVWHQWHV QHVVH ³FRUSR GH FRQKHFLPHQWR´ TXH p -1/&40)+>'&4/&! -1,,I=&>! (&! ,&! /.+4,31.'+.! &'! 014B&0)'&4/1! +! ,&.! &4,)4+(19! X+,! $%+),! ,&.)+'! &,,&,! 014B&0)'&4/1,^! G! $%&! 01'-A&! 1! 014B&0)'&4/1! &,01>+.)6#=&>^! E! .&,-1,/+! <! +,,)'! 31UPXODGD ³4XDQGR 1>B+'1,! -+.+! &,,&! 1DH&/1! &'-I.)01! $%&! )40>%)! /1(1,! 1,! -+,,1,! (+! '+/&'#/)0+! &,01>+.)6#=&>! +/<! +! '+/&'#/)0+! &4,)4+(+! &! +-.&4()(+2! -.&0),+'1,! &>+D1.+.! 41,,1,! -.L-.)1,! PRGHORV GH µUHIHUrQFLD¶! .&>+/)=1,! DRFRUSRGHFRQKHFLPHQWRPDWHPiWLFR´!NPG_R"!:!YE_R~Z2!abb]ghwO9! E,,)'! ,&4(12! 1,! -&,$%),+(1.&,! &'! ()(#/)0+! 4&0&,,)/+'! &>+D1.+.! ,&%,! -.L-.)1,! '1(&>1,! (&! .&3&.;40)+2! -1),! 481! &K),/&! %'! ,),/&'+! (&! .&3&.;40)+!-.)=)>&*)+(1!(1!$%+>!,&!3+6!+!+4#>),&!(1,!()3&.&4/&,!01.-1,!(&! 014B&0)'&4/1,!(&!0+(+!-+,,1!(+!/.+4,-1,)781!()(#/)0+9!G,!'1(&>1,!(&! .&3&.;40)+! (&=&'! ,&.! 014,/+4/&'&4/&! +-.)'1.+(1,! -&>+! 01'%4)(+(&! 0)&4/I3)0+! &! ,%D'&/)(1,! +! -.1=+,! &! 3+/1,! &! +! ),,1! $%&! &>&! 0B+'+! (&! ³DQiOLVHHSLVWHPROyJLFD´! ! E! ,&*%).2! 1! &,$%&'+! (&! P1,0B! &! Y+,0L4! -+.+! .&-.&,&4/+.! 1! ´F14B&0)'&4/1!&-),/&'1>L*)01!(&!.&3&.;40)+´g! ! ! ! 70 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! ! ! ! ! ! MODELO EPISTEMOLÓGICO DE REFERÊNCIA PESQUISA EM DIDÁTICA DA MATEMÁTICA ! ! R1431.'&! )4()0+! RB&=+>>+.(! NabbhO2! +! ()(#/)0+! (&=&.)+! ,&.! (&3)4)(+! 01'1!+!0);40)+!(+!()3%,81!(1!014B&0)'&4/1!&'!%'!*.%-1!,10)+>9!R1'1! 3+6&.! 0);40)+! <! %'! -.10&,,1! (&! 1D/&4781! (&! 014B&0)'&4/1! &! 1.*+4)6+781!(&!01.-1,!(&!014B&0)'&4/1!1D/)(1,!4&,,&!-.10&,,1!±!&!&'! ()(#/)0+!&,/&!014B&0)'&4/1!<!&K+/+'&4/&!+!()3%,81!(1!014B&0)'&4/1g!! )D]HU GLGiWLFD ORJR QmR p Vy µID]HU SHVTXLVD¶ H FRQVHTXHQWHPHQWH produzir pedaços de conhecimento; é também, inseparavelmente, organizar esses pedaços de conhecimento ± didáticos ± em bases experimentais (ou clínicas) e uma superestrutura teórica robusta com a capacidade paradoxal de consolidar seus fundamentos empíricos (CHEVALLARD, 2005:22). ! E,,)'2! +! 4+/%.&6+! (1! 014B&0)'&4/1! $%&! ,&.#! ()3%4()(1! .&3&.&@,&! +! 01.-1,!(&!014B&0)'&4/1!&!+!()(#/)0+!,&.)+!1!&,/%(1!0)&4/I3)01!(&!01'1! HVVHV³FRUSRVGHFRQKHFLPHQWRV´SHUFRUUH'!1,!³JUXSRVKXPDQRV´2V 1DH&/1,! (&! 014B&0)'&4/1! (&=&'2! &4/812! ,&.! &,/%(+(1,! +! -+./).! (+! 41781!(&!-.+K&1>1*)+!NkD)(9O9!! ! 71 8'#+9'$8'#'2()2"$ E! ,&*%4(+! 014/.)D%)781! +-14/+(+! -&>1,! +%/1.&,! .&3&.&@,&! F! !/.%9"612( !&.( &$":"!&!/.( ,&$/,#$"%&.( /( !"!#$"%&.! &! <! 4&,,&! '1'&4/1! (1! /&K/1! $%&! ,%.*&! +! &K->)0)/+781! (1! $%&! -+,,1%! +! ,&.! (&41')4+(1! -1.! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)019! C+.+! P1,0B! &! Y+,014! Nabb]O2! (&! UV\b! +! UVVh2! 1! &,/%(1! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! &.+! 31.'%>+(1! &'! /&.'1,! (&! 1DH&/1,! (&! 014B&0)'&4/1! &! .&>+7A&,! &4/.&! 1DH&/1,! &'! %'+! &,/.%/%.+! (&!&01>1*)+!)4,/)/%0)14+>9!! ! e&,,&! '1(12! B1%=&! %'+! D%,0+! -1.! %'+! 3&..+'&4/+! '+),! (&/+>B+(+! -+.+! '1(&>+.! +! -.#/)0+! '+/&'#/)0+2! )40>%)4(1! ,%+! ()'&4,81! '+/&.)+>2! 1,! 01.-1,! (&! 014B&0)'&4/1! '+/&'#/)01,! 01'1! )4,&-+.#=&),! (&! ,%+,! -.#/)0+,9! _%.*&2! +,,)'2! +! 41781! (&! 89&>/202*"&! '+/&'#/)0+! 1%! 29*&+"?&612! '+/&'#/)0+! +! -+./).! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)01! NMEeO2! +! $%+>! /&'! -1.! D+,&! +! )(&)+! (&! $%&! +! +/)=)(+(&! '+/&'#/)0+! ±! +,,)'!01'1!+!+/)=)(+(&!&'!D)1>1*)+2!3I,)0+2!$%I')0+2!-1./%*%;,2!&/09!±! (&=&! ,&.! )4/&.-.&/+(+! 01'1! %'+! +/)=)(+(&! B%'+4+2! 01'1! 1%/.+,! 31.'+,!(&!+/)=)(+(&!&2!(&,,&!'1(12!31.'%>1%@,&!%'!'1(&>1!*&.+>!-+.+! +4#>),&! (+,! +/)=)(+(&,! B%'+4+,! ±! +,! -.+K&1>1*)+,! ±! (+4(1! +! '&,'+! )'-1./T40)+!-+.+!,%+,!()'&4,A&,!/&L.)0+!&!-.#/)0+9! Uma praxeologia é, de alguma forma, a unidade básica de análise da ação humana em geral. (...) O que é exatamente uma praxeologia? Podemos nos basear na etimologia para nos guiar ± pode-se analisar qualquer fazer humano em dois principais e interrelacionados componentes: práxis, que significa a parte prática, por um lado, e logos, de outro lado. (...) Práxis assim envolve logos que, por sua vez, retorna para práxis (CHEVALLARD, 2006; apud BOSCH e GASCON, 2006). !! E,,)'! ,&4(12! -.+K&1>1*)+2! -+.+! RB&=+>>+.(! NabbwO2! .&-.&,&4/+! +,! /<04)0+,!N-.#K),O!&!1,!014B&0)'&4/1,!&!/&041>1*)+,!N>1*1,O! &>+D1.+(1,! -&>+,! &! 4+,! )4,/)/%)7A&,! -+.+! .&,-14(&.! +! (&/&.')4+(+,! /+.&3+,9! _&*%4(1!&,/&!+%/1.g! na vida social, uma questão é colocada em uma instituição, e as pessoas nessa instituição tentam fazer algo para respondê-la. Não se pretende que a questão pertença a nenhuma área de estudo estabelecida ± pode estar associada a qualquer prática social. A resposta que se busca possui a estrutura de uma praxeologia ou um fragmento de praxeologia ou um pedaço de uma complexa praxeologia (CHEVALLARD, 2007:133). 72 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! R1'1! +3).'+! X+0B+(1an! NabUUgwbO2! %'+! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+! ,&'-.&!,%.*&!-+.+!.&,-14(&.!%'+!$%&,/81!1%!%'!014H%4/1!(&>+,9!C+.+! +! MEe! &,,+! $%&,/81! <! %'+! $&9/5&! $%&! (&=&.#! ,&.! .&,-14()(+! +! -+./).! (&!%'+!1%!'+),!-.+K&1>1*)+,9!E!$&9/5&!(&=&.#!,&.!.&,-14()(+!-1.!'&)1! (&! $3%+"%&.2! +,! $%+),! -.&0),+'! ,&.! 01'-.&&4()(+,! &! =+>)(+(+,! -1.! $/%+202*"&.! $%&2! -1.! ,%+! =&6! ,81! 3%4(+'&4/+(+,! -1.! %'+! $/29"&9! G! 014H%4/1! (&,,&,! &>&'&4/1,! ).#! 31.'+.! +! 29*&+"?&612( 89&>/20K*"%&( NGCO2! 4+! 31.'+! (&! %'! ?I:8:* 6>T9<8:Z9[8F<8:! N-.#K),O2! 41! $%+>! &4014/.+'1,! +! /+.&3+! 1%! /)-1! (&! /+.&3+! &! +! /<04)0+2! &! %'! ?I:8:* 97=><8:Z978F:I=S<8:!N>1*1,O2!31.'+(1!-&>+!/&041>1*)+!&!-&>+!/&1.)+9!E! /&041>1*)+! H%,/)3)0+! &! &K->)0+! +! /<04)0+! &! +! /&1.)+! 3%4(+'&4/+! +! /&041>1*)+9! ! ! C+.+! &K&'->)3)0+.! %'+! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+! 4+! #.&+! (&! D)1>1*)+2! &,/+!+%/1.+!.&3&.&@,&!+1!&,/%(1!(1!01.-1!B%'+412!+3).'+4(1!$%&g!! Para entender o funcionamento do corpo humano, vários elementos estão envolvidos, indicando a necessidade de uma OP, que contenha uma organização condizente com a disciplina de estudo, ou seja, uma organização biológica (OB), e, paralelamente a esta, uma organização didática (OD), muito bem delineadas e definidas (MACHADO, 2011:74). ! :,/+!1.*+4)6+781!-.+K&1>L*)0+!,&.)+!31.'+(+!-&>1!014H%4/1!(&!/+.&3+,2! /<04)0+,2! /&041>1*)+,! &! /&1.)+,! $%&! ,&! &K-.&,,+'! +! -+./).! (+,! 1.*+4)6+7A&,!()(#/)0+,!&!D)1>L*)0+,9!! ! E! -&.,-&0/)=+! (+! -.+K&1>1*)+2! -+.+! P1,B! &! Y+,0L42! &4*>1D+! +)4(+! 4I=&),!(&!1.*+4)6+781!1%!01@(&/&.')4+781!$%&2!&'!?>/)'+!+4#>),&2!).81! )43>%&40)+.! +! 1.*+4)6+781! ()(#/)0+9! M+),! 4I=&),! ,81! 31.'+(1,! -1.! )4,/)/%)7A&,2! +/1.&,! 1%! )4,/T40)+,! >10+),2! .&*)14+),! &! *>1D+),9! Z&,,&! an !`&.+!X+0B+(1!(&3&4(&%!,&%!(1%/1.+(1!&,,&!+41!4+!j4)=&.,)(+(&!i&(&.+>!(1!X+/1! Y.1,,1! (1! _%>2! 14(&! /+'D<'! <! -.13&,,1.+2! ,RE R WtWXOR ³3UiWLFD GH (VWXGR GH R);40)+,g!31.'+omRLQLFLDOGRFHQWHQDXQLGDGHSHGDJyJLFDVREUHDGLJHVWmRKXPDQD´9! :'!,%+!/&,&!%/)>)61%!+!MEe!01'1!.&3&.&40)+>!/&L.)01!+->)0+(1!+1!&,/%(1!(+!31.'+781! )4)0)+>!(&!-.13&,,1.&,!01'!/&'+!D)1>L*)019!C+./)0)-&)!(&!,%+,!D+40+,!(&!$%+>)3)0+781!&! (&!(&3&,+!(&!/&,&9! 73 8'#+9'$8'#'2()2"$ ,&4/)(12! +! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! 31.'%>+(+! &'! /&.'1,! (&! -.+K&1>1*)+,2! -1(&! (&,0.&=&.! +,! )43>%;40)+,! &! /.+4,31.'+7A&,! (1! 014B&0)'&4/12!(&,(&!1,!4I=&),!13)0)+),!(1!014B&0)'&4/1!&,01>+.)6#=&>!±! $%&! -1(&! ,&.! &4014/.+(1! 4+,! -&,$%),+,! 0)&4/I3)0+,! 1%! &'! 4I=&),! '+),! )431.'+),!%/)>)6+(1,!-&>1,!-&,$%),+(1.&,!41!,&%!()+!+!()+!±!+/<!+$%&>&,! &K->)0)/+'&4/&! &4,)4+(1,! 4+,! ,+>+,! (&! +%>+! 1%! +$%&>&,! '&41,! &K->I0)/1,2! '+,! +-.&&4()(1,2! >1*12! =#>)(1,! -+.+! %'! *.%-1! (&! &,/%(+4/&,9!z!/+'D<'!%'+!D1+!3&..+'&4/+2!,&*%4(1!1,!+%/1.&,2!-+.+! &K->)0)/+.! 1,! '1(&>1,! &-),/&'1>L*)01,! (&! .&3&.;40)+2! +H%(+4(1! 1,! -&,$%),+(1.&,! +! )(&4/)3)0+.! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! -.&,&4/&,! 4+,! ³-.+K&1>1*)+,!+!,&.&'!&4,)4+(+,´QDSUiWLFDGHSURIHVVRUHVHDOXQRV! ! E!-+./).!(+,!.&3>&KA&,!,1D.&!-.+K&1>1*)+2!RB&=+>>+.(2!,&*%4(1!P1,0B!&! Y+,0L4! Nabb]O2! 31.'%>1%! 1! 1DH&/1! (+! ()(#/)0+2! 1! $%+>2! -+.+! &,,&,! +%/1.&,2!&,/#!=1>/+(+!+1!&,/%(1!(+,!014()7A&,!&!.&,/.)7A&,!-&>+,!$%+),! 0+(+! -.+K&1>1*)+! )4)0)+! ,%+! &K),/;40)+2! ')*.+7812! '%(+47+2! 1-&.+7812! '1./&2! (&,+-+.&0)'&4/1! &! .&/1.41! F! =)(+9! ! e&,,&! '1(12! &.! ()(#/)0+,! &,/%(+'! &! ()(#/)0+2! &'! $%+>$%&.! >%*+.! $%&! -%(&.! ,&.! &4014/.+(+2! (&! $%+>$%&.!31.'+!$%&!+,,%').9!:2!4+!'&()(+!&'!$%&!-1,,%)!,&%!-.L-.)1! 1DH&/12! &,/+! -1(&.#! &,0+-+.! (1! .$&$-.! (1')4+4/&! (1,! 0+'-1,! (),0)->)4+.&,!&,/+D&>&0)(1,!-&>+!&,01>+9! ! C+.+! P1,0B! &! Y+,0LQ   VH VXEVWLWXLUPRV DV ³FRQGLo}HV H UHVWULo}HV´ SHOD H[SUHVVmR ³HFRORJLD´ p SRVVtYHO DILUPDU TXH ³D ()(#/)0+! D%,0+! 1! &,/%(1! (+! /%202*"&( "+.$"$-%"2+&0( !&( ,&$/,#$"%&( /( !&( 89&>/202*"&(!"!#$"%&´!E!-&.,-&0/)=+!(&!%'+!&01>1*)+!)4,/)/%0)14+>!+D.&! &,-+71! -+.+! 1,! +%/1.&,! +.*%'&4/+.&'! +! .&,-&)/1! (+! /&.0&).+! 014/.)D%)781! (+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+2! +! $%+>! .&3&.&@,&! +1,! ()3&.&4/&,!4I=&),!(&!(&/&.')4+781!()(#/)0+9! ! E,! -1,,)D)>)(+(&,! &! +,! .&,/.)7A&,! -&>+,! $%+),! 1,! -.10&,,1,! (&! /.+4,-1,)781! -+,,+'! 481! -1(&'! ,&.! 01'-.&&4()(+,! ,1'&4/&! ,&! 74 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ +4+>),+.'1,!1!4I=&>!(+!,+>+!(&!+%>+9!_&*%4(1!P1,0B!&!Y+,014!Nabb]O2! -+.+! 01'-.&&4,81! (&,,&,! -.10&,,1,! <! 4&0&,,#.)1! +4+>),+.! 1! 014/&K/1! '+),! +'->12! .&3&.&4/&! F,! ()'&4,A&,! &,-&0I3)0+,2! >10+),2! .&*)14+),! &! *>1D+),! (+,! -.+K&1>1*)+,2! +,! $%+),! 01..&,-14(&'! +! 4I=&),! '+),! )43&.)1.&,2! 01'1! 1! /L-)012! 1! /&'+2! 1! ,&/1.! &! 1! (1'I4)19! X%)/+,! =&6&,2! -+.+! 1,! +%/1.&,2! +,,%'&@,&! %'+! (&/&.')4+(+! 31.'+! &,-&0I3)0+! (&! (&>)')/+781! (&! %'! 014/&?(12! (+(+! -&>+,! )4,/T40)+,! $%&! (&3)4&'! 1! 014B&0)'&4/1! &,01>+.)6#=&>2! ,&'! ,&! $%&,/)14+.! 1! -1.$%;! (&>&,! ,&.&'! ()=)()(1,! 01'1! ,812! 1%! ,1D.&! 1,! 0.)/<.)1,! (&,,+,! ()=),A&,! &! +,! 014,&$%;40)+,! $%&! ),,1! +0+D+! /.+6&4(1! -+.+! +! +/)=)(+(&! 0140.&/+! (&! -.13&,,1.&,!&!+>%41,9!G,!4I=&),!'+),!+>/1,!(&!(&/&.')4+781!,&!.&3&.&'! F!-.L-.)+!&,01>+2!F!,10)&(+(&!&!F!0)=)>)6+7819!! ! C+.+!E./)*%&!&!r)4,>1y!NabbVO2!+,!-.+K&1>1*)+,!/+4/1!()(#/)0+,!$%+4/1! .&>+/)=+,!F,!#.&+,!(&!014B&0)'&4/12!481!-1(&'!,&.!&4/&4()(+,!,&'!,&! 014,)(&.+.!1,!014/&K/1,!&'!$%&!&,/81!)4,&.)(+,9!_81!(&/&.')4+,!-&>+,! B)&.+.$%)+,! (1,! ()=&.,1,! 4I=&),! )4,/)/%0)14+),! $%&! +0+D+'! -1.! -.1'1=&.! -1,,)D)>)(+(&,! &! .&,/.)7A&,! F,! '&,'+,9! G,! 4I=&),! (&! (&/&.')4+781! ()(#/)0+,! ,812! +,,)'2! (&3)4)(1,! +! -+./).! (1,! 014/&?(1,d'+/<.)+,! /.+D+>B+(1,! 4+! ,+>+! (&! +%>+2! -+,,+4(1! -&>1,! /&'+,!+1,!$%+),!/+),!014/&?(1,!-&./&40&'2!+1,!,&/1.&,2!+1,!(1'I4)1,2! F,! (),0)->)4+,2! F,! -&(+*1*)+,2! F! &,01>+2! F! ,10)&(+(&! &! F! 0)=)>)6+7819! E! ,&*%).2!%'!&K&'->1!(&!E./)*%&!&!r)4,>1y!NabUbg]O!,1D.&!1,!4I=&),!(&! (&/&.')4+781! ()(#/)0+! .&>+/)=+! +! 014/&?(1,! (+! '+/&'#/)0+9! Z1/+@,&! $%&! 1,! >10+),! 14(&! +,! /&1.)+,! &! /&041>1*)+,! N>1*1,O! &! +,! /<04)0+,! &! /+.&3+,! N-.#K),O! ,&.81! (&3)4)(+,! ,81! +$%&>&,! '+),! ().&/+'&4/&! >)*+(1,! +1!-.10&,,1!(&!&4,)41!-&>1!-.13&,,1.!&!(&!+-.&4()6+*&'!-&>1!+>%419! ! 75 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! ! ! R1431.'&! )4()0+'! 1,! +%/1.&,2! '%)/1,! (&,,&,! 4I=&),! (&! (&/&.')4+7812! &,-&0)+>'&4/&! 1,! '+),! +>/1,2! 481! ,81! 3+0)>'&4/&! '1()3)0#=&),! -&>1,! -.13&,,1.&,J! 41,! (&'+),! 4I=&),! -1(&'! +/%+.! 1,! +/1.&,! &4=1>=)(1,! 4+,! ()3&.&4/&,! )4,/T40)+,! (&! (&0),81! 0%..)0%>+.&,2! )40>%)4(1! /+'D<'! 1! -.13&,,1.aW9! ! C+.+!'&>B1.!01'-.&&4,81!(&,/&!()+*.+'+2!,&*%4(1!E./)*%&!&!r)4,>1y! NabUbO2! %'! !2,A+"2! <! %'+! 01>&781! (&! 1.*+4)6+7A&,! .&*)14+),2! &4=1>=&4(1!=#.)+,!/&1.)+,!$%&!31.'+'!*.+4(&!-+./&!(+,!!".%"80"+&.!N41! &K&'->R SRGHULD VH UHIHULU D ³iOJHEUD´  2 ./$29! <! 0+.+0/&.)6+(1! -1.! %'+! /&1.)+! %4)3)0+(+! (&! %'+! 1%! '+),! 1.*+4)6+7A&,! .&*)14+),J! +,,)'2! aW ! Z81! .&,),/1! &'! 01'&4/+.! +$%)! +! &=)(&4/&! +-.1K)'+781! &4/.&! +! -&.,-&0/)=+! (1,! 4I=&),! (&! (&/&.')4+781! (1! -.10&,,1! ()(#/)012! &,-&0)+>'&4/&! +$%&>&,! )(&4/)3)0+(1,! FRPR³PDLVDOWRV´2!01'1!+!,10)&(+(&!&!+!0)=)>)6+7812!01'!1,!014/&K/1,!(&!-.1(%781!&! .&-.1(%781! -&./&40&4/&,! +1! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! (+! /&1.)+! (&! P+,)>! P&.4,/&)49! "#2! 41! 'I4)'12! 4+! MEe2! +! )401.-1.+781! (+! )(&)+! (&! $%&! 1! 014B&0)'&4/1! &! 1,! -.10&,,1,!$%&!101..&'!41!,),/&'+!()(#/)01!)4/&.41!,81!)43>%&40)+(1,!&!(&/&.')4+(1,! -&>1,! +,-&0/1,! ,10)+),! &! 0%>/%.+),9! "#! /+'D<'! 4+! /&1.)+! 1! &,-+71! -+.+! +/%+781! (1! -.13&,,1.!&!(&!1%/.1,!+*&4/&,!$%&!-+./)0)-+'!(1,!()3&.&4/&,!4I=&),!(&!(&/&.')4+7812! QmR KDYHQGR VRPHQWH UHSURGXomR SHODV LQVWkQFLDV TXH ³HVFRODUL]DP´ R 014B&0)'&4/19! 76 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ +1! &,/%(+.! %'! ./$29! ).&'1,! &4014/.+.! 1.*+4)6+7A&,! -.+K&1>L*)0+,! %4)3)0+(+,! -1.! %'+! /&1.)+2! $%&2! -1.! ,%+! =&62! .&=&>+'! 1,! ()3&.&4/&,! $/,&.2! .&3&.&4/&,! F,! /&041>1*)+,9! i)4+>'&4/&2! %'! %2+$/I!2! 0140&4/.+! %'!/)-1!(&!/+.&3+!&!(&!/<04)0+2!+./)0%>+(1,!&'!%'!$/,&!+'->19! ! E! -+./).! (1,! 4I=&),! (&! (&/&.')4+781! <!-1,,I=&>! -.1D>&'+/)6+.! $%+),! 1,! /)-1,!(&!.&,/.)7A&,!$%&!101..&'!41,!-.10&,,1,!()(#/)01,!&!(&!$%+>!4I=&>! &>+! <2! ,&4(1! &,/&! %'! &>&'&4/1! )'-1./+4/&! (+! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+9! :,/+! ()'&4,81! (+! /&1.)+2! &'! (&,&4=1>=)'&4/1! 41,! ?>/)'1,! +41,2! +D.&2! -+.+! P1,0B! &! Y+,0L4! Nabb]O2! %'! 41=1! -.1*.+'+! (&!-&,$%),+!$%&!-.&/&4(&!(&,&4=1>=&.!%'+!41=+!&-),/&'1>1*)+!+!$%+>! GHVHMD WUDWDU R FRQKHFLPHQWR ³FRPR VH´ HOH H[LVWLVVH GH IRUPD )4(&-&4(&4/&! (1! )4()=I(%12! &2! +1! '&,'1! /&'-12! 481! 3&.)4(1! 1,! -.)40I-)1,! 014,/.%/)=),/+,! H#! 014,1>)(+(1,9! X+),! %'+! =&62! 1! 3101! <! 1! 014B&0)'&4/1!&!+,!31.'+,!-&>+,!$%+),!&>&!<!)43>%&40)+(12!(&/&.')4+(12! ,&>&0)14+(1!-&>+,!()=&.,+,!)4,/T40)+,!,10)+),9! ! /O( H2+."!/9&6@/.( .2;9/( &( L/29"&( =+$92820K*"%&( !2( '"!#$"%2( /( ",80"%&6@/.(8&9&(&(!"!#$"%&(,-./&0( ( E! -+./).! (+,! .&3>&KA&,! +$%)! +-.&,&4/+(+,2! <! -1,,I=&>! +3).'+.! $%&! +! D%,0+!/&L.)0+!)4)0)+(+!-&>+!M&1.)+!(+!M.+4,-1,)781!e)(#/)0+2!&!,&%!+/%+>! (&,(1D.+'&4/1!4+!M&1.)+!E4/.1-1>L*)0+!(1!e)(#/)012!01>10+!&'!.&>&=1! 1! 014B&0)'&4/1! &,-&0I3)01! 01'1! >%*+.! (&! 14(&! ,&! (&=&! )4=&,/)*+.! &! -.1-1.! +,! ,1>%7A&,! (1,! -.1D>&'+,! ()(#/)01,9! M.+/+@,&2! +,,)'2! (&! %'+! +4#>),&! &-),/&'1>L*)0+! ,1D.&! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'9! R1'! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (+! MEe! &! +! -+./).! (+! )'-1./T40)+! (+(+! +1! -+-&>! (+,! )4,/)/%)7A&,! -+.+! +! ()(#/)0+2! +,-&0/1,! .&>+0)14+(1,! +1,! &>&'&4/1,!,10)+),!,81!&=)(&40)+(1,!01'1!(&/&.')4+4/&,!&!0+%,+(1.&,! (&! 014,/.+4*)'&4/1,! 4+! -.#K),! &(%0+0)14+>9! Z+/%.+>'&4/&2! /&4(1! -1.! 3101! 1! .&;/9! &! ,%+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+2! -+.+! +! ()(#/)0+! (&! RB&=+>>+.(! )4/&.&,,+! 01'-.&&4(&.! 8:M:! &,/+,! )4,/T40)+,! ,10)+),! ).81! 77 8'#+9'$8'#'2()2"$ 01431.'+.!:*5B?7>*7F5<FB@:!4+,!&,01>+,!&!4+,!(&'+),!)4,/)/%)7A&,2!&! :"%/E:/9.&! ±! 1%! ,&H+2! 1! -+-&>! (1! 014B&0)'&4/1! 4+,! (&/&.')4+7A&,! (1! $%&!<!&4,)4+(1!±2!+,,%')4(1!$%&!+!()(#/)0+!(&=&!,&!10%-+.!(+!+4#>),&! (+,! +/)=)(+(&,! (&! &4,)41! (&! 014B&0)'&4/1,2! &4/&4()(+,! 01'1! +/)=)(+(&,!&')4&4/&'&4/&!B%'+4+,9!e+I!,%+!()'&4,81!+4/.1-1>L*)0+g! 1!&4,)41!&!+!+-.&4()6+*&'!,81!+/)=)(+(&,!B%'+4+,!&!,&!014,/)/%&'!4+! .&>+781!&4/.&!/&1.)+!&!-.#/)0+2!,&4(1!-+-&>!(+!()(#/)0+!+!01'-.&&4,81! GDV ³SUD[HRORJLDV´ TXH VH HVWUXWXUDP QR GHVHQYROYLPHQWR G&,,+,! +/)=)(+(&,!(&!&4,)419! ! k'-1./+4/&! 41/+.! $%&! ,&2! -1.! %'! >+(12! RB&=+>>+.(! .&014B&0&! 1! -+-&>! (+,! )4,/T40)+,! ,10)+),! 4+! (&/&.')4+781! (+,! +/)=)(+(&,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'2! 481! <! ,&%! 3101! &,/%(+.! 01'1! ,&! &,/+D&>&0&'! +,! .&>+7A&,! ,10)+),! (&! -1(&.! $%&! ).81! 01431.'+.! &,,+,! +7A&,2! 4&'! 01'1! ,&!(#!-.1(%781!&!.&-.1(%781!,10)+>!(1,!/&K/1,!-&>1,!()3&.&4/&,!+*&4/&,! $%&! +/%+'! 4+,! +*;40)+,9! :>&! 481! 4&*+! &,,+! ()'&4,812! '+,2! 01'1! H#! (),,&'1,2! ,&%! 3101! <! &-),/&'1>L*)01! &! 481! ,10)1>L*)019! C+.+! RB&=+>>+.(2! 0+D&.)+! F! ()(#/)0+! &,/%(+.! 01'1! +! ,10)&(+(&! ,&! 01'-1./+! 3.&4/&! F! (&3)4)781! &! &,/.%/%.+781! (+,! .&>+7A&,! $%&! ,&! &,/+D&>&0&'! &4/.&! )4,/)/%)7A&,! &! +*&4/&,^! E! -1,,I=&>! .&,-1,/+! +! &,/+! $%&,/81! -1(&.)+!,&.!+,,)'!31.'%>+(+g!,1'&4/&!,&!&,,+,!31.&'!+4+>),+(+,!F!>%6! (1!014B&0)'&4/1!&,-&0I3)019! ! E! +'->)+781! (+,! )(&)+,! .&3&.&4/&,! F! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! &'! 014/&K/1,! 481! &,01>+.&,! 31)! +-14/+(+! -1.! +%/1.&,! $%&! D%,0+=+'! &4/&4(&.! 1,! -.10&,,1,! (&! /.+4,31.'+781! $%&! 1,! 014B&0)'&4/1,! 0)&4/I3)01,! ,13.&'! +1! ,&.&'! +-.&,&4/+(1,! &'! ,)/%+7A&,! (&! &4,)41! &! ()=%>*+7819! E>*%4,! /.+D+>B1,! +,,%'&'! +,! ()3&.&47+,! &4/.&! 1! ,+D&.! ,#D)1d014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! &! 1! ,+D&.! &K-1,/1! &'! '%,&%,2! 01'1! +$%&>&,!(&!E>>+.(!/$(&0<(NUVV]O!&!E,&4,)1!&!C1>!NUVVVO9!R14/%(12!01'1! )4()$%&)! &'! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(12! &,,&,! /.+D+>B1,! 481! .&+>)6+'! %'! &,/%(1! ,1D.&! 1! -.10&,,1! (&! /.+4,-1,)781! 4&,,&,! >10+),2! 01'1! 3&6! 78 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ RB&=+>>+.(! 41! 014/&K/1! (+! &,01>+9! :,,&,! +%/1.&,! -+./&'! (+! +0&)/+781! (+! 101..;40)+! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! &! %/)>)6+'! &,,&! -.&,,%-1,/1! -+.+! .&3&.&4(+.! ,&%,! &,/%(1,9! C1.! 1%/.1! >+(12! _)''14&%K! &! Q+01D)! NUVVwO! +4+>),+'! +! /.+4,31.'+781! (1,! /&K/1,! 0)&4/I3)01,! &'! /&K/1,! (&! -+)4<),! (&! %'+! &K-1,)781! ,1D.&! D)1/&041>1*)+! &2! 4&,/&! 014/&K/12! 0%4B+'!1!/&.'1!/.+4,-1,)781!'%,&1*.#3)0+9! ! X+),!.&0&4/&'&4/&2!+!/&,&!(&!(1%/1.+(1!(&!X1./&4,&4!NabUbO!D%,01%! +4+>),+.!&,/&!-.10&,,1!(&!/.+4,-1,)781!'%,&1*.#3)0+!+!-+./).!(1!&,/%(1! (&!%'+!&K-1,)781!)4/)/%>+(+!³([SHGLomRQD&DYHUQD´H[LVWHQWHHPXP 0&4/.1! (&! 0);40)+,! 4+! e)4+'+.0+9! :'! ,%+! -&,$%),+2! +! +%/1.+! &,/+D&>&0&%! +! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+! (+! &K-1,)781! &2! -+.+! /+>2! %/)>)61%! 1,! (10%'&4/1,! .&3&.&4/&,! +1! -.1H&/1! 0%.+/1.)+>2! &4/.&=),/+,! 01'! 1,! .&,-14,#=&),! -&>+! &K-1,)7812! >)/&.+/%.+! &,-&0I3)0+! ,1D.&! 1,! 0140&)/1,!D)1>L*)01,!&4=1>=)(1,!41!/&'+2!+><'!(+!-.L-.)+!&K-1,)7819!E! -+./).! (&,,&,! (+(1,2! &4%'&.1%! 1,! 0140&)/1,! $%&! 3+6)+'! -+./&! (+! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+! (+! &K-1,)781! &! &,/+D&>&0&%! .&>+7A&,! &4/.&! &>&,2! %/)>)6+4(12! -+.+! /+>2! +! 3&..+'&4/+! (&! '+-+,! 0140&)/%+),9! R1'! D+,&!4&,,+,!)431.'+7A&,2!X1./&4,&4!)(&4/)3)01%!+,!/+.&3+,2!+,!/<04)0+,! &! +,! /&041>1*)+,! &4=1>=)(+,! 4+! &K-1,)7812! 0+.+0/&.)6+4(1! +,,)'! +! -.+K&1>1*)+! )4/&40)14+(+! -&>+! '&,'+9! E! +%/1.+! +)4(+! .&+>)61%! -.10&()'&4/1,! ,&'&>B+4/&,! -+.+! )(&4/)3)0+.! +! -.+K&1>1*)+! (1,! =),)/+4/&,2! +! -+./).! (&! &4/.&=),/+,! &! 1D,&.=+781! (1,! '&,'1,! 4+! &K-1,)7819! ! G>)=&).+! NabUbO2! &'! ,&%! '&,/.+(1! -1.! 4L,! 1.)&4/+(12! D%,01%2! &4/.&! 1%/.1,! +,-&0/1,2! 0+.+0/&.)6+.! +! 0140&-781! (&! D)1()=&.,)(+(&! 41! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! (&! ()1.+'+,ah! &'! (1),! '%,&%,! D.+,)>&).1,2! 01'! ! G! /&.'1! ()1.+'+! /&'! 1.)*&'! 4+! >I4*%+! *.&*+2! 14(&! !"&! VLJQLILFD ³DWUDYpV´ H( ³KRUDPD´VLJQLILFD³SDUDYHU´$VGHILQLo}HVDWXDLVGHGLRUDPDRDSUR[LPDPGDLGHLD (&! .&-.&,&4/+781! NE_:Z_kG! q! CGS2! UVV]O9! _812! (&,,&! '1(12! 1DH&/1,! 01'%4,! 41,! ah 79 8'#+9'$8'#'2()2"$ D+,&! 4+! M&1.)+! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+9! Z&,/&! /.+D+>B12! +1! /.+6&.! +>*%4,! +,-&0/1,! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! 1! +%/1.! 0+.+0/&.)61%!+!-.+K&1>1*)+!4+!&>+D1.+781!(&!()1.+'+,2!+3).'+4(1!$%&g! em nossa pesquisa assumimos que a elaboração dos dioramas é um processo praxeológico, em que a práxis envolve todos os conhecimentos técnicos (museografia, comunicação, artes plásticas, PDUFHQDULD H WD[LGHUPLD  TXH ³GLWDP´ DV SRVVtYHLV PDQHLUDV H DV formas de como a biodiversidade aparece nos dioramas. No logos, estão os conhecimentos relacionados com a biodiversidade e os paradigmas em que se apóia (evolução e sistemática filogenética) e as diversas definições de biodiversidade, tanto aquelas relativas aos níveis quanto aos valores (OLIVEIRA, 2010:147). R14,)(&.+'1,2! (&,,&! '1(12! $%&! 41,! -.10&,,1,! (&! &>+D1.+781! (+,! &K-1,)7A&,! <! -1,,I=&>! +3).'+.2! (&! '+4&).+! *&4<.)0+2! $%&! +! $&9/5&! <! &K-1.! (&/&.')4+(1,! 014B&0)'&4/1,! &! 1DH&/1,2! &'! %'! &,-+712! (&! 31.'+! )4/&>)*I=&>! -+.+! ()3&.&4/&,! /)-1,! (&! -?D>)019! :,,+! /+.&3+! &4=1>=&! +,! ()'&4,A&,! (+! 89#>".( /( !2( 02*2.( -+.+! ,%+! .&+>)6+7812! B+=&4(12! +,,)'2!%'+!-.+K&1>1*)+!1%!%'!01'->&K1!(&!-.+K&1>1*)+,!4+!-.1(%781! (&! &K-1,)7A&,9! R+(+! &K-1,)781! /&.#! ,%+! -.+K&1>1*)+2! 4+! '&()(+! &'! $%&! <! 31.'+(+2! -1.! %'! >+(12! -&>+,! /&1.)+,! &! /&041>1*)+,! .&>+0)14+(+,! +1,! 0140&)/1,! &4=1>=)(1,! ±! >1*1,! ±! &2! -1.! 1%/.12! -&>+,! /<04)0+,! &! /+.&3+,!&4=1>=)(+,!4+!,%+!-.1(%781!±!-.#K),9! ! R14,)(&.+.! +! 1.*+4)6+781! '%,&1*.#3)0+d()(#/)0+! &'! /&.'1,! (&! -.+K&1>1*)+,! -1,,%)! +! -.)40)-+>! =+4/+*&'! (&! &K->)0)/+.! 1,! ,)*4)3)0+(1,! ()(#/)01,!&!+,!3)4+>)(+(&,!(1!/)-1!(&!&K-1,)7819!X%)/1,!&>+D1.+(1.&,!(&! &K-1,)7A&,!481!014,)(&.+'!+!()+></)0+!&4/.&!1!014B&0)'&4/1!0)&4/I3)01! &! +! 1.*+4)6+781! '%,&1*.#3)0+d()(#/)0+! NYGj`E! e:! _Gj_E! /$( &0<4! abbaO!&!),,1!-1(&!+0+..&/+.!&K-1,)7A&,!$%&!,+0.)3)0+'!+!>L*)0+!=),%+>!&! &,-+0)+>! &'! (&/.)'&4/1! (+! >L*)0+! 0)&4/I3)0+2! 1%! =)0&@=&.,+! &2! 01'1! .&,%>/+(12! 0.)+'! ()3)0%>(+(&,! 4+! 01'-.&&4,81! (+,! 3)4+>)(+(&,! (+! &K-1,)7819! E! =&.(+(&).+! 01'-.&&4,81! (+! &,-&0)3)0)(+(&! (&! %'+! (+(+! '%,&%,2! ,&4(1! =&.(+(&).1,! 0&4#.)1,! $%&! .&-.&,&4/+'! +'D)&4/&,! 4+/%.+),2! &4/.&! 1%/.1,!/&'+,9! 80 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 1.*+4)6+781! '%,&1*.#3)0+2! -+.+! 1,! =),)/+4/&,2! &! (&! ,%+,! )'->)0+7A&,! -+.+! +,! ()=&.,+,! +/)=)(+(&,! -.#/)0+,! &! /&L.)0+,2! -+.&0&! ,&.!)'-1./+4/&! -.<@.&$%),)/1! -+.+! &,01>B&.! +! ³PHOKRU´ &K-1,)781! -+.+! %'! /)-1! &,-&0I3)01! (&! 1DH&/1! +! ,&.! &4,)4+(19! :,/%(1,! $%&! (&,0.&=&'! ,),/&'+/)0+'&4/&! 1,! /)-1,! (&! &K-1,)7A&,! &! +,! =#.)+,! -.+K&1>1*)+,! ()(#/)0+,!-.L-.)+,!-+.+!&>+,!-1(&'!+H%(+.!D+,/+4/&!1,!&>+D1.+(1.&,!(&! &K-1,)7A&,! &2! <! 0>+.12! +! 01'-.&&4,81! (+,! '&,'+,! -&>1! -?D>)019! M+),! &,/%(1,! +)4(+! &,/81! -1.! ,&.! 3&)/1,! &! -1(&'1,! 0)/+.! 01'1! &K&'->1! 1! /.+D+>B1!(&!P&>+Ä4!NabbnJ!abbhO!,1D.&!&K-1,)7A&,!(&!)'&.,81a]9! ! E/%+>'&4/&2! +! -+./).! (+! P1>,+! (&! C&,$%),+! 41! :K/&.)1.! 3)4+40)+(+! -&>+! iEC:_C2!&!01'!D+,&!4+!0140&-781!(&!-.+K&1>1*)+2!&,/+'1,!.&+>)6+4(1! )4=&,/)*+781!%/)>)6+4(1!1!.&3&.&40)+>!/&L.)01!(+!MEe!-+.+!1!&,/%(1!(+,! 0140&-7A&,! (&! D)1()=&.,)(+(&! -.&,&4/&,! &'! ()1.+'+,! &'! (%+,! &K-1,)7A&,2! ,&4(1! %'+! (1! X%,&%! (&! m11>1*)+dj_C! &! 1%/.+! (1! m11>1*),[! X%,&%'dj4)=&.,)(+(&! (&! R1-&4B+*&49! Z1! 0+,1* (1,! ()1.+'+,! &,/%(+(1,! 4&,/+! )4=&,/)*+7812! -1(&'1,! +3).'+.! $%&2! (&! 31.'+!*&.+>2!%'+!(+,!,%+,!$&9/5&.(p³H[SRUWULGLPHQVLRQDOPHQWHHSRU PHLRGHREMHWRVHWH[WRVGLPHQV}HVGDELRGLYHUVLGDGH´'HVVHPRGR -+.+! +! +4#>),&! -.+K&1>L*)0+2! <! 4&0&,,#.)1! )(&4/)3)0+.! +,! $3%+"%&.4( &.( $/%+202*"&.( /( &.( $/29"&.( /+:20:"!&.( 4&,/+! 1.*+4)6+781! -.+K&1>L*)0+! &2! (&,/+! 31.'+2! )(&4/)3)0+.! +! 29*&+"?&612( ;"20K*"%&! &! +! 29*&+"?&612( !"!#$"%&[,-./2*9#5"%&! (1,! ()1.+'+,9! E! -+./).! (1,! (+(1,! *&.+(1,! 4+,! 01>&/+,!3&)/+,!41,!(1),!'%,&%,!(%.+4/&!1,!'&,&,!(&!'+)12!H%4B12!H%>B1! &! +*1,/1! (&! abUU2! &,/&,! +,-&0/1,! ,&.81! (&,&4=1>=)(1,2! ,&.=)4(1! /+'D<'! 01'1! D+,&! -+.+! +! .&+>)6+781! (&! 41=+,! )4=&,/)*+7A&,! 41! T'D)/1!(1!'&%!*.%-1!(&!-&,$%),+9! ! a] ! :,,+,! .&3>&KA&,! ,1D.&! 1! -1/&40)+>! (1! %,1! (1! 0140&)/1! (&! -.+K&1>1*)+! -+.+! &,/%(1! (&! -.10&,,1,! (&! &4,)41! 41,! '%,&%,! /&'! -1.! D+,&! 1! /.+D+>B1! (&! XEfEZekZG2! X2! GSk`:kfE2! E9! &! XGfM:Z_:Z2! X9! :,/%(+4(1! +! -.+K&1>1*)+! (&! ()1.+'+,! &'! '%,&%,! (&!0);40)+,2!$%&!31)!,%D'&/)(1!+1!`kk!:ZC:R!$%&!101..&.#!&'!abUU9! 81 8'#+9'$8'#'2()2"$ :4/&4(12! +,,)'2! $%&! +! -&.,-&0/)=+! (+! MEe! +-+.&0&! 01'1! %'+! -1,,)D)>)(+(&! /&L.)0+! -1/&40)+>'&4/&! .)0+! &! )4,/)*+4/&! -+.+! 01'-.&&4,81! (+! ()(#/)0+! (+! D)1>1*)+! 41! '%,&%9! M1'+'1,! -1.! D+,&2! &'! +>*%'+,! (&! 41,,+,! -&,$%),+,! +/%+),2! +! /.+()781! (+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! (+! ()(#/)0+2! D%,0+4(1! 1>B+.! -+.+! +! -.1(%781! (+,! &K-1,)7A&,!(&!'%,&%,!&!(&!,&%,!1DH&/1,!+!-+./).!(1!,+D&.!&,-&0I3)01!±! 41! 41,,1! 0+,12! +! D)1>1*)+9! z! )4/&4781! 0+.+0/&.)6+.! +,! /.+4,31.'+7A&,! (1! ,+D&.! D)1>L*)01! 4+! -.1(%781! (+,! &K-1,)7A&,2! )(&4/)3)0+(1! 1,! 014B&0)'&4/1,! (&! .&3&.;40)+! N.&;/9/.( ,-./&0"?#:/".O! %/)>)6+(1,! -&>1,! &>+D1.+(1.&,! &! 1,! '&0+4),'1,! '%,&1*.#3)01,! N()(#/)01,O! -&>1,! $%+),! &,,&,! ,&! /1.4+'! 014B&0)'&4/1,! &K-1,/1,! ±! 1%! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! ±! 4+,! &K-1,)7A&,9! M+'D<'! <! -1,,I=&>2! 01'! D+,&! 4&,,&! '1(&>12! &! 1>B+4(1!-+.+!1!,),/&'+!()(#/)01!+!-+./).!(1!,+D&.!&,-&0I3)012!)(&4/)3)0+.! 1,! +*&4/&,! &! 1,! 4I=&),! (&! (&/&.')4+781! ±! +,! )4,/T40)+,! ,10)+),! ±! $%&! +/%+'!4+!-.1(%781!(&,/&!1DH&/19! ! ! !!2\4* ,6>:J<MBCK75* 7* @<59]F8<B5* 7F9>7* :5* 9>B?BI;:5* @7* ^Q75* .;7QBIIB>@*7*_B5<I*_7>F597<F* ! E,! .&>+7A&,! &4/.&! 1! /.+D+>B1! (&! l=&,! RB&=+>>+.(! &! +! 1D.+! (&! P+,)>! P&.4,/&)4!H#!B+=)+'!,)(12!&'!-+./&2!(),0%/)(+,!-1.!')'!&'!%'!+./)*1! -%D>)0+(1!NXEfEZekZG2!abbWO9!Z&>&2!&4/.&!1%/.1,!+,-&0/1,2!&=)(&40)&)! +,! -.1K)')(+(&,! &! +,! (),/T40)+,! &4/.&! 1,! 0140&)/1,! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! (&! RB&=+>>+.(! &! .&014/&K/%+>)6+781! (&! P&.4,/&)49! :'! %'! -.)'&).1! '1'&4/12! -+.&0&! &K),/).! '%)/+! ,&'&>B+47+! &4/.&! &,,&,! (1),! 0140&)/1,2! &=)(&40)+(+! /+'D<'! -1.! 1%/.1,! +%/1.&,! NY`kfMm! &! CESEXke:__kJ!UVV\J!S:kM:2!abbwO2!H#!$%&!+'D1,!+,,%'&'!+!-1,)781! (&!$%&!+$%)>1!$%&!<!&4,)4+(1!4+,!)4,/T40)+,!&(%0+/)=+,!/&'!&'!-+./&! 1.)*&'! 41,! 4I=&),! -.1(%/1.&,! (&! 014B&0)'&4/12! '+,! ,812! (&! 0&./+! 31.'+2! .&1.*+4)6+(1,! ±! /.+4,-1,/1,2! +(+-/+(1,2! .&014/&K/%+>)6+(1,! ±! -+.+! $%&! -1,,+'! ,&.! /.+4,')/)(1,9! E><'! (),,12! +'D1,! 1,! /.+D+>B1,! 82 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (&,,&,! +%/1.&,! +,,%'&'! $%&! 4&,/&! -.10&,,1! ,&! &,/+D&>&0&! %'+! .&>+781! &4/.&! 1! ,+D&.d014B&0)'&4/1d(),0%.,1! )4,/.%0)14+>! &! +! ,10)&(+(&d)4,/)/%)7A&,d(),0%.,1! .&*%>+/)=19! E)4(+2! 4+,! -&.,-&0/)=+,! /&L.)0+,! (&! +'D1,2! 1,! +/1.&,d+*&4/&,! $%&! 10%-+'! +,! ()=&.,+,! )4,/T40)+,! &! )4,/)/%)7A&,! ,10)+),! ,812! &'! '+)1.! 1%! '&41.! '&()(+2! .&,-14,#=&),! -&>1,! -.10&,,1,! (&! +(+-/+781! &! /.+4,31.'+781! (1,! 014B&0)'&4/1,9! ! Z1! &4/+4/12! 01'1! +3).'&)! 41! +./)*1! -%D>)0+(12! 014,)(&.1! $%&! /+),! 0140&)/1,2! +-&,+.! (&! -.LK)'1,2! -1,,%&'! 1.)*&'! &! -&.,-&0/)=+,! /&L.)0+,!()3&.&40)+(+,9!RB&=+>>+.(!+401.+!,&%!/.+D+>B1!41,!&,/%(1,!(+! ()(#/)0+!(+!'+/&'#/)0+9!P&.4,/&)42!-1.! 1%/.1!>+(12!&,/.%/%.+!,%+!1D.+! 4+! #.&+! (+! ,10)1>1*)+! (+! &(%0+781! &! -.1-A&! 1! 0140&)/1! (&! .&014/&K/%+>)6+7812! 01'! D+,&! 4+! ,%+! /&1.)+! ,1D.&! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)019!R1'1!)4()$%&)g!! o conceito de recontextualização deveria ser visto dentro de um quadro teórico mais amplo, de críticas e de debate em torno das teorias de reprodução, já que focaliza essencialmente a forma, as regras e os princípios de produção e reprodução do discurso pedagógico (MARANDINO, 2004:104). ! S&)/&2! &'! /.+D+>B1! -1,/&.)1.2! +.*%'&4/+! 4+! '&,'+! -&.,-&0/)=+2! +3).'+4(1!$%&g!! Bernstein e Chevallard desenvolveram seus modelos teóricos em contextos institucionais semelhantes ± institutos universitários de formação de professores ±, preservando, entretanto, marcas das tradições teóricas dos seus países de origem. Bernstein trabalha, basicamente, dentro do campo da sociologia da educação britânica, enquanto Chevallard explicita sua filiação ao campo da didática francesa (LEITE, 2007:70), ! C+.+! &,/+! +%/1.+2! 1,! /.+D+>B1,! (&! +'D1,! ,&! +-.1K)'+'2! &4/.&! 1%/.1,! +,-&0/1,2!-1.!(+.&'!+>*%'+!-1,,)D)>)(+(&!0.)+/)=+!&!(&0),L.)+!F!&,01>+! &! -1.! 0143&.).&'! 0&4/.+>)(+(&! ±! '+,! 481! &K0>%,)=)(+(&! ±! +1! ,+D&.! +0+(;')01!4+!014,/)/%)781!(1!,+D&.!&,01>+.9! ! 83 8'#+9'$8'#'2()2"$ C+.+!S&)/&!NkD)(9O2!,&2!-1.!%'!>+(12!&,,&!$%+(.1!-1.!,)!,L!481!(&3)4&!+! -1/&40)+>)(+(&!(1!%,1!(1,!'1(&>1,!/&L.)01,!(1,!+%/1.&,2!014=)(+!-+.+! 1! &K+'&! (+,! -1,,I=&),! +-.1-.)+7A&,! (&! ,%+,! 1D.+,9! E! ,&%! =&.2! 1! /.+D+>B1! (&! P&.4,/&)42! -1.! ,&! )4/&.&,,+.! &'! -&,$%),+.! +! ,+>+! (&! +%>+! -+.+!)4=&,/)*+.!+,!.&>+7A&,!-&(+*L*)0+,2!³SRGHLQWHUHVVDUDSHVTXLVDV (&!0%4B1!()(#/)01!$%&!-.&/&4(+'!()+>1*+.!01'!+,!$%&,/A&,!>)4*%I,/)0+,! &! (&! 014/.1>&! ,)'DL>)01! -.&,&4/&,! 4DV UHODo}HV SHGDJyJLFDV´! e+! '&,'+!31.'+2!-+.+!&,/+!+%/1.+2!RB&=+>>+.(2!+1!)4=&,/)*+.!1!0+'-1!(+! ()(#/)0+2!481!4&*+!+!,%+!()'&4,81!,10)1-1>I/)0+aw9!! ! E,,)'2!-+.+!P&.4,/&)42!1!(),0%.,1!-&(+*L*)01!.&>+/)=1!F!/1(+!-.#/)0+!(&! )4,/.%781! <! %'! (),0%.,1! .&014/&K/%+>)6+(1.9! M.+/+@,&2! +,,)'2! (&! %'+! .&*.+!$%&!&'D%/&!%'!(),0%.,1!(&!01'-&/;40)+!4%'!(),0%.,1!(&!1.(&'! ,10)+>2! (&! %'+! 31.'+! /+>! $%&! 1! ?>/)'1! ,&'-.&! (1')4+! 1! -.)'&).1! NYESSkEZ2! abb\Og! 1! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>! ±! $%&! /.+4,')/&! +,! 01'-&/;40)+,!&,-&0)+>)6+(+,!±!<!&'D%/)(1!41!(),0%.,1!.&*%>+/)=1!±!$%&! 0.)+! +! 1.(&'2! +! .&>+781! &! +! )(&4/)(+(&! &,-&0)+>)6+(+! 41! (),0%.,1! )4,/.%0)14+>2! ,&4(1! 1! .&*%>+/)=1! -.&(1')4+4/&9! Z+! -&.,-&0/)=+! (+! .&014/&K/%+>)6+7812! 1! 3101! <! &,/%(+.! +! $9&+.5/9S+%"&( !2.( $/>$2.( /+$9/( !"5/9/+$/.( %2+$/>$2.( !/( 892!-612( /( 9/892!-6122! '&()+(+! -&>+,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! &! -&>+! .&*%>+781! (1! (),0%.,1! (&! 1.(&'! ,10)+>g! B#! +$%)! +! -.1(%781! (&! %'! (),0%.,1! 01'! 0+.+0/&.I,/)0+,! (&! (),0%.,1! .&014/&K/%+>)6+(1.2! 1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! ,&4(1! $%&! 1! (),0%.,1! .&*%>+/)=1!,&!,1D.&-A&!+1!)4,/.%0)14+>9! ! Z+!M&1.)+!(+!M.+4,-1,)781!e)(#/)0+2!1!3101!(&!+4#>),&!<!+!/.+4,-1,)781! (1,!%2+%/"$2.(0)&4/I3)01,!41!-.10&,,1!(&!&4,)412!/&4(1!-1.!.&3&.;40)+!1! ,+D&.!,#D)19!c%+4(1!&,0.&=)!1!+./)*1!0)/+(1!+4/&.)1.'&4/&!+3).'&)!$%&2! -+.+! RB&=+>>+.(2! 1! ,+D&.! &4,)4+(1! (&=&.)+! ,&.! >&*)/)'+(1! &-),/&'1>1*)0+'&4/&2! &! +! >&*)/)'+781! ,10)+>! &,/+.)+! ,%D'&/)(+! F! aw !Z1!,&4/)(1!(&!+-.&,&4/+.!/.+D+>B1,!$%&!,&!+-.1-.)+'!(&!+'D1,!1,!'1(&>1,2!S&)/&! NabbwgwUO!&K&'->)3)0+!/.;,!-&,$%),+,!$%&!%/)>)6+.+'!&,,&,!+%/1.&,2!(&4/.&!&>+,2!'&%! (1%/1.+(19! 84 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ >&*)/)'+781!&-),/&'1>L*)0+g!! uma das principais diferenças entre a transposição didática e a recontextualização, a meu ver, está na compreensão do papel da µRUGHP VRFLDO¶ na transformação do conhecimento científico e na produção do saber a ser ensinado e do discurso pedagógico. Para Chevallard, a legitimação acadêmica se sobrepõe à social. Para Bernstein, o discurso regulativo ± de ordem social ± é o legitimador (MARANDINO, 2004:104). ! "1H&2!.&=&4(1!+,!)(&)+,!(&!RB&=+>>+.(2!+!-+./).!(1!(&,&4=1>=)'&4/1!(&! ,%+!/&1.)+2!-&.0&D1!.&>+7A&,!'+),!-.13%4(+,!&!'&,'1!()+></)0+,!&4/.&! +!>&*)/)')(+(&!&-),/&'1>L*)0+!&!+!>&*)/)')(+(&!,10)+>!&!0%>/%.+>9!_&2!-1.! %'!>+(12!RB&=+>>+.(!(&3&4(&!$%&!%'!,+D&.!481!,&!>&*)/)'+!-1.!,)!,L!&! $%&! 014B&0)'&4/1,! 1.)%4(1,! (&! -.#/)0+,! 481! ,812! +)4(+2! 4&0&,,+.)+'&4/&2! ,+D&.&,2! -1.! 1%/.12! )4()0+! $%&! %'! ,+D&.! 481! <! FRQVLGHUDGR ViELR Vy SRU VHU HODERUDGR SRU ³DFDGrPLFRV´ 1HVWH ,&4/)(12! 1! +%/1.! 0B+'+! +/&4781! -+.+! +! 4&0&,,)(+(&! (&! %'+! >&*)/)')(+(&! /+'D<'! 0%>/%.+>! -+.+! $%&! 1! ,+D&.! *+4B&! =+>1.! 4+! ,10)&(+(&!NR":`ESSEfe2!UVVUO9!! ! R14/%(12! +)4(+! -&.0&D1! (),/T40)+,! &4/.&! +,! )(&)+,! (1,! +%/1.&,! +$%)! +-.&,&4/+(1,9! E! -+./).! (+! 41781! (&! 411,3&.+2! RB&=+>>+.(! 014,)(&.+! 1,! ()3&.&4/&,!+/1.&,!&! )4,/)/%)7A&,!$%&! -+./)0)-+'!(+!,&>&781! (1,!1DH&/1,! (&! &4,)412! .&=&>+4(1! +! ()4T')0+! ,10)+>! $%&! &4=1>=&! 1! -.10&,,1! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+9! Z1! &4/+4/12! 481! <! ,&%! 3101! -.1D>&'+/)6+.! +,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! -.&,&4/&,! 4+! 411,3&.+2! ,&4(1! ,%+! /&1.)+! 3%4(+'&4/+(+! &'! -.&,,%-1,/1,! &-),/&'1>L*)01,9! _%+! -&.,-&0/)=+! <! -+./).! (1! 014B&0)'&4/1! -+.+! $%&,/)14+.! +,! .&>+7A&,! &K),/&4/&,! 41! ,),/&'+!()(#/)01!&!(&,/&!01'!1!,&%!&4/1.419! ! :'!1%/.+!-&.,-&0/)=+2!1!/.+D+>B1!(&!P&.4,/&)4!+-.&,&4/+!1!-.10&,,1!(&! 014,/)/%)781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! (+4(1! ;43+,&! +1! -+-&>! (1! (),0%.,1! (&! 1.(&'! ,10)+>! 4+! ,&>&7812! 41! ,&$%&40)+'&4/1! &! 41! 01'-+,,+'&4/1! (+! +$%),)7812! H#! $%&! +,! .&*.+,! $%&! (&/&.')4+'! +,! 31.'+,! 01'1! &,,+,! 101..&'! (&.)=+'! 481! (+! >L*)0+! )4/&.4+! (+! 85 8'#+9'$8'#'2()2"$ (),0)->)4+2! '+,! ,)'! (&! 3+/1.&,! ,10)+),9! C&.0&D&@,&2! +,,)'2! $%&! +'D1,! 1,! +%/1.&,! &,/81! 1>B+4(1! -+.+! 1! 3&45'&41! ()(#/)01! &'! -1,)7A&,! ()3&.&40)+(+,2! 1! $%&! >&=+! +! -.)=)>&*)+.! (&/&.')4+(+,! 31.'+,! (&! 01'-.&&4(&.!&,,&!,),/&'+!&!+!')4)')6+.!1%/.+,9!X&,'1!+,,)'2!+'D1,! 014,)(&.+'! $%&! &,/&! ,),/&'+! <! 01'-1,/1! -1.! &>&'&4/1,! '%)/1! ,&'&>B+4/&,! &! %'! 481! 4&*+! +! )'-1./T40)+! (+! -+./)0)-+781! (+$%&>&! &>&'&4/1! $%&! 1! 1%/.1! -.)=)>&*)+9! :'! 1%/.+,! -+>+=.+,2! -+.+! +'D1,2! +! ,10)&(+(&! &! 1! 014B&0)'&4/1! ,81! (&/&.')4+4/&,! 4+! -.1(%781! (1! (),0%.,1!-&(+*L*)01!&!41,!-.10&,,1,!(&!/.+4,-1,)781!&!,&>&781!(+$%)>1! $%&!,&.#!&4,)4+(19! ! R1'1! )4()$%&)2! +,! .&3>&KA&,! $%&! 3)6! B#! $%+,&! ,&/&! +41,! 481! 014,)(&.+.+'!1!(&,&4=1>=)'&4/1!+/%+>!(1,!/.+D+>B1,!(&!RB&=+>>+.(!&!+! -&.,-&0/)=+!(+!M&1.)+!E4/.1-1>L*)0+!(1!e)(#/)019!Z1/+@,&!$%&!+,!)(&)+,! (&,/&! +%/1.! 31.+'! +'->)+(+,! &'! ,%+! ()'&4,81! +4/.1-1>L*)0+! ±! >1*12! &'!-+./&!/+'D<'!,10)1>L*)0+!±!&,-&0)+>'&4/&!01'!1!(&,&4=1>=)'&4/1! (1! 0140&)/1! (&! 4I=&),! (&! (&/&.')4+7812! $%&! &=)(&40)+'! +,! ()3&.&4/&,! &,3&.+,! ,10)+),! $%&! -.1(%6&'! 014,/.+4*)'&4/1,! 41,! 4I=&),! '+),! )43&.)1.&,! (+! -.#K),! -&(+*L*)0+! ±! 01'1! 1,! /&'+,! &! 1,! 014/&?(1,9! R1'1!)4()0+!S&)/&!NabbwghUO2!RB&=+>>+.GHPVXDREUD³LQVLVWHVREUH+! B),/1.)0)(+(&! (1,! ,+D&.&,! &! ,1D.&! 1! -.10&,,1! (&! 014,/)/%)781! (+! ,%+! >&*)/)'+781!,10)+>!01'1!3.%/1!(&!.&>+7A&,!(&!-1(&.!&,/+D&>&0)(+,!&4/.&! RVGLYHUVRVJUXSRVVRFLDLV´! ! _&! 014,)(&.+.'1,! 1! 0140&)/1! (&! 4I=&),! (&! (&/&.')4+781! (+! MEe2! +,! ()'&4,A&,! '+),! -1>I/)0+,! &! )(&1>L*)0+,! &! +,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! (&=&'! ,&.! 014,)(&.+(+,2! +! -+./).! (1! 4I=&>! (+! C&(+*1*)+9! Z1! &,$%&'+! +-.&,&4/+(1! +4/&.)1.'&4/&! -1.! E./)*%&! &! r)4,>1y! NabUbO2! <! +! -+./).! (&>&!$%&!+-+.&0&'!+!&,01>+2!+!,10)&(+(&!&!+!0)=)>)6+7819!C+.+!4L,2!3)0+! &'! +D&./1! ,&2! 4+! -&.,-&0/)=+! (+! ()(#/)0+! (&! RB&=+>>+.(2! &,/+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! 481! -&./&40&.)+'! 1%! &,/+.)+'! +3+,/+(+,! (1! %4)=&.,1!&!(+,!$%&,/A&,!&,/%(+(+,!-&>+!()(#/)0+!4+!,%+!.&>+781!01'!1! 86 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ,+D&.9! ! e&,,&! '1(12! <! -1,,I=&>! +3).'+.! $%&! +'D+,! +,! /&1.)+,! ±! (),0%.,1! -&(+*L*)01d.&014/&K/%+>)6+781! &! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+d/&1.)+! +4/.1-1>L*)0+!(1!()(#/)01!±!1>B+'!-+.+!1!'&,'1!3&45'&41!±!1!&4,)41@ +-.&4()6+*&'2! '+,! &'! -&.,-&0/)=+,! ()3&.&40)+(+,g! %'+! ,10)1>L*)0+2! 1%/.+! &-),/&'1>L*)0+9! :'! 0&./+! '&()(+2! +! MEe! .&(%6! 1! -.1D>&'+! ()(#/)01! +1! 014B&0)'&4/1! &! +0+D+! -1.! 481! 310+>)6+.! 01'1! ,&! (81! 1,! -.10&,,1,! (&! 014/.1>&! ,)'DL>)01! (+! -.1(%781! &! (+! .&-.1(%781! (1,! (),0%.,1,! &'! %'+! (+(+! ,10)&(+(&9! C1.! 1%/.1! >+(12! +! -&.,-&0/)=+! (+! .&014/&K/%+>)6+781! (&! P&.4,/&)4! &=)(&40)+! &'! (&'+,)+(1! 1! -+-&>! (+! '1.+>! &! (1! -1(&.! 4+! (&3)4)781! (1! $%&! <! &4,)4+(1! &! ')4)')6+2! 4+! 01'-+.+781! &4/.&! +'D1,2! 1! =+>1.! $%&! 1! 014B&0)'&4/1! )'-A&! F,! 31.'+,!(&!-.1(%781!&!.&-.1(%781!3&)/+,!4+,!)4,/)/%)7A&,!&(%0+0)14+),9! f&,,+>/12! -1.<'2! $%&! ,&2! +1! '&,'1! /&'-1! B#! (),/+40)+'&4/1,! &4/.&! +'D1,! 4&,/&,! +,-&0/1,2! ,81! &,,&,! 1,! '&,'1,! &>&'&4/1,! $%&! 1,! +-.1K)'+'!/&1.)0+'&4/&a\9! ! M1'+4(1! 0%)(+(1! &'! 01'-.&&4(&.! +,! >)')/+7A&,! (&! /.+D+>B+.! 01'! +! +./)0%>+781! &4/.&! &,,+,! (%+,! -&.,-&0/)=+,2! '+,2! 014/%(12! .&014B&0&4(1! $%&! +'D+,! +,! -.1-1,/+,! &40&..+(+,! 41,! (1),! .1D%,/1,! '1(&>1,! /&L.)01,! ±! +4+>),+.! +,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! $%&! (&/&.')4+'! +! 014,/.%781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)01! &! .&014B&0&.! 1! -+-&>! (1! ,+D&.! &,-&0I3)01! 4+! 014,/)/%)781! (&,/&! (),0%.,1! ±! -1(&'! ,&.! +-.1K)'+(+,2! .&=&>1! +$%)! +! ')4B+! +-1,/+9! E-1,/+! &,,+! $%&! -1(&! ,&.! &K-.&,,+! 4+! =14/+(&! (&2! +1! -&,$%),+.! 41! 0+'-1! (+! ()(#/)0+2! -1.! %'! >+(12! )4=&,/)*+.!+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!$%&!<!0+-+6!(&!41,!(+.!-),/+,!,1D.&! +,!)4,/T40)+,2!)4,/)/%)7A&,!&!+*&4/&,!&!1,!'&0+4),'1,!$%&!014/.1>+'!+! -.1(%781! &! +! .&-.1(%781! (1! (),0%.,1! -&(+*L*)012! &'! %'+! (+(+! a\ ! :4/&4(1! $%&! 1%/.+,! +-.1K)'+7A&,! &4/.&! 1,! /.+D+>B1,! (&,,&,! +%/1.&,! -1(&'! ,&.! )(&4/)3)0+(+,9! `&4B1! '+),! .&0&4/&'&4/&! &K->1.+4(12! H%4/1! 01'! +! -&,$%),+(1.+! X+.)+44&!X1./&4,&42!+,!+./)0%>+7A&,!&4/.&!+!)(&)+!(&!4I=&),!(&!(&/&.')4+781!(+!MEe! 01'!+!-&.,-&0/)=+!(1,!014/&K/1,!(&!.&014/&K/%+>)6+781!(&!P&.4,/&)49! 87 8'#+9'$8'#'2()2"$ ,10)&(+(&2! '+.0+(+! -1.! ,&%,! 014()0)14+4/&,! B),/L.)01,2! -1>I/)01,! &! 0%>/%.+),9! C1.! 1%/.1! >+(12! )4=&,/)*+.! /+'D<'! +! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+2! $%&! D%,0+! 01'-.&&4(&.! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! (&! 014/&?(1,! D)1>L*)01,! 4+,! +7A&,! &(%0+/)=+,! (&! ()3&.&4/&,!)4,/)/%)7A&,2!01'1!1,!'%,&%,9! ! X+,! $%+>! ()(#/)0+! <! &,/+! 4+! $%+>! +-1,/1^! j'+! ()(#/)0+! $%&! ,&! 01>10+! 4+! -1,)781! (&! -.1D>&'+/)6+.! &! )4=&,/)*+.2! -1.! %'! >+(12! +,! (&/&.')4+7A&,!,10)+),2!+!31.'+,!-&>+,!$%+),!+,!)4,/)/%)7A&,!N)40>%,)=&!+! 0);40)+! 01'1! %'+! )4,/)/%)781O! (&/&.')4+'! +! 014,/)/%)781! (+,! -.#/)0+,! ()(#/)0+,! &2! -1.! 1%/.12! +,! )43>%;40)+,! $%&! 1! ,+D&.! &,-&0I3)012! 41! 0+,1! D)1>L*)012! -.1'1=&! 4+,! '+4&).+,! (&! &4,)4+.! &! (&! +-.&4(&.9! c%&.12! +)4(+2!&,/%(+.!&,,+,!(%+,!()'&4,A&,!41!'%,&%2!%'+!)4,/)/%)781!,10)+>2! .&,-14,#=&>!'%)/+,!=&6&,!-1.!-.1(%6).!014B&0)'&4/1,!0)&4/I3)01,!&!-1.! .&-.1(%6)@>1,! 01'! 3)4,! &(%0+0)14+),2! >1*12! >10+>! -.1(%/1.! (&! (),0%.,1,! -&(+*L*)01,9! j'+! )4,/)/%)781! $%&2! &4$%+4/1! >10+>! (&! &4,)41! &! ()=%>*+781! (&! ,+D&.&,! ±! 41! 0+,1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! 1! ,+D&.! 0)&4/I3)01!±!-1,,%)!'1(1,!-+./)0%>+.&,!(&!&4,)4+.!&!+-.&4(&.9** * :,,+! +-1,/+! <2! 4+! =&.(+(&2! %'+! .&+>)(+(&9! :>+! ,&! 0140.&/)6+! 41,! /.+D+>B1,!(&!-&,$%),+!$%&!=&4B1!.&+>)6+4(1!+1!>14*1! (&!=)4/&!&!0)401! +41,! 4+! #.&+! (&! &4,)41! (&! 0);40)+,2! (&4/.&! 1,! $%+),2! =)4/&! &! %'! ,81! (&()0+(1,! F! &(%0+781! &'! '%,&%,9! C1.! '&)1! (&! '&%,! /.+D+>B1,! )4()=)(%+),! (&! )4=&,/)*+781! &! -&>+,! 1.)&4/+7A&,! (&! -&,$%),+,! (&! )4)0)+781! 0)&4/I3)0+2! '&,/.+(1! &! (1%/1.+(12! =&4B1! 1.+! &K->1.+4(1! 1,! +,-&0/1,! '+),! ,10)1>L*)01,! (+! &(%0+781! '%,&+>2! D%,0+4(1! 01'-.&&4(&.! 1,! (&/&.')4+4/&,! ,10)+),! $%&! 01431.'+'! +,! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,! &! &'! 1%/.1,! '&)1,! (&! ()=%>*+7812! 1.+! &K->1.+4(1! 1,! +,-&0/1,! ()(#/)01,! (+! -.#/)0+! &(%0+/)=+! '%,&+>2! .&3&.&4/&! +1,! -.10&,,1,! &! F,! 0140&-7A&,! -1.! (&/.#,! (+! -.1(%781! (&! &K-1,)7A&,! &! +7A&,! &(%0+0)14+),2! )40>%)4(1! +! -.1(%781! (&! '+/&.)+),! ()(#/)01,2!+!$%&,/81!(&!'14)/1.)+!&!1,!-.10&,,1,!(&!+-.&4()6+*&'!$%&! 88 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ,&! (81! 4&,,&,! &,-+71,9! Z1! $%&! ,&! .&3&.&! +1,! &,/%(1,! .&>+0)14+(1,! F! ()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+2!'%)/1,!(&!41,,1,!/.+D+>B1,!/;'!,&!(&()0+(1! +! &,/%(+.! 01'1! 1! ,)*4)3)0+(1! (&! D)1()=&.,)(+(&! =&'! ,&4(1! ()3%4()(1! 4&,/&,! >10+),! &2! '+),! .&0&4/&'&4/&2! 01'1! 1! -?D>)01! 01'-.&&4(&! /+),! ,&4/)(1,9! ! e&,,&! '1(12! /&'! ,)(1! 41,,1! 1DH&/)=1! &,/%(+.! /+4/1! 1,! +,-&0/1,! ,10)1>L*)01,! 01'1! &-),/&'1>L*)01,! (+! &(%0+781d()(#/)0+! '%,&+>9! Z1! )/&'! ,&*%)4/&! ).&)! +-.&,&4/+.! &! 01'&4/+.! +>*%4,! (&,,&,! /.+D+>B1,2! )(&4/)3)0+4(1! 01'1! &>&,! /;'! 014/.)D%I(1! -+.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&,,+,!(%+,!-&.,-&0/)=+,9! * 89 8'#+9'$8'#'2()2"$ * +,$#-*!!!*±*,*.%"0#!#'!()%*&,*&!&V#!.,*/'0-,`* ³6HWDOpDIXQomRGDFXOWXUDHVHRDPRUSHODDUWHp exata mente a marca da eleição que, à semelhança de uma barreira invisível e intransponível, estabelece a separação entre aqueles que são tocados pela graça e aqueles que não a receberam, compreende-se que, através dos mais insignificantes detalhes de sua morfologia e de sua organização, os museus denunciem sua verdadeira função, que consiste em fortalecer o sentimento, em uns, da filiação, e, nos outros, da exclusão. Pierre Bourdieu ! !!!23*4*,5*@<M7F5K75*5:8<:I=S<8B5*7*76<597M:I=S<8B5*@B*@<@T9<8B* MA57BI* ! e&,(&! 1! )4I0)1! (+,! ')4B+,! +/)=)(+(&,! 01'1! (10&4/&! 4+! i+0%>(+(&! (&! :(%0+781! (+! j4)=&.,)(+(&! (&! _81! C+%>12! D%,$%&)! +! +./)0%>+781! &4/.&! ')4B+,! +7A&,! (&! &4,)412! -&,$%),+! &! &K/&4,819! Z&,/&! ,&4/)(12! %'! (1,! '&%,! &,31.71,! 4+! %4)=&.,)(+(&! /&'! ,)(1! >&=+.! -+.+! +! 31.'+781! )4)0)+>! (1,! +>%41,! (+! D)1>1*)+! &! (+! -&(+*1*)+! &! -+.+! -.13&,,1.&,! (+! &,01>+! D#,)0+!&!&(%0+(1.&,!(&!'%,&%,2!-1.!'&)1!(+,!(),0)->)4+,!$%&!')4),/.1! 4+! *.+(%+781! &! 4+! -L,@*.+(%+781! &! (1,! 0%.,1,! (&! &K/&4,81! $%&! -.1'1=12!1,!.&,%>/+(1,2!+,!-.1D>&'+/)6+7A&,2!+,!)(&)+,!&!+,!-.1-1,/+,! 1.)%4(+,!(+,!-&,$%),+,!$%&!/&4B1!.&+>)6+(19!! ! Z1! $%&! ,&! .&3&.&! &,-&0)+>'&4/&! F! -&,$%),+2! ')4B+,! +/)=)(+(&,! 4+! i:j_C!)4)0)+.+'@,&!&'!abba2!01'!+!&4/.+(+!4+!-L,@*.+(%+7812!01'!+! 3%4(+781! (1! Y.%-1! (&! :,/%(1! &! C&,$%),+! &'! :(%0+781! Z81! i1.'+>! &! e)=%>*+781! &'! R);40)+! NY::Zidi:j_CO! &! -1.! '&)1! (1,! -.1H&/1,! (&! -&,$%),+! 3)4+40)+(1,! -1.! +*;40)+,! (&! 31'&4/19! R1'! &,,+,! )4)0)+/)=+,2! -%(&! ).2! +1! >14*1! (1,! +41,2! 014,1>)(+4(1! ')4B+! -.1(%781! &! (),-14)D)>)6+4(1! -+./&! (&>+! =)+! 0%.,1,! &! -.1(%/1,! 0)&4/I3)01,2! +0+(;')01,!&!(&!()=%>*+7819! 90 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! e&,(&!1!)4I0)12!D%,$%&)!(+.!014/)4%)(+(&! F,!(),0%,,A&,!,),/&'+/)6+(+,! 4+! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! &2! +1! '&,'1! /&'-12! +'->)+.! +>*%4,! +,-&0/1,! +>)! +-14/+(1,2! /+4/1! /&L.)01,! 01'1! '&/1(1>L*)01,9! f&%4)4(1! 1,! /.+D+>B1,! (&,&4=1>=)(1,! (&,(&! &4/812! ,1>)0)/&)! D1>,+! (&! -.1(%/)=)(+(&! +1! RZC$! -+.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! -&,$%),+! &! 3%)! 014/&'->+(+! 01'! +! '&,'+! &'! abb\2! +! $%+>! 31)! .&41=+(+! .&0&4/&'&4/&! +/<! abUn9! Z&,/&,! -.1H&/1,2! /)=&! +! 1-1./%4)(+(&! (&! ,),/&'+/)6+.! ')4B+! -.1(%781! &! 014,/.%).! %'+! -.1-1,/+! $%&! /)4B+2! &4/.&! 1%/.+,! 3)4+>)(+(&,2! +./)0%>+.! &! (+.! '+)1.! 3101! -+.+! '&%,! /.+D+>B1,! (&! -&,$%),+9! Z1! -.1H&/1! (&! -&,$%),+! .&3&.&4/&! F! -.)'&).+! =&.,81! (+! D1>,+! (&! -.1(%/)=)(+(&2! 1,! 1DH&/)=1,! 31.+'! 31.'%>+(1,! 01431.'&! +-.&,&4/1! +! ,&*%).2! 01'! +! 3)4+>)(+(&! (&! +%K)>)+.! 4+! +! 01'-.&&4,81!(1,!0+')4B1,!(&!')4B+!-.1(%7819! ! R;7/$":2.(*/9&".(!&("+:/.$"*&612Z( ! E( &8925-+!&9( 2( /.$-!2( .2;9/( C-&".( .12( &.( &;29!&*/+.( %"/+$A5"%&.4( /!-%&%"2+&".4( %2,-+"%&%"2+&".( /( ,-./20K*"%&.( -$"0"?&!&.( +&( 89#>".( /!-%&$":&(!2.(,-./-.(!/(%"S+%"&.J( ( E( &8925-+!&9( &( %2,89//+.12( .2;9/( 2.( 892%/..2.( !/( "+$/989/$&612( !2( %2+D/%",/+$2(;"20K*"%2(5/"$2.(8/02(8I;0"%24(/,(/.8/%"&0(.2;9/(%2,2(2.( !":/9.2.(8I;0"%2.(±(/.%20&9/.(/(*9-82.(5&,"0"&9/.(±(&89/+!/,(!-9&+$/( &.(&6@/.(/!-%&$":&.(!/./+:20:"!&.(8/02.(,-./-.(!/(%"S+%"&.J(( ( E( &:&0"&9( &.( ,/$2!202*"&.( /( &.( $3%+"%&.( !/( "+:/.$"*&612( -$"0"?&!&.4( +2( "+$-"$2( !/( &89",29#E0&.( 8&9&( 2( !/./+:20:",/+$2( !/( 8/.C-".&.( +&( #9/&( !/(/!-%&612(+12(529,&0J( ( E(.-;."!"&9(2(!/./+:20:",/+$2(!&(/!-%&612(+12(529,&0(/,(;"202*"&(+2.( ,-./-.4(&$9&:3.(!&(892!-612(!/(,&$/9"&".(!"!#$"%2.<( 91 8'#+9'$8'#'2()2"$ ( R;7/$":2.(F.8/%A5"%2.(!&("+:/.$"*&612Z( ( E( +2( W,;"$2( !&.( &;29!&*/+.( %"/+$A5"%&.4( 89/$/+!/E./( &,80"&9( &( !".%-..12( .2;9/( &.( !"5/9/+$/.( 8/9.8/%$":&.( /( %2+%/86@/.( !/( Q"2!":/9."!&!/( C-/( .12( !":-0*&!&.( &( 8&9$"9( !&.( />82."6@/.( /( !/,&".( &6@/.(/!-%&$":&.(!2.(,-./-.(!/(%"S+%"&.(/($&,;3,(/,(,A!"&.4(%2,2(( 9/:".$&.(!/(!":-0*&612(%"/+$A5"%&(/(L\J( ( E( +2( W,;"$2( !&.( &;29!&*/+.( /!-%&%"2+&".4( 3( "+$/+612( &8925-+!&9( &( %&9&%$/9"?&612(/(&("!/+$"5"%&612(!&.($/+!S+%"&.(/!-%&%"2+&".(89/./+$/.( +&.( />82."6@/.( /( +&.( !/,&".( &6@/.( /!-%&$":&.( !/./+:20:"!&.( 8/02.( ,-./-.J( ( E( +2( W,;"$2( !&.( &;29!&*/+.( %2,-+"%&%"2+&".( 2;7/$":&E./( !".%-$"9( 2.( 89/..-82.$2.(!/..&.(&6@/.(/!-%&$":&.(59/+$/(&2(!/;&$/(&$-&0(.2;9/(2.( ,2!/02.(!/(%2,-+"%&612(8I;0"%&(!&(%"S+%"&J( ( E( +2( W,;"$2( !&.( &;29!&*/+.( ,-./20K*"%&.4( 89/$/+!/E./( &,80"&9( 2( ,&9%2( $/K9"%2( !/( &+#0"./( !2.( &.8/%$2.( !"9/$&,/+$/( 0"*&!2.( X( /0&;29&612(!/(!".%-9.2.(/>82."$":2.(/(&(",80/,/+$&612(!/(/.$9&$3*"&.( /!-%&$":&.( /( !/( &612( %-0$-9&04( /0/,/+$2.( /../.( %D&:/.( +&( %&!/"&( ,-./20K*"%&J( ( E( +2( C-/( ./( 9/5/9/( &2.( /.$-!2.( !/( 8I;0"%24( 89/$/+!/E./( &8925-+!&9( 2( 9/5/9/+%"&0( $/K9"%2E,/$2!20K*"%2( !/( &89/+!"?&*/,4( %2,( ;&./( +&( 8/9.8/%$":&( .2%"2%-0$-9&0( -$"0"?&!&4( &$3( 2( ,2,/+$24( /,( &0*-,&.( !&.( 8/.C-".&.(!/./+:20:"!&.J( ( E(+2(W,;"$2(!&(892!-612(!/(,&$/9"&".(!"!#$"%2.4(;-.%&E./(!":/9."5"%&9(/( &,80"&9( &C-/0/.( 7#( 892!-?"!2.( .2;( 2.( 529,&$2.( !/( 0":92.4( 72*2.( /( 92 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 2;7/$2.4( %2,2( $&,;3,( !":-0*#E02.( !/( ,&+/"9&( ,&".( "+$/+.&( /+$9/( 8925".."2+&".(!&(#9/&(!/(/!-%&612(/(!":-0*&612(!&(%"S+%"&<( ! M+),! 1DH&/)=1,! =;'! ,&4(1! (&,&4=1>=)(1,! +! -+./).! (&! /.+D+>B1,! (&! -&,$%),+! )4()=)(%+),! &! (&! /.+D+>B1,! $%&! 1.)&4/19! R1'1! +3).'&)! +4/&.)1.'&4/&2!D%,$%&)2!&'! 01@+%/1.)+!01'!+>%41,!(&!-L,@*.+(%+7812! 1.*+4)6+.! +! -.1(%781! (1! Y::Zi! &'! (1),! 52%2.( !/( 8/.C-".&! =1>/+(1,! +1,! /.$-!2.( !/( %2+%/8612! &! +1,! /.$-!2.( !/( 9/%/86122! B+=&4(1! /+'D<'! /.+D+>B1,! $%&! 1,! +./)0%>+'! NXEfEZekZG! /$( &0<4( abbVO9! :4/&4(1! $%&! &,,&,! (1),! 3101,! ±! 0140&-781! &! .&0&-781! ±! ,&! 014&0/+'! 01'!+,!(%+,!()'&4,A&,!(+!()(#/)0+!'%,&+>!+4/&.)1.'&4/&!(),0%/)(+,!±! +! ,10)1>L*)0+! &! +! &-),/&'1>L*)0+9! E,,)'2! ).&)2! +! ,&*%).2! +-.&,&4/+.! 1,! /.+D+>B1,! $%&! -.1(%6)! ,16)4B+! &! &'! -+.0&.)+! 01'! -&,$%),+(1.&,! &d1%! +>%41,! (&! -L,@*.+(%+781! $%&! -1(&'! ,&.! &4$%+(.+(1,! &'! %'+! 1%! 1%/.+! ()'&4,81! ()(#/)0+! 1%2! +)4(+2! &'! +'D+,2! &! 01'&4/#@>1,! D.&=&'&4/&2! 4+! -&.,-&0/)=+! (&! &K->)0)/+.! +! 014/.)D%)781! (&,,&,! /.+D+>B1,!-+.+!+!01'-.&&4,81!(+!&(%0+781!&'!'%,&%,!&2!&'!&,-&0)+>2! -+.+!+!()(#/)0+!'%,&+>aV9!! ! f&,,+>/12! -1.<'2! $%&! &,,+! /&4/+/)=+! (&! 0>+,,)3)0+781! (+! ')4B+! -.1(%781! 4+,! ()'&4,A&,! -.1-1,/+,! <! +.D)/.#.)+! &! 3&)/+! +! 82.$/9"29"! (+! -.1(%781! (1,! '+/&.)+),! $%&! ,&.81! +-.&,&4/+(1,9! E! &>+D1.+781! (&,,+! S)=.&@e10;40)+!/&=&!1!-+-&>!(&!D%,0+.!%'!&)K1!&'!/1.41!(1!$%+>!&,,+! -.1(%781! -%(&,,&! B1H&! ,&.! 1>B+(+! &! 1! &,31.71! +$%)! &'-.&&4()(1! 31)! 4&,,+!().&7819!_&2!-1.!%'!>+(12!+!/.+H&/L.)+!+0+(;')0+!/.+7+(+!.&=&>+! +,! +./)0%>+7A&,! 3&)/+,! &'! /1.41! (+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! ()(#/)0+! -1.! ')'! (&>)4&+(+,2! -1.! 1%/.12! +! /1'+(+! (&! 014,0);40)+! (&,,&! -.10&,,1! 31)! ,&! (+4(1! +1! >14*1! (1! 0+')4B19! E,,)'2! B+=&.81! /.+D+>B1,! 0>+.+'&4/&! )(&4/)3)0+(1,! 01'! %'+! 1%! 1%/.+! ()'&4,81! &! 1%/.1,! 41,! $%+),! &,,+! 3)>)+781! <! '+),! 3.#*)>J! &K),/).812! aV ! Z81! 0)/&)! +$%)! 1,! /.+D+>B1,! (&! 1.)&4/+781! &'! +4(+'&4/12! '+,! &,/&,! /+'D<'! -1(&.)+'!,&.!)4,&.)(1,!&'!%'+!(+,!()'&4,A&,!'&40)14+(+,9! 93 8'#+9'$8'#'2()2"$ +)4(+2!/.+D+>B1,!41,!$%+),!<!-1,,I=&>!-&.0&D&.!+!+./)0%>+781!(&!+'D+,9! E$%&>&,!$%&!&=&4/%+>'&4/&!31.+'!-.1(%6)(1,!4&,/&,!+41,!$%&!481!,&! &4$%+(.+'!4&,,+,!()'&4,A&,!1%!$%&!481!31.+'!014,)(&.+(1,!-1.!')'! .&>&=+4/&,! -+.+! &,/&! '1'&4/12! 481! ,&.81! +$%)! 01'&4/+(1,9! E><'! (),,12! 481! ,&*%).&)! %'+! 1.(&'! 0.141>L*)0+! (&! -%D>)0+781! (+,! -.1(%7A&,2!-1),!+!3)4+>)(+(&!<!+./)0%>#@>+,!+!-+./).!(&!,&%!014/&?(19! ! !!!2G4* +75LA<5B5* 7M* 9:>F:* @B* @<M7F5D:* 5:8<:I=S<8B*@B* @<@T9<8B* MA57BI* ! :'! =#.)+,! (&! ')4B+,! -.1(%7A&,! D%,$%&)! ,)/%+.! +! )'-1./T40)+! (&! 014,)(&.+.! 1,! '%,&%,! 01'1! &,-+71,! (&! &(%0+7819! E! '&%! =&.2! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+2! &'! &,-&0)+>2! ,81! >10+),! $%&! ()3%4(&'! +! 0);40)+! &! ,81! 3%4(+'&4/+),! -+.+! +! +-.1K)'+781! &4/.&! +! -.1(%781! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! &! +! ,10)&(+(&9! Z&,/&,! >10+),2! -.1*.+'+,! &! -.1H&/1,! &(%0+/)=1,! ,81! *&.+(1,2! 01'! D+,&! &'! '1(&>1,! ,10)+),! &! 0%>/%.+),9!_&>&7A&,!(&!-+./&!(+!0%>/%.+!-.1(%6)(+!,81!.&+>)6+(+,!01'!1! )4/%)/1!(&!/1.4#@>+!+0&,,I=&>!+1!=),)/+4/&9!! ! :'!'&%!(1%/1.+(12!01'1!H#!)4()$%&)!+4/&.)1.'&4/&2!D%,$%&)!014/.)D%).! 4+! ().&781! (&! &4/&4(&.! &,,+! &(%0+781! '%,&+>9! E,,)'2! +3).'1! $%&2! 01'1!&'!$%+>$%&.!1.*+4)6+781!&(%0+0)14+>2!41,!'%,&%,!1,!-.10&,,1,! (&!.&014/&K/%+>)6+781!(+!0%>/%.+!'+),!+'->+!101..&'2!-1,,)D)>)/+4(1!+! ,10)+>)6+781! (1,! ,+D&.&,! +0%'%>+(1,! NX+.+4()412! abbU! &! abbh+O9! R14/%(12! ,&2! -1.! %'! >+(12! &,,+! -&,$%),+! /.1%K&! )'-1./+4/&,! &>&'&4/1,!-+.+!+!01'-.&&4,81!(+!()'&4,81!-&(+*L*)0+!(1,!'%,&%,2! /+'D<'!+D.)%!41=+,!-&.,-&0/)=+,!(&!&,/%(1!41!,&4/)(1!(&!+-.13%4(+.! /+>! 01'-.&&4,819! e&,,&! '1(12! 1,! /.+D+>B1,! -.1(%6)(1,! (&,(&! &4/81! =;'! ,&4(1! &>+D1.+(1,! 4+! ().&781! (&! &K->1.+.! '&>B1.! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1,! -.10&,,1,! &(%0+/)=1,! $%&! 101..&'! 41,! '%,&%,2! &4/&4()(1,! 01'1! 1.*+4)6+7A&,! &(%0+/)=+,! &2! -1.! ),,12! )43>%&40)+(1,! /+'D<'! -1.! (),0%,,A&,2! /&1.)+,! &! -.#/)0+,! +(=)4(+,! (1! 0+'-1! &(%0+0)14+>!'+),!+'->19! 94 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! E! D+,&! ,10)1>L*)0+! (1! /.+D+>B1! (&! P&.4,/&)4! )43>%&40)1%! +>*%'+,! (+,! )4=&,/)*+7A&,! -1.! ')'! (&,&4=1>=)(+,! &! 1.)&4/+(+,9! E! -&.,-&0/)=+! ,10)1>L*)0+!&2!&'!&,-&0)+>2!(+!,10)1>1*)+!(+!&(%0+781!F!$%+>!&,,&!+%/1.! <!3)>)+(12!,&!)4/&.&,,+!-1.!&,/%(+.!+,!.&>+7A&,!&4/.&!1,!014/&?(1,!&!1,! 014/&K/1,!(&!&4,)412!&4/.&!0%..I0%>1!&!,10)&(+(&9!R1'1!)4()0+!i1.$%)4!   D FKDPDGD ³QRYD VRFLRORJLD GD HGXFDomR´2! +! -+./).! (1,! +41,!UVwb2!/&4(&!+!014,)(&.+.!1!3%40)14+'&4/1!&!1,!3+/1.&,!,10)+),!(+! HGXFDomR D SDUWLU GR SRQWR GH YLVWD GD ³VHOHomR GD HVWUXWXUDomR GD 0).0%>+781! &! (+! >&*)/)'+781! (1,! ,+D&.&,! &! (1,! 014/&?(1,! ,)'DL>)01,! )401.-1.+(1,!41,!-.1*.+'+,!&!41,!0%UVRV´! ! M+>! '+4&).+! (&! 1>B+.! +! &,01>+! &! 1,! -.10&,,1,! (&! ,&>&781! (+! 0%>/%.+! &! (1,! 014/&?(1,! ,)'DL>)01,! $%&! 4&>+! 0).0%>+'! 31)2! -1.! 4L,2! +,,%')(+! &! $9&+.82.$&! -+.+! 1>B+.2! +*1.+2! 01'1! ,&! (81! 1,! -.10&,,1,! (&! ,&>&7812! &,/.%/%.+781! &! >&*)/)'+781! (+! 0%>/%.+! &! (1,! 014/&?(1,! ,)'DL>)01,! $%&! 0).0%>+'!4+,!+7A&,!&(%0+/)=+,!.&+>)6+(+,!-&>1,!'%,&%,9!! ! C1.! &,,+! .+6812! +>*%'+,! (+,! )4(+*+7A&,! 3&)/+,! 41! )4/&.)1.! (&! '&%! *.%-1! (&! -&,$%),+! .&3&.&'@,&! F,! )(&)+,! &! F,! 0140&-7A&,! $%&! 3%4(+'&4/+'!+,!+7A&,!&(%0+/)=+,!(1,!'%,&%,!(&!0);40)+,2!41!,&4/)(1! (&! )(&4/)3)0+.! +,! /&4(;40)+,! -&(+*L*)0+,! $%&! ,81! /1'+(+,! 01'1! .&3&.;40)+,! 41! (&,&4=1>=)'&4/1! (&,,+,! +/)=)(+(&,9! E! )4/&4781! (&,,&,! /.+D+>B1,!31)!D%,0+.!&4/&4(&.!+,!3)>)+7A&,!/&L.)0+,!(1!-14/1!(&!=),/+!(1! &4,)41! &! (+! +-.&4()6+*&'! $%&! 1,! ,&/1.&,! &(%0+/)=1,! +,,%'&'! 4+! -.1(%781!&!4+!&K&0%781!(&!,%+,!+7A&,!H%4/1!+1,!,&%,!-?D>)01,9!c%+),! -+.T'&/.1,! %/)>)6+'! -+.+! &,01>B&.! 1,! 014/&?(1,! +D1.(+(1,! 4+,! &K-1,)7A&,2!41!(),0%.,1!(1,!'14)/1.&,2!4+,!13)0)4+,!-+.+!31.'+781!(&! -.13&,,1.&,2! 41! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! '+/&.)+),! ()(#/)01,! (&! +-1)1^! c%+),! )4,/T40)+,! &K/&.4+,! &! )4/&.4+,! +,! )4,/)/%)7A&,! )43>%&40)+'! &! >&*)/)'+'! 4&,,+,! &,01>B+,^! C1.! $%+),! -.10&,,1,! &,,&,! 014/&?(1,! 95 8'#+9'$8'#'2()2"$ 0%>/%.+),! -+,,+'2! +1! ,&.&'! /.+4,31.'+(1,! &'! 014/&?(1,! (&! &K-1,)781^! ! Z+! )(&4/)3)0+781! (+,! /&4(;40)+,! -&(+*L*)0+,! (&,&4=1>=)(+,! -&>1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! +>*%4,! /.+D+>B1,! /1'+'2! -1.! D+,&2! .&3&.&40)+),! /&L.)01,! (1! T'D)/1! (+! &(%0+781! 31.'+>! NiE"S2! abbnJ! QERGPjRRk2! abb]O9! M+),! .&3&.&40)+),2! 1.)%4(1,! (1! 014/&K/1! &,01>+.! &! 3%4(+'&4/+(1,! 4+! &(%0+781! &'! 0);40)+2! +%K)>)+'! 4+! +4#>),&! (+! -&(+*1*)+!'%,&+>2!'+,!(&)K+'!(&!>+(1!+,-&0/1,!&,-&0I3)01,!(+!0%>/%.+! )4,/)/%0)14+>! '%,&+>9! :4/&4(&.! 1,! +,-&0/1,! (+! 0%>/%.+! '%,&+>! )4/)'+'&4/&! >)*+(1,! F,! +7A&,! =1>/+(+,! -+.+! 1! -?D>)01! -1(&2! +! 41,,1! =&.2! 014/.)D%).! -+.+! 0+.+0/&.)6+.! '&>B1.! +! &(%0+781! >&=+(+! +! 0+D1! 4&,,&,! >10+),2! 4+! '&()(+! &'! $%&! .&=&>+'! +,! &,/.%/%.+,! )4/&.4+,! (+! )4,/)/%)7812! $%&! )'-.)'&'! 014,/.+4*)'&4/1,! &! +D.&'! -1,,)D)>)(+(&,! -+.+! $%&! (&/&.')4+(+,! 31.'+,! (&! &4,)4+.! &! +-.&4(&.! ,&H+'! >&*)/)'+(+,!&!1%/.+,!4819!! ! E>*%4,! (&! 41,,1,! /.+D+>B1,! &K->1.+.+'2! &'! +>*%'+! '&()(+2! &,,&,! +,-&0/1,2! 01'1! +! )4)0)+781! 0)&4/I3)0+! (&! k,+D&>+! k+44&>>)2! D1>,),/+! CkPkRMdRZC$! NkEZZ:SSk2! abbwO2! $%&! +4+>),+! +,! 0140&-7A&,! -&(+*L*)0+,! $%&! )4,-).+.+'! +,! +7A&,! &(%0+0)14+),! .&>+/)=+,! F,! =),)/+,! F! &K-1,)781! (&! (1),! '%,&%,g! 1! X%,&%! (&! m11>1*)+! (+! j_C! &! 1! m11>L*)01!c%)46)4B1!(&!P+..1,d_1.10+D+9!E!+4#>),&!(&,/+!)4=&,/)*+781! /&=&!-1.!D+,&!1,!(+(1,!&'-I.)01,!(+,!(),,&./+7A&,!(&!Y+.0)+!Nabb]O!&! X+./)4,! Nabb]O2! +'D+,! 1.)&4/+(+,! -1.! ')'9! :'! >)4B+,! *&.+),2! 31)! -1,,I=&>! -&.0&D&.! $%&! *.+4(&! -+./&! (+,! +7A&,! -.1-1,/+,! -+.+! (&,&4=1>=)'&4/1! H%4/1! F,! &K-1,)7A&,! (&,,&,! '%,&%,! -1,,%&'! 0140&-7A&,! -&(+*L*)0+,! -&./&40&4/&,! +! -&.,-&0/)=+,! -1.! =&6&,! +4/+*54)0+,! N014,/.%/)=),/+,2! /&04)0),/+,2! /.+()0)14+),O2! 1! $%&2! +! 41,,1! =&.2!.&=&>+!+!-1%0+!.&3>&K81!(1,!,&/1.&,!&(%0+/)=1,!(1,!'%,&%,!,1D.&! ,%+,! 3)>)+7A&,! /&L.)0+,9! E><'! (),,12! &>&'&4/1,2! 01'1! 1! 0+'-1! (&! 014B&0)'&4/1! +1! $%+>! 1! '%,&%! -&./&40&! &! ,%+! '),,81! )4,/)/%0)14+>! 96 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 3.&4/&!+!(&'+4(+,!014/&'-1.T4&+,2!'+.0+'!&!>&*)/)'+'!+,!&,01>B+,! .&>+/)=+,! +1,! 014/&?(1,! $%&! ,&.81! /.+4,')/)(1,! &! +,! +D1.(+*&4,! '&/1(1>L*)0+,! $%&! ,&.81! %,+(+,! 4+,! +7A&,! H%4/1! +1! -?D>)019! :,/&! /.+D+>B1! 31)! +-.&,&4/+(1! 41! _)'-L,)1! (&! k4)0)+781! R)&4/I3)0+! (+! j_C! NabbwO2! 41! `k! :ZC:R! NabbwO! &2! '+),! .&0&4/&'&4/&2! +0&)/1! -+.+! -%D>)0+781!4+!f&=),/+!:4,+)12!+)4(+!,&'!-.&=),81!(&!(+/+9! ! G%/.1,! (1),! /.+D+>B1,! 4&,,+! '&,'+! >)4B+! 31.+'! 1! '&,/.+(1! (&! X+.)+! C+%>+!R9!(&!_1%6+!N_GjmE2!abbVO2!1!$%+>!D%,01%!&K+/+'&4/&!+./)0%>+.! .&3&.&40)+),! ,1D.&! +,! 0140&-7A&,! -&(+*L*)0+,! &'! '%,&%,! &! +$%&>&,! +(=)4(1,! (+! 01'%4)0+781! -?D>)0+! (+! 0);40)+nb2! -+.+! &,/%(+.! +,! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1! Q+.()'! P1/T4)01! (1! f)1! (&! Q+4&).12! &! +! )4)0)+781! 0)&4/I3)0+! (&! P.%41! `)=+,! N`k`E_2! abbVO2! $%&! %/)>)61%! 1,! '&,'1,! .&3&.&40)+),!-+.+!+4#>),&!(&!'+/&.)+),!()(#/)01,!(&!'%,&%,9! ! G!'&,/.+(1!(&!X+.)+!C+%>+!R1..&)+!(&!_1%6+!NabbVO2!(&,&4=1>=)(1!41! Q+.()'! P1/T4)01! (1! f)1! (&! Q+4&).1! NQPdfQO2! D%,01%! +4+>),+.! 01'1! +! ()'&4,81! &(%0+0)14+>! &! 01'%4)0+0)14+>! 31)! ,&4(1! +,,%')(+! -1.! &,/+! )4,/)/%)781! +1! >14*1! (1! /&'-19! E,,)'2! +)4(+! $%&! +! -.&/&4,81! (1! /.+D+>B1!481!31,,&!3+6&.!%'+!B),/1.)1*.+3)+!01'!D+,&!&'!(10%'&4/1,! -.)'#.)1,2! 31)! -1,,I=&>! )(&4/)3)0+.2! +! -+./).! (&! -%D>)0+7A&,! ,&0%4(#.)+,2! +!/.+H&/L.)+!&(%0+0)14+>!(1!QPdfQ!&!1,!1DH&/)=1,2!+,!.+6A&,!&!+>*%4,!(1,! +/1.&,! &4=1>=)(1,! 4+,! (&0),A&,! $%&! +0+D+.+'! 01431.'+4(1! 1,! '1(1,! -&>1,! $%+),! &,,+! )4,/)/%)781! =&'! ,&! .&>+0)14+4(1! 01'! ,&%,! -?D>)01,9! :,,&! -+41! (&! 3%4(1! 31)! )'-1./+4/&! -+.+! $%&! _1%6+! &,/%(+,,&! +,! +/)=)(+(&,! &(%0+0)14+),! &! 01'%4)0+0)14+),! (&,&4=1>=)(+,! '+),! .&0&4/&'&4/&! -1.! (1),! ,&/1.&,! (1! QPdfQ! ±! 1! Z?0>&1! (&! :(%0+781! E'D)&4/+>!&!1!R&4/.1!(&!`),)/+4/&,! ±!D%,0+4(1!+4+>),#@>+,!+!-+./).!(&! 0+/&*1.)+,! .&>+0)14+(+,! F,! /&4(;40)+,! -&(+*L*)0+,! &! (&! 01'%4)0+781! -?D>)0+! (+! 0);40)+9! Z&,,&! '1=)'&4/12! 31)! -1,,I=&>! /+'D<'! &=)(&40)+.! !" #$%#&'()*(&+(%#+,-.'/%#&.'#)0%#,-(1(2+3.#%4.#5/6/)%-/()#78""9:;#<,'+)-#7=>>>:#/#?@))/#7=>A>:B# 97 8'#+9'$8'#'2()2"$ 01'1! +,! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! =1>/+(+,! +1! X&)1! E'D)&4/&2! -1.! &K&'->12! )43>%&40)+'! +>*%'+,! (+,! +7A&,! $%&! B1H&! 1,! H+.()4,! D1/T4)01,! ,81! 0B+'+(1,!+!(&,&4=1>=&.!H%4/1!01'!,&%,!-?D>)01,9!e&,/&!/.+D+>B12!%'+! -%D>)0+781! 31)! &>+D1.+(+! .&0&4/&'&4/&! -+.+! 01'-1.! 1! 41=1! 4?'&.1! /&'#/)01! GD VpULH ³3HVTXLVD HP (GXFDomR GLIHUHQWHV HQIRTXHV´ 1.*+4)6+(1! -&>1! Y.%-1! R%..I0%>12! e10;40)+! q! R%>/%.+! N(+! jiiO2! 011.(&4+(1!-&>+!C.13+9!e.+9!_+4(.+!_&>>&,9!! ! e%+,!-%D>)0+7A&,!(&!')4B+!+%/1.)+2!%'+!4+0)14+>!&!1%/.+!)4/&.4+0)14+>! NXEfEZekZG2!abbn!&!XEfEZekZG2!abb]O2!01'!(+(1,!+)4(+!1.)%4(1,! (+!')4B+!/&,&!(&!(1%/1.+(12!D%,0+.+'!/+'D<'!(),0%/).!/&4(;40)+,!(&! &(%0+781! &! (&! 01'%4)0+781! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! E! -+./).! (+! (),0%,,81! ,1D.&! /&1.)+,! (&! 014B&0)'&4/1! (1! 0+'-1! (+! &(%0+781! &! 01'%4)0+781! &'! '%,&%,2! D%,$%&)! +4+>),+.! +,! &K-1,)7A&,2! &,-&0)+>'&4/&!,&%,!1DH&/1,!&!/&K/1,9!! ! G,!/.+D+>B1,!)4()0+(1,!014/.)D%I.+'!-+.+!+-.13%4(+.!+,!)43>%;40)+,!(+,! /&1.)+,!(1,!0+'-1,!(+!&(%0+781!&!(+!01'%4)0+781!4+,!)4)0)+/)=+,!(1,! '%,&%,!>)*+(+,!+1!-?D>)019!M+'D<'!+%K)>)+.+'!-+.+!>&=+4/+.!.&3>&KA&,! .&>+/)=+,!F!()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!&(%0+781!$%&2!+1,!-1%01,2!/&'1,! +-.13%4(+(12! +! ,+D&.g! &'! $%+),! -&.,-&0/)=+,! /&L.)0+,! +,! +7A&,! &(%0+0)14+),! &! 01'%4)0+0)14+),! (1,! '%,&%,! ,&! -+%/+'^! c%&'! /1'+! +,! (&0),A&,! ,1D.&! +! &,01>B+! (&! /+),! -&.,-&0/)=+,^! R1'1! ,&! (81! 1,! -.10&,,1,! (&! ,&>&781! (+! 0%>/%.+! +! ,&.! =&)0%>+(+! =)+! &K-1,)7A&,! &! (&'+),! +7A&,! &(%0+/)=+,^! c%+),! +/1.&,! ,10)+),! -+./)0)-+'! (&,,+,! ,&>&7A&,^! R1'1! ,&! (#! +! ()4T')0+! ,10)+>! &! +,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! $%&! (&/&.')4+'!/+),!&,01>B+,^! ! j'! (1,! -.)'&).1,! /.+D+>B1,! 1.)&4/+(1,! -1.! ')'! -1(&! /+'D<'! ,&.! )40>%I(1! 4&,,+! -&.,-&0/)=+! (&! &4/&4(&.! 1,! -.10&,,1,2! 1,! +/1.&,! &! 1,! ,&*'&4/1,! ,10)+),! &! -1>I/)01,! $%&! (&/&.')4+'! +,! &,01>B+,! 3&)/+,! 41! T'D)/1! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,9! E! +>%4+! S%0)+4+! X+./)4,2! &'! ,%+! 98 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (),,&./+781!(&!'&,/.+(1!NXEfMkZ_2!abb]O2!/)4B+!-1.!1DH&/)=1!+4+>),+.! +,!&K-&0/+/)=+,!/+4/1!(1,!'%,&%,!±!4+!3)*%.+!(1,!&(%0+(1.&,!±!$%+4/1! (1! -?D>)01! &,01>+.! ±! &,-&0)+>'&4/&! (&! -.13&,,1.&,2! ,1D.&! +! .&>+781! '%,&%! &! &,01>+9! Z&,,&! /.+D+>B12! X+./)4,! 014,/+/1%! $%&! -.13&,,1.&,! &! &(%0+(1.&,! (&! X%,&%! /;'! &K-&0/+/)=+,! ,&'&>B+4/&,! +! .&,-&)/1! (1! -1/&40)+>! -&(+*L*)01! (+,! &K-1,)7A&,! '%,&+),2! '+,! $%&! +,! &,01>+,! 014/)4%+'! D%,0+4(1! 1,! '%,&%,! ,&'! +/&4/+.! -+.+! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! &(%0+0)14+),! (&,,&,! &,-+71,2! 3+6&4(1! 01'! $%&! +! =),)/+! ,&H+! %'! +014/&0)'&4/1!),1>+(1!4+!=)(+!&,01>+.!(1,!&,/%(+4/&,9!C1.!1%/.1!>+(12! 1! X%,&%! (&! m11>1*)+2! )4,/)/%)781! &,/%(+(+2! +*.&*+! %'+! ,<.)&! (&! 3+/1.&,! $%&! 014/.)D%&'! -+.+! +! 481! 1/)')6+781! (&! ,%+! .&>+781! 01'! +,! )4,/)/%)7A&,! &,01>+.&,9! _&*%4(1! X+./)4,2! +! 014,/+/+781! (&,,&,! -.1D>&'+,!+-14/+!+!4&0&,,)(+(&!(&!014,/.%781!(&!%'+!-+.0&.)+!+!,&.! .&+>)6+(+!)4,/)/%0)14+>'&4/&!&4/.&!'%,&%,!&!&,01>+,2!1%!,&H+2!+-1)+(+! -1.!/1(+,!+,!)4,/T40)+,!$%&!+,!01'-A&'2!&!481!(&-&4(&4/&!+-&4+,!(&! +>*%4,!-1%01,!-.13),,)14+),!)4/&.&,,+(1,9!! ! G%/.1,!.&,%>/+(1,!1D/)(1,!4&,,&!/.+D+>B1!,81!&,-&0)+>'&4/&!.&>&=+4/&,! -+.+! 41,,+,! (),0%,,A&,9! R1431.'&! )4()0+! X+./)4,2! +><'! (1,! 014B&0)'&4/1,!&'-I.)01,!&!/&L.)01,!(1,!&(%0+(1.&,!(&!'%,&%,2!1%/.1,! 3+/1.&,2! /+),! 01'1! +! B),/L.)+! (+! )4,/)/%)7812! +! ,%+! &,/.%/%.+! +(')4),/.+/)=+! &! 1! 014/&K/1! ,10)+>! (1! $%+>! 3+6! -+./&! =81! (&/&.')4+.! $%+>!<!1!(),0%.,1!(1,!-.13),,)14+),!(&!&(%0+781!.&,-14,#=&),!-&>+!+781! &(%0+/)=+! (&! %'! '%,&%9! E,,)'2! &,/&! /.+D+>B1! /+'D<'! +-14/+! -+.+! 1! -+-&>!(&!)4,/T40)+,!&K/&.4+,!&!)4/&.4+,!+1!'%,&%!4+!0143)*%.+781!(+,! +7A&,! &(%0+/)=+,! +>)! (&>)4&+(+,9! k4/&.&,,+4/&! 41/+.! $%&! S%0)+4+! X+./)4,! D%,0+! &K+/+'&4/&! +-.13%4(+.! &,,&! +,-&0/1! (+! -&,$%),+! (&! '&,/.+(1! &'! ,&%! (1%/1.+(12! /+'D<'! 1.)&4/+(1! -1.! ')'! &! (&3&4()(1! &'!abUU2!%,+4(1!+!-&.,-&0/)=+!/&L.)0+!(&!P+,)>!P&.4,/&)49!! ! :'! ,&%! (1%/1.+(12! X+./)4,! NabUUO! /.+/1%! (+! &,-&0)3)0)(+(&! (+! 014,/)/%)781! (+! &(%0+781! '%,&+>2! -+./)4(1! (+! B)-L/&,&! (&! $%&! +! 99 8'#+9'$8'#'2()2"$ &(%0+781!(&,&4=1>=)(+!41,!&!-&>1,!'%,&%,!/&'!0+.+0/&.I,/)0+,!&'!,&%! 3%40)14+'&4/1!$%&!+!()3&.&40)+!(&!1%/.+,!'1(+>)(+(&,!&(%0+0)14+),2!&! $%&! ,&! '+4/;'! F! .&=&>)+! (+,! ()3&.&4/&,! /)-1>1*)+,! )4,/)/%0)14+),2! 1%! ,&H+2! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! 4+/%.+),! &! B%'+4+,9! e&,,&! '1(12! ,&%! &,/%(1! D%,01%! +! +-.&&4,81! (1,! &>&'&4/1,! ,)4*%>+.&,! (&,,+! &(%0+781! +!-+./).!(&!%'!1>B+.!01'-+.+/)=1!&4/.&!()3&.&4/&,!/)-1,!(&!'%,&%,g!%'! '%,&%! (&! 0);40)+,! B%'+4+,! NX%,&%! (&! E.$%&1>1*)+! &! :/41>1*)+! (+! j_Cd_COJ! %'! '%,&%! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+! NX%,&%! (&! E,/.141')+! &! R);40)+,! E3)4,!(1! X)4),/<.)1!(+!R);40)+! &!M&041>1*)+dfQOJ!&! %'! '%,&%! (&! +./&,! ->#,/)0+,! NC)4+01/&0+! (1! :,/+(1! (&! _81! C+%>1d_CO9! C+.+! &4/&4(&.!+,!-+./)0%>+.)(+(&,!(+!&(%0+781!4&,,&,!>10+),2!X+./)4,!1-/1%! -1.!%/)>)6+.!1!0140&)/1!(&!(),-1,)/)=1!-&(+*L*)01!(&!P+,)>!P&.4,/&)42!-1.! 014,)(&.+.! $%&! &>&! 13&.&0&! +! -1,,)D)>)(+(&! (&! %'+! =),81! ,),/;')0+! ,1D.&! 1,! '&0+4),'1,! (&! 014,/)/%)781! &! 3%40)14+'&4/1! (1,! -.10&,,1,! &(%0+0)14+),!&K),/&4/&,!41,!'%,&%,9! ! :,/&! &,/%(1! +-14/+! -+.+! +! &K),/;40)+! (&! %'+! &,-&0)3)0)(+(&! 41,! -.10&,,1,! (&! 014,/)/%)781! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,2! $%&! ,&! &K-.&,,+! -1.! '&)1! (+! &K),/;40)+! (&! %'! 0+'-1! )4/&.&,,+(1! 4+! 0.)+781! (&! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! -+.+! +,! )4,/)/%)7A&,! '%,&+),9! R1'! D+,&! 41! 0140&)/1! (&! 0+'-1! .&014/&K/%+>)6+(1.! 13)0)+>! (&! P&.4,/&)42! X+./)4,! NabUUO! 0+.+0/&.)61%! 1,! L.*81,! (1! :,/+(1! &! 1,! L.*81,! (&! 3)4+40)+'&4/1! (+,! +7A&,! &(%0+/)=+,2! /+4/1! -?D>)01,! $%+4/1! -.)=+(1,9! _&*%4(1! +! +%/1.+2! /+),! L.*81,! &K&.0&'! 014/.1>&! .&>+/)=12! $%&! -1%01! )43>%&40)+! +! -.#/)0+! &(%0+/)=+!'%,&+>9!! ! X+./)4,! /+'D<'! (),0%/&2! &'! ,%+! -&,$%),+! (&! (1%/1.+(12! 1! *.+%! (&! +%/141')+!(1,!&(%0+(1.&,!4+!-.1-1,)781!(&!,&%,!1DH&/)=1,!&!-.#/)0+,! &(%0+0)14+),2!1!$%&!,&!.&>+0)14+!01'!+!-1,)781!$%&!+!&(%0+781!10%-+! 41! )4/&.)1.! (+,! )4,/)/%)7A&,9! R1'! D+,&! &'! ,&%,! (+(1,2! 1,! &(%0+(1.&,! +-+.&0&'! 01'1! -.1(%/1.&,! (1,! /&K/1,! 1.)*)4+),! ,1D.&! &(%0+781! &'! '%,&%,2! +><'! (&! .&,-14,#=&),! -&>+! (&/&.')4+781! (&! ,%+,! -.#/)0+,! 100 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ &(%0+/)=+,9! "#2! +,,)'2! +! ,&%! =&.2! %'! 0+'-1! )4/&>&0/%+>! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,2! 01'! 31./&! 0.&,0)'&4/1! 4+0)14+>! &! )4/&.4+0)14+>! 41,! ?>/)'1,! +41,2! 41! $%+>! 1,! &(%0+(1.&,! (1,! '%,&%,! &,/%(+(1,! /;'! )'-1./+4/&!-+-&>!(&!01431.'+7819!! ! G%/.1!+,-&0/1!/+'D<'!&K->1.+(1!4+!-&,$%),+!(&!(1%/1.+(1!(&!X+./)4,! .&3&.&@,&! +1,! 014()0)14+4/&,! $%&! +/%+'! 41! 014/&K/1! (+! -.#/)0+! &(%0+/)=+! (1,! '%,&%,! &2! -+.+! +4+>),#@>1,2! +! +%/1.+! &,01>B&%! /.;,! 0+/&*1.)+,g! 1! /&'-12! 1! &,-+71! &! 1,! (),0%.,1,9! E! ,&%! =&.2! +! .&>+781! &4/.&! &,,&,! /.;,! &>&'&4/1,! <! (&/&.')4+(+! +! -+./).! (&! %'+! >L*)0+! -.L-.)+! (+! &(%0+781! '%,&+>2! '+,! $%&! 01'-1./+! &,-&0)3)0)(+(&,! +! -+./).! (1,! 014/&?(1,d+0&.=1,! (&! 0+(+! )4,/)/%)7819! R1'1! +! +%/1.+! 0140>%)!41!.&,%'1!(&!,%+!/&,&g!! Por meio das análises empreendidas, constatou-se que a prática instrucional dos museus estudados é fortemente marcada pelo caráter dialógico, caracterizando o que Bernstein denomina de prática instrucional indireta. Nessa prática, tempo, espaço e objeto/discurso específicos são constantemente negociados a partir dos parâmetros estabelecidos pelas características do público e pelos objetivos da prática educacional de cada museu (MARTINS, 2011- resumo). ! E! -&,$%),+! (&! S%0)+4+! X+./)4,! .&-.&,&4/+! %'! -+,,1! )'-1./+4/&! 41! +-.13%4(+'&4/1! (1,! &,/%(1,! (&! '&%! *.%-1! (&! -&,$%),+! 4+! 01'-.&&4,81!(+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!&(%0+781!&'!'%,&%,9!:'!,&! /.+/+4(1!(&!%'+!/&,&!(&!(1%/1.+(12!+!+>%4+!-5(&!,&!+-.1-.)+.!(&!%'+! 31.'+! &,-&0)+>! (1,! &,/%(1,! (&! P+,)>! P&.4,/&)4! -+.+! 01'-.&&4(&.! 1! 3&45'&41!&(%0+0)14+>!(1,!'%,&%,9!G!%,1!(1,!0140&)/1,!(&!(),-1,)/)=1! -&(+*L*)012!(&!.&014/&K/%+>)6+7812!(&!0+'-1!.&014/&K/%+>)6+(1.2!&4/.&! 1%/.1,2!-&./&40&4/&,!+1!+.0+D1%71!/&L.)01!(&,/&!+%/1.2!-.1-1.0)141%!1! &4/&4()'&4/1!(+,!,)4*%>+.)(+(&,!$%&!-&.'&)+'!+,!+7A&,!&(%0+0)14+),! (1,!'%,&%,2!,&H+'!&>&,!(&!0);40)+2!(&!B),/L.)+!1%!(&!+./&,2!31.4&0&4(1! %'+!)'-1./+4/&!014/.)D%)781!-+.+!+=+47+.'1,!4+!+3).'+781!(&!$%&!1,! '%,&%,!,81!1.*+4)6+7A&,!&(%0+/)=+,9! ! R14/%(12!1%/.+!014/.)D%)781!)'-1./+4/&!(+!-&,$%),+!(&!S%0)+4+!X+./)4,! 101 8'#+9'$8'#'2()2"$ .&3&.&@,&! +1! &4/&4()'&4/1! (1,! '&0+4),'1,2! (1,! +/1.&,! &! (+,! )4,/)/%)7A&,! $%&! .&*%>+'! 1! H1*1! (&! -1(&.! $%&! &,/.%/%.+2! 01431.'+! &! >&*)/)'+! +,! +7A&,! &(%0+/)=+,9! e+4(1! 014/)4%)(+(&2! +'->)+4(1! &! +-.13%4(+(1! +,-&0/1,! >&=+4/+(1,! +4/&.)1.'&4/&! &'! '&%! (1%/1.+(12! &,/+! -&,$%),+(1.+! .&=&>+! 01'1! +,! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! /;'! -+-&>! .&*%>+(1.2! +)4(+! $%&! 481! (&/&.')4+4/&2! 4+! 01431.'+781! (+,! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! -.1-1,/+,! -&>1,! &(%0+(1.&,! (1,! '%,&%,! &,/%(+(1,9! Z1! &4/+4/12! /+'D<'! )4()0+! +! .&>+/)=+! +%/141')+! $%&! 1,! &(%0+(1.&,! (&,,+,! )4,/)/%)7A&,! -1,,%&'! 4+! -.1(%781! (&,,+,! -.#/)0+,nU2! &=)(&40)+4(1!+!()4T')0+!(&!-.1(%781!(&!014B&0)'&4/1!41!T'D)/1!(+,! 1.*+4)6+7A&,! &(%0+/)=+,! 01'1! 1,! '%,&%,9! R1'! .&>+781! +1,! -.1(%/1,! (&,,+! -&,$%),+2! (&,/+0+'1,! 1! 014=)/&! -+.+! -+./)0)-+.! (1! 0+-I/%>1! (1! >)=.1!$%&!.&%4).#!1D.+,!,1D.&!+!'%,&1>1*)+2!+!'&()+781!(&!,+D&.&,!&!+! 3%4781! &(%0+/)=+! (1,! '%,&%,2! 1.*+4)6+(1! -1.! E4)[! X&%4)&.2! (+! j4)=&.,)/<! (%! c%<D&0! &'! X14/.<+>! NjcEXO2! 41! R+4+(#2! +! $%+>! 1.)&4/1%! S%0)+4+! (%.+4/&! +! .&+>)6+781! (&! ,%+! D1>,+! ,+4(%I0B&! 3)4+40)+(+!-&>1!RZC$2!4&,,&!>10+>2!&'!abUb9! ! E)4(+!&K->1.+4(1!+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!(+!&(%0+781!&'!'%,&%,2!0)/1! 1!'&,/.+(1!(&!E4+!X+.)+!Z+=+,!k+44)4)!Nabb\O2!/+'D<'!1.)&4/+(1!-1.! ')'9!Z&,/+!-&,$%),+2!+!+>%4+!&,/%(1%!+,!0140&-7A&,!(&!-1-%>+.)6+781! (+!0);40)+!&!(+!/&041>1*)+!NRqMO!$%&!-&.'&+.+'!1!(),0%.,1!&!+,!+7A&,! (1!X)4),/<.)1!(+!R);40)+!&!M&041>1*)+!NXRMO!(1!P.+,)>2!4+!*&,/81!abbn@ abb]2! &! +,! .&>+7A&,! $%&2! 4&,,&! (),0%.,12! ,81! &,/+D&>&0)(+,! &4/.&! '%,&%,!(&!0);40)+,2!-1-%>+.)6+781!(+!0);40)+!&!()=%>*+781!0)&4/I3)0+9!!E! -+./).!(1,!/&K/1,!13)0)+),!(1!XRM!41!-&.I1(12!(&!-.1H&/1,!+-.&,&4/+(1,! +1! :()/+>2! (&! &4/.&=),/+,! +! 014,%>/1.&,! (1! R1')/;! M&'#/)01! (&! nU ! z! )'-1./+4/&! .&,,+>/+.! +$%)! $%&! 1,! '%,&%,! &,/%(+(1,! -1.! X+./)4,! NabUUO! 31.+'! ,&>&0)14+(1,! -1.! -1,,%I.&'! &$%)-&,! &(%0+/)=+,! >&*)/)'+(+,! &! 31.'+(+,! -1.! -&,$%),+(1.&,! &! -.1(%/1.&,! (&! 014B&0)'&4/1! &'! ,&%,! (&=)(1,! 0+'-1,! (&! &,/%(1! &! +/%+7819!_812!(&,,&!'1(12! ,%H&)/1,!01'!0+.+0/&.I,/)0+,!&,-&0I3)0+,!41!$%&!,&!.&3&.&! +1! -.1/+*14),'1! $%&! -1,,%&'! &'! ,%+,! #.&+,! (&! 014B&0)'&4/19! G%/.1,! '%,&%,! /&.812! /+>=&62! 1%/.+,! 0143)*%.+7A&,! &! ,&%,! &(%0+(1.&,2! ()3&.&4/&,! *.+%,! (&! +%/141')+2! 1! $%&! .&=&>+! +! )'-1./T40)+! (&! (+.! 014/)4%)(+(&! +! &,/%(1,! (&,,+! 4+/%.&6+9! 102 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ e)=%>*+781!R)&4/I3)0+!(1!RZC$!&!+!-.13),,)14+),!(&!'%,&%,!(&!0);40)+,! D&4&3)0)#.)1,! (1! :()/+>! 31)! -1,,I=&>! -&.0&D&.! $%&! +! #.&+! (&! -1-%>+.)6+781! (+! RqM! &,/#! ,&4(1! >&*)/)'+(+! -1>)/)0+'&4/&! -&>1! XRM2! -1.!'&)1!(+!014,1>)(+781!(1!e&-+./+'&4/1!(&!e)3%,81!&!C1-%>+.)6+781! (+! RqM! &! -1.! '&)1! (&! 3)4+40)+'&4/1,2! +%KI>)1,! &! ()=&.,+,! +7A&,! &'-.&&4()(+,9! E><'! (),,12! ,&%! /.+D+>B1! '1,/.1%! $%&! 1! (),0%.,1! (&! -1-%>+.)6+781! (&! RqM2! 0+.+0/&.)6+(1! -1.! /&4,A&,! &4/.&! +/)=)(+(&,! )431.'+0)14+),! &! ()+>L*)0+,2! ,&! ()=)(&! &4/.&! +! /.+4,'),,81! (&! 014/&?(1,! 0)&4/I3)01,! &! 1! &,/I'%>1! F! -+./)0)-+781! 0)(+(8! &'! +,,%4/1,! (&!0);40)+!&!/&041>1*)+9!! ! E!014/.)D%)781!(&,,+!-&,$%),+2!-+.+!+><'!(+!H#!0)/+(+2!.&3&.&@,&2!'+),! %'+! =&62! F! )(&4/)3)0+781! (+,! )43>%;40)+,! &! (&/&.')4+7A&,!(1,! T'D)/1,! *1=&.4+'&4/+),! 3&(&.+),! (&! -1(&.! 4+! (&3)4)781! 481! ,1'&4/&! (+,! -1>I/)0+,! -?D>)0+,! (&! 31'&4/1! F! &(%0+781! &'! '%,&%,2! 01'1! 4+,! &,01>B+,! (+,! +7A&,! (&,&4=1>=)(+,! -&>1,! ,&/1.&,! &(%0+/)=1,9! Z&,/&! /.+D+>B12! ,81! )(&4/)3)0+(1,! '+),! +>*%4,! (1,! +/1.&,! &! (+,! )4,/)/%)7A&,! $%&! -+./)0)-+'! (1! H1*1! (1! -1(&.! &! '1(&>+'! +,! 31.'+,! 01'! $%&! +>*%'+,!(+,!+7A&,!=1>/+(+,!-+.+!1!-?D>)01!,81!.&+>)6+(+,!41!01/)()+41! (1,! '%,&%,9! :,,&! /.+D+>B1! *&.1%! -%D>)0+7A&,! &'! 014*.&,,1,! &! %'! +./)*1!4+!f&=),/+!R)&40)+,2!(+!j4)=&.,)(+(&!Z+0)14+>!(1!X<K)01djZEX! NZE`E_! &! XEfEZekZG2! abbVO9! j'! 41=1! +./)*12! 1.)%4(1! (&,/&! /.+D+>B12! 31)! ,%D'&/)(1! &,/&! +41! -+.+! -%D>)0+781! 41! -&.)L()01! Q1%.4+>! 13!_0)&40&!R1''%4)0+/)14!NQRGXO!&!&4014/.+@,&!&'!+=+>)+7819! ! `#.)+,! -%D>)0+7A&,! $%&! -.1(%6)! &! $%&! 31.+'! 0)/+(+,! +1! >14*1! (&,,&! /&K/1!-1(&'!/+'D<'!,&.!=),/+,!01'1!014/.)D%)7A&,!-+.+!+-.13%4(+.!+! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! (+! ()(#/)0+! '%,&+>9! E,,)'2! 1! /.+D+>B1! -%D>)0+(1! 4+! f&=),/+! P.+,)>&).+! (&! :(%0+781! NXEfEZekZG2! abbWO2! 01'1! H#! 01'&4/+(12! /&=&! -1.! 3101! +! +4#>),&! (1,! 0140&)/1,! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+!&!.&014/&K/%+>)6+781! &!+!+->)0+781!(1,!'&,'1,!41!&,/%(1!(+! &(%0+781! &'! '%,&%,9! Z&>&2! D%,$%&)! (),0%/).! +,! +-.1K)'+7A&,! &4/.&! 103 8'#+9'$8'#'2()2"$ &,,&,! 0140&)/1,! &! +! -1,,)D)>)(+(&! (&! %/)>)6#@>1,! -+.+! 01'-.&&4(&.! 1,! -.10&,,1,!(&!/.+4,31.'+781!&!-.1(%781!(1!014B&0)'&4/1!41!T'D)/1!(+! &(%0+781!&'!'%,&%,9! ! :'! 1%/.1! +./)*1! -1.! ')'! -%D>)0+(1! 4+! f&=),/+! (&! "),/L.)+2! R);40)+,! &! _+?(&! (&! X+4*%)4B1,! NXEfEZekZG2! abbhO2! +-.13%4(1! +! )(&)+! (&! &4/&4(&.!1,!'%,&%,!&4$%+4/1!1.*+4)6+7A&,!0%>/%.+),2!/+4/1!&4=1>=)(1,! 4+! ()4T')0+! ,10)+>2! 01'1! .&014B&0)(+'&4/&! &,-+71,! -.1(%/1.&,! (&! 0%>/%.+,2! &4/.&! &>+,! +,! &(%0+0)14+),9! Z&,,&! /.+D+>B12! &4,+)&)! %'+! +-.1K)'+781!01'!1,!&,/%(1,!(&!,10)1>1*)+!(+,!1.*+4)6+7A&,!&,01>+.&,! NZ~`GE2! UVVaO2! &'! D%,0+! (&! &4/&4(&.! 1! 3%40)14+'&4/1! ,10)+>! (+! )4,/)/%)781!'%,&%!&!,%+,!31.'+,!(&!-.1(%781!(&!,+D&.&,9! ! e&,(&! 1! )4I0)1! (&! '&%,! &,/%(1,! ,1D.&! +! &(%0+781! &'! '%,&%,2! +0%'%>&)! &=)(;40)+,! (&! $%&! +,! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! (&,&4=1>=)(+,! 4&,,&,! >10+),! -1,,%I+'! &,-&0)3)0)(+(&,9! E)4(+! 41! '&%! (1%/1.+(1! +>*%'+,! (&,,+,! &,-&0)3)0)(+(&,! 31.+'! &K->1.+(+,2! 4%'! -.)'&).1! '1'&4/12!(&3)4)4(1!+!/>82."612(01'1!%4)(+(&!()(#/)0+!(&!+4#>),&9!:'! %'!,&*%4(1!'1'&4/12!)4()$%&)!1,!&>&'&4/1,!+!,&.&'!&,/%(+(1,!-+.+! 01'-.&&4,81! (+,! &,-&0)3)0)(+(&,! -&(+*L*)0+,! (&,,&,! >10+),2! 1,! $%+),! .&3&.&'@,&! -.)40)-+>'&4/&! +1,! /&K/1,! &! +1,! 1DH&/1,! NXEfEZekZG2! abbUO9!R1'1!+-14/+(1!+4/&.)1.'&4/&2!+!/&,&!(&!(1%/1.+(1!(&!X+./)4,! NabUUO! /+'D<'! .&/1'+! &,,+! )4/&4781! (&! &4/&4(&.! +,! ,)4*%>+.)(+(&,! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,! &2! (&,,&! '1(12! &K->1.+! +,! ()'&4,A&,! (&! /&'-12! &,-+71! &! 1DH&/1,d(),0%.,1,2! +,-&0/1,! &,,&,! 014,/)/%)4/&,! (+! -&.,-&0/)=+! /&L.)0+! (&! P&.4,/&)42! -+.+! 01'-.&&4(&.! +! -.#/)0+! &(%0+/)=+!'%,&+>9!! ! L/,824( /.8&62( /( 2;7/$2! -+.&0&'! ,&.2! +,,)'2! &>&'&4/1,! 0.%0)+),! -+.+! 01'-.&&4,81!(+!-.#/)0+!-&(+*L*)0+!'%,&+>9!Z&,/&!,&4/)(1!&!01'!D+,&! &'!+%/1.&,!(1!0+'-1!(1,!'%,&%,2!-.10%.&)2!+)4(+!&'!'&%!(1%/1.+(12! 104 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 01'-.&&4(&.! +,! -+./)0%>+.)(+(&,! (1! (),0%.,1! &K-.&,,1! -&>+! %4)(+(&! $%&!+./)0%>+!&,,&,!/.;,!&>&'&4/1,g!+!&K-1,)7819!! ! E! &K-1,)781! <! 1! 0&4/.1! (+,! +7A&,! &(%0+/)=+,! '%,&+),9! C+.+! P&>0B&.! NUVVaO2! 1,! &>&'&4/1,! $%&! 014,/)/%&'! +! -1>I/)0+! (&! 01'%4)0+781! (1,! '%,&%,! ,&! .&>+0)14+'2! &4/.&! 1%/.1,! +,-&0/1,2! 01'! +! %20/612! ±! 1,! 1DH&/1,na2!+!D+,&!(+!01'%4)0+781!41,!'%,&%,!±!&!01'!+!02%&612(/(&.( 5&%"0"!&!/.!±!$%&!)'-A&'!$%&,/A&,!.&>+/)=+,!+1!/&'-1!&!+1!&,-+719!! ! _&*%4(1!e&+4!NUVVWO2!,1'&4/&!1,!'%,&%,!-1,,%&'!1!-+-&>!,10)+>!(&! ³FROHWDU SUHVHUYDU SHVTXLVDU H H[SRU SXEOLFDPHQWH FRPR IXQomR &,,&40)+>! (&! ,%+! &KLVWrQFLD´ C+.+! &,/&! +%/1.2! +,! &K-1,)7A&,! -?D>)0+,! ,81!%'!(1,!&>&'&4/1,!3%4(+'&4/+),!(+!)(&4/)(+(&!(1!'%,&%9!:'!,%+! 1-)4)812!+,!&K-1,)7A&,!481!,81!%'!-.1(%/1!)4()=)(%+>!&!,%+!&>+D1.+781! .&$%&.! 1! &4=1>=)'&4/1! (&! &$%)-&,! (&! =#.)+,! &,-&0)+>)(+(&,9! E,,)'2! 1! 014B&0)'&4/1! (&! /&1.)+,2! '&/1(1>1*)+,! &! -.#/)0+,! ,1D.&! &K)D)7A&,! <! QHFHVViULR SRLV p DWUDYpV GHODV TXH R PXVHX ³YHQGH´ D LQVWLWXLomR )431.'+! 1! -?D>)012! '%(+! +/)/%(&,! &! 01'-1./+'&4/1,2! /&4(12! +,,)'2! +! '),,81! (&! -.1'1=&.! %'! &,-+71! -+.+! +! &(%0+781! &! +! .&3>&K819! _&*%4(1! +)4(+! &,/&! +%/1.2! +,! &K-1,)7A&,! -1,,%&'! 1DH&/)=1,2! 01'1! -.1'1=&.!)4/&.&,,&!(+!01'%4)(+(&2!13&.&0&4(1!+>/&.4+/)=+,!(&!>+6&.!&! +/)=)(+(&,! )4()=)(%+),! 1%! -+.+! *.%-1,J! 13&.&0&.! ,%-1./&! (&! 3)4+40)+'&4/1!-+.+!+!)4,/)/%)7812!-1),2!+/.+=<,!(&>+,2!1!'%,&%!H%,/)3)0+! ,%+! &K),/;40)+J! &! -.1=+.! +! .&,-14,+D)>)(+(&! 4+! *%+.(+! (&! 01>&7A&,2! -1),!),,1!=+>1.)6+@1!&4$%+4/1!)4,/)/%)781!0143)#=&>!-&>1!-?D>)019! ! :K),/&'! /.+D+>B1,! $%&! (),0%/&'! 1! -.10&,,1! (&! &>+D1.+781! (&! &K-1,)7A&,! NX0XEZj_2! abbbJ! X0eGZESe2! UVV\J! rEY:Z_P:fY2! abbbJ! eE`ESGZ2! UV\VO9! r+*&4,D&.*! NabbbO2! -1.! &K&'->12! +3).'+! &K),/).! XPD ³PXVHRORJLD FLHQWtILFD´ SDUD HVSHFLILFDU XPD IRUPD na ! C+.+! P&>0B&.! NUVVaO2! 1,! 1DH&/1,! .&+),! ,81! +! &,,;40)+! (1,! '%,&%,! &! 1! $%&! (),/)4*%&@1,!(+,!1%/.+,!'I()+,9! 105 8'#+9'$8'#'2()2"$ -+./)0%>+.!(&!+-.&,&4/+781!(+,!0);40)+,!4+/%.+),!&!&K+/+,!41,!'%,&%,2! 1! $%&! .&'&/&! +! -&4,+.! +,! -1,,I=&),! (&/&.')4+7A&,! (1! 014B&0)'&4/1! &,-&0I3)01!,1D.&!1,!'1(1,!(&!&4,)4+.!4&,,&!&,-+719!R14/%(12!/+'D<'! -1(&@,&! +3).'+.2!/+4/1!01'!D+,&!&'!/.+D+>B1,!+0+(;')01,!01'1!-&>+! 1D,&.=+781! (1,! ()3&.&4/&,! -.13),,)14+),! $%&! -+./)0)-+'! (+! -.1(%781! (&,,&,! 1DH&/1,2! $%&! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (&! &K-1,)7A&,! ,13.&! )43>%;40)+! (+,!.&3>&KA&,!(1,!0+'-1,!&,-&0I3)01,!(+!'%,&1>1*)+2!(+!01'%4)0+7812! (1!!/."*+2!(+!()=%>*+781!(+!0);40)+!&!(+!-.L-.)+!&(%0+7819! ! E,! -&,$%),+,! -1.! ')'! (&,&4=1>=)(+,! &! 1.)&4/+(+,! )4()0+'! $%&! +! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! ,13.&! +! )43>%;40)+! (&! =#.)1,! +/1.&,! &! )4,/)/%)7A&,! $%&! 01431.'+'! ,&%! '1(1! (&! ,&! &K-.&,,+.9! :! <! 01'! &,/&! (),0%.,1! $%&! 1! -?D>)01! &4/.+! &'! 014/+/1! 01'! 1! 014B&0)'&4/1! +-.&,&4/+(1! -&>1! '%,&%9! E,,)'2! +! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! &4=1>=&! +! /.+4,31.'+781! (1! 014B&0)'&4/1! &2! +1! '&,'1! /&'-12! +! -.1(%781! (&! %'! 41=1! (),0%.,1! $%&! ,&! 0140.&/)6+2! 4+! &K-1,)7812! -1.! '&)1! (&! +>*%4,! &>&'&4/1,! D#,)01,! $%&! +0+D+'! 01431.'+4(1! &,/&! (),0%.,19!_81!&>&,!1!/&'-12!1!&,-+712!1!1DH&/1d1,!(),0%.,1,d1,!/&K/1,9! :,,&,! &>&'&4/1,2! &! +! .&>+781! &,/+D&>&0)(+! &4/.&! &>&,2! ,&! .&=&>+'2! +! '&%!=&.2!4+!&K-1,)781!±!+!%4)(+(&!D#,)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>2!4+!$%+>! 1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! ,&! .&=&>+'! &! 4+! $%+>! +! +-.&4()6+*&'! /&'! -1/&40)+>!-+.+!+014/&0&.9!E!&K-1,)781!&!+,!.&>+7A&,!(&>+!01'!1!-?D>)01! 0143)*%.+'2!(&,,&!'1(12! +!D+,&!(1!,),/&'+!()(#/)01!'%,&+>2! ,&4(1!+! '+/<.)+@-.)'+!+!-+./).!(+!$%+>!1,!&(%0+(1.&,!(&!'%,&%!,&!+-1)+'!+1! ->+4&H+.!*.+4(&!-+./&!(&!,%+,!+7A&,9! ! :4/&4(&4(1! +! )'-1./T40)+! (&! 01'-.&&4(&.! 1! -+-&>! (&,,&,! &>&'&4/1,! 4+! 014,/)/%)781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=12! &'! =#.)+,! -%D>)0+7A&,! &K->1.&)! +,! 0+.+0/&.I,/)0+,! (1! /&'-12! (1! &,-+71! &! (1! 1DH&/1d(),0%.,1d/&K/19! R1'! D+,&! &,-&0)+>'&4/&! 41! /.+D+>B1! (&! `+4@C.Å&/! &! C1%0&/! NUVVaO2! D%,$%&)! )(&4/)3)0+.! +,! D+,&,! $%&! &K-.&,,+'! 1! -.10&,,1! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! 41! '%,&%! NXEfEZekZG2! abba2! abbh2! abb\2! abUbJ! 106 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ `ES:ZM:! &! XEfEZekZG2! abbnO9! M+'D<'! ,1D.&! &,,&! /&'+! ,&.#! -%D>)0+(1! 1! +)4(+! )4<()/1! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! )4/&.4+0)14+>! ,1D! 1! /I/%>1! ³/HV REMHWV ELRORJLTXHV GDQV OHV PXVpHV GH VFLHQFHV XQH pWXGH GDQV OH FRQWH[WH EUpVLOLHQ´ HP REUD R.*+4)6+(+! -&>+! e.+9! E44&@X+.)&! ePRQGGD8QLYHUVLWpGH0RQWUpDO)DFXOWpGHVVFLHQFHVGHO¶pGXFDWLRQ e<-+./&'&4/!(&!()(+0/)$%&2!41!R+4+(#9!! ! e&,/+012! 4&,,+! '&,'+! -&.,-&0/)=+2! +! (),,&./+781! (&! '&,/.+(1! (&! R+.>+!r+4&,,+!R+33+*4)!NabUbO2!1.)&4/+(+!-1.! ')'!&! (&,&4=1>=)(+!4+! :,/+781!R);40)+d_C9!C+./)4(1!(+!)(&)+!(&!$%&!41,!'%,&%,!&!0&4/.1,!(&! 0);40)+! 1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! -+,,+! -1.! %'! -.10&,,1! (&! ³WUDQVIRUPDomR´ SRU PHLR GH GLIHUHQWHV HVWUDWpJLDV GLGiWLFDV %/)>)6+(+,!-1.!'14)/1.&,!$%&!.&+>)6+'!+!'&()+781!&4/.&!1!-?D>)01!&!+,! &K-1,)7A&,2!+!+>%4+!,&!(&()01%!+!&,/%(+.!1!%,1!(&!+4+>1*)+,!-.&,&4/&,! 41! (),0%.,1! (1,! '14)/1.&,! (%.+4/&! +! +-.&,&4/+781! (&! 0140&)/1,! 0)&4/I3)01,! &'! =),)/+,! *%)+(+,9! G,! *.%-1,! +01'-+4B+(1,! -&>1,! '14)/1.&,! (%.+4/&! +,! =),)/+,! *%)+(+,! &.+'! (&! 0.)+47+,! (1! $%)4/1! 1%! ,&K/1!+41!(1!:4,)41!i%4(+'&4/+>!(&!&,01>+,!-?D>)0+,!(+!0)(+(&!(&!_81! C+%>19! E! +4#>),&! (1,! /%.41,! ,&>&0)14+(1,! 31)! 3&)/+! +! -+./).! (&! %'! '1(&>1!(&!&4,)41!014B&0)(1!01'1!MrE!NM&+0B)4*!r)/B!E4+>1*)&,O9!:'! ,I4/&,&2!1,!.&,%>/+(1,!'1,/.+'!$%&!+! +4+>1*)+!<!%'!.&0%.,1!%/)>)6+(1! -&>1,! '14)/1.&,! /( .-&( 892!-612( 82!/( ./9( "+50-/+%"&!&( 8/0&.( %&9&%$/9A.$"%&.(8/!&*K*"%&.(!2(/.8&62(,-./&04(9/0&%"2+&!&.(&2(/.8&624( &2( 2;7/$24( &2( $/,82( !/( &$":"!&!/( /( X( 0"+*-&*/,9! E><'! (),,12! +! 31.'+781! (1,! '14)/1.&,! &! 1,! 1DH&/)=1,! (+! )4,/)/%)781! '%,&+>! ,81! (&/&.')4+4/&,!4+!-.1(%781!(1,!(),0%.,1,!(1!'14)/1.9!E,,)'2!R+33+*4)2! &'! ,%+! -&,$%),+2! &=)(&40)1%! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! $%&! +,! 0+/&*1.)+,! (&! /&'-12! &,-+71! &! 1DH&/1! )'-A&'! 4+! -.1(%781! (1! (),0%.,1! (1! '14)/1.9! ! E>*%4,! (1,! /.+D+>B1,! $%&! &K->1.+.+'! 1,! &>&'&4/1,! 014,/)/%/)=1,! (1! (),0%.,1!&K-1,)/)=1!1!3)6&.+'!4+!.&>+781!01'!1!014B&0)'&4/1!0)&4/I3)01! 107 8'#+9'$8'#'2()2"$ +-.&,&4/+(1! -1.! '&)1! (+! &K-1,)781! NGSk`:kfE2! abUbJ! GSk`:kfE! &! XEfEZekZG2! abUbJ! _ESYEeG2! abUUO! &2! -1.! &,,+! .+6812! ,&.81! (),0%/)(1,! +1! +D1.(+.! +! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! (+! ()(#/)0+! '%,&+>9! k,,1! /+'D<'! .&=&>+2! &'! 0&./+! '&()(+2! 1! (&,+3)1! (&! ,&-+.+.! +,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! ()(#/)0+! 41! (&,&4=1>=)'&4/1!0140.&/1!(1,!/.+D+>B1,!(&!-&,$%),+9! ! P%,0+'1,2! 4&,,&! )/&'2! )(&4/)3)0+.! +>*%'+,! (+,! -.1(%7A&,! $%&! ,&! +./)0%>+'!&,-&0)+>'&4/&!01'!+!()'&4,81!,10)1>L*)0+!&!$%&!-1,,%I.+'! 01'1!3101!1!&,/%(1!(1,!&>&'&4/1,!$%&!01'-A&'!1,!,),/&'+,!()(#/)01,! '%,&+),!&!(+,!.&>+7A&,!&4/.&!&>&,9!E!,&*%).2!,&.81!&K->)0)/+(+,!+$%&>+,! )4=&,/)*+7A&,! $%&! =;'! ,&! (&()0+4(1! +! +-.13%4(+.! +! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! (1,! ,),/&'+,! ()(#/)01,! '%,&+),2! 4+! '&()(+! &'! $%&! &43+/)6+'!1!-+-&>!(1!014B&0)'&4/1!&,-&0I3)01!41,!-.10&,,1,!(&!&4,)41! &!+-.&4()6+*&'!41!'%,&%9! * !!!2Y* ±* +75LA<5B5* 7M* 9:>F:* @B* @<M7F5D:* 76<597M:I=S<8B* @B* @<@T9<8B*MA57BI* ! E! )43>%;40)+! 1%! '&,'1! +! )4/.)0+(+! .&>+781! &4/.&! 1,! 014B&0)'&4/1,! &,-&0I3)01,!&!1,!-.10&,,1,!(&!&4,)41!&!+-.&4()6+*&'!<2!01'1!=)'1,!41! )4I0)1! (&,/&! /&K/12! /&'+! .&>&=+4/&! -+.+! +! 01'-.&&4,81! (1! 1DH&/1! (&! &,/%(1! (+! ()(#/)0+9! X)4B+! &K-&.);40)+! 01'1! -.13&,,1.+! (+! &,01>+! D#,)0+!&2!-1,/&.)1.'&4/&2!01'1!&(%0+(1.+!(&!'%,&%2!'&!>&=1%!+!%'+! .&3>&K812! 4+$%&>&! '1'&4/12! +)4(+! '%)/1! )4)0)+>! &! D+,)0+'&4/&! &'-I.)0+2! ,1D.&! &,,+! .&>+7819! :,,+! .&3>&K81! -1(&! ,&.! ,)4/&/)6+(+! 4+! -&.0&-781! (&! $%&! 1! /)-1! (&! 014/&?(1! $%&! &%! &4,)4+=+! 4+! &,01>+! 1%! 014,)(&.+=+!-+.+!->+4&H+.!'L(%>1,!&!1DH&/1,!&(%0+0)14+),!41,!'%,&%,! 01431.'+=+!+!'+4&).+!01'!$%&!&,,+,!+7A&,!101..)+'2!,%+,!&,/.+/<*)+,! &! '&/1(1>1*)+,2! +><'! (+! 4+/%.&6+! (1,! 1DH&/1,! $%&! &%! %/)>)6+=+! -+.+! &4,)4+.9! G! &K&'->12! /+>=&6! '+),! LD=)12! ()6! .&,-&)/1! +1,! (&,+3)1,! (1! &,-+71! &! (1! /&'-1! 41! 014/&K/1! (1! &4,)41! (&! /&'+,! D)1>L*)01,! 01'! 108 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ;43+,&! &'! '</1(1,! -+./)0)-+/)=1,2! 01'1! +! 1D,&.=+781! &! +! +4#>),&! (&! ,&.&,! =)=1,! "+( :":22! 1! $%&! )'->)0+! &'! >)(+.! 01'! +! ()4T')0+! (+! =)(+! (&,,&,! 1.*+4),'1,2! +><'! (1,! 0%)(+(1,! &! (1! )'-+0/1! 4+! $%+>)(+(&! (&! =)(+! (1,! '&,'1,! &! (1,! +>%41,nn9! R1'&7+=+! +! 3)0+.! '+),! 0>+.12! -+.+! ')'2! +! 4&0&,,)(+(&! (1! %,1! (&! '1(&>1,! ()(#/)01,! .&-.&,&4/+/)=1,! (&! 3&45'&41,!D)1>L*)01,!±!01'12!-1.!&K&'->12!1!0>#,,)01!-%>'81!(&!01-1! -+.+!&4,)4+.!+!3),)1>1*)+!(+!.&,-).+781!-%>'14+.! ±!&!$%&!/+),!'1(&>1,! &.+'! *&.+(1,! 014,)(&.+4(1! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1,! 0140&)/1,! $%&! ,&.)+'!&4,)4+(1,9! ! G,! .&,%>/+(1,! (&! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(1! /+'D<'! +%K)>)+.+'! 41! +-.13%4(+'&4/1! (&,/+! .&3>&K819! _&2! -1.! %'! >+(12! +! -&,$%),+! .&=&>1%! +,!)43>%;40)+,!(1,!+/1.&,!&! (+,!)4,/)/%)7A&,!,10)+),!4+!01431.'+781!(1! (),0%.,1! &K-1,)/)=12! /+'D<'! (&,/+01%! $%&! &,,&! (),0%.,1! ,13.&! ³014,/.+4*)'&4/1,´! $%&! /;'! 1.)*&'! 41! 01.-1! (1,! 014B&0)'&4/1,! &,-&0I3)01,! 01'! 1,! $%+),! ,&! $%&.! &4,)4+.! &! ()=%>*+.! 4+,! &K-1,)7A&,9! k4/&.&,,+=+2!+,,)'2!,+D&.!481!,L!1!$%&!101..&!01'!1!(),0%.,1!D)1>L*)01! 41! -.10&,,1! (&! &>+D1.+781! (+,! &K-1,)7A&,2! '+,! /+'D<'! 01'1! &>&! &3&/)=+'&4/&!+-+.&0&!&K-.&,,1!4+,!'&,'+,9! ! e&,,&! '1(12! 4&,,+! -&,$%),+nW2! (),0%/)'1,! 1,! (&,+3)1,! (&! &K-1.! +! D)1>1*)+! &! ,&%,! 1DH&/1,! 41,! '%,&%,2! +><'! (+! -&./)4;40)+2! (+,! -1,,)D)>)(+(&,! &! (1,! (&,+3)1,! (&! +-.&,&4/+.! ,&.&,! =)=1,! "+( :":2! &'! &K-1,)7A&,9!`)'1,2!+,,)'2!$%&!=#.)1,!,81!1,!+,-&0/1,!$%&!(&/&.')4+'! +!)4,&.781!(&!/&'+,!D)1>L*)01,!4+,!&K-1,)7A&,2!&4/.&!&>&,!+$%&>&,!$%&! ,&! 014&0/+'! 01'! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (+! &,/.%/%.+! (1! 014B&0)'&4/1! nn ! C1.! &K&'->12! B1H&! <! 0+(+! =&6! '+),! 014/.1>+(1! &! &K),/&! %'+! >&*),>+781! &'! (),0%,,81! ,1D.&! 1! %,1! (&! +4)'+),! &'! +%>+,! (&! 0);40)+,! 4+! &,01>+! D#,)0+9! Z+! <-10+! &'!$%&!3%)!-.13&,,1.+!(&!0);40)+,!(1!&4,)41!3%4(+'&4/+>2!%,+=+!&'!+%>+!01.+781!(&! D1)2! +($%).)(1! &'! 3&).+,@>)=.&,2! -+.+! 1D,&.=+781! +4+/5')0+! (+! -&7+2! &4/.&! 1%/.+,! -.#/)0+,9!:,,&!/)-1!(&!+/)=)(+(&!<!0+(+!=&6!'+),!.+.+2!H#!$%&!&,/81!&'!H1*1!$%&,/A&,! /+4/1!(&!,+?(&!(1,!+>%41,!$%+4/1!</)0+,!&'!.&>+781!+1,!+4)'+),9!! nW !:'!')4B+!-&,$%),+!(&!(1%/1.+(12!+4+>),&)!+,!&K-1,)7A&,!(&!0)401!'%,&%,!=1>/+(1,! F!/&'#/)0+!D)1>L*)0+9!i1.+'!&>&,g!X%,&%!(&!m11>1*)+2!X%,&%!(&!G0&+41*.+3)+2!X%,&%! (&! E4+/1')+! `&/&.)4#.)+! &! :,/+781! R);40)+2! /1(1,! (+! j_C2! &! 1! X%,&%! (+! `)(+2! (+! ikGRfjm9! 109 8'#+9'$8'#'2()2"$ D)1>L*)01!&!01'!+,!$%&,/A&,!</)0+,2!,10)+),!&!+'D)&4/+),!$%&!&,/+!#.&+! (1!014B&0)'&4/1!&43.&4/+9!R1'1!+3).'+'!`+4@C.Å&/!&!C1%0&/!NUVVaOg Em ciências naturais, por exemplo, os processos da ecologia ou da evolução parecem se desenvolver num tempo incompatível com o de uma visita a uma exposição. Além disso, mais do que os processos em si, é bem sabido que são muito mais os resultados que, de fato, pela brevidade do tempo museal, são expostos nas exposições. Desde o fim do século XIX, a ciência evolui de um processo de inventário para o de análise dos objetos naturais, sendo regido pelo estudo dos processos (Ibid., p.24). ! E1! +4+>),+.! +,! &K-1,)7A&,! &,/%(+(+,! &'! '&%! (1%/1.+(12! 31)! -1,,I=&>! -&.0&D&.!+!&K),/;40)+!(&!.&01..;40)+,!4+!31.'+!(&!&K-1.!+!D)1>1*)+!41,! '%,&%,2! '+,! /+'D<'! (&,/+0+.! 0&./+,! -+./)0%>+.)(+(&,! 41! $%&! ,&! .&3&.&! +1,! 0%)(+(1,! (&! '+4%/&4781! &! +1,! (&,+3)1,! (&! &K-1.! ,&.&,! =)=1,! "+( :":2! &'! D)1&K-1,)7A&,9! E><'! (),,12! &=)(&40)1%@,&! $%&! 1,! 1DH&/1,! &! 1,! .&0%.,1,! &K-1,)/)=1,! &K),/&4/&,! 41,! &,-+71,! +4+>),+(1,! -.1'1=&'2! &'! *.+4(&! -+./&2! %'! /)-1! (&! 01'-1./+'&4/1! (1! -?D>)01! $%&! &43+/)6+! +/)/%(&,! 014/&'->+/)=+,! &'! 014/.+-1,)781! +! )4/&.+7A&,! '+4)-%>+/)=+,2! 01'%4,! 41,! '%,&%,! (1! /)-1! D&+!.( 2+9! E! 1D,&.=+7812! -1.! &K&'->12! <! %'! -.10&()'&4/1! &K/.&'+'&4/&! =+>1.)6+(1! -&>+! 4+..+/)=+! -.1-1,/+! &'! *.+4(&! -+./&! (+,! &K-1,)7A&,! .&>+0)14+(+,! +! /&'#/)0+,!(&!B),/L.)+!4+/%.+>2!1!$%&!(&/&.')4+!%'+!31.'+!-+./)0%>+.!(&! )4/&.+781!(1!-?D>)01!01'!+,!'&,'+,9! ! E!-.&,&47+!(&!1DH&/1,!+%/;4/)01,2!01'1!+4)'+),!014,&.=+(1,2!'+.0+!+! B&.+47+! (+! "),/L.)+! Z+/%.+>! &! (&! ,&%! -+-&>! &4$%+4/1! 0);40)+! 4%'+! <-10+!&'!$%&!1,!'%,&%,!(&!B),/L.)+!4+/%.+>!&.+'!1,!-.)40)-+),!0&4/.1,! (&!-.1(%781!(&!014B&0)'&4/1!4&,/+!#.&+9!:'!&,-&0)+>2!41!,<0%>1!oko2! '+),! (1! $%&! 01'-.&&4(&.! 0140&)/1,! D)1>L*)01,2! )'-1./+=+! +-.&,&4/+.! +,! 0);40)+,! 4+/%.+),2! 1! ,&%! (),0%.,1! &! +! ,%+! >L*)0+! &2! (&,/+! 31.'+2! +! &K-1,)781!.&/.+/+=+!+!1.*+4)6+781!,),/&'#/)0+!&!/+K145')0+!(1,!,&.&,! =)=1,!&!1,!1DH&/1,!+-+.&0&'!01'1!D+>%+./&,!&,,+!+D1.(+*&'9! ! e&,/+./&2!1!,%.*)'&4/1!(1,!()1.+'+,!41,!'%,&%,!(&!B),/L.)+!4+/%.+>!&2! '+),!/+.(&2!+!(),,&')4+781!(1!%,1!(1,!+./&3+/1,!±!'+$%&/&,2!'1(&>1,2! 110 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ .<->)0+,2!&/09!±!&'!'%,&%,!(&!0);40)+!&!/<04)0+!&!41,!.%"/+%/(%/+$9/.2! /)=&.+'! 0>+.+'&4/&! 1DHHWLYRV PDLV ³GLGiWLFRV´2! 41! $%&! ,&! .&3&.&! F! +-.&,&4/+781!(1,!0140&)/1,!-+.+!1!-?D>)019!_&*%4(1!`+4@C.Å&/!NUV\VO2! &,-&0)+>'&4/&! 41,! 0&4/.1,! )4/&.+/)=1,! (&! 0%>/%.+! 0)&4/I3)0+2! <! '%)/1! 01'%'! +! -.&,&47+! (&! 014/&?(1,! &'! 3),)1>1*)+! ,&4,1.)+>2! 01'! &K-&.);40)+,! ,1D.&! =),812! +%()7812! /+/12! 1>3+/12! *%,/+7812! ,1D.&! 0).0%>+781! ,+4*%I4&+2! +><'! (&! /&'+,! 014&0/+(1,! 01'! +,! $%&,/A&,! &01>L*)0+,! &! +,! +'D)&4/+),9! G! +%/1.! 0+.+0/&.)6+! +! -.1D>&'#/)0+! (+,! &K-1,)7A&,!(&!D)1>1*)+!+1!,&.&'!+-.&,&4/+(+,!&'!'%,&%,!/)-1!.%"/+%/( %/+$9/.g! Essa necessidade temporal, já mencionada, é difícil de ser respeitada no campo das ciências biológicas. À exceção daquelas experiências de fisiologia sensorial, largamente utilizadas nas exposições biológicas dos novos centros de cultura científica, dos artefatos (maquetes, audioYLVXDLV HWF  FRPR D FpOHEUH µORWHULD GD KHUHGLWDULHGDGH¶ (...). Esses artefatos didáticos indispensáveis apresentam, geralmente, em contrapartida, o inconveniente maior de impor ao visitante a concepção museológica de quem a concebeu, sem a possibilidade de observação crítica, o que poderia paradoxalmente permitir uma exposição de objetos autênticos (VAN-PRÄET, 1989:31). ! E,,)'2! -+.+! &,/&! +%/1.2! +! $%&,/81! (1! /&'-1! <! >)')/+4/&! -+.+! +! +-.&,&4/+781!(&!+>*%4,!+,-&0/1,!(+!D)1>1*)+!4&,,&,!/)-1,!(&!0&4/.1!(&! 0%>/%.+! 0)&4/I3)0+2! $%&! +0+D+'! -1.! -.)=)>&*)+.2! +1! 1-/+.! -1.! (&/&.')4+(+,! 31.'+,! (&! &K-1.2! +! +-.&,&4/+781! (&! +>*%4,! (1,! ,&%,! 014/&?(1,!&'!(&/.)'&4/1!(&!1%/.1,9!E,!()3)0%>(+(&,!-+.&0&'2!014/%(12! &K/.+-1>+.! +! $%&,/81! /&'-1.+>! &! &,-+0)+>! )'-1,/+! -&>+! &,-&0)3)0)(+(&! (1! &,-+71! (1! '%,&%9! e)6&'! .&,-&)/12! /+'D<'2! +! +>*%'+,! 0+.+0/&.I,/)0+,!-+./)0%>+.&,!(+!D)1>1*)+!01'1!01.-1!(&!014B&0)'&4/19!E! ,%+! 01'->&K)(+(&2! &4$%+4/1! /1/+>)(+(&! (1! 3&45'&412! 481! <! 3#0)>! (&! ,&.! +-.&,&4/+(+2! &'! $%+>$%&.! /&'-12! 4&0&,,)/+4(1! 1! %,1! (&! (),-1,)/)=1,! )4/&.'&()#.)1,! ±! 01'1! '1(&>1,2! '+$%&/&,2! ,)'%>+7A&,2! 0&41*.+3)+,!±!-+.+!,%+!+-.&,&4/+781!&!&K->)0+7819!! ! f&0&D&4(1! )43>%;40)+,! )'-1./+4/&,! (1! &,-+71! &! (1! /&'-1! '%,&+),2! '+,! /+'D<'! 0+..&*+4(1! 0&./+,! &,-&0)3)0)(+(&,! .&>+/)=+,! +! 31.'+,2! 111 8'#+9'$8'#'2()2"$ 1DH&/1,2! &,-+71,! &! /&'-1,! &,-&0I3)01,! (&! -.1(%6).! 014B&0)'&4/12! +! D)1>1*)+! ,&! .&=&>+! 01'! +>*%4,! -&.3),! -+./)0%>+.&,! 4+,! &K-1,)7A&,! (&! '%,&%,9! _&! +)4(+! 014,)(&.+.'1,! $%&! +! B),/L.)+! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! 4+/%.+),! <! '+.0+(+! -&>+,! 01>&7A&,! (&! 1.*+4),'1,! =)=1,! 014,&.=+(1,! &! -&>+! -&,$%),+! 0)&4/I3)0+! 01'! D+,&! 4&,,+,! 01>&7A&,2! +! D)1>1*)+! &K-.&,,+! 4+,! &K-1,)7A&,! /+'D<'! ,13.&! 31./&! )43>%;40)+! (&! (&/&.')4+(+,! #.&+,! (&! )4=&,/)*+781! 41! )4/&.)1.! (1! -.L-.)1! 0+'-1! D)1>L*)019! ! ³3RU TXH DLQGD SUHFLVDPRV GH 0XVHXV GH +LVWyULD 1DWXUDO"´ 0D\U! NUV\\ga\VO2! 41! 3)4+>! (1,! +41,! UV\b2! ,&! -.1-5,! +! .&,-14(&.! &,/+! -&.*%4/+!&2!-+.+!&>&2!&,/&!<!%'!(&,+3)1!$%&!+,!)4,/)/%)7A&,!&43.&4/+'! (&! /&'-1,! &'! /&'-1,2! H#! $%&! +! )'+*&'! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! &'! 41,,+! ,10)&(+(&! =&'! '%(+4(19! _&*%4(1! &,/&! D)L>1*12! +! .)$%&6+! (1,! /&,1%.1,!=)4(1,!(+,!=)+*&4,!&!&K-&()7A&,!+!1%/.1,!-+I,&,2!(%.+4/&!1,! ,<0%>1,! (&61)/1! &! (&6&41=&2! 01'D)4+(+! 01'! +! +/)/%(&! 0+(+! =&6! '+),! 0)&4/I3)0+! (1! G0)(&4/&2! .&,%>/1%! 4%'+! '%(+47+! (1! 0140&)/1! (&! ()=&.,)(+(&! 1.*T4)0+9! G,! 4+/%.+>),/+,! 01'&7+.+'! +! -.1-1.! $%&,/A&,! ,1D.&! +! &K),/;40)+! (&! /+4/1,! &! /81! &,/.+4B1,! 1.*+4),'1,! &! ,1D.&! 1! ,)*4)3)0+(1! (+,! ,%+,! (),/.)D%)7A&,! -&0%>)+.&,! 4+! },)+2! }3.)0+2! 4+,! E'<.)0+,! &! 4+! $XVWUiOLD 7RGDYLD R TXH 0D\U FKDPD GH ³IHEUH FROHFLRQLVWD´ IRL .&,-14,#=&>! -&>+! 31.'+781! (+,! '+)1.&,! 01>&7A&,! (1,! '%,&%,! (&! B),/L.)+! 4+/%.+>2! '+,2! /+'D<'2! +%K)>)1%! 4+! -.1(%781! (1! $%&2! -+.+! &>&2! .&-.&,&4/1%! %'+! .&=1>%781! 0140&)/%+>! ±! 1! &,/+D&>&0)'&4/1! (+! M&1.)+! (+! :=1>%7812! -1.! e+.y)42! &4/.&! 1%/.+,! .&=1>%7A&,!101..)(+,!4+!"),/L.)+!Z+/%.+>9!! ! R14/%(12!+!D)1>1*)+!,13.&%!-.13%4(+,!'%(+47+,!41,!,<0%>1,!oo!&!ook9! G!-+-&>!(+,!01>&7A&,2!014,)(&.+(1!0&4/.+>!41!$%&!,&!.&3&.&!F!-.1(%781! (1!014B&0)'&4/1!4&,,&!0+'-1!31)!&!=&'!,&4(1!'%)/+,!=&6&,!01>10+(1! F!-.1=+9!M&4,A&,!.&>+/)=+,!+1!&,-+71! &! +1!-1(&.! (+,!()3&.&4/&,!#.&+,! (&!-&,$%),+!D)1>L*)0+!/+'D<'!+0+D+'!01431.'+4(1!41=1,!1DH&/1,!(&! 112 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 014B&0)'&4/12! 01'1! 1! 0.&,0)'&4/12! 41! ,<0%>1! oo2! (+,! )4=&,/)*+7A&,! &'! *&4</)0+2! +! D)1>1*)+! '1>&0%>+.! &! +! )'-1./T40)+! $%&! +! &01>1*)+! +($%).&! 4&,,&! -&.I1(19! :'! &,-&0)+>2! +! )'-1./T40)+! $%&! 1,! '%,&%,! -1,,%&'!41!$%&!,&!.&3&.&!F!-&,$%),+!&!F!014,&.=+781!(1,!1.*+4),'1,! =)=1,2! 1! $%&! B1H&! (&41')4+'1,! (&! D)1()=&.,)(+(&2! <! 0&4/.+>9! :,,&,! +,-&0/1,2! $%&! /;'! 1.)*&'! 41! 0+'-1! &,-&0I3)01! (1! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)012! (&/&.')4+'! +,! 31.'+,! &! 1,! 1DH&/1,! $%&! ).81! 014,/)/%).! 1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! ,1D.&! +! D)1>1*)+! &! -+./)0)-+'! (1! (&D+/&! ,1D.&! +! 3%4781!,10)+>!(1,!'%,&%,!(&!B),/L.)+!4+/%.+>!4+!014/&'-1.+4&)(+(&!&2! -1.!014,&*%)4/&2!,1D.&!,&%!-+-&>!&(%0+/)=19!! ! E,! (),0%,,A&,! +$%)! +-14/+(+,! .&=&>+'! -+./&! (&! 41,,+! /.+H&/L.)+! 4+! D%,0+! )4)0)+>! (&! &4/&4(&.! +! &,-&0)3)0)(+(&! (1! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)01! 4+! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=19! E! -+./).! (1! (1%/1.+(12! 014/%(12! (&'1,! 014/)4%)(+(&! +! &,,+! -&.,-&0/)=+! (&! -&,$%),+2! 1.+! -.&10%-+(1,! &'!.&+>7+.!1!-+-&>!(1,!1DH&/1,!&!(+,!01>&7A&,!-+.+!1!(&,&4=1>=)'&4/1! (+,! -.#/)0+,! &(%0+/)=+,! 41,! '%,&%,! 1.+! D%,0+4(1! 01'-.&&4(&.! (&! 31.'+! '+),! +-.13%4(+(+! 01'1! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (+! D)1>1*)+! (&/&.')4+'! +,! 31.'+,! (&! &K-1.d&4,)4+.! &! +-.&4(&.! 41,! '%,&%,9! :4/&4(&'1,2!(&,,&!'1(12!$%&!+,!-&,$%),+,!$%&!,&!&4014/.+'!4&,,+,! -&.,-&0/)=+,! ,&! )4,&.&'! 4+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! (+! ()(#/)0+! '%,&+>2! 4+! '&()(+! &'! $%&! -1,,%&'! 01'1! 1DH&/1! (&! &,/%(1! +! 0&4/.+>)(+(&! (1! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)01! -+.+! +! 01'-.&&4,81! (+,! .&>+7A&,!&4/.&!1,!()=&.,1,!&>&'&4/1,!(1,!,),/&'+,!()(#/)01,!'%,&+),9! ! &RPR H[HPSOR GHVVDV LQYHVWLJDo}HV QR DUWLJR ³0XVHXV GH &LrQFLDV FROHo}HV H HGXFDomR UHODo}HV QHFHVViULDV´ NXEfEZekZG2! abbVO! -.10%.&)! +.*%'&4/+.! +! 3+=1.! (1! %,1! (1,! 1DH&/1,! &! (+,! 01>&7A&,! D)1>L*)0+,! -+.+! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! (+,! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,! (&! B),/L.)+! 4+/%.+>2! +! -+./).! (1! >&=+4/+'&4/1! (+! )'-1./T40)+! B),/L.)0+! $%&!&,,&,!&>&'&4/1,!-1,,%&'!4+!014,/)/%)781!(+!D)1>1*)+!&!(+!-.L-.)+! 0);40)+!41!P.+,)>9! 113 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! R1'! .&>+781! F,! )4=&,/)*+7A&,! $%&! -1,,%&'! 01'1! 0&4/.+>)(+(&! 1! 014B&0)'&4/1!D)1>L*)012!(&,(&!+!-&,$%),+!(1!(1%/1.+(1!3)6!+!1-781!-1.! &K->1.+.! 1! /&'+! (+! D)1()=&.,)(+(&9! :,,+! 1-781! /&=&! -1.! D+,&! +! )'-1./T40)+! $%&! &,/&! /&'+! -1,,%)! (&4/.1! (+! D)1>1*)+! B1H&2! '+,2! &'! &,-&0)+>2!-&>1!3+/1!(&!$%&!1,!'%,&%,!(&!B),/L.)+!4+/%.+>!&!'%)/+,!(+,! )4,/)/%)7A&,!$%&!/.+D+>B+'!01'!+!&(%0+781!&!+!()=%>*+781!(+!D)1>1*)+2! 01'1!611>L*)01,!&!H+.()4,!D1/T4)01,2!&>+D1.+.&'!*.+4(&!-+./&!(&!,%+,! +7A&,!01'!D+,&!41!0140&)/1!&!(+,!(),0%,,A&,!,1D.&!+!D)1()=&.,)(+(&9! ! E,,)'2! (&,(&! 1,! -.)'&).1,! -.1H&/1,! 3)4+40)+(1,! -&>+! iEC:_C! &! -&>1! RZC$2!&'!abbn!&!abbW2!/&4B1!(&,&4=1>=)(1!)4=&,/)*+7A&,!$%&!D%,0+'! &4/&4(&.! 01'1! +! D)1()=&.,)(+(&! +-+.&0&! 4+,! &K-1,)7A&,! &! (&'+),! +7A&,! &(%0+/)=+,2! )40>%)4(1! 1,! '+/&.)+),! ()(#/)01@0%>/%.+),! -1.! &>+,! -.1(%6)(1,9! M+'D<'! /&'1,! )4=&,/)*+(1! 01'1! &>+! <! +-.&4()(+! -1.! '&)1! (+,! =),)/+,! +1,! '%,&%,9! X+),! .&0&4/&'&4/&2! +! -+./).! (1,! /.+D+>B1,! (&,&4=1>=)(1,! 01'! 41=1,! 3)4+40)+'&4/1,! (&! +*;40)+,! (&! 31'&4/1! &! (&! 1.)&4/+7A&,! (&! -&,$%),+,! (&! -L,@*.+(%+7812! =&4B1! +-.13%4(+4(1!/+4/1!+!()'&4,81!(+,!0140&-7A&,!(&!D)1()=&.,)(+(&!$%&! &,/81! 4+! D+,&! (+! -.1(%781! (+,! &K-1,)7A&,! (&! '%,&%,2! 01'1! 41,! -.10&,,1,! (&! +-.&4()6+*&'! (&! 014/&?(1,! .&>+0)14+(1,! +! &,,&! /&'+! (%.+4/&!=),)/+,!&,01>+.&,!&!(&!-?D>)01,!3+')>)+.&,9! ! `#.)1,!(&,,&,!/.+D+>B1,!31.+'!-%D>)0+(1,!&'!+/+,!(&!014*.&,,1,!&!).&)! (&,/+0+.! +$%)! 1,! +./)*1,2! >)=.1,! &! 0+-I/%>1,! (&! >)=.1! .&>+/)=1,! +! &,,+! -.1(%7819! E,,)'2! 41! $%&! ,&! .&3&.&! F! +4#>),&! (+,! 0140&-7A&,! (&! D)1()=&.,)(+(&! $%&! 3%4(+'&4/+'! +,! &K-1,)7A&,! &! (&'+),! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,! 1%2! 0RPR WHQKR IRUPXODGR RV HVWXGRV ³VREUH TXDO ELRGLYHUVLGDGH RV PXVHXV IDODP"´ FLWR RV FDStWXORV GH OLYUR X+.+4()41! /$( &0<! NabbVO! &! X+.+4()41! &! X54+01! NabbVO! &! X54+01! &! X+.+4()41! NabUbO! &! 1! >)=.1! -%D>)0+(1! -&>+! :()/1.+! R1./;62! (&! X+.+4()412! _&>>&,! &! i&..&).+! NabbVO9! ! :,/&! ?>/)'1! .&-.&,&4/+! %'+! 114 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ )'-1./+4/&! &K-&.);40)+! (&! )4,&.).! +! (),0%,,81! ,1D.&! 1,! '%,&%,! (&! 0);40)+! 4+! 31.'+781! (&! -.13&,,1.&,! (&! D)1>1*)+2! H#! $%&! +! 01>&781! /&'! 01'1! -?D>)01@+>=1! 1,! +>%41,! (&! >)0&40)+/%.+9! E)4(+! 4&,/+! -&.,-&0/)=+2! 1.)&4/&)2!41,!?>/)'1,!+41,2!+,!(),,&./+7A&,!(&!'&,/.+(1!(&!E(.)+41!e9! G>)=&).+! NabUbO! &! X+%.)0)1! _+>*+(1! NabUUO2! +,! $%+),! /.+/+'! (1! -.10&,,1! (&! /.+4,-1,)781! '%,&1*.#3)0+! (1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&! .&,-&0/)=+'&4/&! &'! ()1.+'+,! &! +$%#.)1,9! e&,/+01! /+'D<'! /.;,! -%D>)0+7A&,! )4/&.4+0)14+),! 4&,/+! '&,'+! >)4B+2! %'! /.+D+>B1! &'! 014*.&,,1! ,1D.&! +! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! (&! G>)=&).+! &! X+.+4()41! NabUbO2! %'! +./)*1! &'! %'! -&.)L()01! (1! R1')/;! (&! X%,&%,! (&! "),/L.)+! Z+/%.+>! (1! R14,&>B1! k4/&.4+0)14+>! (1,! X%,&%,! NZEM"k_MdkRGXO2!(&!X+.+4()412!G>)=&).+!&!X1./&4,&4!NabbVO2!&2!'+),! .&0&4/&'&4/&2! %'! +./)*1! -%D>)0+(1! 4+! f&=),/+! :4,&Ç+46+! (&! S+! R);40)+2!(&!X+.+4()41!&!e)+6!f10B+!NabUUO9!! ! :'! &,-&0)+>2! 1,! /.+D+>B1,! (&! G>)=&).+! NabUbO! &! _+>*+(1! NabUUO! .&-.&,&4/+'!%'!)'-1./+4/&!+-.13%4(+'&4/1!4+!/&1.)+!(+!/.+4,-1,)781! ()(#/)0+!&!%'+!-.)'&).+!+-.1K)'+781!41,,+!(+!M&1.)+!E4/.1-1>L*)0+!(1! e)(#/)019! Z&>&,2! 1,! -&,$%),+(1.&,! D%,0+.+'2! (&! '+4&).+,! (),/)4/+,2! 0+.+0/&.)6+.!1!0140&)/1!(&!D)1()=&.,)(+(&!41!,+D&.!,#D)1!&!0143.14/#@>1! 01'! 1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&! &K-.&,,1! 41,! ,&*%)4/&,! 1DH&/1,! &K-1,)/)=1,g! 41,! ()1.+'+,! (1! X%,&%! (&! "),/L.)+! Z+/%.+>! (1! R+-81! (+! k'D%)+! NR%.)/)D+O!&!(1!X%,&%!(&!R);40)+!&!M&041>1*)+2!(+!CjRdf_J!!&! 41,!+$%#.)1,!(1!E$%#.)1!(&!jD+/%D+d_C9!E'D1,!1,!/.+D+>B1,!)4()0+'2! -1.! %'! >+(12! +,! 014/)4%)(+(&,! &! +,! /.+4,31.'+7A&,! &2! -1.! 1%/.12! .&=&>+'! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! (1! -14/1! (&! =),/+! )4,/)/%0)14+>2! '%,&1*.#3)01! &! .&>+/)=1! +1! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)01! -&>+,! $%+),! 1! 0140&)/1!(&!D)1()=&.,)(+(&!-+,,+!+1!,&.!&K-1,/1!&'!'%,&%,9! ! R1'! .&,-&)/1! F,! -.1(%7A&,! $%&! +4+>),+.+'! 1,! -.10&,,1,! (&! +-.&4()6+*&'!(&!014/&?(1,!D)1>L*)01,!&'!'%,&%,2!0)/1!+,!1.)&4/+7A&,! )4)0)+),!(&!`)=)+4&!E9!f9!Y+.0)+!Nabb]O!&!(&!E*4&,!_#-).+,!NabbwO2!4+,! 115 8'#+9'$8'#'2()2"$ $%+),2! ! D SDUWLU GH UHIHUHQFLDLV VREUH ³FRQYHUVDV GH DSUHQGL]DJHP´2! D+,&+(1,! &'! -&.,-&0/)=+,! ,10)10%>/%.+),! (+! +-.&4()6+*&'2! +'D+,! +>%4+,! (&! '&,/.+(1! &,/%(+.+'! 01'1! +>%41,! (+! &,01>+! D#,)0+! +-.&4(&'! &'! =),)/+,2! .&,-&0/)=+'&4/&2! +1! m11>L*)01! c%)46)4B1! (&! P+..1,2!&'!_1.10+D+d_C2!&!+1!X%,&%!P)1>L*)012!(1!k4,/)/%/1!P%/+4/+49! R1'! D+,&! 41! '&,'1! .&3&.&40)+>! /&L.)01! &! 01'1! 3.%/1! (1! -.1H&/1! (&! -&,$%),+! .&3&.&4/&! +1! :()/+>! j4)=&.,+>dRZC$! (&! abbW2! 1D/)(1! &'! -+.0&.)+! 01'! 1! Xmj_C! &! +! i:djZkREXC2! (1),! 0+-I/%>1,! (&! >)=.12! %'! )4/&.4+0)14+>! &! %'! 4+0)14+>2! 31.+'! -%D>)0+(1,! NXEfEZekZG! /$( &0<4( abb\+! &! DO9! Z&>&,! D%,0+'1,! (),0%/).! 1! -.10&,,1! (&! +-.&4()6+*&'! (&! +,-&0/1,! .&3&.&4/&,! F! 0>+,,)3)0+781! (1,! 1.*+4),'1,! &'! 13)0)4+,! 13&.&0)(+,!-&>1!Xmj_C9!! ! e&,,&,! /.+D+>B1,2! *1,/+.)+! (&! (&,/+0+.! +! (),,&./+781! (&! '&,/.+(1! (&! Y+.0)+!Nabb]O2!-%D>)0+(+!&'!-+./&!01'1!0+-I/%>1!(&!>)=.1!)4/&.4+0)14+>! NYEfRkE! &! XEfEZekZG2! abb\O2! H#! $%&! %'! (1,! .&,%>/+(1,! +-14/+! &K+/+'&4/&! -+.+! 1! -+-&>! (1,! 1DH&/1,! D)1>L*)01,! 41! (&,&40+(&+'&4/1! (&!014=&.,+,!(&!+-.&4()6+*&'!(%.+4/&!=),)/+!'14)/1.+(+!+1!611>L*)019! :'! >)4B+,! *&.+),2! 4+! -&,$%),+2! =&.)3)0+@,&! $%&! 1! 014/+/1! 01'! 1DH&/1,! 014,&.=+(1,! +1! >14*1! (+! =),)/+2! '&()+(1! -&>1! (),0%.,1! (1! '14)/1.2! 01431.'+! (&/&.')4+(1,! /)-1,! (&! 014=&.,+,2! +,! $%+),! 0&4/.+'@,&! &'! /1.41! (&! +,-&0/1,! (&,0.)/)=1,! &! (&! 41'&+781! (+,! -&7+,2! 01'1! %'! 0.T4)1! (&! 147+2! %'! D)01! (&! /%0+41! &! %'+! -&>&! (&! 01D.+9! C1.! 1%/.1! >+(12! 1,! +4)'+),! =)=1,! 41! .&0)4/1! (1! 611>L*)01! +0+D+'! -1.! &,/)'%>+.! /)-1,!(&!014=&.,+,!$%&!,&!+-.1K)'+'!(&!/&'+,!>)*+(1,!F!014,&.=+781! &!+1!01'-1./+'&4/19!! ! X+),!.&0&4/&'&4/&2!-%D>)$%&)2!&'!-+.0&.)+!01'!C+%>1!:9!e)+6!f10B+2!1! DUWLJR ³/D %LRGLYHUVLGDGH HQ H[SRVLFLRQHV LQPHUVLYDV GH PXVHRV GH FLHQFLDV LPSOLFDFLRQHV SDUD HGXFDFLyQ HQ PXVHRV´ 0$5$1',12 &! ekEm! fGR"E2! abUUO! $%&2! +! '&%! =&.2! /+'D<'! -1(&! ,&.! )4,&.)(1! 4+! -&.,-&0/)=+!&-),/&'1>L*)0+!(&!+4#>),&!()(#/)0+!&'!'%,&%,!(&!0);40)+,9! 116 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ Z&,/&! /.+D+>B12! D%,0+'1,! &,/%(+.! &K-1,)7A&,! )'&.,)=+,nh! (&! (1),! '%,&%,!(&!0);40)+,!±!+!i%4(+781!m11D1/T4)0+2!&'!P&>1!"1.)614/&dXY2! &!1!P)1(5'&2!&'!X14/.&+>dR+4+(#2!±!+!-+./).!(+!+4#>),&!,1D.&!01'1!+! D)1()=&.,)(+(&! <! +-.&,&4/+(+! 4&,,&,! >10+),9! R1'! D+,&! 41! +-.13%4(+'&4/1! (1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&! &! '%,&1*.+3)+! +'D)&4/+>2! 31.+'! -.1-1,/+,! 0+/&*1.)+,! (&! +4#>),&! (&,,+,! &K-1,)7A&,9! :,/&! /.+D+>B1! .&=&>+! 01'1! (&/&.')4+(+,! '+4&).+,! (&! &4/&4(&.! 1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&! ,81! -.)=)>&*)+(+,! 4+,! &K-1,)7A&,! )'&.,)=+,! &,/%(+(+,2!-1.!'&)1!(&!,&%,!1DH&/1,!&!/&K/1,2!&!(),0%/&2!&'!-+./)0%>+.2! +,! .&>+7A&,! &4/.&! ,&.! B%'+41! &! 4+/%.&6+2! $%&! ,81! .&31.7+(+,! &'! &K-1,)7A&,!(&!0+.#/&.!+4/.1-10;4/.)019!e&,,&!'1(12!&4/&4(1!$%&!&,/&! +./)*12! +1! /.+/+.! (+,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1! ,+D&.! ,1D.&! D)1()=&.,)(+(&2! &K-.&,,+,!-1.!'&)1!(&!&K-1,)7A&,2!,&!)4,&.&!4+!-&.,-&0/)=+!(&!&,/%(+.! +!()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! G! 014H%4/1! (&! -&,$%),+,! $%&! &>&40+'1,! 4&,/&! )/&'! .&=&>+! 41,,1! )4/&.&,,&!&'!310+>)6+.!+!&,-&0)3)0)(+(&!(1!014B&0)'&4/1!41,!-.10&,,1,! ()(#/)01,! '%,&+),9! E,,)'! 01'1! RB&=+>>+.(2! &4/&4(&'1,! 1! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)01! 481! 01'1! +>*1! (+(12! '+,! 01'1! +>*1! +! ,&.! &K->)0+(12!.&,-14,#=&>!-1.!-&>1!'&41,!-+./&!(1!&4/&4()'&4/1!,1D.&!1! 3&45'&41! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! $%&! 101..&! 41,! '%,&%,9! Z&,,+,! )4=&,/)*+7A&,2!+,,%')'1,!1!014B&0)'&4/1!01'1!%'!-.1D>&'+!0&4/.+>2! %'! 1DH&/1! (&! &,/%(1! &! +4#>),&! 3%4(+'&4/+>! -+.+! ,&! 01'-.&&4(&.! 1! 3%40)14+'&4/1!(1,!,),/&'+,!()(#/)01,!'%,&+),9! ! C+.+!RB&=+>>+.(2!+!()(#/)0+!<!1!&,/%(1!0)&4/I3)01!(&!01'1!1,!³FRUSRVGH FRQKHFLPHQWRV´ SHUFRUUH'! 1,! *.%-1,! B%'+41,2! 1! $%&! +0+D+! 31.H+4(1! 1! 0140&)/1! -.+K&1>1*)+2! 41! $%+>! )'-1./+! &4/&4(&.! +! ()'&4,81! /&L.)0+! N>1*1,O! &! +! ()'&4,81! -.#/)0+! N-.#K),O! (&,,&! -&.0%.,19! :'! 41,,+,! ! $V H[SRVLo}HV LPHUVLYDV EXVFDP UHSURGX]LU GD PDQHLUD PDLV ³UHDO´ SRVVtYHO RV +'D)&4/&,! 14(&! 1,! 1.*+4),'1,! =)=&'2! 01'! +! 3)4+>)(+(&! (&! -.1-1.0)14+.! +! )'&.,81! /1/+>! (1! =),)/+4/&2! 01'1! ,&! &,/)=&,,&'! =),)/+4(1! &,/&,! >10+),9! C+.+! /+>2! '),/%.+'! '1(&>1,!&!.&014,/.%7A&,!01'!1.*+4),'1,!=)=1,9! nh 117 8'#+9'$8'#'2()2"$ -&,$%),+,! ,1D.&! 1,! -.10&,,1,! &(%0+/)=1,! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! /&'1,! D%,0+(1! /+'D<'! 01'-.&&4(&.! +,! )43>%;40)+,! (1! 01.-1! (&! 014B&0)'&4/1! D)1>L*)01! ,1D.&! +,! 31.'+,! 01'! $%&! +,! -.#/)0+,! ,&! (&,&4=1>=&'9! X&,'1! $%&! +/<! &4/81! 481! /)=<,,&'1,! &K->1.+(1! 1! &,/%(1! (&,,+,! .&>+7A&,2! (1! -14/1! (&! =),/+! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! 41,! +-.1K)'+'1,2! &'! /&.'1,! (&! 1DH&/1! (&! &,/%(12! (1,! -.&,,%-1,/1,!$%&!3%4(+'&4/+'!&,,+!/&1.)+9!k,,1!,&!(#!4+!'&()(+!&'! $%&! +>*%'+,! (+,! -&,$%),+,! -1,,%&'! 01'1! &)K1! +! 01'-.&&4,81! (1! -+-&>! (&! 0140&)/1,! D)1>L*)01,2! &'! &,-&0)+>! 1! (&! D)1()=&.,)(+(&2! 4+! -.1(%781!(1!(),0%.,1!&K-1,)/)=1!N&'!()=&.,1,!1DH&/1,2!01'1!()1.+'+,! &! +$%#.)1,2! -1.! &K&'->1O! &! 4+! +-.&4()6+*&'! (1! -?D>)01! (%.+4/&! +,! =),)/+,!+1,!'%,&%,9! ! E! -+./).! (1,! +-1./&,! 1.)%4(1,! (+! MeE2! &4014/.+@,&! B1H&2! &'! (&,&4=1>=)'&4/12! %'! -.1H&/1! (&! -&,$%),+! 01'! 3)4+40)+'&4/1! (+! iEC:_C2! -1.! '&)1! (&! P1>,+! (&! C&,$%),+! 41! :K/&.)1.9! :,/&! -.1H&/12! H#! 01'&4/+(1! +4/&.)1.'&4/&2! D%,0+! &4/&4(&.! +! 0140&-781! (&! D)1()=&.,)(+(&!-.1-1,/+!-&>1,!'%,&%,!(&!0);40)+,!&'!,%+,!&K-1,)7A&,2! -1.! '&)1! (&! ,&%! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! ±! -.+K&1>1*)+! -.&/&4()(+! ±! &! +! -&.0&-781! $%&! 1! -?D>)01! +-.&&4(&! +! -+./).! (+! =),)/+! ±! -.+K&1>1*)+! +-.&4()(+9! C+.+! /+>2! %'! 1DH&/1! &K-1,)/)=1! 31)! &,01>B)(12! 1,! ()1.+'+,2! -1.! ,&%! -+-&>! B),/L.)01! &'! .&-.&,&4/+.! %'! '1'&4/1! )'-1./+4/&! (&! ()(+/)6+781!(+,!&K-1,)7A&,!&2!+1!'&,'1!/&'-12!&K-.&,,+.!%'+!31.'+! &,-&0I3)0+! (&! +-.&,&4/+.! +,-&0/1,! .&>+/)=1,! F! &01>1*)+! 4&,,&,! >10+),9! e1),!31.+'!1,!'%,&%,!,&>&0)14+(1,!-+.+!+!)4=&,/)*+7812!,&4(1!%'!41! P.+,)>g! 1! X%,&%! (&! m11>1*)+! (+! j_Cd_C2! &! %'! )4/&.4+0)14+>g! 1! m11>1*),[! X%,&%'! (+! j4)=&.,)(+(&! (&! R1-&4B+*&4de)4+'+.0+9! G,! '%,&%,! 31.+'! ,&>&0)14+(1,! /+4/1! -&>+,! 0+.+0/&.I,/)0+,! (&! ,%+,! &K-1,)7A&,!01'12!41!0+,1!)4/&.4+0)14+>2!-&>+!41,,+!.&>+781!+0+(;')0+! 01'!1!*.%-1!(&!-&,$%),+!>)*+(1!F!j4)=&.,)(+(&!(&!R1-&4B+*&49!! ! G,! .&3&.&40)+),! /&L.)01,! %/)>)6+(1,! ,&! 3%4(+'&4/+'2! -1.! %'! >+(12! 41! 118 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 0140&)/1! (&! -.+K&1>1*)+2! +! -+./).! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! (&!l=&,!RB&=+>>+.(2!-+.+!+4#>),&!(+,!&K-1,)7A&,!&2!-1.!1%/.12!4+!)(&)+! (&! -&.0&-7812! 01'! D+,&! 4+! -&.,-&0/)=+! B),/L.)01@0%>/%.+>! (&! S&=! `)*1/,[)2! -+.+! 1! &,/%(1! (1! )'-+0/1! H%4/1! +1,! =),)/+4/&,9! R1'! &,,+! -&,$%),+! -.&/&4(1! +'->)+.! &! +-.13%4(+.! 1,! .&3&.&40)+),! /&L.)01,! $%&! =;'! ,&4(1! %/)>)6+(1,! 4+,! =#.)+,! -&,$%),+,! -1.! 4L,! (&,&4=1>=)(+,2! .&-.&,&4/+4(1!%'!)'-1./+4/&!'1'&4/1!(&!')4B+!-.1(%7819! ! E! ,&*%).2! &>&40+'1,! +>*%'+,! (&! 41,,+,! -.1(%7A&,! $%&! 014,)(&.+'! +,-&0/1,! -&./&40&4/&,! /+4/1! F! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! 01'1! F! &-),/&'1>L*)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! !!!2\4* +75LA<5B5* LA7* B?:>@BM* B5* <F97>8:F7JK75* 7F9>7* @<M7F5K75*5:8<:I=S<8B5*7*76<597M:I=S<8B5*@B*@<@T9<8B*MA57BI* ! R1'1! =&4B1! +3).'+4(1! +1! >14*1! (&,,&! /&K/12! &4014/.+.! +! 4I/)(+! ,&-+.+781! &4/.&! /.+D+>B1,! $%&! +D1.(&'! +,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! 481! <! /+.&3+! 3#0)>! &2! /+>=&62! 4&'! ,&H+! (&,&H#=&>9! _&! 41,,+! 01'-.&&4,81! (+! ()(#/)0+! .&3&.&@,&! +! ,&%! 0+.#/&.! '%>/)()'&4,)14+>! (&! 1>B+.! +! .&+>)(+(&! &(%0+/)=+2! &>+D1.+.! 1DH&/1,! (&! )4=&,/)*+781!$%&!)401.-1.&'!'+),!(&!%'+!(&,,+,!()'&4,A&,!,&.)+!+>*1! 4+/%.+>9! E><'! (),,12! 01'1! /+'D<'! H#! +3).'&)2! +,! -&,$%),+,! -1.! ')'! (&,&4=1>=)(+,! &! 1.)&4/+(+,! 481! /)=&.+'! +! -.&10%-+781! )4)0)+>! (&! ,&! +,,10)+.! +! %'+! (&,,+,! =&./&4/&,2! >1*1! +! /&4/+/)=+! (&! +*.%-+'&4/1! 4&,,&! '1'&4/1! ,&! 3+6! 41! &,31.71! (&! 1.*+4)6+.! &,/+! -.1(%781! 4+! ().&781!(&!0&.0+.!1%!'&,'1!014,/.%).!31.'+,!&!1DH&/1,!(&!&,/%(1,!&'! /1.41!(1!$%&!+$%)!&,/+'1,!0B+'+4(1!(&!()(#/)0+!'%,&+>9! ! e&,,&! '1(12! *1,/+.)+! (&! )40>%).! +$%)! /.;,! /.+D+>B1,! (&! )4=&,/)*+781! $%&2!+!'&%!=&.2!/.+4,)/+.+'!&'!+>*%'+!'&()(+!4+,!(%+,!-&.,-&0/)=+,! +$%)! (),0%/)(+,2! 4+! D%,0+! (&! 01'-.&&4(&.! 1! 3&45'&41! &(%0+/)=1! (1,! '%,&%,g! 1.+! &'! ,&%,! +,-&0/1,! '+0.1,,10)+),2! )(&4/)3)0+4(1! +,! 119 8'#+9'$8'#'2()2"$ )4,/)/%)7A&,2! 1,! +/1.&,! &! 1,! '&0+4),'1,! &4=1>=)(1,! 4+,! &,01>B+,! (1,! &>&'&4/1,! $%&! ,&! .&=&>+'! 4+! +781! &(%0+/)=+! -.1-.)+'&4/&! ()/+2! 1.+! D%,0+4(1! &4/&4(&.! 1! 3%40)14+'&4/1! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! 4+! ,%+! .&>+781!01'!1!014B&0)'&4/1!&,-&0I3)01!(+,!0);40)+,!4+/%.+),9! ! G!-.)'&).1!/.+D+>B1!/.+/+@,&!(1!'&,/.+(1!(&!"+.>&)!i>1.&4/)41!NabbwO2! -1.! ')'! 1.)&4/+(1! &! 1! ?4)01! $%&! 481! /&=&! -1.! 3101! 1,! '%,&%,9! _%+! -&,$%),+! &,/%(1%! +,! 0140&-7A&,! ,1D.&! 0);40)+2! D)1()=&.,)(+(&! &! (&,&4=1>=)'&4/1!,%,/&4/#=&>! -.&,&4/&,!41!(),0%.,1!(&!%'+!&()781!(1! -.1*.+'+! /&>&=),)=1! Y>1D1! f&-L./&.2! )4/)/%>+(+! C+.$%&! (1! M%'%0%'+$%&2! $%&! /.+/+! (&! %'+! &K-&()781! 0)&4/I3)0+! +1! -+.$%&! >10+>)6+(1! 41! E'+-#9! E,! -&.*%4/+,! $%&! *&.+.+'! +! -&,$%),+! (&! i>1.&4/)41! 41,! +H%(+'! +! -&.0&D&.! +,! ()'&4,A&,2! /+4/1! '+0.1,,10)+),! 01'1! ')0.1,,10)+),2! (&! +4#>),&! (&! %'+! &K-&.);40)+! (&! ()=%>*+781! (+! 0);40)+2!01'1!+$%&>+!(&,&4=1>=)(+!-1.!%'!-.1*.+'+!(&!M`9!R1431.'&! )4()0+! 1! +%/1.2! +! +4#>),&! 31)! .&+>)6+(+! -1.! '&)1! (&! +>*%'+,! $%&,/A&,! ().&0)14+(1.+,2!01'1!³4XDODUH0&612(/+$9/(2(%2+D/%",/+$2(%"/+$A5"%2(/( 2( +12( %"/+$A5"%2]( ^-&".( 2.( ,"$2.( C-/( /,;&.&,( &( &;29!&*/,( !&( ;"2!":/9."!&!/]( ^-&".( 2.( ,"$2.( C-/( /,;&.&,( &( &;29!&*/,( !2( !/./+:20:",/+$2( .-.$/+$#:/0]( =( %"S+%"&( 3( &89/./+$&!&( !/( 529,&( &( %2992;29&9( &.( %2+%/86@/.( .2;9/( ;"2!":/9."!&!/( /( !/./+:20:",/+$2( .-.$/+$#:/0( .-*/9"!&.( +2( 892*9&,&]( L&".( %2+%/86@/.( .2;9/( /../.( $/,&.( ./( &892>",&,( ,&".( !&( :".12( !"../,"+&!&( 8/02.( 8&A./.( !/./+:20:"!2.( /( *9-82.( !2,"+&+$/.4( ;&./&!&.4( !/( 529,&( */9&04( +2( 8/+.&,/+$2(+/20";/9&0(/(+2(µ,&"+.$9/&,¶(/%2+B,"%24(2-(./(&892>",&,( ,&".( !2.( *9-82.( !".."!/+$/.4( C-/( ./( 89/2%-8&,( %2,( &( 80-9&0"!&!/( %-0$-9&0(/(%2,(&(29*&+"?&612(!/(5K9-+.(.2%"&".]´<(( ! Z&,/&!&,/%(12!i>1.&4/)41!%/)>)61%!01'1!3%4(+'&4/+781!/&L.)0+!&,/%(1,! +(=)4(1,! (1! 0+'-1! (+! 3)>1,13)+! &! (+! ,10)1>1*)+! &! ,&%,! .&,%>/+(1,! )4()0+'! $%&! 1! (),0%.,1! (1! -.1*.+'+! <! -1>)354)012! -1),! &01+! =16&,! 014/.+()/L.)+,2! +1! '&,'1! /&'-1! &'! $%&! .&31.7+! +,! =16&,! (1,! *.%-1,! 120 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ (1')4+4/&,! $%&! (),,&')4+'! 1! 4&1>)D&.+>),'1! &! 1! -.)'+(1! (+! 0);40)+! ,1D.&! 1%/.+,! 31.'+,! (&! -.1(%781! (1! 014B&0)'&4/19! _&*%4(1! 1! +%/1.2! 014,)(&.+4(1! 1! +,-&0/1! &(%0+/)=1! (+! /&>&=),81! &! 1! &,=+6)+'&4/1! (1! '141-L>)1!&(%0+/)=1!(+!&,01>+2!<!)'-1./+4/&!=+>1.)6+.!+!0+-+0)(+(&!(1! ³GLVWDQFLDPHQWR´WmRQHFHVViULDSDUDDSHUFHSomRGRTXHHVWiSRUWUiV (+,! +-+.;40)+,2! (1! $%&! <! ')/)3)0+(1! &! +-.&,&4/+(1! 01'1! =&.(+(&! )4(),0%/I=&>9! E1! (&,&4=1>=&.! /+>! +4#>),&2! &,/+! -&,$%),+! 41,! '1,/.+! +,! 31.7+,! (),,&')4+(+,! 4+! ,10)&(+(&! $%&! *+.+4/&'! +! B&*&'14)+! (&! +>*%4,! (),0%.,1,! ,1D.&! 1,! 1%/.1,2! /.+6&4(1! F! /14+! %'+! =),81! +3&)/+! F! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! +$%)! +-14/+(+9! R14/%(12! +1! (),0%/).! +,-&0/1,! &,-&0I3)01,! ,1D.&! 0);40)+,! 4+/%.+),! &! ,1D.&! +! D)1()=&.,)(+(&! &! 1! (&,&4=1>=)'&4/1! ,%,/&4/#=&>2! .&=&>+! /+'D<'! +,! -+./)0%>+.)(+(&,! (1! 014B&0)'&4/1!D)1>L*)01!$%&!,&!01>10+'!4+!(),0%,,81!(&,,+,!/&'#/)0+,9! E,,)'2! +1! (&D+/&.! ,1D.&! +,! $%&,/A&,! )(&1>L*)0+,! &! ,1D.&! 1,! '141-L>)1,! (1! -1(&.! 4+! .&>+781! &4/.&! 0);40)+! &! ,10)&(+(&! &! +1! -.1D>&'+/)6+.! 1! -+-&>! 0&4/.+>! $%&! 1! +'D)&4/&2! ,&%,! .&0%.,1,! &! ,%+! -.&,&.=+781! -1,,%&'! B1H&! &'! $%+>$%&.! (),0%,,81! ,1D.&! 1! (&,&4=1>=)'&4/1!&! +! 0%>/%.+2!i>1.&4/)41!(&,/+0+!1,!().&0)14+'&4/1,!&! +,! 01431.'+7A&,! $%&! 1! ,+D&.! D)1>L*)012! 4+! ,%+! )4/&.3+0&! 01'! +! ,10)&(+(&2! -.1'1=&! +1! ,&! '+/&.)+>)6+.! &'! %'! '&)1! (&! ()=%>*+781! 01'1!1!-.1*.+'+!/&>&=),)=19! ! E! -&,$%),+! (&! '&,/.+(1! .&+>)6+(+! -1.! eH+4+! i+.&,! R14/)&.! NabbVO2! &! -1.!')'!1.)&4/+(+2!+4+>),+!+,!&K-1,)7A&,!(&!/.;,!'%,&%,! ±!X%,&%!(&! R);40)+!&!M&041>1*)+!(+!CjRdfY2!+!:,/+781!R);40)+!(+!j_C!&!1!X%,&%! (+!`)(+!(+!ikGRfjm!±!-.10%.+4(1!)(&4/)3)0+.!01'1!&,/+,!&K->1.+'!+,! .&>+7A&,! &! +,! )4/&.3&.;40)+,! '?/%+,! &4/.&! 0);40)+2! /&041>1*)+! &! ,10)&(+(&9! Z&,/+! -&,$%),+2! .&3&.&40)+),! /&L.)01,! +(=)4(1,! (1,! 0+'-1,! (+! ,10)1>1*)+! &! (+! 3)>1,13)+! (+! 0);40)+2! (1! &4,)41! (&! 0);40)+,! &! (+! 01'%4)0+781! -?D>)0+! (+! 0);40)+! +%K)>)+.+'! 4+! 014,/.%781! (&! +/.)D%/1,! $%&!-%(&,,&'!0+.+0/&.)6+.!&K-1,)7A&,!$%&!+D1.(+'!+,!.&>+7A&,!&4/.&! 0);40)+2! /&041>1*)+! &! ,10)&(+(&9! e&=)(1! +1! (&,+3)1! (&! &4014/.+.! 121 8'#+9'$8'#'2()2"$ &K-1,)7A&,!$%&!/.+D+>B+'!4&,,+!)4/&.3+0&!41!0&4#.)1!4+0)14+>2!R14/)&.! /+'D<'! (),0%/&! &'! ,&%! /.+D+>B1! +>*%'+,! &K->)0+7A&,! -+.+! +! D+)K+! .&-.&,&4/+/)=)(+(&!(&,,&!/)-1!(&!&K-1,)7819! ! G! /.+D+>B1! (&! R14/)&.! .&=&>+2! -1.! %'! >+(12! +! -1%0+! -.&,&47+! 4+,! &K-1,)7A&,!(&!'%,&%,!D.+,)>&).1,!(+,!(),0%,,A&,!B1H&!B&*&'54)0+,!41! 0+'-1! (+! 3)>1,13)+! &! (+! ,10)1>1*)+! (+! 0);40)+9! :,,+,! .&3&.&'@,&! &,-&0)+>'&4/&! F! )'-1./T40)+! (&! &4/&4(&.! +! 0);40)+! 01'1! %'+! -.1(%781!B),/L.)0+2!,10)+>!&!01>&/)=+2!-+./&!(+!0%>/%.+!&!)43>%&40)+(+!-1.! -&.,-&0/)=+,! -1>I/)0+,! &! &0145')0+,9! ! C1.! 1%/.1! >+(12! +-14/+! -+.+! +>*%'+,!(+,!/&4,A&,!&!(&/&.')4+7A&,!+,!$%+),!1,!'%,&%,!(&!0);40)+,! &,/81! ,%D'&/)(1,2! 4+! '&()(+! &'! $%&2! ,&4(1! )4,/)/%)7A&,! >)*+(+,! +1! 0+'-1! (+! 0);40)+2! ,81! )43>%&40)+(+,! -1.! 0140&-7A&,! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01!(&!%'+!(&/&.')4+(+!<-10+9!! ! Z&,/&!,&4/)(12!<!-1,,I=&>!-&.0&D&.2!4+!-&,$%),+!(&!R14/)&.2!&'!3%4781! (1,!.&3&.&40)+),!,&>&0)14+(1,2!%'!'1=)'&4/1!$%&2!-1.!%'!>+(12!.&=&>+! +,! )43>%;40)+,! ±! &! '&,'1! +,! +%,;40)+,! ±! (1,! 0+'-1,! /&L.)01,! $%&! (),0%/&'!+!0);40)+!01'1!%'+!)4,/)/%)781!,10)+>!&!0%>/%.+>!4+!&>+D1.+781! (+,! &K-1,)7A&,! (1,! '%,&%,9! E-14/+2! +><'! (),,12! 1! 3%40)14+'&4/1! (+! '14/+*&'! (+,! &K-1,)7A&,! +! -+./).! (+,! 1.)&4/+7A&,! 0140&)/%+),! (&! ().&/1.&,! &! (+,! &$%)-&,! &>+D1.+(1.+,2! .&=&>+4(12! +,,)'2! +>*%4,! (1,! +/1.&,!&!+,!31.7+,!$%&!+/%+'!31.+!&!(&4/.1!(+!)4,/)/%)7812!-+.+!.&31.7+.! 1%!4&*+.!(&/&.')4+(+,!0140&-7A&,!(&!0);40)+9!Z1!&4/+4/12!+!-&,$%),+! (&,/+! +%/1.+! /+'D<'! 41,! '1,/.+! +! -.13%4(+! .&>+781! &4/.&! +,! (),0%,,A&,! 1.)%4(+,! (1! 0+'-1! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! ±! +(=)4(+,! (+! ,10)1>1*)+! &! (+! 3)>1,13)+! (+! 0);40)+2! '+,! /+'D<'! (+! -.L-.)+! ()'&4,81! )4/&.4+! &! 0140&)/%+>! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! ±! &! +! -.1(%781! (+,! &K-1,)7A&,9! k,,1! ,&! (#! 4+! '&()(+! &'! $%&! <! ,1D.&! 1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! $%&! ,&! -1(&! 014,/.%).! (&/&.')4+(1,! (),0%.,1,! ±!4+!31.'+!(&!1DH&/1,2!&K-&.)'&4/1,2!+-+.+/1,2!=I(&1,2!&/09!&!(&!,&%,! 014/&?(1,!±!1,!$%+),!&K-.)'&'!'+4&).+,!(&!0140&D&.!+!0);40)+!&!,%+! 122 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ .&>+781! 01'! +! ,10)&(+(&9! Z81! F! /1+2! -1.! &K&'->12! 1! /&'+! +'D)&4/+>! +-+.&0&! 01'1! %'+! (+,! &,/.+/<*)+,! '+),! %,+(+,! -+.+! /.+/+.! +,! $%&,/A&,!&4/.&!0);40)+2!/&041>1*)+!&!,10)&(+(&!-&>+,!&K-1,)7A&,9!! ! G%/.1!/.+D+>B1!$%&!/.+4,)/+!&'!+'D+,!+,!()'&4,A&,!+$%)!-.1-1,/+,!<! +! /&,&! (&! (1%/1.+(1! (&! E>&,,+4(.+! P)6&..+! NPkm:ffE2! abbVO2! +! -.)'&).+!-1.!')'!1.)&4/+(+2!41!$%+>!+!-&,$%),+(1.+!D%,01%!&4/&4(&.!1! -+-&>!,10)+>!(1,!'%,&%,!41!$%&!,&!.&3&.&!F!+-.1-.)+781!&!F!.&-.1(%781! (+! 0%>/%.+! +! -+./).! (1! .&3&.&40)+>! B),/L.)01@0%>/%.+>! 01'! D+,&! 41,! /.+D+>B1,! (&! `)*1/,[)2! S&14/)&=! &! e+=)(1=9! :'! ,&%! /.+D+>B12! +! +%/1.+! &,/%(1%! +! &$":"!&!/( !/( &89/+!"?&*/,! &! (&! .&,,)*4)3)0+781! (1! -+/.)'54)1! 4+! &K-1,)781! (&! >14*+! (%.+781! (1! X%,&%! P)1>L*)01! (1! k4,/)/%/1! P%/+4/+49! e)3&.&40)+4(1! 1! 0140&)/1! (&! ³+-.&4()6+*&'´! (&! ³DWLYLGDGH GH DSUHQGL]DJHP´2! 31)! )4/&4781! )4=&,/)*+.2! -1.! %'! >+(12! 01'1! +! )4,/)/%)781! 31)! ,&! 014,/)/%)4(1! 01'1! %'+! .&3&.;40)+! 41,! T'D)/1,!(&!&(%0+781!&!()=%>*+7812!-1.!'&)1!(&!-.#/)0+,!(&,&4=1>=)(+,! -1.! '+),! (&! %'! ,<0%>1! (&! +781! H%4/1! +1! -?D>)019! C1.! 1%/.12! +! +%/1.+! D%,01%! &4/&4(&.! &,,+! +-.&4()6+*&'! +! -+./).! (+! -&.,-&0/)=+! (1,! '14)/1.&,!&!=),)/+4/&,9!! ! :'! ,&%,! .&,%>/+(1,2! P)6&..+! .&=&>+! 01'1! ,&! (#! +! 1.*+4)6+781! (+! +/)=)(+(&!(&!+-.&4()6+*&'!41,!'%,&%,!&2!&'!&,-&0)+>2!+! )'-1./T40)+! (1!1DH&/1!'%,&+>!01'1!+./&3+/1!'&()+(1.9!C1.!/&.!/.+D+>B+(1!01'!%'! .&3&.&40)+>! /&L.)01! .1D%,/12! 01'1! +! M&1.)+! (+! E/)=)(+(&2! P)6&..+! -5(&! +4+>),+.! 01'1! 1! k4,/)/%/1! P%/+4/+42! +1! >14*1! (&! ,%+! &K),/;40)+2! /&'! 1-/+(1! -1.! (&,&4=1>=&.! +7A&,! (&! ()3%,81! &! &(%0+781! -+.+! ()3&.&4/&,! -?D>)01,2! .&=&>+4(1! 1,! +/1.&,! &! +,! /&4,A&,! $%&! -&.'&+.+'! &,,&! -.10&,,19! E><'! (),,12! +1! +4+>),+.! +! +-.&4()6+*&'! (&! 3+'I>)+,! 41! '%,&%2! +! +%/1.+! )(&4/)3)0+! +,! -1,,)D)>)(+(&,! &! +,! >)')/+7A&,! (1! $%&! 0B+'+'1,!(&!+-.&4()6+*&'!&'!'%,&%,!&!)4()0+!01'1!&,/&,!>10+),!,&! 014,/)/%&'! &'! )4,/)/%)7A&,! '&()+(1.+,! &4/.&! 1! ,%H&)/1! &! +! 0%>/%.+9! e&,,&! '1(12! +! /&,&! (&! P)6&..+! <! '+),! %'! &K&'->1! (&! +4#>),&! 123 8'#+9'$8'#'2()2"$ ,)'%>/T4&+! (+,! ()'&4,A&,! '+0.1,,10)+),d0%>/%.+),! &! ')0.1,,10)+),d0%>/%.+),! (1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'! 41,! '%,&%,2! -.1-1.0)14+(1! -&>+! 1-781! /&L.)0+! +,,%')(+! -&>+! -&,$%),+(1.+9! k,,1! 101..&! 4+! '&()(+! &'! $%&! /.+6! F! /14+! +,! /&4,A&,! $%&!'+.0+'!+/<!B1H&!+!'+4&).+!01'!$%&!&,/&!k4,/)/%/1!&,/+D&>&0&!,%+! .&>+781! 01'! 1! -?D>)01! N-1.! $%&! ,&.#! $%&! 014B&0&'1,! 1! k4,/)/%/1! P%/+4/+4! -&>+! +>0%4B+! (&! ³PXVHX GDV FREUDV´ PHVPR F! .&=&>)+! (&! '%)/1,! $%&! >#! +/%+'^O! &2! +1! '&,'1! /&'-12! .&=&>+! 01'1! 1! -?D>)01! 3+')>)+.!,&!+-1)+!41,!1DH&/1,!±!&'!*.+4(&!-+./&2!+,!01D.+,!±!-+.+!(+.! ,&4/)(1!F!=),)/+!+1!'%,&%9! ! G,! /.+D+>B1,! +4/&.)1.'&4/&! 0)/+(1,! 41,! )4()0+'! +>*%'+,! (+,! -1,,)D>)(+(&,! (&! +4+>),+.! 1! 3&45'&41! ()(#/)01! (1! '%,&%! N&! (&! 1%/.1,! &,-+71,! (&! &(%0+781! 481! 31.'+>! &! ()=%>*+781! (+! 0);40)+2! 01'1! +! M`O! &'! -&>1! '&41,! (%+,! (&! ,%+,! ()'&4,A&,9! j'+! (&>+,! .&3&.&@,&! +1,! +,-&0/1,! ,10)+),! &! 0%>/%.+),! (+! -.1(%781! &! (+! .&-.1(%781! (1! 014B&0)'&4/12!+%K)>)+4(1!4+!01'-.&&4,81!(+!014,/)/%)781!(+!&(%0+781! 481! 31.'+>9! E! 1%/.+! ,&! +-1)+! 4+,! )43>%;40)+,! &4/.&! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1!014B&0)'&4/1!0)&4/I3)01!&!1,!-.10&,,1,!(&!&4,)41!±!=)+!&K-1,)781!1%! -.1*.+'+,! (&! M`! ±! &! +-.&4()6+*&'! ±! +1! +4+>),+.! 01'1! &! 1! $%&! 1! -?D>)01!-.1(%6!(&!,&4/)(1,!4+,!=),)/+,9! ! !!!2a4* $7Q<5<9BF@:* :* M:@7I:* @7* 759A@:* 7* 675LA<5B* @:* 5<597MB* @<@T9<8:*MA57BI* ! G,! /.+D+>B1,! 0)/+(1,! 4&,,&! )/&'! +%K)>)+.+'! 4+! 014,/.%781! 1%! ,&! D+,&+.+'! &'! %'! '1(&>1! ()(#/)01! -1.! ')'! (&,&4=1>=)(1! -+.+! &K-.&,,+.! +,! .&>+7A&,! &4/.&! 014B&0)'&4/12! -?D>)01! &! ,%H&)/1,! -.1(%/1.&,! (1,! -.10&,,1,! &! 014/&?(1,! &4,)4+(1,d()=%>*+(1,! 41! '%,&%2! 1%! ,&H+2! 1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>9! M+>! '1(&>1! 31)! &>+D1.+(1! 4+! 10+,)81! (&! ')4B+! -&,$%),+! (&! (1%/1.+(12! /&4(1! ,&! )4,-).+(1! 4+,! )(&)+,! (&! P&.4,/&)4! &! RB&=+>>+.(9! X+),! &,-&0)3)0+'&4/&2! 1! '1(&>1! -.1(%6)(1! /1'1%! -1.! D+,&! +,! )(&)+,! -%D>)0+(+,! -1.! X)0B&>! E>>+.(! &! 124 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 01>+D1.+(1.&,! NUVV]O2! '+,! /+'D<'! 014,)(&.+! 1%/.1,! &>&'&4/1,2! D%,0+4(1! )401.-1.+.! +,! )43>%;40)+,! /+4/1! &K/&.4+,! 01'1! )4/&.4+,! +! -.1(%781! (1,! 014B&0)'&4/1,! &(%0+0)14+),! 41,! '%,&%,9! C1.! &,,+! .+6812!1!'1(&>1!(&,/+0+!1!/.+D+>B1!(&!/.+4,31.'+781!(1!014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01!&'!014B&0)'&4/1!&K-1,/1!&!1!014/&K/1!,10)+>!41!$%+>!&>&!,&! (#9! ! G! /.+D+>B1! (&! E>>+.(! /$( &0<! NUVV]O! +-.&,&4/+! 1! ,),/&'+! -&(+*L*)01! D#,)01! .&3&.&4/&! F,! ,)/%+7A&,! (&! =),)/+,! &,01>+.&,! +! &K-1,)7A&,! 41,! '%,&%,2!&=)(&40)+4(1!,&%,!&>&'&4/1,!&!+,!.&>+7A&,!&4/.&!&>&,9! Z&,,&! ,),/&'+2!+1!(),0%/).&'!+!'&()+781!&4/.&!1!014B&0)'&4/1!&K-1,/1!&!1,! +>%41,2!3&)/+!-&>1!-.13&,,1.!1%!'14)/1.2!1,!+%/1.&,!3+6&'!.&3&.;40)+!+1! 0140&)/1! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! 3%4(+'&4/+(1,! 41! /.+D+>B1! (&! RB&=+>>+.(! NUVVUO9! E3).'+'2! (&,,&! '1(12! $%&2! 41! -.10&,,1! (&! '&()+781!3&)/+!-1.!-.13&,,1.&,!1%!'14)/1.&,2!1!,+D&.!+-.&,&4/+4(1!4+! &K-1,)781! ,13.&! /.+4,31.'+7A&,2! 01'! 1DH&/)=1! (&! ,&! /1.4+.! 01'-.&&4,I=&>!-+.+!1,!+>%41,9!! ! X1(&>1!+(+-/+(1!(&!E>>+.(!/$(&0<!NUVV]O!.&-.&,&4/+4(1!+! ,)/%+781!-&(+*L*)0+!41!X%,&%! O MUSEU Aluno Visitante Relação de apropriação Temática Programas Relação de ensino/ suporte Educativos Mediador 125 Relação de Transposição 8'#+9'$8'#'2()2"$ G! +./)*1! (&! E>>>+.(! /$( &0<! NUVV]On]! (&,0.&=&! ,%0)4/+'&4/&! +,! .&>+7A&,! &4/.&! 1,! &>&'&4/1,! (1! ,),/&'+! &! ,&! -.1-A&! +! 310+>)6+.! 1! -.10&,,1! &(%0+/)=1! .&>+0)14+(1! +1! '1'&4/1! (+! =),)/+9! R14/%(12! 41,,+,! -&,$%),+,!+-14/+'!-+.+!1!3+/1!(&!$%&2!-+.+!+><'!(+,!/.+4,31.'+7A&,! (1! 014B&0)'&4/1! $%&! 101..&'! 4+! B1.+! &'! $%&! 1! =),)/+4/&! &4/.+! &'! 014/+/1!01'!1,!014/&?(1,!(+!&K-1,)781!±!-1.!'&)1!(&!,&%,!1DH&/1,!1%! +)4(+! +! -+./).! (+! '&()+781! (&! %'! 1%/.1! ,%H&)/1! ±! %'! 1%/.1! -.10&,,1! (&! ,&>&781! &! +(+-/+781! (&,/&! 014B&0)'&4/1! H#! 31)! .&+>)6+(1! +4/&.)1.'&4/&2!&!,&!.&3&.&!F!-.1(%781!(1!(),0%.,1!&K-1,)/)=19! * e&,,&! '1(12! +1! &>+D1.+.! 1! '1(&>1! .&3&.&4/&! +1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>2!D%,$%&)!FRQWHPSODUDV³RXWUDV´WU+4,31.'+7A&,!$%&!101..&.+'! (%.+4/&! +! &>+D1.+781! (1! ,+D&.! &K-1,/12! -+.+! +><'! (+! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! 101..)(+! (%.+4/&! +! =),)/+! 41! '1'&4/1! (+! '&()+781! &4/.&! ,+D&.! &K-1,/1! &! -?D>)019! E,,)'2! 1! $%&! -+.+! 4L,! ,&! 014,/)/%)! 01'1! (),0%.,1! &K-1,)/)=12! <! .&,%>/+(1! (&! ,&>&7A&,! $%&! +! 0%>/%.+! 0)&4/I3)0+! -+,,+!&!$%&!,81!'&()+(+,!-&>1,!()3&.&4/&,!,+D&.&,!(1,!()=&.,1,!+/1.&,! &4=1>=)(1,! 4+! -.1(%781! (+! &K-1,)7819! E><'! (),,12! &,,+! -.1(%781! <! /+'D<'!(&/&.')4+(+,! -&>+,!)4,/T40)+,!'+0.1&,/.%/%.+),!(+!,10)&(+(&! $%&2!H%4/1!01'!1,!,+D&.&,!&!+/1.&,!&4=1>=)(1,2!014,/)/%&'@,&!+!-+./).! (&! %'! H1*1! (&! -1(&.! 41! $%+>! (&/&.')4+! +,! =16&,! &! 1,! ,+D&.&,! $%&! ,&.81!B&*&'54)01,!41!(),0%.,1!&K-1,)/)=1!3)4+>9! ! n] ! Y1,/+.)+! (&! 3+6&.! (%+,! 1D,&.=+7A&,! ,1D.&! &,/&! '1(&>19! E! -.)'&).+! .&3&.&@,&! +1! 3+/1! (&! $%&! /UDGX]L DTXL FRPR ³PHGLDGRU´ D SDODYUD TXH QR PRGHOR GH $OODUG /$( &0<!   DSDUHFH FRP ³LQWHUYHQDQW´ (P DOJXPDV GH PLQKDV SXEOLF+7A&,! +4/&.)1.&,2! /.+(%6)! FRPR ³LQWHUYHQWRU´ QR VHQWLGR GH DOJXpP TXH LQWHUYpP &RQWXGR SHUFHER $%&2! 41! P.+,)>2! +! -+>+=.+! )4/&.=&4/1.! >&=+4/+! ,)*4)3)0+(1,! -&H1.+/)=1,! &! .&,1>=)! +,,%').!DTXLDSDODYUD³PHGLDGRU´SRLV HVWDVHDGHTXDPHOKRUDRVHQWLGRGDGRQR /&K/19! E! ,&*%4(+! ()6! .&,-&)/1! F! H[SUHVVmR ³UHODomR GH VXSRUWH´! 0%4B+(+! -&>1,! +%/1.&,! -+.+! 0+.+0/&.)6+.! +! .&>+781! &4/.&! 1! '&()+(1.! &! 1! +>%419! Z1! '1(&>1! 1.)*)4+>! (&!S&*&4(.&!NUV\nO2!41!$%+>!&>&,!,&!D+,&)+'2!+!.&>+781!&4/.&!1!+*&4/&d-.13&,,1.!&!1! VXMHLWRDOXQRpDSRQWDGDFRPRXPD³UHODomRGHHQVLQR´&RQVLGHURRWHUPR³UHODomR GHVXSRUWH´YDJRHSUHIHULUHFXSHUDUDTXLRWHUPRXVDGRSRU/HJHQGUHSRU+0.&()/+.! $%&2!4+!=),)/+!+1!'%,&%2!/&'1,!/+'D<'!%'+!.&>+781!(&!&4,)419! 126 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ G! &,$%&'+! +! ,&*%).! )>%,/.+! &,,&! -.10&,,1! (&! 014,/)/%)781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! &! ,&! D+,&)+! &'! 1%/.1! H#! -%D>)0+(1! NXEfEZekZG2! abbh+J! abUbO9! G! $%&! +$%)! +-.&,&4/1! -1,,%)! '1()3)0+7A&,! &'! .&>+781! +1,! +4/&.)1.&,2! -.10%.+4(1! )401.-1.+.! +,! .&3>&KA&,! 1.)%4(+,! (&,,&! /&K/1! &! .&+>7+.!+,!.&>+7A&,!()(#/)0+,!41!)4/&.)1.!(+!)4,/)/%)781!'%,&+>!&'!(1),! )'-1./+4/&,! '1'&4/1,g! %'! -.)'&).12! .&3&.&4/&! +1! -.10&,,1! (&! -.1(%781! (+! &K-1,)781! ±! 1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>! )4/&.41! ±! &! %'! ,&*%4(12!.&3&.&4/&!+1!'1'&4/1!(+!=),)/+!(1!-?D>)01!±!,),/&'+!()(#/)01! '%,&+>! &K/&.419! Z1! -.10&,,1! (&! -.1(%781! (+! &K-1,)781! -+./)0)-+! +! 411,3&.+!'%,&+>!$%&!,&>&0)14+2!1.*+4)6+!&!>&*)/)'+!+$%)>1!$%&!+-+.&0&! &3&/)=+'&4/&!4+!&K-1,)7819!! ! G! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>! )4/&.41! &4=1>=&! /.;,! &)K1,2! $%&! ,81! 014&0/+(1,! -1.! .&>+7A&,g! :* 8:F;78<M7F9:* MA57BI<RTQ7IN* :5* 7IB?:>B@:>75* 7* B* 7J6:5<CD:* :A* 97MT9<8B9! G! 014B&0)'&4/1! +! ,&.! &K-1,/12! 1.)%4(1! (1! .1>! (&! 014B&0)'&4/1,! -+,,I=&),! (&! ,&.&'! '%,&+>)6+(1,! ±! 1%! 014B&0)'&4/1,! -1/&40)+>'&4/&! /.+4,31.'#=&),! &'! 014B&0)'&4/1,! &K-1,/1,! 41,! '%,&%,! ±! 31.'+! 1! 8:F;78<M7F9:* MA57BI<RTQ7I9! :'! *&.+>2! /&'! ,%+! D+,&! 4+,! 01>&7A&,! (1,! '%,&%,! 1%! 41,!0140&)/1,!D#,)01,!(+,!#.&+,!(+!0);40)+!,1D.&!+!$%+>!,&!$%&.!&K-1.9!! ! E! -+./).! (+,! &,01>B+,! 01'! D+,&! 4&,,&! 014H%4/12! 1,! 014B&0)'&4/1,! -+,,+'! -1.! -.10&,,1,! (&! /.+4,-1,)781! '%,&1*.#3)0+! 4+! -.1(%781! (+! 7J6:5<CD:9!:,/+!,&>&781!101..&!&'!'%)/1,!4I=&),!(1!,),/&'+!&!.&0&D&! )43>%;40)+!(&!=#.)1,!+/1.&,2!'+,!4+!'&41.!%4)(+(&!(1!,),/&'+!()(#/)01! '%,&+>! )4/&.41! &>&! ,&.#! &,01>B)(1! -&>+! 7LA<67* @7* 7IB?:>B@:>75! ().&/+'&4/&!&4=1>=)(1,!4+!-.1(%781!(+!&K-1,)7819! :,/&,!&>+D1.+(1.&,! =+.)+'!(&!%'!014/&K/1!)4,/)/%0)14+>!-+.+!1%/.12!-1(&4(1!,&.!(&,(&!1,! -.L-.)1,! 0)&4/),/+,! &! 0%.+(1.&,! +/<! &$%)-&,! $%&! )40>%&'! &,,&,! &,-&0)+>),/+,2! '+,! /+'D<'! 014,)(&.+'! 1,! &(%0+(1.&,2! 1,! 01'%4)0+(1.&,2! 1,! !/."*+/9.2! 1,! +./),/+,! ->#,/)01,2! &4/.&! 1%/.1,9! "#! 127 8'#+9'$8'#'2()2"$ /+'D<'! +$%&>&,! -.13),,)14+),! $%&! .&+>)6+'! /.+D+>B1,! /<04)01,2! 01'1! 1,!'+.0&4&).1,2! 1,!/+K)(&.'),/+,2! 1,!&>&/.)0),/+,2!&!,%+,!+7A&,! -1(&'! /&.!+>*%'+!)43>%;40)+!41!(),0%.,1!3)4+>9! ! E!.&>+781!&4/.&!1,!&>+D1.+(1.&,!&!1!014B&0)'&4/1!<!&,/+D&>&0)(+!01'! +! 3)4+>)(+(&! (&! -.1(%6).! 1! (),0%.,1! &K-1,)/)=12! >1*12! ,81! &>&,! $%&! ,&>&0)14+'! &! $%&! .&+>)6+'! +,! /.+4,31.'+7A&,! (1! ,+D&.! ±! 9/0&612( !/( $9&+.82."612( ,-./2*9#5"%&! ±! &! 31.4&0&'! ,%-1./&! -+.+! +! -.1(%781! &! +! '+4%/&4781!(&,/&!(),0%.,19!E!/.+4,-1,)781!'%,&1*.#3)0+2!-1.!,%+!=&62! ,13.&! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! (1,! &>&'&4/1,! $%&! 01'-A&! +! -.#/)0+! -&(+*L*)0+! '%,&+>! &2! (&,,+! 31.'+2! 1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! <! '1(&>+(1! -&>1,! &>&'&4/1,! .&>+/)=1,! +1! /&'-12! +1! &,-+71! &! +1! 1DH&/1d(),0%.,1,d/&K/1,9! M&'1,2! (&,,&! '1(12! %'+! 9/0&612( !/( ,-./&0"?&612!&4/.&!1!014B&0)'&4/1!'%,&+>)6#=&>!&!+!&K-1,)7812!H#!$%&! 1,!1DH&/1,!&!1,!0140&)/1,!,&.81!01431.'+(1,!+!-+./).!(+,!4&0&,,)(+(&,! (+!01>&781!&!(+!'I()+!&'!$%&!,&.81!/.+4,31.'+(1,9! "#! +)4(+! +! 9/0&612( !/( /+."+2( 2-( .-829$/! &4/.&! 1,! &>+D1.+(1.&,! &! +! &K-1,)7812! &4/&4(&4(1! $%&! &,/+! <! -+./&! (&! %'! -.10&,,1! $%&! -1,,%)! )4/&47A&,! (&! /.+4,'),,81! N1%! 4&*10)+7812! (&-&4(&4(1! (+! 0140&-781! -&(+*L*)0+!(+!&K-1,)781O!(1!014B&0)'&4/1!-+.+!1!-?D>)019!! ! G! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>! &K/&.412! -1.! ,%+! =&62! <! /+'D<'! 31.'+(1! -1.! /.;,! &)K1,2! 014&0/+(1,! -1.! .&>+7A&,g! +! 7J6:5<CD:! ±! $%&! <! 01'-+./)>B+(+! -1.! +'D1,! 1,! ,),/&'+,! )4/&.41! &! &K/&.41! ±2! 1! M7@<B@:>! &! 1! Q<5<9BF979! Z1! '1'&4/1! (+! =),)/+2! )4)0)+@,&! +! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! 4+! '&()(+! &'! $%&! 1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! 1%! ,+D&.! &K-1,/1! <! /.+4,31.'+(1! +! -+./).! (1! 014/+/1! ().&/1! (1! -?D>)01! 01'!1!014B&0)'&4/1!&K-1,/19!:,,+!-+./&!(1!'1(&>1!.&/1'+!1!/.+D+>B1! (&! E>>+.(! /$( &0<! NUVV]O2! 4+! '&()(+! &'! $%&! +! '&()+781! -1(&! ,&.! 3&)/+! -1.! %'! '14)/1.2! %'! -.13&,,1.! 1%! '&,'1! %'! +(%>/1! '+),! &K-&.)&4/&! 128 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 1%! %'! 01>&*+! 01'-+4B&).1! (&! =),)/+9! E,,)'! ,&4(12! +! 9/0&612( !/( $9&+.82."612( !"!#$"%&! <! +$%&>+! $%&! 101..&! &4/.&! 1! '&()+(1.! &! +! &K-1,)781! 41! '1'&4/1! (+! =),)/+2! $%+4(1! ,&! (#! +! /.+4,31.'+781! (1! 014B&0)'&4/1! &K-1,/19! "#! /+'D<'! +! 9/0&612( !/( .-829$/( 2-( /+."+24! &,/+D&>&0)(+! &4/.&! 1! '&()+(1.! &! 1! =),)/+4/&2! 01'! =),/+,! +! ,%+! +(+-/+781! &! '&>B1.! 01'-.&&4,81! (+,! )431.'+7A&,! &K),/&4/&,! 4+! &K-1,)7819!C1.!3)'2!&4/.&!1!=),)/+4/&!&!+!&K-1,)781!101..&!%'+!9/0&612( !/(&89289"&612!N1%!+-.&4()6+*&'O!(&,,+,!)431.'+7A&,9! ! M+4/1! 1! ,),/&'+! ()(#/)01! )4/&.41! (1! '%,&%! ±! .&,-14,#=&>! -&>+! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! '&()+4/&! 1! -.10&,,1! (&! /.+4,-1,)781! '%,&1*.#3)0+! ±! $%+4/1! 1! ,),/&'+! ()(#/)01! &K/&.41! ±! .&3&.&4/&! +1! '1'&4/1! (+! =),)/+! -&>1! -?D>)01! &! $%+4(1! 101..&! +! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+! ±! &4014/.+'@,&! '&.*%>B+(1,! 41! &4/1.41! ,10)&/+>! &2! (&,,+! 31.'+2! ,13.&'! +,! )43>%;40)+,! &! ,81! .&*%>+(1,! -&>+,! .&>+7A&,! (&! -1(&.! &,/+D&>&0)(+,! &4/.&! 1,! +*&4/&,! &! +,! )4,/)/%)7A&,! $%&! -+./)0)-+'! (+,! )4,/T40)+,!'+0.1&,/.%/%.+),!(+!,10)&(+(&9! ! ! ! ! ! 129 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! ! SO C I E D A D E ! M USE U RELAÇÃO DE MUSEALIZAÇÃO CONHECIMENTO MUSEALIZÁVEL RELAÇÃO DE APROPRIAÇÃO RELAÇÃO DE TRANSPOSIÇÃO MUSEOGRÁFICA RELAÇÃO DE SUPORTE/ ENSINO RELAÇÃO DE TRANSPOSIÇÃO DIDÁTICA RELAÇÃO DE SUPORTE/ ENSINO E DUC ADO R M E DI ADO R E L A B O R A D O R ES SIST E M A D I D Á T I C O M USE A L I N T E R N O ! VISITANTE EXPOSIÇÃO/ TEMÁTICA SIST E M A D I D Á T I C O M USE A L E X T E R N O ! ! M USE U kZM:fkGf!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! ! !! !!!!!!!:oM:fkGf! ! E! &K-1,)781! +-+.&0&2! 4&,,&! '1(&>12! 01'1! 1! &>1! &4/.&! +,! )4/&47A&,! &(%0+/)=+,! (1! '%,&%! &! 1,! -.10&,,1,! (&! +-.&4()6+*&'! (1! -?D>)01! (%.+4/&! +! =),)/+9! _&%,! 1DH&/1,! ±! ,&H+'! &>&,! 1.)*)4+),2! 1.)%4(1,! (+,! 01>&7A&,! 1%! .<->)0+,2! '1(&>1,! &! +-+.+/1,! /&041>L*)01,! ±! &,/81! 1.*+4)6+(1,! 41! &,-+71! 01'! +! 3)4+>)(+(&! (&! &K-.&,,+.! (&/&.')4+(1,! 014/&?(1,9! :,,&,! 1DH&/1,2! +! 31.'+! 01'! $%&! ,&! .&=&>+'! &! +,! .&>+7A&,! $%&! &,/+D&>&0&'! 01'! +! >)4*%+*&'! (&! +-1)1! ±! =)+! /&K/1,! &4014/.+(1,! &'! &/)$%&/+,2! -+)4<),! 1%! B)-&./&K/1,! ±! (&=&'! >&=+.! &'! 014/+! +,! 31.'+,! &,-&0I3)0+,! 01'! $%&! 1! -?D>)01! =),)/+! %'+! &K-1,)7812! 130 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ &=)(&40)+4(12! (&,,+! '+4&).+2! 1,! 014,/.+4*)'&4/1,! &! +,! )'-1,)7A&,! $%&!1!&,-+71!&!1!/&'-1!13&.&0&'!+!&,/+!&K-&.);40)+9! ! Z&,/&! ,&4/)(12! +! /&'#/)0+! &! 1,! 014/&?(1,! -.&,&4/&,! 4+! &K-1,)781! ,&! +-.&,&4/+'!-1.!'&)1!(1,!1DH&/1,!&!(1,!/&K/1,!$%&!4&>+!,&!&4014/.+'2! 01'-14(12!+,,)'2!+>*%4,!(1,!&>&'&4/1,!$%&!3+6&'!-+./&!(1,!-.1(%/1,! ()(#/)01,! (&,,&! ,),/&'+9! X+),! %'+! =&62! ,&! 014,)(&.+.'1,! $%&! +1! &>+D1.+.! %'+! &K-1,)781! &K),/&'! )4/&47A&,! (&! &4,)41! -+.+! (&/&.')4+(1,!,%H&)/1,!01'!=),/+,!F!+-.1-.)+781!(&!014B&0)'&4/1,2!1,! 1DH&/1,! &! 1,! /&K/1,2! &! +! 31.'+! 01'! $%&! ,&! +-.&,&4/+'2! 13&.&0&'! 1! ,%-1./&! 4&0&,,#.)1! -1.! '&)1! (1! $%+>! 1,! 014B&0)'&4/1,! -1(&.81! ,&.! +-.&4()(1,9!e&,/+0+@VHWDPEpPTXHD³H[SRVLomR´QRPRGHORSRGH.)+! ,&.! ,%D,/)/%I(+! -1.! $%+>$%&.! 1%/.1! -.1(%/1! ()(#/)01@0%>/%.+>! (&,&4=1>=)(1! -&>1! '%,&%! ±! 01'1! '+/&.)+),! )'-.&,,1,2! +%()1=),%+),2! '1(&>1,2!H1*1,2!&4/.&!1%/.1,! ±!4+!'&()(+!&'!$%&2!-+.+!+!&>+D1.+781! (1,! '&,'1,2! -.10&,,1,! (&! ,&>&781! &! 014/.1>&2! )40>%)4(1! +,! /.+4,31.'+7A&,!&!+(+-/+7A&,!(1,!014B&0)'&4/1,2!101..&'9! ! Z&,/&! '1(&>1! +)4(+! &K),/&2! -1.! %'! >+(12! +! )401.-1.+781! (+! )(&)+! (&! $%&! +! -.1(%781! (1! (),0%.,1! &K-1,)/)=1! <! )43>%&40)+(+! -&>+,! )4,/T40)+,! -1>I/)0+,! &! ,10)+),! '+),! +'->+,9! R14/%(12! 01'1! +,! -&,$%),+,! -1.! 4L,! (&,&4=1>=)(+,!+-14/+'2!&'!&,-&0)+>!1!/.+D+>B1!(&!X+./)4,!NabUUO2!1,! ,%H&)/1,! $%&! -.1(%6&'! +,! &K-1,)7A&,! &! +,! (&'+),! +7A&,! &(%0+0)14+),! 41! '%,&%! -1,,%&'! 0&./+! +%/141')+! 01'! .&>+781! F,! 31.'+,! (&! 014/.1>&2! &4$%+4/1! +! .&*%>+781! 3&)/+! -&>1! :,/+(1! &! -&>+,! +*;40)+,! (&! 3)4+40)+'&4/1! -1,,%)2! &'! '%)/1,! 0+,1,2! &! 41! '1'&4/1! +/%+>2! %'+! 3.#*)>!)43>%;40)+!,1D.&!+!(&3)4)781!(+$%)>1!$%&!<!&K-1,/19!! ! E! 0+.+0/&.)6+781! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>! &! (1,! &>&'&4/1,! $%&! 1! 01'-A&'! /&'! 41,! +H%(+(1! +! (&>)')/+.! 1,! 1DH&/1,! (&! &,/%(1! (+,! 131 8'#+9'$8'#'2()2"$ )4=&,/)*+7A&,! $%&! .&+>)6+'1,! 41! Y::Zi9! Y.+4(&! -+./&! (+,! -&,$%),+,! -1.!')'!1.)&4/+(+,!D%,0+!&4/&4(&.!01'1!,&!(81!+,!.&>+7A&,!&4/.&!1,! &>&'&4/1,! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>2! ,&H+! 41! -.10&,,1! (&! -.1(%781! (+,! &K-1,)7A&,2! ,&H+! 41! '1'&4/1! (+! =),)/+9! E><'! (),,12! +>*%'+,! (+,! -&,$%),+,2!01'1!H#!)4()0+(12!,&!01>10+'!4+!-&.,-&0/)=+!(&!&4/&4(&.!+,! .&>+7A&,! &4/.&! 1! 014/&K/1! ,10)+>! '+),! +'->1! ±! +,! )4,/)/%)7A&,! &! 1,! +/1.&,! $%&! 01'-A&'! 1! &4/1.41! ±! &! +! -.1(%781! (&! 014B&0)'&4/1! &(%0+0)14+>! 41! '%,&%2! )40>%)4(1! ,%+,! 31.'+,! (&! .&*%>+781! &! >&*)/)'+7819! ! E! -+./).! (+! 0+.+0/&.)6+781! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>2! &! &4/&4(&4(1! $%&! &,,&! ,),/&'+! &,/#! )4,&.)(1! &'! %'! 014/&K/1! ,10)+>! '+),! +'->12! <! -1,,I=&>! -&.0&D&.! 01'1! 41,,+,! -&,$%),+,! +./)0%>+'! +,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,!&!&-),/&'1>L*)0+,!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! 132 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! +,$#-*!b*±*,*+$%&'()%*.!-"#cd!.,*&,*&!&V#!.,*/'0-,`* ( =..",(3(C-/4(%2,2(%2+5"2(/,(+2..&.( &:/+$-9&.($3%+"%2E%"/+$A5"%&.4(%0&9&,/+$/( &5"9,&+!24(-,&(:/?(,&".4(C-/(/0&.($&,;3,( 82!/,(&0"/+&9(E(/("..2(&%2+$/%/(X.(:/?/.(±($&0( %2,2($/.$/,-+DDRGHVWLQR « <(_#(,-+!2.( !/.-,&+2.(C-/(+12(!/./72J(/>".$/,(2-$92.( !/(%2,-+"%&6124(!/(9/.8/"$24(!/($20/9W+%"&4( !/(.20"!&9"/!&!/4(!/($/9+-9&4(!/(8/9!124(!/( /.%-$&4(!/(&-$2+2,"&(/(!/(%2,-+D12(<<<(%2,( 2.(C-&".(.2+D2(/(8&9&(2.(C-&".($/+$2( $9&;&0D&9( <=)6)3#9,0)(># ( ( Y\<`O( =+&0".&+!2( &( 892!-612( %"/+$A5"%&( :20$&!&( X.( !",/+.@/.( .2%"20K*"%&.(/(/8".$/,20K*"%&.(!&(!"!#$"%&(,-./&0( ! Z&,,&! )/&'! <! )4/&4781! +-.&,&4/+.! +./)*1,2! 0+-I/%>1,! (&! >)=.1,! 1%! /.+D+>B1,! 01'->&/1,! +-.&,&4/+(1,! &'! 014*.&,,1,! $%&! .&-.&,&4/+'! +>*%4,! (1,! +,-&0/1,! /.+/+(1,! 4&,,&! /&K/19! _81! -.1(%7A&,! 3&)/+,! -1.! ')'2! )4()=)(%+>'&4/&! 1%! &'! -+.0&.)+! 01'! 01>&*+,! &! +>%41,2! +,! $%+),! 014,)(&.1!'+.0+4/&,!&!01'!-1/&40)+>!(&!&K-.&,,+.!+,!)(&)+,!$%&!31.+'! +$%)! (&,&4=1>=)(+,9! M1(+,! &>+,! 31.+'! 0)/+(+,! +1! >14*1! (1! /&K/1! -+.+! &K&'->)3)0+.! 1%! .&31.7+.! '&%,! +.*%'&4/1,! 4+! ().&781! (+! ()(#/)0+! '%,&+>9!Z&,/&!,&4/)(12!1-/&)!-1.!,&>&0)14+.!UW!-.1(%7A&,!01'!0.)/<.)1,! $%&! ,&! .&3&.&'! F! .&-.&,&4/+/)=)(+(&! $%&! -1,,%&'! 01'! .&>+781! +! ')4B+! -.1(%781! &2! )4)0)+>'&4/&2! +-.&,&4/#@>+,! 0.141>1*)0+'&4/&! &! (&! 31.'+! ,%0)4/+2! H%,/)3)0+4(1! +! &,01>B+9! :'! ,&*%)(+2! +,! '&,'+,! 31.+'! +4&K+(+,! +! &,/&! /&K/1! -+.+! $%&! -1,,+'! ,&.! +4+>),+(+,! &! 31.4&0&.! /+4/1! '+/&.)+>! (&! (),0%,,81! ,1D.&! ')4B+! /.+H&/L.)+! $%+4/1! -.1'1=&.! .&3>&KA&,!,1D.&!1,!/&'+,!/.+/+(1,9! ! ! ! ! 133 8'#+9'$8'#'2()2"$ B4* /,$,"&!"%N* /2* ,* _<:I:S<B* F:5* /A57A5* @7* .<EF8<B5e* B* LA759D:* @:5* 97J9:5* 7M* ?<:7J6:5<CK752* $7Q<59B* .<EF8<B* f* -@A8BCD:2*b2gN*62*3ghZGiGN*GiiG2* ! :,/&! +./)*1! <! %'+! (&! ')4B+,! -.)'&).+,! -%D>)0+7A&,! $%&! .&?4&! (+(1,! 1.)%4(1,! (&! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(12! 4+! $%+>! D%,01! 0+.+0/&.)6+.! +! &,-&0)3)0)(+(&!-&(+*L*)0+!(1,!'%,&%,!(&!0);40)+,2!(&,/+0+4(1!1!-+-&>! (1,!/&K/1,!4+,!&K-1,)7A&,9!C%D>)0+(1!&'!)'-1./+4/&!.&=),/+!(+!#.&+!(&! :(%0+781! &'! R);40)+,2! D%,012! 4&>&2! -1.! '&)1! (1! 0143.14/1! &4/.&! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1,! /)-1,! (&! /&K/1,! 0)&4/I3)01,! &! (&! ()=%>*+7812! +.*%'&4/+.!+!3+=1.!(+!&K),/;40)+!(&!%'!/&K/1!-+./)0%>+.!(&!&K-1,)7A&,! (&!'%,&%,9!:,/&!$/>$2(!/(,-./-!<!3.%/1!(1!-.10&,,1!(&!/.+4,31.'+781! (1!,+D&.!0)&4/I3)01!4+!-.1(%781!(+,!&K-1,)7A&,!01'!3)4,!&(%0+0)14+),!&! 01'%4)0+0)14+),2!'+,!$%&!/+'D<'!<!01431.'+(1!-&>+,!0+.+0/&.I,/)0+,! (1! &,-+71! 3I,)01! &! (1,! 1DH&/1,! +! &>&! +,,10)+(1,9! G! 3101! 0&4/.+>! (&,/&! /.+D+>B1! <! +! (&3&,+! (+! -.1(%781! (&! 014B&0)'&4/1! &(%0+0)14+>d! 01'%4)0+0)14+>!41,!'%,&%,2!41!(&,&4=1>=)'&4/1!(&!+7A&,!=1>/+(+,!+1! -?D>)012!481!,&4(1!&,,+,!.&,%>/+4/&,!(&!'&.+,!.&-.1(%7A&,!(+!0);40)+! ±! 1%! (1! /&K/1! 0)&4/I3)019! G,! $/>$2.( !2.( ,-./-.( -1,,%&'! +,,)'! &,-&0)3)0)(+(&,! $%&! 1,! ()3&.&40)+'! (&! /&K/1,! -.&,&4/&,! &'! 1%/.+,! 'I()+,9!z!&4/81!-1.!&,/+!.+681!$%&!(&,/+01!&,,&!+./)*12!4+!'&()(+!&'! $%&! &>&! +-.&,&4/+! 31./&! +.*%'&4/1! &'-I.)01! -+.+! 014,/)/%)781! (&! %'! 0+'-1! ()(#/)01! 41! '%,&%2! .&=&>+4(1! +,! )4/&47A&,! (&! &4,)41! 4+! &>+D1.+781!(&,,&,!&>&'&4/1,!(&4/.1!(1!,),/&'+!()(#/)01!'%,&+>9! * ?4* .,j-``!N* 02k* /,$,"&!"%N* /2k* 0#'&,$#N* &2* -@A8BCD:* 7* .:MAF<8BCD:* 7M* /A57A5* @7* .<EF8<B5e* B56789:5* ;<59=><8:5N* 675LA<5B*7*6>T9<8B*!Fe* /,$,"&!"%N*/2k*l%'b1,*&-*0%'0,N*l2* 7*`-,`N*/2*.2*U%>S5242*-@A8BCD:*7*/A57Ae*B*8:F59>ACD:*5:8<BI*@:* 8B>T97>* 7@A8B9<Q:* @:5* MA57A5* @7* 8<EF8<B52* $<:* @7* mBF7<>:N* d,+-$mN*-@<9:>B*,88755N*GiiY262*gYZ3in* ! (VVH WH[WR FRPS}H R FDStWXOR GR OLYUR ³(GXFDomR H 0XVHX D FRQVWUXomR VRFLDO GR FDUiWHU HGXFDWLYR GRV PXVHXV GH FLrQFLDV´ 1.*+4)6+(1!-1.!')'2!Y%+.+0).+!Y1%=;+!(&!_1%,+!&!X+.)+!R.),/)4+!S&+>9! 134 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ i.%/1! (&! 3)4+40)+'&4/1! 1D/)(1! &'! -.1H&/1! -1.! ')'! ,%D'&/)(1! F! iEC:fQ2!$%+4(1!&.+!D1>,),/+!41!X%,&%!(&!E,/.141')+!&!R);40)+,!E3)4,2! &,/&!>)=.1!.&?4&!/&K/1,!(&!+%/1.&,!4+0)14+),!&!)4/&.4+0)14+),!&'!/1.41! (1! /&'+9! G! 0+-I/%>1! &'! $%&,/812! -.1(%6)(1! &'! -+.0&.)+! 01'! +! e.+9! _)D&>&! R+6&>>)! &! +! e.+9! e&4),&! _/%(+./nw2! .&?4&! 014,)(&.+7A&,! ,1D.&! &>&'&4/1,! B),/L.)01,! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,! &! (),0%/&! +,-&0/1,! /&L.)01,! ,1D.&! +! 01'%4)0+781! &! +! &(%0+781! &'! '%,&%,9! E1! 3)4+>! (1! /&K/12! 31.+'! (&,/+0+(1,! /&'+,! -+.+! (),0%,,812! .&>+0)14+(1,! F! 4&*10)+781!&4/.&!=),)/+4/&!&!&K-1,)781J!+!+-.&4()6+*&'!&'!'%,&%,J!F! 4&0&,,)(+(&! (+! -.1D>&'+/)6+781! (1! 0140&)/1! (&! )4/&.+/)=)(+(&! &! F! +D1.(+*&'! ,10)+>! &! 0%>/%.+>! (+! -.1(%781! &! (+! ,10)+>)6+781! (1! 014B&0)'&4/1! &'! '%,&%,9! E! &,01>B+! (&,/&! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! -+.+! 01'-1.!&,/&!'+/&.)+>!.&3&.&@,&!+1!3+/1!(&>&!.&%4).2!&'!%'+!-%D>)0+781! (&! +'->+! 0).0%>+7812! =#.)+,! )431.'+7A&,! +4/&.)1.'&4/&! (&,&4=1>=)(+,! -1.! ')'! &2! +><'! (),,12! -1,,)D)>)/+.! +! )4/.1(%781! +1! >&)/1.! (&! +>*%4,! 0140&)/1,! D#,)01,! &! +%/1.&,! 4+0)14+),! &! )4/&.4+0)14+),! $%&! /.+D+>B+'! 01'! &(%0+781! &'! '%,&%,9! z! /+'D<'! .&>&=+4/&2! 4+! '&()(+! &'! $%&! &$%+0)14+! +>*%4,! +,-&0/1,! +! ,&.&'! 014,)(&.+(1,2! +1! +4+>),+.! 1,! -.10&,,1,!(&!&4,)41!&!+-.&4()6+*&'!41,!'%,&%,!4+,!,%+,!()'&4,A&,! ,10)+),! 41! T'D)/1! (1! ,),/&'+! ()(#/)019! z2! (&,,&! '1(12! %'! /&K/1! %/)>)6+(1! 014,/+4/&'&4/&! 41,! 0%.,1,! (&! *.+(%+781! &! -L,@*.+(%+781! $%&!')4),/.19 ! 84* /,$,"&!"%N* /2* -FH:LA75* @7* -@A8BCD:* 7* .:MAF<8BCD:* FB5* _<:7J6:5<CK75* @7* /A57A5* @7* .<EF8<B52* $7Q<59B* _>B5<I7<>B* @7* +75LA<5B*7M*-@A8BCD:*7M*.<EF8<B52*b2YN*623iY*±*3ioN*GiiY2* ! :,/&!+./)*1!31)!-.)'&).+'&4/&!-%D>)0+(1!4+!)'-1./+4/&!.&=),/+!D.+,)>&).+!! 1.*+4)6+(+! -&>+! E,,10)+781! P.+,)>&).+! (&! C&,$%),+! &'! :(%0+781! &'! R);40)+! NEPfEC:RO9! C1,/&.)1.'&4/&2! /+'D<'! 31)! -%D>)0+(12! 01'! nw ! E! e.+9! _)D&>&! R+6&>>)! <! 3%40)14#.)+! (1! XE_M! &! e&4),&! _/%(+./! &.+! 4+! 10+,)81! D1>,),/+! (&,/+! )4,/)/%)7819! E/%+>'&4/&2! &,/+! ?>/)'+! <! 3%40)14#.)+! (1! X%,&%! (+! `)(+dikGRfjm9! 135 8'#+9'$8'#'2()2"$ -&$%&4+,! +>/&.+7A&,2! 01'1! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! )4/&.4+0)14+>! &'! /,$,"&!"%N* /2* p@A8B9<:F* 79* 8:MMAF<8B9<:F* @BF5* I75* ?<:Z 7J6:5<9<:F5* @75* MA5[75* @7* 58<7F875* @A* _>[5<I2* !Fe* &'d$-0"-Z #,00pN* .2* dBM<II75N* [8:I<7>5* 79* 67>5:FF75* ]S[75* BA* MA5[7e* >78;7>8;7*79*67>56789<Q752*+B><5e*p@<9<:F5*/AI9<M:F@75N*GiinN*62* 33aZ3Gnn\9!:'!+'D1,!1,!/&K/1,2!/1'+'1,!01'1!D+,&!&,-&0)+>'&4/&!1! /.+D+>B1! (+! +%/1.+! )4*>&,+! :)>&+4! "11-&.@Y.&&4B)>>2! &4/.&! 1%/.1,! +%/1.&,2! H#! $%&! &>+! +-.&,&4/+! +,! /&1.)+,! (1! 0+'-1! &(%0+781! &! (+! 01'%4)0+781! +->)0+(+,! +1,! '%,&%,9! e),0%/)'1,2! (&,,&! '1(12! +,! ;43+,&,! &(%0+0)14+),! &! 01'%4)0+0)14+),! ±! 1.+! 41! 014/&?(12! 4+! )431.'+781! 0)&4/I3)0+! &! 41! &'),,1.2! 1.+! 41! -.10&,,1! (&! ()#>1*12! 4+! )4/&.-.&/+781!&!41!.&0&-/1.!±!$%&!-.&=+>&0&'!4+,!&K-1,)7A&,!(1,!0)401! '%,&%,! &,/%(+(1,! &'! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(19! M.+/+@,&2! +,,)'2! (&! %'! /.+D+>B1! .&>&=+4/&2! 4+! '&()(+! &'! $%&! D%,0+! 0+.+0/&.)6+.! +,! /&4(;40)+,!-&(+*L*)0+,!&!(&!01'%4)0+781!-.&,&4/&,!4+,!)4/&47A&,!(1,! &>+D1.+(1.&,! &! 4+,! &K-1,)7A&,! -.1-.)+'&4/&! ()/+,2! +=+47+4(12! (&,,&! '1(12! 4+! 01'-.&&4,81! (+! ()'&4,81! (&! &4,)41d()=%>*+781! ±! >1*12! ()(#/)0+!±!(+!&(%0+781!'%,&+>9! ! @4*/,$,"&!"%N*/2*#>BF56:5<CD:*:A*>78:F97J9ABI<RBCD:X*0:?>7* B* 6>:@ACD:* @7* 5B?7>75* FB* 7@A8BCD:* 7M* MA57A5* @7* 8<EF8<B52* $7Q<59B*_>B5<I7<>B*@7*-@A8BCD:2*b2GnN*62oaZ3igN*Gii\2** ! :,/&! +./)*12! -%D>)0+(1! &'! %'+! (+,! '+),! )'-1./+4/&,! .&=),/+,! D.+,)>&).+,! (&! &(%0+7812! -&./&40&4/&! F! E,,10)+781! Z+0)14+>! (&! C&,$%),+! &'! :(%0+781! NEZC:eO2! <! %'! '+.01! 4+! ')4B+! -.1(%7812! H#! $%&!4&>&!D%,01!(),0%/).!+,!.&>+7A&,!&4/.&!+!-&.,-&0/)=+!(+!/.+4,-1,)781! ()(#/)0+2! (&! l=&,! RB&=+>>+.(2! &! +! (&! .&014/&K/%+>)6+7812! (&! P+,)>! P&.4,/&)42! 41! 014/&K/1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! +! -+./).! (1! '+/&.)+>! -.1(%6)(1! &'! ')4B+! /&,&! (&! (1%/1.+(19! :>&! *+4B+! (&,/+$%&! +$%)! -1.! 38 C+./)0)-+'1,! 01'! 1%/.1,! /&K/1,! &'! '+),! (&! %'+! (+,! 01>&/T4&+,! (&! >)=.1,! 1.*+4)6+(1,! -&>+! C.13+9! e.+9! R1>&//&2! (+! j4)=&.,)(+(&! (1! c%&D&02! +,! $%+),! =;'! .&%4)4(1!+!-.1(%781!0)&4/I3)0+!(&!-&,$%),+(1.&,!$%&!+/%+'!41!R1')/;!(&!:(%0+781!&! E781!R%>/%.+>!(1!R14,&>B1!k4/&.4+0)14+>!(&!X%,&%,!±!R:REdkRGX 136 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ /&.! .&-.&,&4/+(1! %'+! 31.'+! (&! ()=%>*+.! '+),! +'->+'&4/&! ')4B+! -&,$%),+! (&! (1%/1.+(1! 41! '&)1! +0+(;')01! &! -1.! +4%40)+.2! 4+$%&>&! '1'&4/12! 1! $%&! /.+/&)! (&! +-.13%4(+.! -1,/&.)1.'&4/&! 4&,/&! /&K/1! (+! S)=.&@e10;40)+9! E,,)'2! <! -1,,I=&>! )(&4/)3)0+.! 4&,,&! +./)*1! +! 0+.+0/&.)6+781! (+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! &(%0+781!'%,&+>2!+!-+./).!(1!+.0+D1%71!/&L.)01!(1,!+%/1.&,!%/)>)6+(1,! -+.+!+!+4#>),&9! ! 74* /,$,"&!"%N* /2* ,* +75LA<5B* -@A8B8<:FBI* 7* B* +>:@ACD:* @7* 0B?7>75* F:5* /A57A5* @7* .<EF8<B52* q<59=><BN* .<EF8<B5N* 0Br@7Z /BFSA<F;:52*b23GN*623n3*±*3g3N*Giia2* ! :,/&! +./)*1! 31)! -%D>)0+(12! +! 014=)/&2! &'! %'! 4?'&.1! &,-&0)+>! (+! .&41'+(+!.&=),/+!"),/L.)+2!R);40)+,2!_+?(&!±!X+4*%)4B1,2!(+!i%4(+781! G,y+>(1! R.%62! (&()0+(1! +1! /&'+! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+,2! .&%4)4(1! +./)*1,! (&! +%/1.&,! 4+0)14+),! &! )4/&.4+0)14+),2! 1,! $%+),! 31.+'! +)4(+!+=+>)+(1,!-+.+!01'-1.!1!4?'&.19!:'!'&%!/&K/12!D%,$%&)!.&+>)6+.! %'+! .&3>&K81! ,1D.&! -.10&,,1,! (&! ,10)+>)6+781! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)012! 01'! D+,&! 41,! 0140&)/1,! (&! /.+4,-1,)781! ()(#/)0+d! '%,&1*.#3)0+! &! .&014/&K/%+>)6+7812! 41! T'D)/1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! e&3&4(12!+,,)'2!4&,,&!/.+D+>B12!$%&!1,!-.10&,,1,!(&!/.+4,31.'+781!(1! 014B&0)'&4/1!0)&4/I3)01!01'!3)4,!(&!&4,)41!&!()=%>*+781!481!,81!'&.+,! ,)'->)3)0+7A&,2!H#!$%&!41=1,!,+D&.&,!,81!-.1(%6)(1,!-&>+,!.&>+7A&,!$%&! 101..&'!41!T'D)/1!(+!0%>/%.+!'%,&+>9! !z2!(&,,&!'1(12!%'!)'-1./+4/&! /&K/1! (&! ')4B+! -.1(%7812! 4+! '&()(+! &'! $%&! .&31.7+2! 01'! D+,&! &'! (+(1,! &'-I.)01,! &K/.+I(1,! (+! /&,&! (&! (1%/1.+(12! +! )(&)+! (&! $%&! 4+! -.1(%781! (+,! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,2! &,-&0)+>'&4/&! (+,! &K-1,)7A&,2! 101..&! 481! +-&4+,! .&-.1(%7812! '+,! -.1(%781! (&! 014B&0)'&4/1,! -&>1,! +/1.&,! &4=1>=)(1,9! z! %'! D1'! .&-.&,&4/+4/&! (&! ')4B+,! (),0%,,A&,! )4)0)+),2! $%&! &4*>1D+'! +! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! (+! ()(#/)0+!'%,&+>2!4+!'&()(+!&'!$%&!(&,/+0+!+>*%4,!(1,!&>&'&4/1,!$%&! (&/&.')4+'!&,,+!/.+4,31.'+781!-&>+!$%+>!1!014B&0)'&4/1!-+,,+!+1!,&.! &K-1,/1!41,!'%,&%,9! 137 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! H4* /,$,"&!"%N* /2* /A57A5* @7* .<EF8<B5* 8:M:* -56BC:5* @7* -@A8BCD:2* !Fe* /A57A5e* @:5* lB?<F7975* @7* .A><:5<@B@75* s* /A57:I:S<B* /:@7>FB2* _7I:* q:><R:F97e* ,>SAM7F9AMN* GiiaN* 62* 3naZ3hn2* ! M.+/+@,&! (&! %'! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! $%&! 01'-A&! %'+! -%D>)0+781! 1.*+4)6+(+! -&>+,! B),/1.)+(1.+,! (+! &(%0+781! C.13+9! e.+9! P&/T4)+! Y147+>=&,!i)*%&).&(1!NjiXYO!&!C.13+9!e.+9!e)+4+!Y147+>=&,!`)(+>2!01'! +!3)4+>)(+(&!(&!1D,&.=+.!1!'%,&%!&'!,%+,!=#.)+,!()'&4,A&,9!C+.+!/+>2! 1! >)=.1! 31)! 1.*+4)6+(1! &'! /.;,! -+./&,g! X%,&%,! &! R%>/%.+! X+/&.)+>J! X%,&%,!&!,%+!"),/L.)+J!&!X%,&%,!&!:(%0+7812!,&4(1!$%&!'&%!/&K/1!,&! )4,&.&!4&,/+!?>/)'+9!E1!(),0%/).!1,!'%,&%,!01'1!&,-+71,!(&!&(%0+7812! &,/&! /.+D+>B1! .&/1'+! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,2! 0&4/.+(+,! &'! &,-+712! /&'-1! &! 1DH&/1! ±! /+'D<'! (&,&4=1>=)(+,! &'! 1%/.+,! -.1(%7A&,! ±2! &! +-.&,&4/+2! (&! 31.'+! )4<()/+2! 1! '1(&>1! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>! -.)'&).+'&4/&! &>+D1.+(1! -1.! ')'9! M.+/+@,&2! +,,)'2! (&! %'! /&K/1! )'-1./+4/&2! $%&! ,)4/&/)6+! +>*%'+,! (+,! )(&)+,! /.+D+>B+(+,! 41! (1%/1.+(12! '+,! +,! +'->)+! +! -+./).! (&! %'! +'+(%.&0)'&4/1! -1,/&.)1.! &! (&! %'+! -.)'&).+! /&4/+/)=+! (&! +-.&,&4/+.! %'! '1(&>1! ()(#/)01! -+.+! &,/%(+.! +! &(%0+781! &'! '%,&%,9! :K->)0)/+2! (&,,+! 31.'+2! ')4B+,! /&4/+/)=+,! )4)0)+),! (&! &,/+D&>&0&.! .&>+7A&,! &4/.&! +,!()'&4,A&,!,10)+),!&!&-),/&'1>L*)0+,!(1!,),/&'+!()(#/)01!'%,&+>9! ! S4* ",b,0N* ,2* /2k* .%"#!-$N* &2k* /,$,"&!"%N* /2* .:F9>:Q[>5<B* 8<7F9OH<8BN* 8:MAF<8BCD:* 6r?I<8B* @B* 8<EF8<B* 7* MA57A5* F:* ?:t:* @:* M:Q<M7F9:*.#02*.<EF8<B*f*-F5<F:2*b23N*623*Z*3GN*Giih2* * C%D>)$%&)! &,/&! +./)*1! &'! 01@+%/1.)+! 01'! (%+,! +>%4+,! (&! '&,/.+(1! 4+! 10+,)812! E4+! X+.)+! Z+=+,! k+44)4)! &! eH+4+! i+.&,! R14/)&.2! $%+4(1! .&0%-&.+'1,!+,-&0/1,!/&L.)01,!(+!(),,&./+781!(&!+'D+,!-+.+!(),0%/).!1! /&'+! (+,! 014/.1=<.,)+,! &! +,! .&>+7A&,! &4/.&! 0);40)+2! /&041>1*)+! &! ,10)&(+(&2! +! -+./).! (+! +4#>),&! (&! +>*%'+,! &K-1,)7A&,! (&! '%,&%,! (1! P.+,)>! &! (1! X<K)019! :,/&! /&K/1! .&-.&,&4/+! %'! 014H%4/1! (&! -&,$%),+,2! 138 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ -1.! ')'! 1.)&4/+(+,2! $%&! ()+>1*+! 01'! 1,! .&3&.&40)+),! +(=)4(1,! (+! 3)>1,13)+!&!(+!B),/L.)+!(+!0);40)+!4+!D%,0+!(&!&=)(&40)+.!+,!0140&-7A&,! (&!0);40)+!$%&!3%4(+'&4/+'!+,!&K-1,)7A&,!&!+-14/+'!1,!(&,+3)1,!&!+,! -1,,)D)>)(+(&,!(1!&4*+H+'&4/1! (1!-?D>)01!&'!+,,%4/1,!.&>+0)14+(1,! F! 0);40)+! &! F! /&041>1*)+2! +! -+./).! (&! &K-1,)7A&,! (&! '%,&%,9! z2! (&,,+! 31.'+2! .&>&=+4/&! ,&%! (&,/+$%&! 4&,,&! '1'&4/12! 4+! '&()(+! &'! $%&! .&=&>+! /+4/1! +,-&0/1,! ,1D.&! +,! 31.'+,! (&! ,&>&781! &! 014/.1>&! (1,! 014/&?(1,! &! (+,! '+4&).+,! (&! +D1.(+.! +,! .&>+7A&,! &4/.&! 0);40)+! &! ,10)&(+(&2!3&)/+,!-&>+,!)4,/)/%)7A&,!&! ,&%,!+/1.&,2!01'1!,1D.&!+$%&>&,! .&3&.&4/&,! F! &,-&0)3)0)(+(&! (1! 014B&0)'&4/1! 0)&4/I3)01! &4=1>=)(1! 4+! -.1(%781!(&!&K-1,)7A&,9! ! ;4*/u",.%N*`2*/2k*0%'j,N*/2*+2*.2*@7k*/,$,"&!"%N*/2k*`!/,N* `2*/2*@7k*`2*d$,"(%0%N*/2*d2k*_,$)%N*.2*@7*.2k*/,$v'-0N*/2*&2k* #$!b-`,#%N*02*`2* d2* &RQYHUVDVGHDSUHQGL]DJHPQD³RILFLQDGH FODVVLILFDomR GH DQLPDLV´ XP HVWXGR QR 0XVHX GH =RRORJLDZ '0+2* !Fe* `%j,"%N* /2* (+# 6&"* U%>S542* -QBIABF@:* IB* 8:MAF<8B8<=F* @7* IB* 8<7F8<B2* 'FB* 67>56789<QB* IB9<F:BM7><8BFB2* /[J<8:* &2* d2e* .^#-&N*,-.!N*&l&.Z'",/N*GiigN*Q23N*62*nYZgG2* ! M.+/+@,&! (&! 0+-I/%>1! $%&! 01'-A&! 1! >)=.1! $%&! .&?4&! &K-&.);40)+,! (&! )4=&,/)*+781! &! .&3>&KA&,! ,1D.&! +,! +7A&,! (&! &(%0+781! &! ()=%>*+781! (+! 0);40)+! 4+! E'<.)0+! S+/)4+9! G,! (+(1,! (1! +./)*1! ,81! 1.)%4(1,! (+! -&,$%),+!(&,&4=1>=)(+!&'!-+.0&.)+!01'!1!X%,&%!(&!m11>1*)+!(+!j_C!&! -&,$%),+(1.&,! (+! i:djZkREXC! &! (+! -.L-.)+! i:dj_C2! ,1D.&! 1! /&'+! (+! +-.&4()6+*&'! &'! '%,&%,9! E! -&,$%),+! *&.1%! 1%/.1,! /.+D+>B1,2! &4/.&! &>&,2! 1! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! /,$,"&!"%N* /2k* /,$v'-0N* /2* &2k* j%`.0,wN* -2k* ,/%$!/N* ,2* .2* $2k* #$!b-`,#%N* 02* `2* d2k* `%'$-"(%N*/2*d2k*_,$)%N*.2*@7*.2*,6>7F@<RBS7F5*7M*_<:I:S<B*B* 6B>9<>* @B* Q<5<9B* B:* MA57A* @7* j::I:S<B* @B* '0+2* !Fe* -F5<F:* @7* _<:I:S<Be*H<:5*7*@75BH<:5*FB*8:F59>ACD:*@7*5B?7>752*m:D:*+755:Be* -@<9:>B* 'F<Q7>5<9T><Bx'd+_N* GiigN* 62* 3\oZ3ng9! E! .+681! (&! )40>%I@ >1!4&,,+!>),/+!(&!-%D>)0+7A&,!()6!.&,-&)/1!+1!3+/1!(&!.&-.&,&4/+.!+>*%4,! (1,! /.+D+>B1,! (&,&4=1>=)(1,! ,1D.&! 139 $%&,/A&,! .&>+0)14+(+,! F! 8'#+9'$8'#'2()2"$ +-.&4()6+*&'! &'! '%,&%,2! >1*12! .&3&.&4/&,! +1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>9! Z&>&2! (&,/+0+'@,&! +,-&0/1,! ,1D.&! 1! -.10&,,1! (&! +-.&4()6+*&'! &'! +/)=)(+(&,! .&+>)6+(+,! 01'! 1! -?D>)01! &,01>+.2! 01'! 3101! 41! 0140&)/1! D)1>L*)01! (&! 0>+,,)3)0+781! (1,! ,&.&,! =)=1,2! ,&! +-.1K)'+4(12!+,,)'2!(+!()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! <4* ",b,0N* ,2* /2k* /,$,"&!"%N* /2* `B* 6:6AIB><RB8<=F* @7* IB* 8<7F8<B* y* IB* 978F:I:SOB* 7F* ,M[><8B* `B9<FB2* -I* 8B5:* @7* _>B5<I2* .<7F8<B5* Z* >7Q<59B* @7* @<HA5<=F* @7* IB* HB8AI9B@* @7* 8<7F8<B5* @7* IB* '",/2*b2onN*62aG*Z*niN*Giio2* ! :,/&! +./)*1! 31)! -%D>)0+(1! 4+! f&=),/+! R)&40)+,2! -&./&40&4/&! F! j4)=&.,)(+(&! Z+0)14+>! E%/L41'+! (&! X<K)012! $%&! /&'! -1.! 3)4+>)(+(&! .&+>)6+.!+!()3%,81!(&!014B&0)'&4/1!0)&4/I3)019!Z&>&2!&'!01@+%/1.)+!01'! +! +>%4+! E4+! X+.)+! Z+=+,! k+44)4)2! %/)>)6+'1,! -+./&! (1,! (+(1,! (&! ,&%! '&,/.+(1! -+.+! (),0%/).! +,! 0140&-7A&,! (&! -1-%>+.)6+781! (+! 0);40)+! &'! +7A&,! (&,&4=1>=)(+,! -1.! )4)0)+/)=+,! >+/)41@+'&.)0+4+,2! )40>%)4(1! +,! D.+,)>&).+,9! :,/&! +./)*1! .&-.&,&4/+! %'! )'-1./+4/&! /.+D+>B12! 41! $%+>! (),0%/)'1,! +,! )4,/)/%)7A&,! &! 1,! +/1.&,2! +><'! (1,! '&0+4),'1,! 13)0)+),2! $%&! +0+D+'! -1.! 0+.+0/&.)6+.! (&/&.')4+(+,! -.#/)0+,! (&! &(%0+781! &! ()=%>*+781! (+! 0);40)+! 41,! '%,&%,2! ,&! +-.1K)'+4(12! +,,)'2! (+,! (),0%,,A&,! $%&! ,&! )4,&.&'! 4+! ()'&4,81! ,10)1>L*)0+! (+! ()(#/)0+! '%,&+>9! * t4*/,$,"&!"%N*/2k*/u",.%N*`2*/2*_<:@<Q7>5<@B@7*F:5*MA57A5e* @<58A55K75* 5:?>7* B* U<F47J<59EF8<B* @7* AM* @<58A>5:* 5:?>7* 8:F57>QBCD:* 7M* BCK75* 7@A8B9<QB5* @:5* MA57A5* @7* 8<EF8<B52* !Fe* 0-``-0N* 02* -2* (+# 6&"* U%>S5242* -F5<F:* @7* ?<:I:S<Be* ;<59=><B5N* 5B?7>75*7*6>T9<8B5*H:>MB9<QB52*'?7>I]F@<Be*-&'d'N*b23N*GiioN*62* GnYZGhg2 * M.+/+@,&! (&! %'! 0+-I/%>1! (&! >)=.1! 1.*+4)6+(1! -1.! C.13+9! e.+9! _+4(.+! _&>>&,! &! 01>+D1.+(1.&,2! 01'! +-1)1! (+! _10)&(+(&! P.+,)>&).+! (&! :4,)41! (&! P)1>1*)+! N_D&4P)1O2! $%&! .&%4)%! /.+D+>B1,! $%&! .&+>)6+'! .&3>&KA&,! ,1D.&! 1! &4,)41! (&! 0);40)+,! &'! ,%+,! ()3&.&4/&,! ()'&4,A&,! &! &,-+71,9! 140 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ :'! 41,,1! +./)*12! &>+D1.+(1! H%4/1! 01'! +! +/%+>! +>%4+! (&! (1%/1.+(12! S%0)+4+! X54+012! (),0%/)'1,! 01'1! +,! $%&,/A&,! ,1D.&! 014,&.=+781! ,81! -1%01!&K->1.+(+,!&'!+>*%'+,!&K-1,)7A&,!D.+,)>&).+,2!+1!+D1.(+.&'!+! /&'#/)0+! (+! D)1()=&.,)(+(&9! G! /.+D+>B1! 1.)*)4+>! 31)! +-.&,&4/+(1! 41! k`! M+>>&.! R)&40)+2! R1'%4)0+0)L4! p! _10)&(+(&! &! 4+! o! f&%4)L4! (&! >+! f:e! CGC2! 101..)(1,! &'! abbw2! 4+! R1,/+! f)0+2! /&4(1! ,)(1! .&&>+D1.+(1! -+.+! -.1(%781! (&,/&! 0+-I/%>19! ! G! '&,'1! /&K/1! 31)! -%D>)0+(1! &'! abUb2! 41! >)=.1! (&! ()=%>*+781! -+.+! -.13&,,1.&,! &! &(%0+(1.&,! (&! '%,&%,2! ,1D!! WtWXOR ³2OKDUHV VREUH RV GLIHUHQWHV FRQWH[WRV GD ELRGLYHUVLGDGH SHVTXLVD GLYXOJDomR H HGXFDomR´2! -1.! 4L,! 1.*+4)6+(1nV9! E! .+681! (&! )40>%)@>1! 4&,/+! >),/+*&'! .&3&.&@,&! +1! 3+/1! (&! $%&! .&-.&,&4/+! +>*%'+,! (&!41,,+,!-%D>)0+7A&,!01'!&431$%&!41!0140&)/1!(&!D)1()=&.,)(+(&!&!4+! ,%+! +-.1-.)+781! -&>+,! &K-1,)7A&,! (&! '%,&%,2! )4,&.)4(1@,&2! +,,)'2! 4+! ()'&4,81!&-),/&'1>L*)0+!(+!()(#/)0+!'%,&+>9! ! z4* /,$,"&!"%N* /2k* %`!b-!$,N* ,2* &2* @7k* /%$#-"0-"N* /2* &<58A55<FS*?<:@<Q7>5<9y*<F*@<:>BMB5e*B*6:{7>HAI*9::I*9:*MA57AM* 7@A8B9<:F2* "B9A>BI* q<59:>y* /A57AM* "7{5I7997>2* !F97>FB9<:FBI* .:AF8<I*:H*/A57AM5x!.%/2*Q2GoN*62Yi*Z*YnN*Giio2* * E!.+681!(&!)4,&.).!&,/&!+./)*1!<!,&'&>B+4/&!F!(1!+4/&.)1.9!i1)!-%D>)0+(1! &'! %'! 4?'&.1! (+! a/b.0/$$/9! -.1(%6)(+! -&>1! R1')/;! (&! X%,&%,! (&! "),/L.)+!Z+/%.+>!(1!kRGXdZEM"k_M2!.&%4)4(1!+./)*1,!(&!-&,$%),+(1.&,! )4/&.4+0)14+),! &'! /1.41! (1! -+-&>! (1,! ()1.+'+,! -+.+! +! +-.&4()6+*&'! (&!D)1>1*)+9!M.+/+@,&!(&!%'!/.+D+>B1!+/%+>2!41!$%+>!(),0%/12!H%4/1!01'! 1! &K@+>%41! (&! '&,/.+(12! E(.)+41! e9! G>)=&).+2! &! +! -&,$%),+(1.+! e.+9! X+.)+44&! X1./&4,&42! (+! j4)=&.,)(+(&! (&! R1-&4B+*&42! +,! -1/&40)+>)(+(&,! &! 1,! (&,+3)1,! (1! %,1! (1,! ()1.+'+,! &'! '%,&%,! &! &'! 13)0)4+,!(&!31.'+781!(&!&(%0+(1.&,!-+.+!+!()=%>*+781!(&!0140&)/1,!(&! D)1()=&.,)(+(&9! k4,&.&@,&2! +,,)'2! 41! .1>! (&! /.+D+>B1,! $%&! +-.13%4(+'! +,-&0/1,! ,1D.&! +,! &,-&0)3)0)(+(&,! (1! ,+D&.! &,-&0I3)01! 4+! ,%+! .&>+781! 39 :,/+!-%D>)0+781!&4014/.+@,&!(),-14I=&>!-+.+!!2b+02&!!41!."$/!(1!Y::Zig! yyy9*&&4393&9%,-9D.9 141 8'#+9'$8'#'2()2"$ 01'! 1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>9! :,/+! -%D>)0+781! ,&.#2! &'! D.&=&2! /.+4,31.'+(+! &'! %'! >)=.1! $%&! ,&.#! >+47+(1! -&>+! :()/1.+! _-.)4*&.! &! &,/+'1,! +*1.+! (&,&4=1>=&4(1! 1! 0+-I/%>1! 01'! D+,&! 4&,/&! +4/&.)1.'&4/&!-%D>)0+(19! * I4* %`!b-!$,N* ,2* &2* @7k* /,$,"&!"%N* /2* /A57:S>B6;<8* #>BF56:5<9<:Fe* * @<58A55<FS* 58;:IB>Iy* zF:{I7@S7* :H* _<:@<Q7>5<9y* <F*9;7*:>SBF<RB9<:F*:H*MA57AM*7J;<?<9<:F52*!Fe*!!!*!F97>FB9<:FBI* .:FH7>7F87* :F* 9;7* ,F9;>:6:I:S<8BI* #;7:>y* :H* 9;7* &<@B89<82* Gi3i2*_B>87I:FBe*!FS7F<:*/B9;7MB9<8B2*Q23N*Gi3iN*62G3h*±*GYi2* ! :,/&!/.+D+>B12!+,,)'!01'1!1!,&*%)4/&!(&,/+!>),/+*&'2!31)!-%D>)0+(1!4+,! +/+,! (+! kkk! R143&.;40)+! k4/&.4+0)14+>! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)019! R14,)(&.&)! .&>&=+4/&! /.+6;@>1,! -+.+! &,,+! >),/+! -1.$%&! .&-.&,&4/+'!%'!'1'&4/1!)'-1./+4/&!(&!')4B+!-.1(%7819!:,/&!&=&4/1! 101..&%! &'! H+4&).1! (&! abUb! &! 4&>&! /)=&! +! 1-1./%4)(+(&! (&! 014B&0&.! -&,,1+>'&4/&! 1! -&,$%),+(1.! l=&,! RB&=+>>+.(! &! -+./)0)-+.! (&! %'! 0%.,1! ,1D.&! +! /&1.)+2! 13&.&0)(1! ()+,! +4/&,! (1! &=&4/19! G! &4=)1! (&! +'D1,! 1,! /.+D+>B1,! -+.+! &,/&! 014*.&,,1! /&=&! 01'1! )4/&4781! +-.13%4(+.! 1! .&3&.&40)+>! /&L.)01! (+! M.+4,-1,)781! e)(#/)0+! &! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)012! $%&! 3%4(+'&4/+! +>*%'+,! (+,! -&,$%),+,! -1.! ')'! (&,&4=1>=)(+,! &! 1.)&4/+(+,9! e&,,&! '1(12! 4&,/&! /.+D+>B12! &,0.)/1! &'! -+.0&.)+!01'!12!4+!<-10+2!1.)&4/+4(1!(&!'&,/.+(12!E(.)+41!e9!G>)=&).+2! D%,0+'1,! %'+! +-.1K)'+781! (1,! (+(1,! (&! ,%+! -&,$%),+! 01'! -.&,,%-1,/1,! (&,,+,! /&1.)+,9! E,,)'! ,&4(12! +4+>),+'1,! +,! 4%+40&,! &! +! B&/&.1*&4&)(+(&! (1! ,+D&.! &,01>+.)6#=&>2! -1.! 4L,! (&,)*4+(12! 41! /.+D+>B12! -1.! ,+D&.! ,#D)12! +! -+./).! (1,! (+(1,! 1D/)(1,! ,1D.&! 1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&! &'! &4/.&=),/+,! (&! &,-&0)+>),/+,! (+! #.&+! D)1>L*)0+! &! &'! >)=.1,! &! '+4%+),! $%&! +D1.(+'! +! /&'#/)0+9! :'! ,I4/&,&2! +.*%'&4/+'1,! $%&! 1! ,+D&.! ,#D)12! 01'1! /+'D<'! +3).'+! 1! -.L-.)1! RB&=+>>+.(2!481!<!B1'1*;4&1!41!T'D)/1!(+!-.L-.)+!0);40)+2!,&4(1!$%&2! 41! 0+,1! (+! D)1()=&.,)(+(&2! 1! 0140&)/1! <! )43>%&40)+(1! /+4/1! -&>+! 0);40)+! 01'1! -&>+! ,10)&(+(&9! E! -+./).! (1! '+-&+'&4/1! 3&)/1! 01'! .&>+781! +1! 0140&)/1! (&! D)1()=&.,)(+(&2! E(.)+41! .&+>)61%2! &'! ,%+! -&,$%),+2! 1! 142 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ 0143.14/1! (&,/&! 01'! +! )(&)+! (&! D)1()=&.,)(+(&! &K-.&,,+! 41,! ()1.+'+,! (&! (1),! '%,&%,! D.+,)>&).1,9! R14,)(&.12! +,,)'2! +! )40>%,81! (&,,&! +./)*1! +$%)! 01'1! %'! &K&'->1! (1,! /.+D+>B1,! '+),! .&0&4/&,! $%&! =&4B1! (&,&4=1>=&4(1! 4+! ()'&4,81! &-),/&'1>L*)0+! (+! ()(#/)0+! '%,&+>2! 4+! '&()(+! &'! $%&! (),0%/&! -+./)0%>+.)(+(&,! (1! ,+D&.! 0)&4/I3)01! 4+! ,%+! .&>+781!01'!1,!(&'+),!&>&'&4/1,!(1!,),/&'+!()(#/)01!(&,/&!>10+>9!! ! M4* /,$,"&!"%N* /2k* /%$#-"0-"N* /2* /A57:S>B6;<8* 9>BF56:5<9<:Fe* B88:M6I<5;M7F95* BF@* B66I<8B9<:F52* !Fe* !!!* !F97>FB9<:FBI* .:FH7>7F87* :F* 9;7* ,F9;>:6:I:S<8BI* #;7:>y* :H* 9;7* &<@B89<82* Gi3i2* _B>87I:FBe* !FS7F<:* /B9;7MB9<8BN* Gi3i2* Q232* 62YGY*Z*YYG* ! R1'1! 1! /.+D+>B1! +4/&.)1.2! &,/&! 31)! +-.&,&4/+(1! 4+! kkk! R143&.;40)+! k4/&.4+0)14+>! (+! M&1.)+! E4/.1-1>L*)0+! (1! e)(#/)019! :,0.)/1! &'! -+.0&.)+! 01'! +! -&,$%),+(1.+! (+! j4)=&.,)(+(&! (&! R1-&4B+*&42! +! e.+9! X+.)+44&! X1./&4,&42!&,/&!/&K/1!D%,0+!+4+>),+.!/.+D+>B1,!$%&!%/)>)6+.+'!1!0140&)/1! (&! /.+4,-1,)781! '%,&1*.#3)0+! -+.+! &,/%(+.! +! &(%0+781! &'! &,-+71,! (&! '%,&%,9! Z&>&2! +*.%-+'1,! &,,+,! -.1(%7A&,! &'! /.;,! -&.,-&0/)=+,! (&! +D1.(+*&'! (1! 0140&)/12! %'+! ,10)1>L*)0+2! 1%/.+! &-),/&'1>L*)0+! &! +)4(+! %'+! /&.0&).+! ,&')L/)0+9! ! E! .+681! (&! )40>%I@>1! 4&,,&! *.%-1! .&3&.&@,&! +1! 3+/1! (&! .&-.&,&4/+.! %'+! )'-1./+4/&! +-.1K)'+781! 01'! 1,! 0+'-1,! /&L.)01,!(+!M.+4,-1,)781!e)(#/)0+!&!(+!M&1.)+!E4/.1-1>L*)0+!(1!e)(#/)012! /&4(1! +%K)>)+(1! 4+! 01'-.&&4,81! (+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! (+! ()(#/)0+2! 1! $%&! /+'D<'! 014/.)D%)%! 31./&'&4/&! -+.+! -1,/&.)1.!&>+D1.+781!(&,/&!/&K/1!(+!S)=.&!e10;40)+9! ! F4* /,$,"&!"%N* /2k* &!,j* $%.q,N* +2* -2* `B* _<:@<Q7>5<@B@* 7F* -J6:5<8<:F75* <FM7>5<QB5* @7* MA57:5* @7* 8<7F8<B5e* <M6I<8B8<:F75* 6B>B*7@A8B8<=F*7F*MA57:52*-F57|BFRB*@7*IB5*.<7F8<B52*N*Q2Go2GN* 62GG3*Z*GYnN*Gi332* ! :,/+! <! +! '+),! .&0&4/&! -%D>)0+781! $%&! -1,,%12! &'! %'+! (+,! '+),! .&>&=+4/&,! .&=),/+,! )4/&.4+0)14+),! (+! #.&+! (&! :(%0+781! &'! R);40)+9! Z&>+2! H%4/1! 01'! 1! D)L>1*1! &! &(%0+(1.2! e.9! C+%>1! :9! e9! f10B+2! 143 8'#+9'$8'#'2()2"$ +4+>),+'1,!01'1!+!D)1()=&.,)(+(&!+-+.&0&!4&,,+!0+/&*1.)+!&,-&0)+>!(&! &K-1,)7A&,2! 0B+'+(+,! (&! &K-1,)7A&,! (&! )'&.,812! 4+,! $%+),! 1,! +'D)&4/&,!4+/%.+),!,81!.&0.)+(1,!&'!,%+,!()'&4,A&,!.&+),!&!4+,!$%+),! &K),/&'!1.*+4),'1,!=)=1,!'&,0>+(1,!+!'1(&>1,!&!.<->)0+,2!1DH&/)=+4(1! XPD H[SHULrQFLD ³UHDOtVWLFD´ GR S~EOLFR GXUDQWH D YLVLWD (VWXGDPRV %'+!&K-1,)781!4+0)14+>2!+,!&,/%3+,!(+!i%4(+781!m11D1/T4)0+2!(&!P&>1! "1.)614/&2! &! %'+! &,/.+4*&).+2! 1! P)1(5'&2! >10+>)6+(1! &'! X14/.&+>2! 41! R+4+(#2!$%&!-1,,%&'!&,,+,!0+.+0/&.I,/)0+,!(&!+-.&,&4/+.!+,-&0/1,!(+! D)1()=&.,)(+(&! -1.! '&)1! (&! )'&.,819! e),0%/)'1,2! 4&,,&! /.+D+>B12! &'! &,-&0)+>2! 01'1! &,,+! /)-1>1*)+! (&! &K-1,)781! +0+D+! .&=&>+4(1! (&/&.')4+(+,! 31.'+,! (&! 0140&D&.! +! .&>+781! &4/.&! ,&.! B%'+41! &! 4+/%.&6+9!E,,)'2!&,,&!/.+D+>B1!,&! +-.1K)'+!(+,!.&3>&KA&,!.&>+/)=+,! F,! -+./)0%>+.)(+(&,! (1! ,+D&.! &,-&0I3)012! H#! $%&! (),0%/&! +,! )'->)0+7A&,! (&! (&/&.')4+(+,!+D1.(+*&4,!4+!31.'+!(&!&4,)4+.!&!()=%>*+.!0);40)+,!41,! '%,&%,2!%'+!(),0%,,812!+,,)'2!+3&)/+!F!-&.,-&0/)=+!&-),/&'1>L*)0+!(+! ()(#/)0+!'%,&+>9! ! G! 014H%4/1! (&! /&K/1,! +$%)! +-.&,&4/+(1,! /.+4,)/+! 4+,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,!&!&-),/&'1>L*)0+,!(+!()(#/)0+!'%,&+>!&2!&'!*.+4(&!-+./&2! ,81!/&K/1,!$%&!/)=&.+'!+!-.&10%-+781!(&!0&.0+.!&!(&3)4).!%'!1DH&/1!(&! &,/%(1! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,9! f&3>&/&'2! +,,)'2! ')4B+! /.+H&/L.)+! 0)&4/I3)0+! &! +0+(;')0+! &'! D%,0+! (&! +-.13%4(+.! 1! /&'+! &! (&3)4).! -1,,)D)>)(+(&,! (&! )4=&,/)*+781! (&4/.1! (&! '&%! *.%-1! &! (+! >)4B+! (&! -&,$%),+!$%&!=&4B1!014,1>)(+4(1!+1!>14*1!(&,,&,!+41,!(&!/.+D+>B19! ! :,,+!-.1(%781!481!,&!&,*1/+!41,!+./)*1,!&!4+,!-%D>)0+7A&,!(&!>)=.1,!&! 0+-I/%>1,! (&! >)=.1,9! :>+! /+'D<'! (&! .&=&>+! -1.! '&)1! (1,! )4?'&.1,! '+/&.)+),!()(#/)01,!-1.!')'!0140&D)(1,!&!&>+D1.+(1,!4&,,&,!+41,2!$%&! &4=1>=&'! 481! ,L! &'&4/+,! &! &,/.%/%.+,! 0%..)0%>+.&,! (&! 0%.,1,! (&! *.+(%+7812!-L,@*.+(%+781!&!&K/&4,812!'+,!/+'D<'!)40>%&'!>)=.1,!(&! 144 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ()=%>*+7812! H1*1,2! 1DH&/1,! /.)()'&4,)14+),! &! =)./%+),2! =I(&1,2! &4/.&! 1%/.1,Wb9!! ! :'! '&%! '&'1.)+>2! 3)6! $%&,/81! (&! +-14/+.! 1! )*%+>! =+>1.! $%&! )'-.)'1! &'! ')4B+,! +7A&,! (&! -&,$%),+2! &4,)41! &! &K/&4,819! :4/&4(1! $%&! +! .&>&=T40)+!&!1!(&,/+$%&!(+(1!+$%)!+1,!+./)*1,!0)&4/I3)01,! 481!,)*4)3)0+! ()')4%).! 1! =+>1.! (&,,+,! 1%/.+,! -.1(%7A&,2! '+,! 310+.! &'! %'+! (+,! ()'&4,A&,!'+),!,)*4)3)0+/)=+,!(+!')4B+!)4,&.781!4+!j4)=&.,)(+(&!&!$%&! ,81!3%4(+'&4/+),!-+.+!&,/&!'1'&4/1!(+!S)=.&@e10;40)+9!! ! Y\<cO(H2+."!/9&6@/.(P"+&".( ! V29(-,&(!"!#$"%&(,-./&09!:,,+!<!+!-&.,-&0/)=+!$%&!+,,%')!4&,,&!/&K/1! (+!S)=.&@e10;40)+9!P%,$%&)2!(&,,&!'1(12!-14/%+.!+!')4B+!-&.,-&0/)=+! (&!()(#/)0+!&2!-+.+!),,12!(),0%/)!-.&>)')4+.'&4/&!+!(&3)4)781!(1!/&.'12! .&=&>+4(1! +! ,%+! 01'->&K)(+(&! &! +,! ()3&.&4/&,! 01..&4/&,! &4=1>=)(+,9! i10+>)6&)!')4B+!-&.,-&0/)=+!+!-+./).!(+!.&>+781!&4/.&!+!()(#/)0+!*&.+>!&! +!()(#/)0+!&,-&0I3)0+2!-.10%.+4(1!+-.&,&4/+.!+,!()3&.&4/&,!'+4&).+,!(&! 0140&D&.! ,%+,! +./)0%>+7A&,! &! &=)(&40)+.! +,! /&4,A&,! &'! /1.41! (&,/+! .&>+7819!E-.13%4(&)!&,,+!(),0%,,81!1-/+4(1!-1.!+D1.(+.!+,!()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,! &4=1>=)(+,! 4+! 01'-.&&4,81! (1! 3&45'&41!()(#/)019!C+.+!/+>2!&K->1.&)!+,!)(&)+,!(&!(1),!+%/1.&,!±!P+,)>! P&.4,/&)4!&!l=&,!RB&=+>>+.(!±!$%&!(&,&4=1>=&'!,&%,!'1(&>1,!/&L.)01,! &'! 0+(+! %'+! (&,,+,! -&.,-&0/)=+,2! D%,0+4(1! (),0%/).! ,%+,! +-.1K)'+7A&,! &! ,&%,! (),/+40)+'&4/1,9! e&3&4()2! +,,)'2! %'+! +D1.(+*&'! ()(#/)0+! $%&! >)(+! 01'! -&>1! '&41,! &,,+,! (%+,! ()'&4,A&,! -+.+! 01'-.&&4,81! (1,! -.10&,,1,! (&! &4,)41! &! (&! +-.&4()6+*&'! &'! ()3&.&4/&,!&,-+71,!,10)+),9! ! Wb !M+),!-.1(%7A&,!-1(&'!,&.!=),/+,!&'!')4B+!>),/+*&'!(1!'&'1.)+>!&!&,/81!&'! *.+4(&!-+./&!(),-14I=&),!41!."$/!(1!Y::Zi9! 145 8'#+9'$8'#'2()2"$ :,/&!'1=)'&4/1!(&!&>+D1.+781!/&L.)0+!&K&.0)(1!/&=&!+!3%4781!(&!>&=+.! +! 01'-.&&4,81! (&! $%&! &,/+! '&,'+! ()(#/)0+! $%&! (&3&4(1! (&=&! ,&.! =),/+!4+!().&781!(&!01'-.&&4(&.!1!3&45'&41!&(%0+0)14+>!(1,!'%,&%,! (&! 0);40)+,9! z! -1,,I=&>2! (&,,+! '+4&).+2! +3).'+.! $%&2! +1! &,/%(+.! +! &(%0+781! &'! '%,&%,! &2! &'! &,-&0)+>2! ,&%,! +,-&0/1,! (&! &4,)41! &! +-.&4()6+*&'2! +,! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,2! +! -+./).! (1,! +%/1.&,! ,&>&0)14+(1,2! ,&! 0143)*%.+'! 01'1! -1,,I=&),! '1(&>1,! /&L.)01,9! f&=&>&)! 01'1! /&4B1! 3&)/1! &,,+! +-.1-.)+781! &'! ')4B+,! -&,$%),+,9! E>)4B+=&)2! +,,)'2! ')4B+! -.1(%781! &'! /1.41! (&,,&,! &>&'&4/1,2!&>&40+4(1!+!()(#/)0+!'%,&+>!01'1!%'+!'+4&).+!(&!&,/%(+.! +! )4,/)/%)781! '%,&+>! &'! ,%+! ()'&4,81! -?D>)0+! (&! .&>+781! 01'! +! ,10)&(+(&9! ! E1! .&+>)6+.! &,/&! &,31.71! (&! 0+.+0/&.)6+.! %'! 1>B+.! &,-&0I3)01! ,1D.&! 1,! &,/%(1,! (&! &(%0+781! &'! '%,&%,2! /)=&! +! )4/&4781! (&! &$%+0)14+.! +>*%'+,! (+,! -1,,I=&),! 014/.)D%)7A&,! $%&! +! -&,$%),+! 4+! #.&+! (&! &(%0+781! -1(&! 31.4&0&.! -+.+! +! -.#/)0+! -&(+*L*)0+! (+! &(%0+781! 481! 31.'+>! (&,&4=1>=)(+! 4&,,&,! >10+),9! E><'! (),,12! 01'! D+,&! &'! ')4B+! &K-&.);40)+! /.+D+>B+4(1! &! 31.'+4(1! -.13),,)14+),! (&! ,&/1.&,! &(%0+/)=1,! (&! '%,&%,2! =&4B1! .&%4)4(1! )431.'+7A&,! $%&! .&=&>+'! 1,! (&,+3)1,! &! +,! -1,,)D)>)(+(&,! (1! 01/)()+41! (&,,+,! +7A&,9! R14,/.%I2! +,,)'2! %'+! '+4&).+! (&! 1>B+.! &,,+! -.#/)0+! &! =&4B1! '&! -1,)0)14+4(1! 01'!.&>+781!+1!$%&!-&4,1!,&.&'!+,!'&>B1.&,!31.'+,!(&!.&+>)6#@>+2!4+! ().&781! (&! +-.13%4(+.! +! $%+>)(+(&! (+,! +/)=)(+(&,! (&,&4=1>=)(+,! -&>1,! '%,&%,!-+.+!1!-?D>)019! ! Z81! /&4B1! +! -.&/&4,81! (&! $%&! +! -.1-1,/+! $%&! +$%)! +-.&,&4/1! ,&! 014,/)/%+! 4%'+! ?4)0+! '+4&).+! (&! &,/%(+.! &! (&,&4=1>=&.! +! &(%0+781! &'! '%,&%,9! E,,)'! 01'1! 41! 0+'-1! &(%0+0)14+>2! +,! )4/&.3+0&,! 01'! 1%/.+,!#.&+,!(&!014B&0)'&4/1!&!+!*&.+781!(&!1DH&/1,!(&!&,/%(1!,1D.&! 1!3&45'&41!&(%0+/)=1!,81!)4?'&.+,J!-&4,1!$%&!1!'&,'1!(&=&!101..&.! +1! ,&! 014,/)/%).! 1! 0+'-1! (+! &(%0+781! 481! 31.'+>! &2! &'! &,-&0)+>2! +! 146 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ &(%0+781! &'! '%,&%,9! R14/%(12! (&3&4(1! +$%)! +! .&>&=T40)+! &! +! )'-1./T40)+! (&! ,&! &,/%(+.! +! ()(#/)0+! '%,&+>! &! -.1-14B1! +>*%4,! '1(&>1,! /&L.)01,! -+.+! .&+>)6#@>+2! +)4(+! $%&! 1%/.+,! -1,,)D)>)(+(&,! (&! 01'-.&&4,81! (&,/+! )(&)+! ,&H+'! D&'@=)4(+,! -+.+! %'! -.13I0%1! &! 4&0&,,#.)1!()#>1*1!4+!-.1(%781!(1!014B&0)'&4/19! ! k4()$%&)2! -1.! '&)1! (1,! '1(&>1,! /&L.)01,! $%&! 310+>)6+'! ()'&4,A&,! ,10)1>L*)0+,! &! &-),/&'1>L*)0+,2! +>*%'+,! '+4&).+,! (&! 0&.0+.! 1! 3&45'&41! ()(#/)01! 41! '%,&%9! :,/+! -&.,-&0/)=+! -&.')/&! +! *&.+781! (&! -&,$%),+,!$%&!,&!01>10+'!41!,&4/)(1!(&!&,/%(+.!-.10&,,1,!(&!&4,)41!&! (&!+-.&4()6+*&'!4&,/&!>10+>9!M+'D<'!-&.')/&'!&K->1.+.2!-1.!'&)1!(+! )4=&,/)*+7812! +,! .&>+7A&,! &4/.&! 1,! &>&'&4/1,! (1! ,),/&'+! ()(#/)01! '%,&+>2! 01'-1,/1! -&>1! =),)/+4/&2! -&>1! ,+D&.! &! -&>1! '&()+(1.! N$%&! -1(&! ,&.! 1! &(%0+(1.2! 1! '14)/1.2! 1! -.13&,,1.2! 1,! +(%>/1,! &! 1,! -+.&,!±! 1%!'&,'1!1,!1DH&/1,O9!k*%+>'&4/&2!+D.&!-1,,)D)>)(+(&,!(&!+-.13%4(+.! 01'-.&&4,A&,! ,1D.&! +,! .&>+7A&,! &4/.&! &,/&! ,),/&'+! ()(#/)01! &! ,&%! &4/1.41! ,10)+>! &! +4+>),+.! +,! '?>/)->+,! )4/&.+7A&,! &4/.&! +,! )4,/T40)+,! )4,/)/%0)14+),2! -1>I/)0+,2! 0%>/%.+),! &! ,10)+),! &! +,! +7A&,! -&(+*L*)0+,! -+./)0%>+.&,!$%&!101..&'!$%+4(1!1!-?D>)01!&4/.+!-&>+!-1./+!(1!'%,&%9! ! ! ! ! 147 8'#+9'$8'#'2()2"$ _<?I<:S>BH<B* ! ESSEfe2!X9J!PGjR":f2!_9!/HPXVpHHWO¶pFROHX14/.<+>g!S&,!&()/)14,! "%./%D),&!N"X"O2!UVVU9! ! ESSEfe2! X9J! SEfGjR":2! X9! R9J! S:i:P`f:2! P9J! X:jZk:f2! E9J! `Ee:PGZRG:jf2! Y9! S+! =),)/&! +%! '%,<&9! f<,&+%2! -9UW@UV2! e<0&'D.&! UVVhdQ+4=)&.2!UVV]9! ! EfMkYj:2! X9! q! rkZ_SGr2! R9! k4/&.4+/)14+>! 01'-+.+/)=&! ,/%()&,! 14! '+/B&'+/)0,!&(%0+/)14g!+!=)&y-1)4/!3.1'!/B&!+4/B.1-1>1*)0+>!/B&1.p!13! ()(+0/)0,9! U3%D/9%D/.( /+( '"!&%$"C-/.( !/.( )&$D3,&$"C-/.2! =9! nb2! 49! U2! -9!Ww@\a2!abUb9! ! E_:Z_kG2! X9J! CGS2! :9! a-/:2.( /.%/+&9"2.( 8&9&( 0&( "+$/989/$&%"K+( !/0( 8&$9",2+"2g! &>! (&,+..1>>1! (&! -.1*.+'+,! -?D>)01,9! X+(.)(g! e&-+./+'&4/1!(&!C,)01>1*)+9!j4)=&.,)(+(!E%/L41'+2!UVVV9!! ! E_MGSik2! Q9! C9J! e:`:SEl2! X9! =( '"!#$"%&( !&.( H"S+%"&.9! R+'-)4+,g! C+-).%,2!UVVb9! ! P::MS:_MGZ:2! Q9! Y9J! QG"Z_GZ2! R9! "9J! cjkZ2! X9J! r"kM:2! "9! MB&! _0)&40&! R&4/&.! X1=&'&4/g! 014/&K/,2! -.+0/)0&2! 4&K/! 0B+>>&4*&,9! V-;0"%( d+!/9.$&+!"+*(25(G%"/+%/2!49w2!-9h@a]2!UVV\9! !! P:SEÉZ2!i9!SÑ+4+>p,&!(&!>Ñ+--+.)/)14!(Ñ%4!41%=&+%!*&4.&!0%>/%.&>!(+4,! >&,! '%,<&,! (&,! ,0)&40&,g! >&,! &K-1,)/)14,! (Ñ)''&.,)149! k4g( kZM:fZEMkGZES!RjSMjfES!":fkMEY:!kZiGfXEMkR_!X::MkZY9!C+.),2! i.+40&9!_&-/&'D&.2!abbn9! ! %(/$É1 ) /¶LPPHUVLRQ GDQV OHV PXVpHV GH VFLHQFH PpGLDWLRQ RX ,<(%0/)14^!H-0$-9/(e()-.3/.<(4<(f2!VU±UUb9!i.+40&2!abbh9! ! P:SR":f2!X9!R1''%4)0+/)4*!MB.1%*B!X%,&%'!:KB)D)/)149!k4g!QG"Z!X9! E! M"GXC_GZ! N&(9O! )&+-&0( 25( H-9&$29.D"8( ±( +! *%)(&! /1! '%,&%'! -.+0/)0&9!GK31.(g!P%//&.y1./B!±!"&)4'+442!UVVa9! ! P:fZ_M:kZ2! P9! =( F.$9-$-9&612( !2( '".%-9.2( V/!&*K*"%2! ±! 0>+,,&2! 0L()*1,!&!014/.1>&9!C&/.L-1>),g!:()/1.+!`16&,2!UVV]9! ! P:fZ_M:kZ2! P9! V/!&*2*A&4( %2+$920( .",;K0"%2( /( "!/+$"!&!g! /&1.)+2! )4=&,/)*+0)L4!p!0.I/)0+9!X+(.)(g!:()0)14&,!X1.+/+2!UVV\9! ! Pkm:ffE9!E9!E/)=)(+(&!(&!+-.&4()6+*&'!&'!'%,&%,!(&!0);40)+,9!M&,&! Ne1%/1.+(1! &'! :(%0+781O! ±! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&! (&! _81!C+%>19!_81!C+%>12!abbV9! ! 148 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ PG_R"2! X9! q! YE_R~Z2! Q9! My&4/p@3)=&! p&+.,! 13! /B&! ()(+0/)0! /.+4,-1,)/)149!YH)Y(Q-00/$"+2!49!h\2!-9!hU@]n2!abb]9!! ! PfGj__:Ej2! Y9! Y+$92!-612( &2( /.$-!2( !&( $/29"&( !&.( ."$-&6@/.( !"!#$"%&.g!014/&?(1,!&!'</1(1,!(&!&4,)419!_81!C+%>1g!}/)0+2!abb\9! ! PfjZG2! X9R9G9! )-./202*"&( 8&9&( 8925/..29/.g! 1,! 0+')4B1,! (+! &(%0+781! -&>1! -+/.)'54)19! _81! C+%>1g! R&4/.1! :,/+(%+>! (&! :(%0+781! M&041>L*)0+!C+%>+!_1%6+!±!R11.(&4+(1.)+!(&!:4,)412UVV\! ! REiiEYZk2! R9! r9! E<( G! &,/%(1! (+,! +4+>1*)+,! %/)>)6+(+,! 01'1! .&0%.,1! ()(#/)01! -1.! '14)/1.&,! &'! %'! 0&4/.1! (&! 0);40)+! &! /&041>1*)+! (&! _81! C+%>19! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>12!abUb9! ! REkSSGM! X9! S+! MB<1.)&! (&! >+! /.+4,-1,)/)14! ()(+0/)$%&! &,/@&>>&! /.+4,-1,+D>&^!k4g!=-E!/0#(!/.!"!&%$"C-/.4(0/(!"!&%$"C-/9!e<D+/,!+%/1%.! (&!0140&-/,!i<(<.+/&%.,9!C+.),2!P.%K&>>&,g!!e&!P1&0[!q!S+.0)&.2!-9!UV@ nh2!UVV]9! ! RESe:kfE2! E9! X9! (&! E9! J! PE_MG_2! i9! 9! E! e)(#/)0+! 01'1! }.&+! (&! R14B&0)'&4/19! k4g! RESe:kfE2! E9! X9! E9J! EfEÖQG2! :9! _9! Z9! Z9! NG.*9O9! Y+$92!-612(X('"!#$"%&(!&(Q"202*"&9!_81!C+%>1g!:,0.)/%.+,2!=9!bU2!-9!b]@ aV2!abbV9! ! REZeEj2!`9!X9!N1.*O9!=('"!#$"%&(/,(C-/.$122!Ub!&(9!C&/.L-1>),g!`16&,9! UUW-2UVV>9! ! REf`ES"G2!Y9!_9! E!/.+4,-1,)781!()(#0/)0+!&!1!&4,)41! (&!P)1>1*)+9! k4g! RESe:kfE2!E9!X9!E9J!EfEÖQG2!:9!_9!Z9!Z9!NG.*9O9!Y+$92!-612(X('"!#$"%&( !&(Q"202*"&9!_81!C+%>1g!:,0.)/%.+,2!=9!bU2!-9!nW@hw2!abbV9! ! REm:SSk2! _9! R);40)+2! R%>/%.+2! X%,&%,2! Q1=&4,! &! :,01>+,e* c%+),! +,! f&>+7A&,^! M&,&! Ne1%/1.+(1! &'! :(%0+781O9! e&-+./+'&4/1! (&! :(%0+7819!C14/)3I0)+!j4)=&.,)(+(&!R+/L>)0+!(1!f)1!(&!Q+4&).12!abbh9! ! REm:SSk2! _9J! cj:kfGm2! Y9J! ES`:_2! i9J! iESR{G2! e9J! `ES:ZM:2! :9J! YGj`E2! Y9J! RGSkZ`Ejo2! e9! M&4(;40)+,! -&(+*L*)0+,! (+,! &K-1,)7A&,! (&!%'!'%,&%!(&!0);40)+,9!k4g!YjkXEf{:_2!`9!i9J!_kS`E2!Y9!E9!NG.*<O( Y,80&+$&612( !/( H/+$92.( /( )-./-.( !/( H"S+%"&.<! f)1! (&! Q+4&).1g! jifQdCEe:R2!-9!ab\@aU\2!abba9! ! REm:SSk2! _9! XEfEZekZG2! X9J! _MjeEfM2! e9! :(%0+781! &! 01'%4)0+781! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+g! +,-&0/1,! B),/L.)01,2! -&,$%),+! &! -.#/)0+9! ! k4g! YGj`E2!Y9J!XEfEZekZG2!X9J!S:ES2!X9!R9!NG.*,O9!F!-%&612(/()-./-g! +! 014,/.%781! ,10)+>! (1! 0+.#/&.! &(%0+/)=1! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! f)1! (&!Q+4&).1g!E00&,,2!-9!\n@Ub]2!abbn9! 149 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! R":`ESSEfe2! l9! g&( L9&+.82."%"K+( '"!#%$"%&Z( !/0( .&;/9( .&;"2( &0( .&;/9( /+./h&!29!:()/1.+!E)$%&2!E.*&4/)4+2!UVVU9! ! R":`ESSEfe2! l9! _/&-,! /1y+.(,! +! 4&y! &-),/&'1>1*p! )4! '+/B&'+/)0,! &(%0+/)149! N--9! UahW@Ua]nO9! V92%//!"+*.( 25( $D/( Y\( H2+*9/..( 25( $D/( F-928/&+( G2%"/$i( 529( U/./&9%D( "+( )&$D/,&$"%.( F!-%&$"2+! NR:fX:! WO2! P+.0&>14+g!j4)=&.,)/+/!f+'14!S>%>>2!abbh9! ! R":`ESSEfe2! l9! f&+(H%,/)4*! ()(+0/)0,! /1! +! 0B+4*)4*! &-),/&'1>1*p9! F-928/&+(F!-%&$"2+&0(U/./&9%D(j2-9+&04(+<kNaO2!-9UnU±UnW2!abbw9! ! RGZMk:f2! e9! f&>+7A&,! &4/.&! R);40)+2! M&041>1*)+! &! _10)&(+(&! &'! X%,&%,! e&! R);40)+,9! abbV9! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&!(&!:(%0+7819!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!_81!C+%>12!abUb9! ! eESP:Z2!E9J!ekZkmJ!Q9J!S:ES2!S9J!_EZMG_2!S9!NG.*9O9! H2+:/9*S+%"&.(/( L/.@/.( +2( H&,82( !&( P29,&612( /( !2( L9&;&0D2( '2%/+$/g! e)(#/)0+2! i1.'+781! (&! C.13&,,1.&,! &! M.+D+>B1! e10&4/&9! P&>1! "1.)614/&g! E%/;4/)0+2!bbU!&(2!=9!bU2!abUb9! ! eE`ESSGZ2! Q9! ! C&%/@RQ SDUOHU G¶XQH µODQJXH¶ GH O¶([SRVLWLRQ _0)&4/)3)$%&^! ! k4g! _R"k:S:2! P9! P&"9/( \2"94( P&"9/( G&:2"99! S+! X%,&1>1*)&! _0)&4/)3)$%&!+%!C.<,&4/9!!X%,<&!(&!S+!R)=)>)6+/)142!UV\V9! ! e:EZ2! e9! )-./-,( F>D";"$"2+( ±( MB&1.p! +4(! C.+0/)0&9! S14(14g! f1%/>&(*&2!UVVW9! ! iE"S2! e9! e9! X+.0+,! (1! &4,)41! &,01>+.! (&! R);40)+,! -.&,&4/&,! &'! X%,&%,! &! R&4/.1,! (&! R);40)+,e* %'! &,/%(1! (+! :,/+781! R);40)+! @! _81! C+%>1! &! (1! X%,&%! e)4T')01! (&! R);40)+,! (&! R+'-)4+,! NXeRRO9! abbn9! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&!:,/+(%+>!(&!R+'-)4+,9!R+'-)4+,2!abbn9! ! iESR{G2! e9! C+(.A&,! (&! k4/&.+781! &! E-.&4()6+*&'! &'! X%,&%,! (&! R);40)+9! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+7812! Y&,/81! &! e)3%,81! &'! P)10);40)+,O9! e&-+./+'&4/1! (&! P)1$%I')0+! X<()0+! (1! k4,/)/%/1! (&! R);40)+,!P)1'<()0+,!(+!j4)=&.,)(+(&!i&(&.+>!(1!f)1!(&!Q+4&).19!f)1!(&! Q+4&).12!UVVV9! ! iSGf:ZMkZG2! "9! j'+! +4#>),&! (+,! 0140&-7A&,! ,1D.&! 0);40)+2! D)1()=&.,)(+(&! &! (&,&4=1>=)'&4/1! ,%,/&4/#=&>! -.&,&4/&,! 41! (),0%.,1! (&! %'! -.1*.+'+! /&>&=),)=19! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&!(&!:(%0+781!(+!j_C9!_81!C+%>12!abbw9! ! iGfcjkZ2Q9R9! _+D&.&,! &,01>+.&,2! )'-&.+/)=1,! ()(#/)01,! &! ()4T')0+,! ,10)+),9! L/29"&( /( F!-%&6129( C1./1! E>&*.&g! C+4454)0+2! ! 49! h2! -9! a\@WV2! UVVa9! 150 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ ! iGfcjkZ2!Q9R9(F.%20&(/(H-0$-9&Z(+,!D+,&,!,10)+),!&!&-),/&'1>L*)0+,!(1! 014B&0)'&4/1!&,01>+.<(C1./1!E>&*.&g!E./&,!X<()0+,2!UVVn9! ! ifERESEZmE2!"9J!X:Yke!Z:MG2!Q9!NG.*,9O9!R(0":92(!"!#$"%2(!/(%"S+%"&.( +2(Q9&."09!R+'-)4+,g!R1'&(I2!abb]9! ! YESSkEZ2! R9! `9! E9! E! 014/.)D%)781! (+! /&1.)+! (&! P&.4,/&)4! -+.+! +! (&,0.)781! &! +4#>),&! (+,! $%&,/A&,! >)*+(+,! F! &(%0+7819! F!-%&$":&9! Y1)T4)+2!=9!UU2!49!a2!-9!anV@ahh2!H%>d(&62!abb\9! ! YEfRxE!PSEZRG9!E9!g&(/>82."%"K+4(-+(,/!"2(!/(%2,-+"%&%"K+9!X+(.)(g! :()0)14&,!E[+>29!an]!-92!UVVV9! ! YEfRkE2! `9! E9! f9! G! -.10&,,1! (&! +-.&4()6+*&'! 41! m11>L*)01! (&! _1.10+D+g! +4#>),&! (+! +/)=)(+(&! &(%0+/)=+! =),)/+! 1.)&4/+(+! +! -+./).! (1,! 1DH&/1,! D)1>L*)01,9! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O! @! i+0%>(+(&! (&!:(%0+7819!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!_81!C+%>19aaW!32!abb]! ! YEfRkE2! `9! E9! f9J! XEfEZekZG2! X9! m11>L*)01,g! c%&! '&4,+*&'! &,/+'1,! -+,,+4(1^! k4g! SGmEZG2! X9J! _}ZR":m@XGfE2! R9! NG.*9O9! F:&0-&+!2( 0&( %2,-+"%&%"K+( !/( 0&( %"/+%"&<! j4+! -&.,-&0/)=+! >+/)41+'&.)0+4+9!X<K)01!e9!i9g!RlM:e2!E:Rk2!eYeR@jZEX2!U!&(92!=9!U2! -9!\n@VW2!abb\9! ! YE_CEf2! E9! X%,&%,! &! R&4/.1,! (&! R);40)+,! ±! R140&)/%+781! &! C.1-1,/+! (&!%'!f&3&.&40)+>!M&L.)019!M&,&!Ne1%/1.+(1!&'!:(%0+781O9!i+0%>(+(&! (&!:(%0+7819!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!_81!C+%>12!UVVn9! ! Y`kfMm2!_92!CESEXke:__k2!X9! F0(=QH(!/(0&($&9/&(!2%/+$/Z(0%..)0%>%'! p!&4,&Ç+46+9!P%&41,!E).&,g!E)$%&2!UVV\9! ! kEZ:SSk2!k9!M9!E4#>),&!(+,!0140&-7A&,!&(%0+0)14+),!$%&!3%4(+'&4/+'! +7A&,! &(%0+/)=+,! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! k4)0)+781! R)&4/I3)0+9! NY.+(%+4(1! 4+! i+0%>(+(&! (&! :(%0+781O! @! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!_81!C+%>12!abbw9! ! QERGPjRRk2! e9! i9! R9! E! 31.'+781! 014/)4%+(+! (&! -.13&,,1.&,! &'! R&4/.1,! &! X%,&%,! (&! R);40)+,! 41! P.+,)>9! M&,&! Ne1%/1.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&! :,/+(%+>! (&! R+'-)4+,9!R+'-)4+,9!a]\32!abb]9! ! svCMs:2! S9! E! -+.0&.)+! &(%0+/)=+g! 1! &K&'->1! 3.+40;,9! H&!/9+2.( !2( )-./-( !&( \"!&<( G! 31.'+>! &! 1! 481@31.'+>! 4+! ()'&4,81! &(%0+/)=+! (1! '%,&%<( f)1! (&! Q+4&).1g! X%,&%! (+! `)(+d! X%,&%! (&! E,/.141')+! &! R);40)+,!E3)4,2!-9wb@wV2!abbUd!abba9! ! 151 8'#+9'$8'#'2()2"$ sfE_kSR"ks2! X9! R( V925/..29( /( 2( H-99A%-02( !&.( H"S+%"&.<( _81! C+%>1g! :Cj2!UV\w9! ! S:kM:2!X9! _9! U/%2+$/>$-&0"?&612(/($9&+.82."612(!"!#$"%&<( k4/.1(%781!F! >&)/%.+! (&! P+,)>! P&.4,/&)4! &! l=&,! RB&=+>>+.(9! E.+.+$%+.+g! Q%4$%&).+! q! X+.)42!abbw9! ! SkP|Z:G2! Q! R9! E! )4/&*.+781! &4/.&! ()(#/)0+! &! &-),/&'1>1*)+! (+,! (),0)->)4+,g! %'+! =)+! -+.+! +! .&41=+781! (1,! 014/&?(1,! (+! ()(#/)0+9! k4g! eESP:Z2! E4*&>+J! ekZkm2! Q%>)1J! S:ES2! S&)=+J! _EZMG_2! S%0)1>+9! NG.*9O9! R14=&.*;40)+,! &! /&4,A&,! 41! 0+'-1! (+! 31.'+781! &! (1! /.+D+>B1! (10&4/&g! ()(#/)0+2! 31.'+781! (&! -.13&,,1.&,2! /.+D+>B1! (10&4/&9! U! &(9! P&>1!"1.)614/&g!E%/;4/)0+2!abUb2!=9!U2!-9!h@\U\9! ! SkP|Z:G2!Q9!R9!e)(#/)0+!&!&-),/&'1>1*)+g!-+.+!+><'!(1!&'D+/&!&4/.&!+! ()(#/)0+! &! +,! ()(#/)0+,! &,-&0I3)0+,9! k4g! `:kYE2! k>'+! C9E9! & 'ɍÈYLOD2! R.),/)4+! NG.*,9O9! C.13),,81! (10&4/&g! 41=1,! ,&4/)(1,2! 41=+,! -&.,-&0/)=+,9!R+'-)4+,!N_COg!C+-).%,!:()/1.+2!abb\9! ! SkP|Z:G2!Q9!R9!'"!#$"%&9!_81!C+%>1g!R1./&62!UVVU9! ! SGC:_2!X9!X9!R(Q9&."0('/.%2;9/(&(V/.C-".&(H"/+$A5"%&Z(2.(,-./-.(/(&.( %"S+%"&.(+&$-9&".(+2(.3%-02(lYl9!:()/1.+!"%0)/&02!UVVw9! ! SjRE_9! E9! X9! _0)&40&! S)/&.+0p! +4(! k431.'+>! S&+.4)4*9! _/%()&,! )4! _0)&40&!:(%0+/)149!49Ub2!-9U@n]2!UV\n9! ! XEReGZESe2!_9!LD/(V20"$"%.(25('".80&i9!S14(14g!f1%/>&(*&2!UVV\9! ! XER"EeG2! `9! (&! X9! C.#/)0+! (&! &,/%(1! (&! 0);40)+,g! 31.'+781! )4)0)+>! (10&4/&! 4+! %4)(+(&! -&(+*L*)0+! ,1D.&! +! ()*&,/81! B%'+4+9! M&,&! Ne1%/1.+(1! &'! :(%0+781O9! j4)=&.,)(+(&! i&(&.+>! (&! X+/1! Y.1,,1! (1! _%>9!a]n32!abUU9! ! XEfEZekZG2!X9! R(%2+D/%",/+$2(;"20K*"%2(+&.(/>82."6@/.(!/(,-./-.( !/(%"S+%"&.g!+4#>),&!(1!-.10&,,1!(&!014,/.%781!(1!(),0%.,1!&K-1,)/)=19! M&,&!Ne1%/1.+(1!&'!:(%0+781O9!!i+0%>(+(&!(&!:(%0+7819!j4)=&.,)(+(&! (&!_81!C+%>19!_81!C+%>19!Wnh!-9!abbU9! ! XEfEZekZG2! X9! =( Q"202*"&( +2.( )-./-.( !/( H"S+%"&.g! +! $%&,/81! (1,! /&K/1,! &'! D)1&K-1,)7A&,9! f&=),/+! R);40)+q:(%0+7819! `9\2! -9! U\w@aba9! abba9! ! XEfEZekZG2! X9! :431$%&,! (&! :(%0+781! &! R1'%4)0+781! 4+,! P)1&K-1,)7A&,! (&! X%,&%,! (&! R);40)+,9! U/:".$&( Q9&."0/"9&( !/( V/.C-".&( /,(F!-%&612(/,(H"S+%"&.9!`9n2!-9Ubn!±!UbV2!abbn9! ! 152 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ XEfEZekZG2! X9! M.+4,-1,)781! 1%! .&014/&K/%+>)6+781^! _1D.&! +! -.1(%781! (&! ,+D&.&,! 4+! &(%0+781! &'! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! U/:".$&( Q9&."0/"9&(!/(F!-%&6129!`9a]2!-9Vh@Ub\2!abbW9! ! XEfEZekZG2! X9! X%,&%,! (&! R);40)+,! 01'1! :,-+71,! (&! :(%0+7819! k4g! ikYj:kf:eG2! P9! Y9J! `keES! e9! Y9! NG.*9O9! )-./-.g! (1,! Y+D)4&/&,! (&! R%.)1,)(+(&,! F! X%,&1>1*)+! X1(&.4+9! P&>1! "1.)614/&g! E.*='&4/='2! U! &(2!-9!U]h@Uw]2!abbh+9! ! XEfEZekZG2!X9!E!C&,$%),+!:(%0+0)14+>!&!+!C.1(%781!(&!_+D&.&,!41,! X%,&%,! (&! R);40)+,9! _".$K9"&4( H"S+%"&.4( G&I!/E)&+*-"+D2.9! `9Ua2! -9U]U!±!U\U9!abbhD9! ! XEfEZekZG2!X9!!z(%0+/)14!&/!01''%4)0+/)14!(+4,!>&,!D)1@&K-1,)/)14,! (&,! '%,<&,! (&! ,0)&40&,! (%! P.<,)>9! k4g! RGS:MM:! e9! M9! N<(9O9! NG.*<O<( P&,"00/.4( 3%20"/9.( /$( 8/9.2++/.( W*3/.( &-( ,-.3/Z! .&0B&.0B&! &/! -&.,-&0/)=&,9!C+.),g!z()/)14,!X%>/)'14(&,2!-9!UUh@Ua]2!abb]9!! ! ! XEfEZekZG2! X9! X%,&%,! &! :(%0+781g! (),0%/)4(1! +,-&0/1,! $%&! 0143)*%.+'! +! ()(#/)0+! '%,&+>9! k4g! RjZ"E2! E9! X9! (&! G9! &/! +>9! NG.*9O9! H2+:/9*S+%"&.( /( $/+.@/.( +2( %&,82( !&( 529,&612( /( !2( $9&;&0D2( !2%/+$/9!P&>1!"1.)614/&g!E%/;4/)0+2!-9!n\V@WbU2!abUb9! ! XEfEZekZG2! X9J! Pkm:ffE2! E9! i9J! ZE`E_2! E9! X9J! iEf:_2! eH+4+! R14/)&.J! XGZERG2! S9! X9J! XEfMkZ_2! S9! R9J! YEfRkE2! `9! E9! f9J! _GjmE2! X9!C9!R9!:(%0+781!&'!'%,&%,g!+!'&()+781!&'!31019!U9!&(9!_81!C+%>1g! C.L@f&)/1.)+!R%>/%.+!&!:K/&4,81!j_C!&!Y::Zidi:j_C2!abb\9!=9!U9!n]!-9! ! XEfEZekZG2!X9J!XEfMkZ_2!S9!R9J!YfjmXEZ2!R9J!REiiEYZk2!R9!r9!E9J! k_mSEQk2! R9J! REXCG_2! Z9! i9J! XGZERG2! S9! X9J! _ESYEeG2! X9! X9J! _:ZER2! E9! X9J! PkYEMMG2! X9! E! ED1.(+*&'! $%+>)/+/)=+! 4+,! -&,$%),+,! &'! &(%0+781! &'! '%,&%,9! k4g! `kk! :4014/.1! Z+0)14+>! (&! C&,$%),+! &'! :(%0+781!&'!R);40)+!@!i>1.)+4L-1>),9!E4+),!(1!`kk!:4014/.1!Z+0)14+>!(&! C&,$%),+!&'!:(%0+781!&'!R);40)+9!P&>1!"1.)614/&g!EPfEC:R29!=9!U9!-9! U@Ua2!abbV9! ! XEfEZekZG2! X92! XEfcj:_2! X9! e92! mGSR_Es2! :92! EXGfkX2! E9! R9! f92! Mfk`:SEMG2!_9!S9!i92!SGjf:ZÜG2!X9!i2!PEf{G2!R9!(&!R9!E-.&4()6+*&4,! &'!P)1>1*)+!+!-+./).!(+!=),)/+!+1!'%,&%!(&!m11>1*)+!(+!j_C9!k4g!F+."+2( !/( Q"202*"&g! 3)1,! &! (&,+3)1,! 4+! 014,/.%781! (&! ,+D&.&,9! Q181! C&,,1+g! :()/1.+!j4)=&.,)/#.)+djiCP2!-9!UWV@U]\2!abb\9! ! XEfEZekZG2! X92! XGfM:Z_:Z2! X9! X%,&1*.+-B)0! /.+4,-1,)/)14g! +001'->),B'&4/,! +4(! +-->)0+/)14,! k4g! kkk! k4/&.4+/)14+>! R143&.&40&! 14! /B&! E4/B.1-1>1*)0+>! MB&1.p! 13! /B&! e)(+0/)09! abUb9! P+.0&>14+g! k4*&4)1! X+/B&'+/)0+9!=9U9!-9nan!±!nna2!abUb9! ! 153 8'#+9'$8'#'2()2"$ XEfEZekZG2! X9J! ekEm! fGR"E2! C9! :9! E! D)1()=&.,)(+(&! &'! &K-1,)7A&,! (&! )'&.,81! (&! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! F+./h&+?&( !/( 0&.( H"/+%"&.9! P+.0&>14+2!=9U2!Z?'&.1!&K/.+2!abbV9! ! XEfEZekZG2!X9!E781!&(%0+/)=+2!+-.&4()6+*&'!&!'&()+781!4+,!=),)/+,! +1,!'%,&%,! (&!0);40)+,9! k4g!XE__EfEZk2!S9! m29M.D28(G-0(=,/9"%&+2( /( F.%20&( !/( )/!"&612( /,( )-./-.( /( H/+$92.( !/( H"S+%"&9! f)1! (&! Q+4&).1dfQg!X%,&%!(+!`)(+2!abb\9! ! XEfEZekZG2! X9J! XáZERG2! S9! X9! P)1()=&.,)(+(&! 41,! '%,&%,g! (),0%,,A&,! ,1D.&! +! N)4O&K),/;40)+! (&! %'! (),0%.,1! ,1D.&! 014,&.=+781! &'! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! k4g! _:SS:_! _9! :9J! i:ff:kfE! X9! _9! PEfmEZG! X9! E9! S9J! _kS`E! :9! C9! (&! c9! NG.*9O9! F+."+2( !/( ;"202*"&g! B),/L.)+,2! ,+D&.&,! &! -.#/)0+,! 31.'+/)=+,9! jD&.>T4()+g! :ejij2!U!&(2!=9!U2!-9!a]n@aw\2!abbV9!! ! XEfEZekZG2! X9J! GSk`:kfE2! E9! e9(&J! XGfM:Z_:Z2! X9! e),0%,,)4*! D)1()=&.,)/p! )4! ()1.+'+,g! +! -1y&.3%>! /11>! /1! '%,&%'! &(%0+/)149! k4/&.4+/)14+>! R1%40)>! 13! X%,&%',! ±! Z+/%.+>! "),/1.p! R1'')//&&! Z&y,>&//&.2! =9! aV2! -9! nb@n]2! abbV9! e),-14I=&>! &'g! àB//-gdd4+/B),/9)01'9'%,&%'d4>!aV9-(393)>&â!E0&,,1!&'g!Un!H+4!abUU9! ! XEfEZekZG2!X9J!_:SS:_2!_9!:9J!i:ff:kfE2!X9!_9! F+."+2(!/(Q"202*"&g! B),/L.)+,! &! -.#/)0+,! &'! ()3&.&4/&,! &,-+71,! &(%0+/)=1,9! _81! C+%>1g! R1./&62!U9!:(9!abbV9!! ! XEfMkZ_2!S9!R9! E!.&>+781!'%,&%d&,01>+e*/&1.)+!&!-.#/)0+!&(%0+0)14+),! 4+,! =),)/+,! &,01>+.&,! +1! X%,&%! (&! m11>1*)+! (+! j_C9! e),,&./+781! NX&,/.+(1!&'!:(%0+781O9!i+0%>(+(&!(&!:(%0+7819!j4)=&.,)(+(&!(&!_81! C+%>19!_81!C+%>19!anw32!abb]9!! ! XEfMkZ_2! S9! R9! E! 014,/)/%)781! (+! &(%0+781! &'! '%,&%,g! 1! 3%40)14+'&4/1! (1! (),-1,)/)=1! -&(+*L*)01! '%,&+>! -1.! '&)1! (&! %'! &,/%(1!01'-+.+/)=1!&4/.&!'%,&%,!(&!+./&,!->#,/)0+,2!0);40)+,!B%'+4+,! &!0);40)+!&!/&041>1*)+9!M&,&!Ne1%/1.+(1!&'!:(%0+781O!±!i+0%>(+(&!(&! :(%0+7819!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!_81!C+%>12!abUU9! ! XElf2! :9! L2b&9!( &( a/b( VD"02.28Di( 25( Q"202*i( ±( GD,&.=+/)14,! 13! +4! :=1>%0)14),/9!R+'D.)(*&g!"+.=+.(!j4)=&.,)/p!C.&,,2!UV\\9! ! X0XEZj_2! C9! k4=&,/)*+/)14! 13! :KB)D)/)14! M&+'! P&B+=)1.,! +4(! /B&! k43>%&40&,! 14! MB&'g! M1y+.(,! :4,%.)4*! /B+/! C>+44&(! k4/&.-.&/+/)14,! R1'&!/1!i.%)/)149!k4!ejif:_Z:@!ME__z2!R9!H-0$-9&0('":/9."$i4('".$&+%/( &+!(g/&9+"+*2!kRGX!±!R:RE2!c%&D<02!abbb9!! ! X0XEZj_2! C9! M1-)0,! )4! X%,&%',! +4(! _0)&40&! :(%0+/)14! _/%()&,9! k4! G%"/+%/(F!-%&$"2+2!`9!ab2!-9Uhw@U\a2!UVVa9! ! 154 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ X:Yke!Z:MG2!Q9!M.;,!e<0+(+,!(&!-&,$%),+!&'!:(%0+781!&'!R);40)+,g! /&4(;40)+,!(&!/&,&,!&!(),,&./+7A&,!NUVwa@abbnO9!k4g!ZEfek2!f9!NG.*O9! =( V/.C-".&( /,( F+."+2( !/( H"S+%"&.( +2( Q9&."0Z( +>*%4,! .&01./&,9! _81! C+%>1g!:,0.)/%.+,9!:()/1.+2!-9nWU@nh]2!abbw9! ! XkmjsEXk2! X9! (+! Y9! Z9! F+."+2g! E,! +D1.(+*&4,! (1! -.10&,,19! _81! C+%>1g!:()/1.+!C&(+*L*)0+!j4)=&.,)/#.)+2!UV\]9! ! XáZERG2!S9!X92!_GjmE2!X9!C9!R9!(&2!XEfEZekZG2!X92!SkXE2!S9!X9!(&2! S9!ifEZÜG_G2!X9!i92!PEf{G2!R9!(&!R92!XEfcj:_2!X9!e92!Mfk`:SEMG2! 6 / ) &RQYHUVDV GH DSUHQGL]DJHP QD ³RILFLQD GH FODVVLILFDomR GH DQLPDLV´XPHVWXGRQR0XVHXGH=RRORJLD@j_C!k4g!SGmEZG2!X9!&/9!+>9! NG.*,O9! F:&0-&+!2( 0&( %2,-+"%&%"K+( !/( 0&( %"/+%"&9! j4+! -&.,-&0/)=+! >+/)41+'&.)0+4+9!X<K)01!e9!i9g!RlM:e2!E:Rk2!eYeR@jZEX9!=9U2!-9!]n@ \a2abb\9! ! XáZERG2! S9! X9J! XEfEZekZG2! X9! P)1()=&.,)(+(&! 41,! '%,&%,g! (),0%,,A&,! ,1D.&! +! N)4O&K),/;40)+! (&! %'! (),0%.,1! .&>+/)=1! +! 014,&.=+781! &'! +7A&,! &(%0+/)=+,! (1,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! k4g! XEfEZekZG2! XJ! XáZERG2! S9! X9J! GSk`:kfE2! E9! e9! NG.*9O9! R0D&9/.( .2;9/( 2.( !"5/9/+$/.( %2+$/>$2.( !&! ;"2!":/9."!&!/g! -&,$%),+2! ()=%>*+781! &! &(%0+7819! _81! C+%>1g! Y::Zidi:j_CdkZRMMGo2! U! &(92! -9! Un@aV9! abUb9! ! XGfM:Z_:Z2! X9! i9! :KB)D)/! :4*)4&&.)4*g! E! 4&y! .&,&+.0B! -&.,-&0/)=&9! e10/1.+>! e),,&./+/)149! e&-+./'&4/! 13! _0)&40&! :(%0+/)14! j4)=&.,)/p! 13! R1-&4B+*&49!abUb9! ! ZEfek2! f9! NG.*O9! =( V/.C-".&( /,( F+."+2( !/( H"S+%"&.( +2( Q9&."0g! +>*%4,! .&01./&,<(_81!C+%>1g!:,0.)/%.+,!:()/1.+2!abbw9! ! ZE`E_2! E9! X9J! XEfEZekZG2! X9! S+! -1-%>+.)6+0)L4! (&! >+! 0)&40)+! p! >+! /&041>1*I+! &4! E'<.)0+! S+/)4+9! :>! 0+,1! (&! P.+,)>9! R)&40)+,9! U/:".$&( !/( !"5-."K+(!/(0&(5&%-0$&!(!/(%"/+%"&.(!/(0&(da=)2!=9!V]2!-9!ha@]b2!abbV9! ! ZE`E_2! E9! X92! RGZMk:f2! e92! XEfEZekZG2! X9! R14/.1=<.,)+! 0)&4/I3)0+2! 01'%4)0+781!-?D>)0+!(+!0);40)+!&!'%,&%,!41!D1H1!(1!'1=)'&4/1!RM_9! H"S+%"&eF+."+29!`9U2!-9U!@!Ua2!abbw9! ! ZE`E_2! E9! X99! R140&-7A&,! (&! -1-%>+.)6+781! (+! RqM! 41! (),0%.,1! -1>I/)01g! )'-+0/1,! 41,! '%,&%,! (&! 0);40)+,9! e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :(%0+781O9! i+0%>(+(&! (&! :(%0+7819! j4)=&.,)(+(&! (&! _81! C+%>19! _81! C+%>12!abb\9!! ! Z~`GE2!E9(i1.'+781!(&!-.13&,,1.&,!&!-.13),,81!(10&4/&9!k4g!äääää!9! R.( V925/..29/.( /( &( .-&( 529,&6129! S),D1+g! Z1=+! :40)0>1-<()+2! -%D>)0+7A&,!e1'!c%)K1/&9!NR1>&781!M&'+,!(&!:(%0+7812!nVO9!UVVa9! 155 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! GSk`:kfE2! E! e! (&2! XEfEZekZG2! X9! X%,&1*.+-B)0! M.+4,-1,)/)14g! (),0%,,)4*! ,0B1>+.>p! [41y>&(*&! 13! P)1()=&.,)/p! )4! /B&! 1.*+4)6+/)14! 13! '%,&%'! &KB)D)/)14,! k4g! kkk! k4/&.4+/)14+>! R143&.&40&! G4! MB&! E4/B.1-1>1*)0+>! MB&1.p! G3! MB&! e)(+0/)02! abUb9! _+)4/! ")>+).)! _+0+>'9! P+.0&>14+g!k4*&4)1!X+/B&'+/)0+2!=9U2!-9aUw!±!anb2!abUb9! ! GSk`:kfE2! E9! e9! P)1()=&.,)(+(&! &! '%,&%,! (&! 0);40)+,g! %'! &,/%(1! ,1D.&! /.+4,-1,)781! '%,&1*.#3)0+! 41,! ()1.+'+,9! ! e),,&./+7819! C.1*.+'+! (&! CL,@Y.+(%+781! (1! k4/&.@%4)(+(&,9! i+0%>(+(&! (&! :(%0+781dj_C2!abUb9! ! _ESYEeG2! X9! G! E! M.+4,-1,)781! X%,&1*.#3)0+! (+! P)1()=&.,)(+(&! 41! E$%#.)1!(&!jD+/%D+g!&,/%(1!+/.+=<,!(&!'+-+,!0140&)/%+),9!e),,&./+781! NX&,/.+(1! &'! :4,)41! (&! R);40)+,! @! X1(+>)(+(&,! iI,)0+2! c%I')0+! &! P)1>1*)+O!@!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>12!abUU9!! ! _EZMG_2!S9!S9!(&!R9!C99! P&.4,/&)4!&!1!0+'-1!&(%0+0)14+>g!.&>&=T40)+2! )43>%;40)+,!&!)401'-.&&4,A&,9!R+(&.41,!(&!C&,$%),+9!49!Uab2!-9!Uh@WV2! 41=&'D.1dabbn9! ! _EZMG_2! `9! (&! X9! C&.0%.,1,! &'! :(%0+781! X+/&'#/)0+g! &4,)412! +-.&4()6+*&'! &! -.1(%781! (&! 014B&0)'&4/19! M&,&! NS)=.&@e10;40)+O! i+0%>(+(&!(&!:(%0+781!(+!j_C2!_81!C+%>12!abb\9! ! _}CkfE_2! E9! E-.&4()6+*&'! &'! X%,&%,g! %'+! +4#>),&! (+,! =),)/+,! &,01>+.&,! 41! X%,&%! P)1>L*)01! (1! k4,/)/%/1! P%/+4/89! e),,&./+781! NX&,/.+(1!&'!:(%0+781O!@!i+0%>(+(&!(&!:(%0+781!(+!j4)=&.,)(+(&!(&! _81!C+%>12!_81!C+%>19!aaW!392!abbw! ! _kXGZZ:Ejo2! S9! &! QERGPk2! e9! S+4*%+*&! 014,/.+)4/,! )4! -.1(%0)4*! -.&3)*%.+/)14! -1,/&.,! 31.! _0)&4/)3)0! &KB)D)/)149! k4! V-;0"%( d+!/9.$&+!<( G%"<(`1>9!]2!-9!n\n@Wb\2!UVVw9! ! _Gj_E2! Y9! Y9J! `ES:ZM:2! X9! :9! E9J! REm:SSk2! _9J! ES`:_2! i9J! XEfEZekZG2!X9J!iESR{G2!e9!E!_/%(p!13!/B&!C.10&,,!13!X%,&1*.+-B)0! M.+4,31.'+/)14! )4! My1! :KB)D)/)14,! +/! /B&! XE_M9! k4g! RGS:MM:! e9! M9! NG.*9O9! gn3:&0-&$"2+4( 9/%D/9%D/( &880"C-3/( &->( ,-0$"80/.( -.&*/.<! R+4+(+g!kRGXdR:RE!&!EYX`!X+.$%),2!U!&(92!-9!Ub\@UaW2!abba9! ! _GjmE2!X9!C9!R9!R(V&8/0(F!-%&$":2(!2.(j&9!"+.(;2$W+"%2.Z(&+#0"./(!&.( &6@/.( /!-%&$":&.( !2( j&9!",( Q2$W+"%2( !2( U"2( !/( j&+/"92<( e),,&./+781! N'&,/.+(1Og!_81!C+%>1g!i:j_C2!abbV9! ! `ES:ZM:2!X9!:9!E9J!XEfEZekZG2!X9!MB&!01'D)4+/)14!13!/.+()/)14+>!+4(! )4/&.+0/)=&! 1DH&0/,! )4! ,0)&40&! '%,&%,9! X%,&%'! :(%0+/)14! E4(! Z&y! X%,&1>1*p!k01'!R&0+2!i.+47+2!=9!Uw2!-9!nb@nw9!abbn9! ! 156 !"#$%&'$()(*+),'$&%-.'/0$1#"1"2("$3'-.-$-",)"/45),'-$.$$ .1)-+.&"/45),'-$1'#'$'$'2*/)-.$('$.(%,'67"$.&$&%-.%-$ $ `ES:ZM:2! X9! :9! X%,&%,! (&! R);40)+,! &! M&041>1*)+! 41! P.+,)>g! %'+! B),/L.)+! (+! '%,&1>1*)+! &4/.&! +,! (<0+(+,! (&! UVhb! @! UVwb2! e1%/1.+(1! &'! :4,)41! &! "),/L.)+! (&! R);40)+,! (+! M&..+9! j4)=&.,)(+(&! :,/+(%+>! (&! R+'-)4+,2!jZkREXC2!P.+,)>9!abb\9!! ! `EZ@35b(7 0 &RQWUDGLFWLRQV GHV PXVpHV G¶KLVWRLUH QDWXUHOOH HW &=1>%/)14! (&! >&%.,! &K-1,)/)14,9! C9ah@nn9! k4! P&"9/( \2"94( P&"9/( G&:2"9Z( 0&( ,-.302*"/( .%"/+$"5"C-/( &-( 89/./+$9! X%,<&! (&! >+! 0)=)>)6+/)142! X14/.&+>2! UV\V9! ! `EZ@CfE:M2! X9! &! CGjR:M2! P9! S&,! X%,<&,2! S)&%K! (&! R14/.&@z(%0+/)14! HW GH 3DUWHQDULDW $YHF /¶eFROH ,Q F!-%&$"2+( e( V3!&*2*"/.( ±( !3.( 30o:/.(&-(,-.3/1R&HQWUH,QWHUQDWLRQDO'¶eWXGHV3pGDJRJLTXHV UVVa9! ! `k`E_2! P9! X99! :431$%&,! (&! :(%0+781! &! R1'%4)0+781! &'! X+/&.)+),! e)(#/)01@R%>/%.+),! (&! X%,&%,9! k4)0)+781! R)&4/I3)0+9! NY.+(%+4(1! &'! :(%0+781O!@!j4)=&.,)(+(&!(&!_81!C+%>19!abbV!! ! rEY:Z_P:fY2!Q9!C.)40)-)1,!i%4(+'&4/+>&,!(&!>+!X%,&1>1*)+!R)&4/I3)0+! X1(&.4+9!k4!=0&,;"C-/±('"!#%$"%&(!/(g&.(H"/+%"&.(F>8/9",/+$&0/.9!Z19! a]2!-9!Uh@UV2!1%/d41=2!abbb9! 157 8'#+9'$8'#'2()2"$ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! +>:@ACD:*8<7F9OH<8B*57I78<:FB@B* 158 a) MARANDINO, M. A Biologia nos Museus de Ciências: a questão dos textos em bioexposições. Revista Ciência & Educação. V.8, p. 187-202, 2002. A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS: A QUESTÃO DOS TEXTOS EM BIOEXPOSIÇÕES Martha Marandino 1 Resumo: O artigo em questão discute a produção de textos em museus de ciências, a partir de dados obtidos em pesquisa de doutorado a qual buscou estudar o processo de construção do discurso expositivo em exposições ligadas ao campo da biologia. Neste trabalho apresenta-se, inicialmente, o referencial teórico sobre o tema, onde se discute as características dos textos científicos, dos textos de divulgação e dos textos afixados em museus. Alguns exemplos dos textos estudados em cinco museus são apresentados, com base nos dados obtidos através da análise qualitativa das exposições. Elementos como formato, estrutura, edição e linguagem são analisados, buscando caracterizar a diferença entre os três tipos de textos e o processo de recontextualização pelo qual esses passam na elaboração do discurso expositivo. No que se refere às características dos textos existentes nos museus de ciências, destaca-se que estes nunca são exatamente iguais aos textos científicos ou aos textos de divulgação, apesar de possuírem alguns elementos em comum. Conclui-se que entender as especificidades da cultura museal e do público visitante é imprescindível para a produção dos textos nos museus e, neste sentido, pesquisas de público que avaliem as inovações tecnológicas e as características dos textos devem ser estimuladas, para que estes realmente auxiliem e promovam a leitura nesses locais. Unitermos: museus de ciências; textos científicos, textos de divulgação e textos de museus. Abstract: This paper discusses the process of elaborating texts to be used in science museums. It is based on data from a PhD thesis that studied the process of transformation of scientific discourse – particularly biological – into expositive discourse in the construction of exhibitions at science museums. Initially, the paper deals with theoretical references on the scientific text, the public communication text and the text presented in museum exhibitions. Examples of texts taken from five exhibitions were presented, based on data obtained through qualitative analysis. Aspects such as form, structure, editing and language were analyzed, aiming at showing the differences among the three kinds of text mentioned above. Also, these aspects were used to characterize the recontextualization process that occurs when the expositive discourse is produced. In conclusion, one can say that the texts from science museums are different from scientific or public communication texts, despite their having common elements. It is necessary to understand the specificities of the museum culture and of the visiting public, in order to improve the production of science museum texts. Further research on evaluation of science museum texts is desirable if more and better reading of them is to b e s ti m u l a te d . Keywords: science musems; scientific texts, public communication texts and texts from museums. Introdução Os museus de ciências têm sido cada vez mais consagrados como locais fundamentais para o desenvolvimento da educação não formal em ciências. As atividades educativas desenvolvidas nesse espaço são de diferentes naturezas, e estratégias variadas têm sido propostas para realizá-las. A educação em museus possui especificidades as quais vêm sendo ressaltadas por diferentes autores (Van-Präet e Poucet, 1992; Allard et all, 1996; Cazelli et all, 1999; Marandino, 2001) e elementos como espaço, tempo e objetos são considerados alguns dos fatores que irão constituir o diferencial da educação nesses espaços. Assistente Doutora da Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo. São Paulo, Brasil. Apoio: CAPES (e-mail: [email protected]) 1 187 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO Além disso, a exposição pública é um dos elementos fundamentais da identidade do museu. O conhecimento de teorias, metodologias e práticas sobre exibições é necessário, pois é através delas que o museu divulga a instituição, informa o público, muda atitudes e comportamentos, tendo assim a missão de promover espaço para a educação e reflexão. Dean (1994) procura aprofundar a temática das exposições afirmando que somente os museus possuem o papel social de "coletar, preservar, pesquisar e expor publicamente como função essencial de sua existência". Para Dean (1994:1), os museus se tornaram organizações multifacetadas, com múltiplos propósitos e múltiplas dimensões e apesar das diferentes opiniões sobre seu papel enquanto "espaço de lazer" ou "templo de aprendizagem", eles se constituem como "elemento opcional para o dia-a-dia da vida da maior parte da população". No que se refere à aprendizagem em museus e a relação destes com a escola, Dean afirma que os museus oferecem "agradáveis possibilidades de assimilar informações" e que não se deve deixar de valorizar o "papel de entretenimento que as exposições proporcionam". É através das exposições que se dá à missão educacional dos museus, o que implica na importância de estudar os processos de desenvolvimento dessas unidades fundamentais. Os elementos relativos ao espaço físico das exposições de museus de ciências formam, no seu conjunto, o sistema de signos que compõem o cenário das exposições. Hernández (1998:205), indica que para análise da comunicação nas exposições é importante o estudo dos "objetos, os textos, as fotografias, as maquetes, o espaço da exposição e a iluminação". O discurso expositivo é composto por uma série de elementos que dizem respeito não só aos objetos, mas a toda uma gama de signos e sinais que se expressam através dos objetos, dos textos, das vitrines, das imagens, dos modelos e réplicas, entre outros. Os textos são elementos presentes nos museus e possuem variadas funções no espaço expositivo, desde sinalizações e indicações sobre circuito, até explicações sobre objetos e fenômenos. Nesta perspectiva, este trabalho apresenta a análise dos textos presentes em museus estudados em pesquisa de doutorado, a qual procurou entender o processo de produção do discurso expositivo em museus de ciências. Para cumprir esta finalidade, os textos foram escolhidos como elementos fundamentais e analisou-se especialmente a produção dos mesmos, já que a investigação tinha como objetivo estudar os processos de transposição museográfica e de recontextualização na elaboração do discurso expositivo. Na pesquisa foram estudadas exposições de cinco museus que abordavam temas ligados à biologia e a metodologia adotada se caracterizou por uma abordagem qualitativa, com entrevistas aos coordenadores das exposições, análise das próprias e análise documental. Para este trabalho, foram utilizados os dados obtidos a partir da análise das exposições, a qual seguiu roteiro com base em quadro analítico que, dentre os diferentes itens, haviam aqueles relacionados à análise dos textos nos aspectos referentes à tamanho (texto e letra), formato (texto e letra), linguagem, articulação com imagens, diagramação, etc. Para o estudo dos textos foram utilizados autores que têm discutido as características do texto/discurso científico, do texto/discurso de divulgação científica e do texto/discurso presentes em exposições de museus, e do processo de transformação de um texto/discurso no outro. Pretendeu-se desta forma perceber aproximações e distâncias entre esses três tipos de textos, com a finalidade de compreender o papel e as características dos textos e os processos de transformação pelos quais passam na elaboração do discurso expositivo. O papel dos textos nos museus de ciências Sobre o papel dos textos na comunicação museográfica, Jacobi (1998:277), com base na perspectiva da exposição como uma mídia que combina diferentes registros semióticos (objetos, cenografia, vitrines, dioramas, espécimes, etc.), indica que os textos nos museus não são apenas um 188 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS dos elementos plásticos para compor a cenografia. Este autor discute a trajetória da utilização dos textos em museus, diferenciando o seu uso nos museus de arte e de ciências. Segundo Jacobi (1998:278), nos museus de arte os textos estão reduzidos em detrimento da exibição das "obras". O pouco uso do texto nesses locais, para ele, tem como pressuposto, muitas vezes, uma idéia "mítica ou mesmo inapropriada" de que as pessoas teriam um dom estético inato. O que se processou nos museus de arte, então, foi o desaparecimento dos textos, sendo reduzidos a menções mínimas em cartazes ou em documentos complementares. No entanto, para este autor, esses tipos de documentos são muito lidos pelos visitantes, ao contrário das esculturas e quadros, pois tratam de um universo familiar ao público. Por outro lado, de acordo com Jacobi, nas exposições científicas os textos são usados constantemente, como etiquetas para identificação de espécimes e de amostras para auxiliar o visitante a compreender os conceitos ou a interpretar maquetes e reconstituições, ou ainda como notas para guiar a utilização de um dispositivo interativo. Atualmente, nas exposições científicas contemporâneas os textos aparecem de diferentes formas no espaço expositivo. As novas tecnologias – hipertextos, vídeos, internet, etc., são muitas vezes utilizadas como suportes diferenciados em relação às tradicionais etiquetas e painéis para expor textos nesses locais. No que se refere aos textos afixados nos museus, Jacobi (Ibid., p.276) levanta uma série de questionamentos quanto ao fato das novas tecnologias de comunicação não estarem levando ao desaparecimento desses recursos nos espaços expositivos. Para ele, a presença da escrita nos museus provoca interrogações relacionadas a sua utilidade, a quem se destina, a que momento da visita, ao como são produzidos, se são lidos, quem os consulta preferencialmente, que impactos têm sobre as diferentes categorias de leitor e se é possível medir o efeito cognitivo e afetivo da escrita e como isso se dá. Os textos afixados nos museus, de acordo com Jacobi (1998:284), são um objeto pouco estudado. Para ele é necessária a realização de pesquisas empíricas de avaliação dos textos, através de introdução de pequenas modificações controladas. Além disso, indica que, se por um lado as pesquisas sobre os textos escritos são raras nos museus, as avaliações realizadas se apóiam em grande parte nesses elementos, o que evidencia o papel secundário dado à complexidade dos textos dos museus. De acordo com Jacobi (Ibid., p.284), os visitantes, mesmo os que acompanham todo o percurso da exposição, não lêem tudo que está afixado, pois isso seria impossível e desprovido de sentido. Eles, na verdade, fazem escolhas, sendo então fundamental os estudos de comportamento e modos de leitura nesses locais. Pesquisas sobre a escrita na educação não formal e nos museus, na opinião de Jacobi, permitem levantar questões sobre a utilidade da escrita científica. Investigar o "porquê" e "em que" momentos os textos são lidos nas exposições têm mostrado o seu incontestável papel. Entretanto, há muito a ser pesquisado quanto ao efeito cognitivo e afetivo da escrita nesses locais. ciências O texto científico, o texto de divulgação científica e o texto de museus de Uma série de investigações tem procurado analisar as características, especificidades e funções dos textos no processo de socialização do conhecimento científico. Para caracterizar o texto científico, Gouvêa (2000), por exemplo, indica que os textos em geral podem ser classificados pela sua estrutura – formas de construção – ou pelas suas diferentes funções comunicativas e sociais. Logo, não seria somente a estrutura que diferenciaria o texto científico dos demais, mas também sua sintaxe e o conjunto léxico utilizado. Segundo esta autora o texto científico seria uma variante do texto argumentativo, já que sua estrutura é "composta por colocação de problema, justificativa, solução e conclusão, sendo estas partes necessárias a uma argumentação" (Gouvêa, 2000:81). 189 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO No que se refere ao texto de divulgação, Gouvêa (2000) toma por base o texto jornalístico, afirmando que este obedece rigorosamente aos cânones comunicacionais, privilegiando assim o receptor. A linguagem desses textos tende a se aproximar da linguagem cotidiana, "apoiando-se em metáforas e analogias para tornar as exposições claras" (Ibid., p.85). Para esta autora, na transformação de textos científicos em textos de divulgação ou de ensino duas questões estão colocadas: a primeira refere-se à estrutura do texto (que linguagem utilizar) e a segunda às entidades contidas nesses textos. Para transformar o texto científico em texto de divulgação seria preciso romper com a sua estrutura conceitual, significando assim "destruir o conceito": "Por isso, nos textos de divulgação científica, convivem duas linguagens e, portanto, as duas formações discursivas – da ciência e do jornalismo" (Idem., p.86). Outros autores discutem as características do texto científico a partir de suas estruturas sintáticas e do seu conjunto léxico, isto é, a linguagem científica. Mortimer e Machado (1997), por exemplo, indicam algumas características da linguagem científica, em contraposição a linguagem do senso comum. Enquanto a linguagem cotidiana é linear, apresenta uma ordem estabelecida e mantida e possui um narrador sempre presente, a científica seria estrutural, estando o agente normalmente ausente, tornando-a assim descentralizada, sem a perspectiva de um narrador. Na linguagem científica, os grupos nominais substituem as ações representadas pelos verbos, retirando assim o agente. Além disso, o processo de nominalização aumenta a densidade léxica da linguagem científica, na qual todos os termos usados carregam significados interligados numa estrutura conceitual: "A linguagem científica substitui os processos, expressos normalmente por verbos, por grupos nominais, assim, ocorre a substituição de uma classe ou estrutura gramatical por outra" (Mortimer e Machado, 1997:211). Leibruder (1999) afirma que discurso científico caracteriza-se pelo emprego de uma linguagem objetiva, concisa e formal, com o uso de um padrão lexical – nominalizações, vocabulário técnico, emprego de verbo na 3a pessoa acrescido da partícula "se" (indeterminação do sujeito) ou 1a pessoa do plural (sujeito universal). Estes elementos caracterizam o apagamento do sujeito no discurso científico, o afastamento do "eu", camuflando a subjetividade, conferindo ao texto científico um caráter de porta-voz da verdade, intermediário entre a natureza e o homem, assumindo uma perspectiva de neutralidade e de inquestionabilidade. Assim os índices de impessoalidade – apagamento do sujeito – são mecanismos argumentativos com finalidade de provar a veracidade e legitimidade do discurso científico, sendo este um fazer persuasivo (Leibruder, 1999:230). Quanto às características do discurso de divulgação científica, para Leibruder (Ibid., p.233), este é formado pela intersecção de dois gêneros de discurso: o científico e o jornalístico. Assim seriam dois tipos de linguagens expressas neste texto: a objetividade e suposta neutralidade científica e a tendência a um registro mais coloquial, mostrando uma certa subjetividade. Na produção do texto de divulgação, o divulgador opera uma "tradução intralingual" (Mortureux, 1982, apud Leibruder, Idem., p.234), incorporando ao fio do discurso elementos lingüísticos e extralingüísticos referentes à própria experiência do leitor. Desta forma, o discurso de divulgação possui algumas características específicas, como por exemplo, um caráter metalinguístico, ou seja, a capacidade de se auto-explicar, utilizando assim elementos didatizantes como definição, nomeação, exemplificação, comparação, metáforas, parafrasagem, além da escolha lexical e do uso de elementos visuais. Outra característica do discurso de divulgação, segundo Leibruder, é o fato de se tratar de uma atividade de formulação e reformulação discursiva, não sendo mera tradução do discurso científico. É, na verdade, um "fazer discursivo". O texto de divulgação científica, ao ser produzido, incorpora alguns dos elementos dos textos científicos, quando quer se aproximar 190 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS do científico. No entanto, o texto de divulgação não deve ser tão formal, já que deve assumir um formato atraente: "Para tanto, o jornalista utilizará recursos lingüísticos (metalinguagem, narratividade, título, resumo) e extralingüísitco (recursos visuais – fotos, tabelas, gráficos, esquemas) capazes de suscitar o interesse do leitor" (Leibruder, 1999:237). Assim, pode-se concluir que na produção do discurso de divulgação, há mudança de "cenário discursivo", das "posições ocupadas pelos interlocutores", já que, mas do que um trabalho de reformulação discursiva, há a formação de um "novo discurso" (Zamboni, 1997, apud Leibruder, 1999), com características e finalidades próprias. As reformulações são etapas e não a finalidade desse novo discurso, por isso utilizam-se recursos didatizantes. Tais recursos têm por base a idéia de que o público possui variado grau de conhecimento, havendo a necessidade de seleção dos mesmos pelo divulgador e de diferentes estratégias discursivas. Desta forma, as escolhas são feitas a partir da imagem do destinatário e do valor social atribuído aos recursos estilísticos disponíveis da língua – o que considera adequado ao seu público-alvo. Jacobi (1998) vai discutir a questão dos textos afixados em museus e, para tal, analisa as características dos textos científicos e de vulgarização e, especificamente dos textos nos museus. Segundo Jacobi (1998:268) existem três pólos de comunicação científica: o do discurso primário, ou seja, de pesquisadores para pesquisadores; o discurso de vocação didática, referente aos textos dos manuais de ensino da ciência; e o de educação científica não formal, ou seja, os de vulgarização. Esses três pólos, para este autor, variam de autoria, de público-alvo, de suporte e de amplitude de difusão. Sobre os textos científicos, este autor indica que estes possuem características bastante conhecidas, tratando-se de um texto "esotérico", o qual segue um plano padrão: introdução, material e métodos, resultados, discussão e conclusão. Utiliza uma terminologia específica e nele o "eu" (sujeito) é omitido, havendo uso freqüente da voz passiva (Ibid., p.269). O texto de vulgarização, em contrapartida, para Jacobi (Idem., p.271) possui uma retórica própria e as modificações que sofre são designadas por uma série de verbos: "escolher", "transformar", "modificar", "reestruturar", "reformular". O autor analisa o que acontece com o texto em cada um desses casos, procurando mostrar que tanto o discurso científico como o discurso de vulgarização, realizam seleções e reformulações, entretanto as fazem com objetivos diferentes. Para este autor, os termos científicos são necessários, mas devem ser reformulados no texto de vulgarização. Para ele, o discurso científico vulgarizado "corresponde a uma empreitada que se situa no coração de uma contradição", já que o sentido dos conceitos especializados construídos pela ciência implica a necessidade de se usar uma linguagem especializada, mas esta é incompreensível ao público. Assim o escritor tem que recorrer a mecanismos de reformulação. No que se refere à legibilidade dos textos afixados nos museus, Jacobi (Ibid., p.279) indica três características que influenciam sua natureza: o formato, a estrutura e a edição do texto. O formato diz respeito ao tamanho, número de informações e a presença daquilo que é considerado essencial, já que a dificuldade para o escritor é "dizer em poucas palavras aquilo que é importante a propósito do objeto". A escolha do tipo de informação também se relaciona ao que se quer transmitir e ao interesse do público, existindo assim uma tensão na produção dos textos relacionada com os objetos e com as características do público. Ainda segundo o autor, existe uma literatura considerável do tipo prescritivo sobre os textos afixados nos museus, ou seja, publicações que fornecem critérios e parâmetros para elaboração dos mesmos, a qual, entretanto, nem sempre realiza uma reflexão sobre o tema. Levando em conta esses aspectos, Jacobi se pergunta sobre o texto de museu questionando se o mesmo não seria anônimo e inexpressivo . As descrições impessoais, a retirada do "eu" (no caso do autor) e do "tu" e você" (no caso do destinatário do texto), contribuem 191 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO para fazer com que "as coisas falem sozinhas". Para este autor, através do uso dos "pronomes pessoais, das formas de conjugação, das modelizações adverbiais, das estruturas interrogativas" se pode determinar as características e a qualidade enunciativa de um texto de museu. Assim, as formas de ausentar o escritor do texto ocorrem através do desaparecimento do "eu", do uso das formas passivas e empregando sistematicamente a estrutura impessoal ou vaga da 3a pessoa. A objetividade conseqüente da neutralidade acaba por conferir um frio distanciamento, comum nos textos dos museus clássicos. No caso dos museus de ciências, Jacobi reforça que a linguagem especializada é necessariamente presente e neles ocorre o uso de técnicas como sinônimo, reformulação de termos específicos e uso de negrito ou itálico para ressaltar termos ou expressões, mecanismos estes comuns também aos textos de divulgação. No entanto, no caso dos textos de museus, o recurso de sinônimos, de parafrasagem ou de substituição, segundo Jacobi (Idem., p.282), não são tão freqüentes quanto nos textos de vulgarização e existem duas hipóteses para isso. Nos textos afixados em museus ocorre, em muitos casos, a escolha por ajustar a linguagem, objetivando atender o visitante especializado e, nestes casos, as reformulações e o tratamento metalingüístico não são necessários e podem, inclusive, ser considerados "vexatórios". Uma outra explicação para esta constatação, segundo o autor, diz respeito à estrutura, pois como os textos dos museus devem ser reduzidos e os resumos possuem grande poder nesses espaços, o uso de mecanismos lingüísticos acaba deixando-o mais denso. Para o autor em destaque, os textos nos museus possuem particularidades que os diferem dos textos científicos e dos textos de vulgarização. A análise de seu formato, estrutura e edição, além de sua função, fornecem parâmetros para a caracterização desse tipo de texto. Processos de reformulações ocorrem e são necessários na sua produção, resultantes da tensão entre a complexidade e a quantidade de informação e a clareza e correção ao expô-la. Outros autores também discutem as características dos textos dos museus numa perspectiva mais prescritiva e alguns desses trabalhos têm se preocupado em propor e avaliar técnicas de elaboração de textos em museus. Ekrav (1994), por exemplo, uma escritora de livros ingleses para adultos do tipo "easy-to-read", discute o uso desse estilo de literatura aplicada aos textos de museus. Nesse trabalho esta autora propõe que muitas das dificuldades de leitura em museus se relacionam aos aspectos físicos e que a adoção desse estilo "easy-to-read" não significa que o conteúdo deva ser simplificado: "as sentenças são curtas, a ordem normal das palavras é preferível e as linhas devem ter aproximadamente quarenta e cinco caracteres. O final da linha do texto coincide com o final natural da frase. Orações subordinadas e advérbios desnecessários são evitados" (Ekrav, 1994:201). Gilmore e Sabine (1994) procuram avaliar o "método Ekrav" na produção de textos em exposições e concluem que é fundamental o conhecimento de que ler textos em exposições não é a mesma coisa que ler textos em um livro: "O leitor está em pé, a uma certa distância, em público, e freqüentemente não familiarizado com o material a ser lido. Escrever para tais condições de leitura demanda habilidades especiais" (Gilmore e Sabine, 1994:205). Em outra perspectiva, Coxall (1994) propõe que os textos nos museus são agentes ativos que moldam opiniões e identidades. Ao seu ver a linguagem é socialmente determinada e articula ideologias nas suas entrelinhas e, por esta razão, os escritores devem estar atentos, procurando identificar que concepções permeiam os textos que produzem. Através de exemplos de etiquetas em museus, Coxall (1994:215) demonstra como as variáveis lingüísticas como a voz passiva, as estratégias de nomeação e os significados construídos podem conter posições "racistas, sexistas ou enviesadas de alguma forma", as quais os escritores podem não querer apoiar. 192 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS Desta forma, pode-se concluir que existe uma série de diferenças entre os textos científicos, os textos de divulgação ou vulgarização e os textos dos museus de ciências. Muitas das questões e desafios na elaboração desses três tipos de textos são, no entanto, compartilhadas. Além disso, existem algumas aproximações nas suas estruturas e nas suas formas. Analisando textos em bioexposições Para análise dos textos existentes nos museus serão apresentados, neste item do trabalho, alguns exemplos das exposições estudadas na pesquisa de doutorado anteriormente referida. Durante o aprofundamento teórico e a coleta de dados da pesquisa, os textos foram escolhidos como elementos fundamentais para compreensão do processo de elaboração do discurso expositivo. Para estudá-los, foram selecionados trechos representativos das exposições os quais foram copiados e registrados através de fotografias. Procedeu-se a análise dos mesmos a partir de categorias construídas com base no referencial teórico mencionado e objetivando o estudo do processo de recontextualização (Bernstein, 1996) pelo qual os textos passam na construção do discurso expositivo. Assim um primeiro aspecto importante a ser destacado refere-se à forte presença de textos com características de textos científicos nas exposições dos cinco museus observados. Em um dos museus (M1), por exemplo, onde a organização da exposição se dá em torno da sistemática e os objetos estão distribuídos pelos grupos taxonômicos ao longo do espaço expositivo, existe uma pequena quantidade de textos expostos. Quando aparecem, estes são em geral referentes às etiquetas de identificação taxonômica ou explicações básicas sobre comportamento dos animais. São em geral sucintos, formados por períodos curtos, sem o uso de verbos de ligação. Após a imagem, encontra-se o texto existente na etiqueta ao lado do objeto. Fig. 1 - Imagem da Arraia "Treme-treme" na exposição do M1 Treme-treme Família: Torpedinidae Nome científico: Narcine brasiliensis Esta arraia é capaz de produzir descargas elétricas. Vive em águas rasas. Atinge cerca de 50 cm de comprimento. Quatro a 15 embriões são produzidos de cada vez. Ocorre dos Estados Unidos à Argentina 193 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO No que se refere ao tipo de informação fornecida nos textos, outro dos museus estudados (M2) também apresenta, em grande parte, a identificação taxonômica e indicações sobre a distribuição geográfica e características biológicas e comportamentais. Essas informações estão nas etiquetas referentes aos animais conservados e esqueletos. Apesar da grande presença de textos com características de textos científicos em todas as exposições estudadas, encontram-se também outros tipos de textos nesses locais. Em algums momentos nesses dois museus citados – M1 e M2 – foi possível encontrar etiquetas com informações mais detalhadas sobre alguns organismos ou mesmo sobre técnicas de conservação. Um exemplo é apresentado a seguir, presente em M1: PEIXES DIAFANIZADOS A diafanização (de diáfano = transparente) é um processo utilizado pelos pesquisadores para estudar o esqueleto de animais pequenos. O processo consiste em submeter o animal a uma substância que desmancha a musculatura mas mantém intactos o esqueleto e o tecido conjuntivo que une as diversas partes dele. Em seguida, um corante é utilizado para tingir os ossos de vermelho e outro é utilizado para tingir as cartilagens de azul. No texto acima identificam-se algumas estratégias comuns aos textos de divulgação, como a definição da técnica de conservação entre parênteses e o uso da parafrasagem, ao introduzir a palavra "desmancha", palavra esta de uso comum, para explicar o que ocorre durante o processo de diafanização. Outros exemplos de elementos didatizantes podem ser identificados nos textos das exposições estudadas. Em algumas situações a linguagem é diferenciada na medida em que provoca o público para realizar atividades participativas em relação aos objetos expostos durante a visita. Em geral, estas exposições estão voltadas para o público que a visita, utilizando por vezes uma linguagem mais próxima da experiência cotidiana e estimulando o envolvimento através de manipulação e da observação dos objetos. É o que pode ser visto em M2, por exemplo: Fig. 2 - "Olhe, observe e compare"- Lema da exposição de M2: estímulo a participação ativa do visitante. 194 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS Do ponto de vista da organização, as duas exposições até aqui indicadas assumem uma abordagem sistemática ou disciplinar, ao agrupar os objetos de acordo com os grupos taxonômicos ou através da estrutura da disciplina ou área de conhecimento. No entanto, identificam-se momentos onde as exposições rompem com essas abordagens, selecionado um tema e organizando a exposição ao redor dele. É o caso da exposição sobre "O Coração" em M2. Nela, os textos não são longos e oferecem informações específicas sobre este tema e sobre as técnicas empregadas para conservação deste órgão. Esses conteúdos são apresentados, nesta parte da exposição, de forma bastante diferente das demais: há dois painéis com imagens e esquemas do corte transversal do coração, identificando suas partes e com textos aprofundando o tema. O esquema do coração tem bastante semelhança com aqueles tradicionalmente utilizados nos livros didáticos escolares. Em outro do museu estudado – M3 – os textos possuem em grande parte semelhança com os textos científicos. Esse fato pode ser percebido ao abordar o tema sobre as "Marés" e um dos textos desta parte da exposição foi reproduzido a seguir: (1) "As Marés São conseqüências de forças atuantes no planeta, provocando um movimento cíclico de avanço e recuo da água do mar. Este movimento ocorre devido às forças de atração solar e principalmente lunar, além da força centrífuga resultante do movimento orbital da Terra. Portanto o que controla as marés é um sistema formado pelo Sol, Terra e Lua." Por outro lado, em M3 também existem momentos quando os textos assumem características de textos de divulgação, através do uso de explicações e de recursos estilísticos e visuais para auxiliar a compreensão do tema pelo visitante. Esta exposição se estrutura segundo a lógica disciplinar da área de conhecimento de referência deste museu. É interessante também notar que mesmo utilizando aparatos multimídia nas exposições, essas podem manter em seus textos a estrutura do texto científico. Em outro museu estudado – M4 – foi possível perceber esse fato quando foi abordado o tema das "Aves Urbanas". Nesta exposição, as informações que estão no hipertexto associado a um aparato multimídia são basicamente sobre a sistemática, biologia e comportamento desses animais. Segue um exemplo: Beija-flor-rabo-de-tesoura. Eupetomena macroura (Gmelin, 1788). Destaca-se de outras espécies pelo maior porte e pela cauda comprida e bifurcada, o que lhe vale o nome popular. Como é comum entre os beija-flores, é uma espécie agressiva que disputa com outras o seu território e fontes de alimento. Alimentação: néctar de flores que coletam com a língua longa e tubular. São atraídos especialmente por flores vermelhas e laranjas, mas visitam também flores brancas e amarelas. Além do néctar, capturam pequenos artrópodos. Nidificação: o ninho, em forma de tigela, é assentado em uma forquilha de arbustos ou árvores, a cerca de 2 a 3 m do solo. O material utilizado na construção é composto por fibras vegetais incluindo painas, musgos e líquens, aderidos externamente com teias de aranhas. Entre os beija-flores, é tarefa da fêmea a construção do ninho e a incubação, durante 16 ou 17 dias, dos 2 ovos brancos; também cabe a ela a alimentação dos filhotes, que permanecem no ninho de 20 a 30 dias. Habitat: capoeiras, cerrados, borda de matas e jardins Tamanho: 17 cm. 195 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO O texto existente nesta exposição é semelhante ao texto científico, já que não são utilizados elementos didatizantes nem verbos de ligação, estando a narrativa apresentada de forma impessoal. Entretanto, ressalta-se que a mediação do programa multimídia com o visitante estimula um envolvimento emocional e lúdico com a exposição. Ainda em M4, outra exposição encontrada neste local trata a questão do texto de forma particular, em função da sua história e origem, já que nela a linguagem é apresentada diferentemente se comparada com os demais espaços expositivos deste museu. O tema desta exposição é sobre os animais peçonhentos, principalmente as serpentes, e tem por objetivo informar e divulgar mensagens de preservação desses animais na perspectiva da educação ambiental, direcionada para o público infanto-juvenil. Numa das vitrines/terrários existentes, o qual possui uma serpente viva em seu interior, existe a seguinte etiqueta: Sou da família das grandes serpentes, os Boídeos. Mas não temos nada a ver com bois! Como todas as cobras, temos veneno, mas não usamos para caçar, porque não temos dentes especiais para injetá-lo. Esse veneno fica misturado na saliva. (Esquemas) Nós, as cobras, que também somos seres vivos, como vocês e outros animais, somos importantes na natureza. Já pensou nisso? Nossa vida também depende de nossos pulmões, coração, rins, estômago, cérebro, como a sua. Como não temos braços nem pernas, usamos a força muscular do nosso corpo para caçar os animais que são nosso alimento. Gostamos de caçar a noite e, para tanto, temos a pupila em fenda vertical (olho de gato). Nos alimentamos, crescemos, e para isso usamos nossos próprios meios: um corpo esguio, força muscular, ou veneno, afinal patas não temos. Respeite nossos espaços. Nós dependemos das matas que os seres humanos insistem em derrubar e queimar! Pense nisto! Ainda nesta exposição existe uma sala dedicada a exploração manual de material biológico conservado. Esses objetos se encontram em um móvel chamado "gaveteiro" e na sala existem imagens de uma serpente pintada na parede se comunicando com o público. Fig. 3 - Imagem de visitantes observando o conteúdo do Gaveteiro em M4: Atrás a cobra personagem dialoga com o público 196 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS Nos textos desta exposição de M4, a linguagem coloquial utilizada tem a função de aproximar a linguagem científica da cotidiana. Além disso, nestes textos são utilizados vários elementos didatizantes, como definição, metáfora e parafrasagem, entre outros. O mais marcante, porém, é o uso da primeira pessoa, dando a cobra um papel de agente na construção do texto. Nesse caso, mais do que autoria existe um trabalho de personificação do animal, que não só pode falar, mas é capaz de possuir e sentir a mesmas coisas que os seres humanos. Essa escolha lexical tem a função de trazer o animal para o universo do visitante, especialmente do público infantil e, ao mesmo tempo, divulgar uma mensagem de preservação dos seres vivos. Um outro exemplo de textos em exposição foi identificado no último museu estudado na pesquisa – M5. Nesta exposição é grande a presença de textos, os quais apresentam características especiais no que se refere à sua apresentação nos painéis e nos hipertextos em computadores. O público foi elemento fundamental na concepção desta exposição, o que pode ser evidenciado, por exemplo, através da diagramação dos painéis, que sempre articulam texto e imagem, com a função explicar e exemplificar o tema abordado. Além disso, percebese o uso de estratégias que demonstram o caráter metalingüístico do texto: presença de exemplificações, de metáforas, de definições e de nomeação, além do uso de um tipo de linguagem que provoca o visitante através de questionamentos sobre o conteúdo exposto. 1o Painel Como surgiram tantos seres vivos? [imagens de animais] Será que eles se transformam com o tempo? [desenho da Arca de Noé] Pensava-se antigamente que cada espécie animal criado por Deus era imutável. Todos os animais que saíram da Arca de Noé, após o dilúvio, seriam iguais aos de agora. Se assim fosse, como explicar os fósseis de uma variedade de estranhos animais? Como explicar, também, que o homem transforma as espécies animais e vegetais através da domesticação. 2o Painel Entre os séculos XVII e XIX, quando os estudiosos começaram a questionar cada vez mais os dogmas religiosos, as idéias sobre transformação dos seres vivos através dos tempos começaram a se impor. Para Buffon, o clima e a vegetação eram os principais fatores responsáveis pela transformação das espécies. Os ursos polares adquiriram uma grossa pelugem para se proteger do frio. [imagem de um urso] [imagem de Buffon] O naturalista francês Buffon (1707-88) trabalhou como intendentedo do Jardin de Plantes de Paris. Descreveu diversas espécies de animais e vegetais, apresentados em um dos mais vastos trabalhos de história natural de sua época. Para Lamarck, os indivíduos transmitiam aos seus descendentes suas transformações adaptativas, os caracteres adquiridos. [imagem de Lamarck] O francês Lamarck (1744-1829) expôs sua teoria sobre a evolução, em 1809, na obra Zoological Philosophy. Para suportar a falta de alimentos no deserto, o dromedário é dotado de uma reserva de gordura em sua corcova, usada como combustível sobressalente.[foto de um dromedário] [desenho de girafas] 197 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO Segundo a teoria de Lamarck, a girafa teria adquirido o hábito de esticar o pescoço devido à necessidade de alcançar alimentos nas copas das árvores. Com o uso freqüente, o pescoço se desenvolveu e esta característica acabou sendo incorporada pelas gerações descendentes. Durante muito tempo, acreditou-se que a Terra possuía a mesma estrutura geológica desde sua criação. O evolucionismo só teve um sólido ponto de apoio com o reconhecimento de que ela se transformava com o tempo. Em 1832, Charles Lyell, em seu Princípios de Geologia, mostrou a sucessão histórica das camadas geológicas da Terra, tomando por base as características minerais e os fósseis nelas existentes. Foi um golpe nas teorias que propunham a imutabilidade da estrutura física da Terra através do tempo. Ao tornar dinâmica a história do globo, Lyell preparou o cenário para uma possível mudança biológica contínua. [imagem de Lyell] O geógrafo Charles Lyell (1794-1975) mostrou que a estrutura da Terra se transforma com o tempo. [escrito no painel por trás das imagens existem as palavras BUFFON e LAMARCK] Em relação à organização, tanto as exposições em M4 quanto em M5 estão estruturadas ao redor de eixos temáticos, não seguindo assim a lógica disciplinar ou da sistemática, como nos demais museus. Os elementos evidenciados anteriormente levam a afirmação de que tantos textos com características de textos científicos quanto com características de textos de divulgação estão presentes nos museus de ciências estudados. No entanto, quanto mais assumida a concepção de museu voltada para o público, onde são considerados conhecimentos dos campos da comunicação e da educação na elaboração do discurso expositivo, mas os textos dos museus assumem características dos textos de divulgação, se afastando assim das características do texto científico. Assim, em M1 e M2 e grande parte de M3 são mais comuns os textos com características de textos científicos, sendo também intensa a existência de objetos "científicos" e "naturais"2 nesses locais. De um modo geral, os textos existentes nessas exposições concentram suas informações sobre a sistemática e taxonomia dos animais expostos, havendo somente casos pontuais onde outros tipos de características sobre esses seres são fornecidos. A linguagem utilizada nesse caso é nominalizada, não havendo uso de verbos de ligação e não há uma agente presente no texto. Desta forma, grande parte dos textos existente nestes museus apresenta características muito próximas a dos textos científicos. A própria organização da exposição, onde os animais são apresentados de acordo com os grupos taxonômicos ou dentro da lógica disciplinar, imprime um caráter e científico a narrativa proposta pelo conjunto da exposição. Na medida em que as exposições se apresentam em torno de eixos temáticos relacionados a conteúdos biológicos, rompendo com apresentações sistemáticas ou disciplinares, também aumenta a quantidade de textos com características de textos de divulgação. É o caso do "coração", em M2. Em M4 os textos algumas vezes possuem características de textos científicos, mesmo estando associados a mídias ou a objetos que promovem uma maior "interatividade" entre o público e a informação. Nas exposições de M4 e em M5, há predominância de textos com características de texto de divulgação. Essa classificação se baseia em Lourenço (2000), que em dissertação de mestrado discute as diferenças entre objetos científicos, pedagógicos e de divulgação. 2 198 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS Apesar da presença desses dois tipos de textos nos museus estudados, é possível identificar também a existência de textos com especificidades que se diferenciam tanto dos científicos quanto dos de divulgação. Esse aspecto será aprofundado a seguir. Discutindo aspectos sobre a produção de textos nos museus de ciências No que se refere às características dos textos existentes nos museus de ciências, primeiramente é importante destacar que estes nunca são exatamente iguais aos textos científicos ou aos textos de divulgação e esse fato deve-se principalmente ao suporte onde é apresentado e a forma de interação que o visitante/leitor estabelece com ele. Além disso, é fundamental perceber que, na sua grande maioria, os textos em museus dizem respeito ou estão articulados a objetos, sejam eles reais, réplicas ou artefatos. As características particulares dos textos desses locais se referem, de fato, às especificidades de tempo, espaço e objetos da cultura dos museus, o que determina uma forma peculiar de produção e de relação do público com esses produtos. Por outro lado, é possível perceber a utilização de elementos nesses textos que se aproximam tanto da estrutura gramatical, da lógica e do léxico do texto científico quanto do texto de divulgação. Como foi visto na discussão sobre os textos afixados em museus, Jacobi (1998) indica que muitas vezes os textos de museus, em nome da neutralidade e da objetividade científica, ganham aspecto hermético, impessoal e ausente de emoção, sendo que estes textos eram bastante comuns nos museus clássicos de Arte e de História Natural. Este tipo de texto encontra-se presente nas exposições e foi observado nos museus estudados na pesquisa. Vale a pena destacar que é comum a presença de textos com características de textos científicos quando estão relacionados a um objeto científico ou natural, como animais conservados e fósseis ou instrumentos científicos. Nos museus onde existem muitos objetos desta natureza e onde a exposição é centrada na transmissão da informação científica, os textos aparecem geralmente se referindo a eles e não são dadas informações para além dos objetos expostos. No que se refere aos textos semelhantes àqueles de divulgação, esses surgem nas exposições estudadas, geralmente, quando é assumida, na concepção, a orientação voltada para o público. Nesses casos é comum notar a presença de conhecimentos dos campos da comunicação e da educação na elaboração dos textos expositivos, que incorporam características dos textos de divulgação, se afastando assim das características do texto científico. É possível também perceber que não existe somente um tipo de texto em cada exposição, sendo possível encontrar as diferentes características dos textos científicos e dos textos de divulgação nas mesmas exposições e, às vezes, nas mesmas etiquetas expositivas. Geralmente, quando são fornecidas informações sobre o comportamento dos seres vivos, notase a tentativa de se introduzir uma linguagem mais coloquial, passando a incluir elementos didatizantes, como uso de definições, nomeações, metáforas, entre outros. Percebe-se, contudo, que em geral, quanto menos os objetos científicos e naturais (conservados e fósseis) aparecem nas exposições – e quanto mais os objetos de divulgação (artefatos, aparatos multimídias, interativos, etc.) são utilizados, outros tipos de informações são oferecidos através dos textos, para além daquelas de referência direta a esses objetos. O maior destaque, no entanto, deve ser dado à caracterização de um texto específico de museu – um texto expositivo. Considera-se um texto especialmente expositivo aquele que na sua estrutura, formato, edição e linguagem leva em consideração as particularidades do espaço de museu e a forma com que o público age neste local, diferenciando-se assim de um texto escrito numa revista ou livro. Esses textos em geral estão associados a objetos e possuem formato que considera a sua leitura no suporte em que está apresentado, tendo cuidado com tamanho de letra, distâncias entre letras e palavras, entre linhas, com a qualidade visual, cor, 199 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO iluminação, preservação, pensando assim naquele leitor que visita o espaço de museu e que em geral realiza uma forma específica de interação. Além disso, na produção do texto de museu, quando esta leva em conta o público, é tomado cuidado especial quanto ao léxico utilizado. Se direcionado a especialistas, não é aconselhável a didatização extrema, já que isso pode inclusive afastar esse tipo de visitante do museu. No entanto, se o alvo é um público mais amplo e se os objetivos são de divulgação e ensino das ciências, a substituição do léxico científico e o uso de recursos metalingüísticos se fazem necessários e são mais comuns para que o texto seja acessível a este tipo de visitante. Foi interessante perceber assim que nem sempre são utilizados elementos didatizantes nos textos dos museus, pois quando há a intenção de atender tanto o público escolar quanto o público especialista, a utilização de estruturas sintáticas de mediação não são tão comuns. Este fato também foi apontado por Jacobi (1998) ao discutir as diferenças entre os textos de vulgarização e os textos afixados em museus. Os textos específicos de museus possuem assim características próprias. Uma delas diz respeito ao uso de estratégias que conduzem e induzem a uma forma especial de visita pela exposição. Nesses casos existem indicações de percursos, de observação de determinados objetos, de manipulação de outros, de realização de determinadas ações que, em síntese, tem por referência a organização e os elementos presentes no espaço expositivo. Outra situação que exemplifica a presença de um tipo de texto de museu é quando, na elaboração de painéis ou hipertextos, as condições de visita são consideradas. Nesses casos, elementos referentes ao formato e edição do texto, mas também às cores, formas e imagens são levados em conta na elaboração dos mesmos. A linguagem e estrutura do texto também podem ser consideradas particulares de museus quando estas levam em conta o fato do leitor estar, muitas vezes, em pé e não ter o costume de ler textos longos durante a visita. Assim, as orações são curtas, a mensagem é direta e articula uma próxima ação na exposição. Em alguns casos especiais os textos assumem características muito específicas, direcionadas a um tipo de público como, por exemplo, o infantil. Em uma das exposições de M4, por exemplo, houve a incorporação de um personagem à narrativa da exposição procurando a proximidade com o cotidiano e com o público-alvo, através da adequação da linguagem. Outros aspectos também podem ser evidenciados na análise dos textos presentes nas exposições. Percebe-se a existência de textos com características semelhantes aos de outras mídias ou suportes, ou mesmo advindos de outros espaços de educação, como aqueles semelhantes aos dos livros didáticos. Este fato chama atenção para a presença do discurso da escola – com seus saberes e produtos – nos espaços de museus. Jacobi (1998) levanta, em seu trabalho, questões sobre a possibilidade do processo de introdução de novas tecnologias, como vídeos e hipertextos nas exposições levar ao desaparecimento de textos nos museus. Na pesquisa realizada se percebeu o contrário: as exposições que possuem esses tipos de objetos de divulgação são, em geral, as que mais possuem textos. Além disso, foi possível também perceber que o fato de se utilizarem novas tecnologias, como hipertexto, não significa necessariamente uma nova abordagem de estrutura e de conteúdos dos textos, já que estes podem se apresentar da mesma forma que, por exemplo, as etiquetas clássicas dos museus onde as características do texto científico predominam. Considerações finais sobre a produção de textos nos museus: possibilidades e desafios A partir da análise dos textos existentes em exposições científicas, algumas observações podem ser feitas. Em geral diferentes públicos freqüentam os espaços de museus, tanto no que se refere ao gênero e à faixa etária, mas também a grupos sociais, origem profissional, etc. Este dado 200 A BIOLOGIA NOS MUSEUS DE CIÊNCIAS torna difícil estabelecer um "leitor padrão" para o qual o texto do museu será direcionado ao ser produzido nestes espaços3. Algumas alternativas para o enfrentamento deste fato seriam, por um lado, escolher o público-alvo da exposição – e várias delas fazem exatamente isso, especialmente as exposições dedicadas ao público infantil – para que se garanta a compreensão dos textos por aquela faixa de visitante selecionada. Por outro, o uso de uma diversidade de tipos de textos e de linguagem é um possível caminho se o desejo é atingir a variedade de público que em geral freqüenta estes locais. Assim é fundamental estabelecer objetivos referentes ao público-alvo ao se elaborar exposições em museus de ciências. Quanto aos aspectos de formato, estrutura e edição dos textos nos museus, é necessário considerar, na elaboração das exposições, as dimensões referentes ao tempo em que o visitante despende para ler, ao espaço dedicado aos textos, logo também ao suporte – painel, hipertextos ou outros – e aos objetos, os quais são particulares nesses locais e podem variar de natureza, implicando em diferentes formas de interação. A maneira pela qual o público se comporta nas exposições, no que se refere a estas três dimensões, determinam uma maneira especial de apropriação da informação que deve ser levada em conta no processo de produção dos textos nos museus. Estas considerações valem também para uma reflexão sobre a função e sobre os momentos de introdução dos textos nos museus, já que nem sempre a razão de se colocarem textos nesses espaços é clara para seus idealizadores. Museus não são livros em pé como se costuma ouvir dizer, apesar de muitas exposições serem exatamente isso. Entender as especificidades da cultura museal e do público que visita esses locais é imprescindível para escolhas conscientes de formato, estrutura, edição, conteúdo e linguagem dos textos nos museus. Daí a necessidade de pesquisas de público que avaliem as inovações tecnológicas e as características dos textos para que estes realmente auxiliem e promovam a leitura nesses locais. Entretanto as escolhas relativas aos textos nos museus, assim como as demais escolhas sobre a elaboração das exposições, não podem estar descoladas da proposta conceitual que as fundamentam. Tais propostas são reflexos das concepções científicas, museológicas, comunicacionais e educacionais que se encontram na base da produção desta mídia de espaço. Além disso, esta proposta deve estar associada a um marco referencial político-institucional, o qual estabelece as diretrizes para as escolhas realizadas no processo de concepção das exposições. Essas concepções e marcos referenciais determinam, enfim, a produção do discurso expositivo. Referências bibliográficas ALLARD, M.; LAROUCHE, M. C.; LEFEBVRE, B.; MEUNIER, A.; VADEBONCOEUR, G. La visite au musée. Réseau, p.14-19, Décembre 1995/ Janvier 1996. BERNSTEIN, B. A Estruturação do Discurso Pedagógico – classe, códigos e controle. Petrópolis: Editora Vozes, 1996. CAZELLI et al. Tendências Pedagógicas das Exposições de um Museu de Ciência. In: Encontro Nacional de Pesquisa em Educação em Ciências, Atas ... Valinhos, São Paulo, setembro 1999. 3 Wagensberg (2000), por exemplo defende que as exposições não devem ser pensadas visando um público em especial, mas sim devem ser elaboradas para qualquer tipo de visitante. Entretanto é comum a existência de exposições em museus voltadas para determinados públicos, principalmente o infantil, como no La Villette (França), no Museo de La Ciencia (Espanha), entre outros. Por outro lado, é grande a discussão sobre a eficácia de textos direcionados ao público infantil, tanto em exposições de museus como em outros meios de divulgação científica e este foi tema de debate em mesa-redonda do Encontro de Pesquisa em Educação, Comunicação e Divulgação em Museus – EPECODIM, promovido pelo Museu da Vida – FIOCRUZ e Museu de Astronomia e Ciências Afins – MAST, em setembro de 2001. 201 Ciência & Educação, v. 8, n. 2, p. 187-202, 2002 CIÊNCIA & EDUCAÇÃO COXALL, H. 1994. Museum text as mediated message. In: The Educational role of The Museum. p. 215- 222. Routledge, London. DEAN, D. Museum Exhibition – Theory and Practice. London Routledge, 1994. EKARV, M. Combating redundancy: writing texts for exhibition. In HOOPER-GREENHILL, E. In: The Educational role of The Museum. p. 201-204. Routledge, London, 1994. GILMORE, E. e SABINE, J. Writing readable text: evaluation of the Ekarv Method. In: The Educational role of The Museum. p. 205-210. Routledge, London, 1994. GOUVÊA. G. 2000. A Divulgação Científica para Crianças: o caso da Ciência Hoje das Crianças. Tese (Doutorado), CCS, UFRJ. HERNÁNDEZ, F. H. Manual de Museología. Madrid: Editorial Síntesis, setembro, 1998. JACOBI, D. Communiquer par L’Écrit dans les Musées. In SCHIELE, B. E KOSTER, E. H. La Révolution de La Muséologie des Sciences. Éditions Multimondes, Press Universiteires de Lyon, 1998. LEIBRUDER, A. P. O Discurso de Divulgação Científica. In BRANDÃO, H. N. Gêneros de Discurso na Escola. São Paulo: Editora Cortez, 1999. LOURENÇO, M. Museus de Ciência e Técnica: que objectos? Dissertação (Mestrado em Museologia e Patrimônio), Departamento de Antropologia. Faculdade de Ciências Sociais e Humanas. Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2000. MARANDINO, M. O Conhecimento Biológico em Exposições de Museus de Ciências: análise do processo de produção do discurso expositivo. Tese (Doutorado em Educação). Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, 2001. MASSARANI, L. A. Divulgação Científica no Rio de Janeiro: Algumas Reflexões sobre a Década de 20. Dissertação (Mestrado). IBICT e Escola de Comunicação, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1998. MORTIMER, E. e MACHADO, A. Múltiplos olhares sobre um episódio de ensino: por que o gelo flutua na água. In: Encontro sobre Teoria e Pesquisa em Ensino de Ciências, Anais... Faculdade de Educação, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997. VAN-PRAET, M. e POUCET, B. Les Musées, Lieux de Contre-Éducation et de Partenariat Avec L’École, In: Education & Pédagogies – dés élèves au musée, n. 16, Centre International D’Études Pédagogiques, 1992. WAGENSBERG, J. Principios Fundamentales de la Museologia Científica Moderna. Alambique – Didáctica de Las Ciencias Experimentales. n. 26, p. 15 - 19, out/nov, 2000. Artigo recebido em outubro de 2001 e selecionado para publicação em outubro de 2002. 202 b) CAZELLI, S.; MARANDINO, M.; STUDART, D. Educação e Comunicação em Museus de Ciências: aspectos históricos, pesquisa e prática In: MARANDINO, M.; GOUVÊA DE SOUSA, G. e LEAL, M. C. (Orgs.). Educação e Museu: a construção social do caráter educativo dos museus de ciências. Rio de Janeiro, FAPERJ, Editora Access, 2003.p. 83-106 !"#$%%&'( )*+( ,"-"./&.0'( ,*+( )12/"-1'( /*( 345567( $89:;<=>( ?( !>@9AB:;<=>( ?@( ,9C?9C( 8?( !BDA:B;CE( ;CF?:G>C( HBCGIJB:>C'( F?CK9BC;( ?( FJLGB:;*( &AE( M02NO"'( M*+( ,"-"./&.0'(,*+(%$"%'(,*(!*(30JP*7*($89:;<=>(?(,9C?9E(;(:>ACGJ9<=>(C>:B;Q(8>(:;JLG?J( ?89:;GBR>(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;C*($8BG>J;("::?CCST;F?JU'(-B>(8?(V;A?BJ>'(F*W6XY5Z*( ! ! ! ! "#$%&'()!"!%)*$+,%&'()!"*!*$-"$-!#"!%,.+%,&/!! &-0"%1)-!2,-134,%)-5!0"-6$,-&!"!0471,%&! ( )B[?Q?(!;\?QQB'(,;JGH;(,;J;A8BA>(?(/?ABC?(!>?QH>()G98;JG( ( ,89:;<=>?;!! 0( 8?C?AR>QRB@?AG>( :B?AG]^B:>( ?( G?:A>QIPB:>'( ;( @>8?JAB\;<=>( 8;( C>:B?8;8?( ?( ;( J?8?^BAB<=>( 8>( G?@F>( ?( 8>( ?CF;<>( C>:B;Q( >F?J;8;( F?Q;( PQ>[;QB\;<=>( B@F_?@( A>R;C( ?`BPDA:B;C( ?89:;:B>A;BC'( :>@( J?F?J:9CC_?C( G;AG>( A;( BAG?J^;:?( 8;( ?89:;<=>( :>@( >( @9A8>( 8>( GJ;[;QH>'( K9;AG>( 8;( ?89:;<=>( :>@( >( ?`?J:]:B>( 8;( :B8;8;AB;*( $CC;C( A>R;C( ?`BPDA:B;C( ?89:;:B>A;BC( :>ACBCG?@( ?@( ^?Aa@?A>( 8?( ;[J;APDA:B;( BAG?JA;:B>A;Q'( :9U;( G?AG;GBR;(8?(C>Q9<=>(A=>(G?@(FJ?C:BA8B8>(8>(^>JG;Q?:B@?AG>(8?(BACGbA:B;C(A=>(^>J@;BC(8?( ?89:;<=>(3T?ACH;@'(Yccc+(V?AdBAC'(Yccc7'(8;(R;Q>JB\;<=>(8;(;FJ?A8B\;P?@(;>(Q>AP>(8;( RB8;'(?@(?CF?:B;Q(A;(LJ?;(8?(:BDA:B;C(3e>9AP(?(MQ;A^B?Q8'(YccW7'(?(8;C(:>A?`_?C(?AGJ?( ?89:;<=>( ^>J@;Q( ?( A=>( ^>J@;Q( 3!;\?QQB( ?G( ;Q*'( YccW+( "QQ;J8( ?G( ;Q*'( YccZ+( N;AXfJg?G( ?( f>9:?G'(Ycc47*(( /9J;AG?(;(8h:;8;(8?( YcW5'(9@( Ai@?J>(:>ACB8?JLR?Q(8?(F;]C?C( ?(;(0JP;AB\;<=>( 8;C( .;<_?C( 2AB8;C( F;J;( ;( $89:;<=>'( !BDA:B;C( ?( !9QG9J;( 32.$)!07( ;CC9@BJ;@( 9@( :>@FJ>@BCC>(BAG?JA;:B>A;Q(A>(K9?(8B\(J?CF?BG>(j(?89:;<=>(?@(:BDA:B;CE(9@;(A>R;(@?G;( C>[(>(CQ>P;A(k:BDA:B;(F;J;(G>8>Cl*(T?ACH;@(3Yccc7(:H;@;(;(;G?A<=>(F;J;(>(^;G>(8?(K9?( >( :>AH?:B@?AG>( K9?( >( Fi[QB:>( ;89QG>( G?@( C>[J?( >C( G?@;C( :B?AG]^B:>C( @;BC( ;G9;BC( ?( J?Q?R;AG?C(A=>(;8Rh@(8;C(?`F?JBDA:B;C(?C:>Q;J?C(?(CB@(8;(;<=>(8;(8BR9QP;<=>(:B?AG]^B:;'( 8;(@]8B;(?Q?GJaAB:;(8?(K9;QB8;8?(?(8;(;G9;<=>(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(K9?(GJ;\?@(F;J;( ;C(C9;C(?`F>CB<_?C'(G;AG>(>C(:>AH?:B@?AG>C(:B?AG]^B:>CSG?:A>QIPB:>C(:QLCCB:>C'(K9;AG>(;C( G?@LGB:;C(;G9;BC(?S>9(F>QD@B:;C*(f>J(>9GJ>(Q;8>'(,BQQ?J(3YccW7(8?CG;:;(K9?(h(>(Fi[QB:>( :>@(@;B>J(A]R?Q(8?(?C:>Q;JB8;8?(K9?(@?QH>J(;FJ??A8?(;C(BA^>J@;<_?C(R?B:9Q;8;C(F?Q>C( 8BR?JC>C(@?B>C(8?(:>@9AB:;<=>*(( .>( b@[BG>( 8;( 0JP;AB\;<=>( F;J;( ;( !>>F?J;<=>( ?( >( /?C?AR>QRB@?AG>( $:>Aa@B:>( 30!/$7(?(8?(C?9(fJ>PJ;@;(&AG?JA;:B>A;Q(8?("R;QB;<=>(8?($CG98;AG?C(3f&)"7Y'(HL(BAG?AC>( 8?[;G?(C>[J?(>(?AG?A8B@?AG>(8>(G?J@>(k;Q^;[?GBC@>l'(:9U;(:>@FJ??AC=>(;G9;Q(h(@9BG>( @;BC( ;@FQ;( 8>( K9?( ;( A><=>( HBCGIJB:;E( C;[?J( Q?J( ?( ?C:J?R?J*( "( :;J;:G?J]CGB:;( :H;R?( 8>( 1 PISA: trata-se do Programme for International Student Assessment que avalia amostras de jovens de 15 anos de idade que estejam matriculados em escolas. Em cada um dos países participantes (29 países-membros da OCDE e três não-membros), são testados de 4500 a 10000 estudantes que fazem provas de leitura, matemática e ciências. Uma característica importante do PISA é a relação com a perspectiva de avaliar conhecimentos e habilidades que permitam contínua adaptação a um mundo em constante modificação. O Brasil participou da avaliação PISA 2000 (ênfase na habilidade de leitura), cujos resultados foram publicados em 2001, ficando em último lugar. ?AG?A8B@?AG>( ;@FQB;8>( 8?( k;Q^;[?GBC@>l( h( >( ^>:>( @;BC( ?`FQ]:BG>( A>( :>AH?:B@?AG>'( ?AG?A8B@?AG>( ?( H;[BQB8;8?( J?K9?JB8>C( F;J;( 9@;( ;G9;<=>( ?^?GBR;( A;( RB8;( :>GB8B;A;( ?@( ^9A<=>( 8;( B@F>JGbA:B;( 8>( F;F?Q( 8;( :BDA:B;'( 8;( @;G?@LGB:;( ?( 8;( G?:A>Q>PB;( A;( RB8;( @>8?JA;*( -?K9?J'( F>JG;AG>'( 9@;( F>F9Q;<=>( ;89QG;( K9?( A=>( C?U;( CI( :;F;\( 8?( Q?J( ?( ?C:J?R?J'(@;C(K9?(C?U;(G;@[h@(@;G?@LGB:;'(:B?AG]^B:;(?(G?:A>Q>PB:;@?AG?(;Q^;[?GB\;8;'( RBCG>(K9?(BCC>(G>JA;(>C(BA8BR]89>C(@?A>C(8?F?A8?AG?C(9AC(8>C(>9GJ>C'(^;\?A8>(:>@(K9?( >C( FJ>:?CC>C( 8?@>:JLGB:>C'( >C( R;Q>J?C( C>:B;BC( ?( ;C( >F>JG9AB8;8?C( BA8BRB89;BC( A=>( F?J@;A?<;@(8>@BA;8>C(F?Q;C(?QBG?C(:9QG;C(30!/$'(455574*(( f;J;( C?( ;Q:;A<;J( ?CC?( ?AG?A8B@?AG>'( G>JA;XC?( ^9A8;@?AG;Q( ?Q;[>J;J( ?( B@FQ?@?AG;J(FJ>PJ;@;C(8?(?89:;<=>(^>J@;Q(?(A=>(^>J@;Q(K9?(F>CC;@(:>AGJB[9BJ(F;J;(;( ^>J@;<=>(8?(:B8;8=>C(:J]GB:>C'(:;F;\?C(8?(;FJ?:B;J(;(:BDA:B;(:>@>(F;JG?(8;(:9QG9J;'(8?( FJ>:9J;J(>(FJIFJB>(?AJBK9?:B@?AG>(:9QG9J;Q(:B?AG]^B:>(F?J@;A?AG?@?AG?'(8?(K9?CGB>A;J(>( :>AH?:B@?AG>(8B^9A8B8>(F?Q;(@]8B;( ?(8?(BAG?J;PBJ(8?(^>J@;(:>AC:B?AG?(:>@(>(@9A8>(;>( C?9(J?8>J(3)H;@>C'(Yccm7*( .;(8BJ?<=>(8?CC;(8?@;A8;'(>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;6(?AK9;AG>(?CF;<>C(A=>(^>J@;BC( 8?(?89:;<=>'(F?Q>(GJ;[;QH>(K9?(RD@(8?C?AR>QR?A8>'(;8K9BJ?@(F;F?Q(BAK9?CGB>ALR?Q(A;( ;@FQB;<=>( ?( J?^BA;@?AG>( 8>( k;Q^;[?GBC@>( :B?AG]^B:>l*( !>@>( ;C( ?`F>CB<_?C( C=>( :>ACB8?J;8;C( @?B>C( F?:9QB;J?C( 8?( :>@9AB:;<=>( 8>C( @9C?9C'( h( :J9:B;Q'( A;( C9;( :>A:?F<=>'( ;A;QBC;J( >C( ;CF?:G>C( ?89:;:B>A;BC( ?( :>@9AB:;:B>A;BC'( >C( K9;BC( C?J=>( 8BC:9GB8>C(@;BC(8?G;QH;8;@?AG?(A?CG?(G?`G>*( ((.?CC;( F?JCF?:GBR;'( ?( :>ACB8?J;A8>( ;C( CBAP9Q;JB8;8?C( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;'( ;FJ?C?AG;@>C( BAB:B;Q@?AG?( >( 8?C?AR>QRB@?AG>( HBCGIJB:>( 8?CC;C( BACGBG9B<_?C( ;( F;JGBJ( 8?( 9@;( R?JG?AG?( ?89:;:B>A;Q( ?( :>@9AB:;:B>A;Q*( /BC:9GB@>C'( G;@[h@'( ;C( :>JJ?AG?C( ;G9;BC( 8?(F?AC;@?AG>(A;(LJ?;(8?(?89:;<=>(?(:>@9AB:;<=>(?@(@9C?9C'(?(;>(^BA;Q'(Q?R;AG;@>C( ;QP9@;C(K9?CG_?C(:>ACB8?J;8;C(CBPAB^B:;GBR;C(F;J;(>(GJ;[;QH>(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;*( ! @:ABA!CDE9F:DG;!<HE!9:IE!JA:H>KAE!<A!L=EA=E!<A!GDI8GDH!H;!M;8J;!<;E!NM9DL;E! EOG=M;E! ( 0( HBCGIJB:>( ;K9B( ;FJ?C?AG;8>( G?@( F>J( [;C?( >( GJ;[;QH>( 8?( ,:,;A9C( 3Ycc47'( ?CF?:B;QBCG;( BAPQ?C;( ?@( :>@9AB:;<;>( ?@( @9C?9C'( A>( K9;Q( ;( ;9G>J;( 8BCGBAP9?( GJDC( P?J;<_?C( 8?( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( F?Q;C( G?@LGB:;C( K9?( >C( P?J;J;@'( ;( C;[?JE( HBCGIJB;( A;G9J;Q( 3FJB@?BJ;( P?J;<=>7'( :BDA:B;( ?( BA8iCGJB;( 3C?P9A8;( P?J;<=>7'( ^?Aa@?A>C( ?( :>A:?BG>C( :B?AG]^B:>C( 3G?J:?BJ;( P?J;<=>7*( n>U?'( ;C( :;J;:G?J]CGB:;C( 8?CC;C( 8BCGBAG;C( P?J;<_?C(:>?`BCG?@(?@(9@(@?C@>(@9C?9*(N;Q?(8?CG;:;J(K9?(?CC;C(P?J;<_?C(F>CC9?@( GJ;U?GIJB;C(BA8?F?A8?AG?C(?(F;J;Q?Q;C'(F>BC(;(>JBP?@(8?(9@;(A=>(8?F?A8?(8;(>9GJ;*(( 0( ;A:?CGJ;Q( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( h( >( M;[BA?G?( 8?( !9JB>CB8;8?C( ?( J?@>AG;( ;>( Ch:9Q>( oN&&*( T>J;@( :JB;8>C( F>J( BA8BR]89>C( F?JG?A:?AG?C( j( A>[J?\;( ?( :;J;:G?JB\;R;@XC?( F?Q>( ;:i@9Q>( 8?( >[U?G>C( J?Q;GBR>C( ;( 8B^?J?AG?C( LJ?;C( 3^ICC?BC'( ;AB@;BC( ?@F;QH;8>C'( @>?8;C'( BACGJ9@?AG>C( :B?AG]^B:>C'( K9;8J>C( ?G:*7*( "QP9AC( ;9G>J?C( :>ACB8?J;R;@( ?CC?C( 2 Os especialistas internacionais dos países-membros da OCDE, bem como os que estão ligados ao PISA, propuseram a seguinte definição para a expressão “alfabetismo científico”: “ser capaz de combinar o conhecimento científico com a habilidade de tirar conclusões baseadas em evidências de modo a compreender e ajudar a tomar decisões sobre o mundo natural e as mudanças nele provocadas pela atividade humana” (OCDE, 2000, p.76). 3 Dentro da categoria museus de ciência, incluímos os museus de história natural, os museus de ciência e tecnologia e os museus interativos de ciência (science centres). ?CF;<>C(kP;[BA?G?C(8>(@9A8>l'(kA;G9J;QB;(?( ;JGB^B:B;QB;(;JGB:9Q;A8>(;(9AB8;8?(8;(:JB;<=>l( 3n>>F?JXMJ??AHBQQ'( Ycc4'( F*Y467*( $CC?C( Q>:;BC( A=>( ?J;@( ;[?JG>C( j( RBCBG;<=>( Fi[QB:;'( C?A8>( ;:?CC]R?BC( C>@?AG?( ;( 9@( Fi[QB:>( C?Q?G>*( "QP9AC( ?`?@FQ>C( 8?( M;[BA?G?C( 8?( !9JB>CB8;8?C(^;@>C>C(C=>( >C(k@9C?9Cl(8?(T?JJ;AG?(&@F?J;G>'(?@( .LF>Q?C'(8?(MBP;AGB'( ?@(p>Q>AH;'(?(V>HA(1J;8?C:;AG'(?@(0`^>J8*( .>(^BA;Q(8>(Ch:9Q>(oN&&'(BAB:B;XC?(9@;(>JP;AB\;<=>(@;BC(?CGJ9G9J;8;(8;C(:>Q?<_?C'( K9?( F;CC;@( ;( C?J( 9GBQB\;8;C( :>@>( C9F>JG?C( 8?( 8?@>ACGJ;<=>( F;J;( ?CG98>( ?( 8B^9C=>*( .?CC?( F?J]>8>'( >C( @9C?9C( 8?( HBCGIJB;( A;G9J;Q( C9JP?@'( C?A8>( >( FJB@?BJ>( @9C?9( 8?( :;JLG?J(Fi[QB:>(>("CH@>Q?;A(,9C?9@'(8;(2ABR?JCB8;8?(8?(0`^>J8(3&APQ;G?JJ;'(YZW67*(( 0C( @9C?9C( 8>( Ch:9Q>( oN&&&( GBAH;@( :>@>( :;J;:G?J]CGB:;( @;J:;AG?( 9@;( QBP;<=>( ?CGJ?BG;( :>@( ;( ;:;8?@B;*( "( ?89:;<=>( R>QG;8;( F;J;( >( Fi[QB:>( ?@( P?J;Q( A=>( ?J;( C9;( FJBA:BF;Q( @?G;'( @;C( CB@( :>AGJB[9BJ( F;J;( >( :J?C:B@?AG>( 8>( :>AH?:B@?AG>( :B?AG]^B:>( F>J( @?B>(8;(F?CK9BC;*($`?@FQ>C(8;(FJB@?BJ;(P?J;<=>(8?(@9C?9C(8?(:BDA:B;(C=>(>( ,9Ch9@( .;GB>A;Q( 8qnBCG>BJ?( .;G9J;QQ?( 8?( f;JBC'( TJ;A<;( 3:JB;8>( ?@( Yrc67'( ;( ":;8?@s( >^( .;G9J;Q( ):B?A:?C( 8;( TBQ;8hQ^B;'( $2"( 3?CG;[?Q?:B8>( ?@( YWY47( ?( >( .;G9J;Q( nBCG>Js( ,9C?9@( 8?( %>A8J?C'(&APQ;G?J;(3:JB;8>( ?@(YWWY7*()?P9A8>(,:,;A9C( 3Ycc47'(>C( @9C?9C(8?(:BDA:B;( 8?( FJB@?BJ;( P?J;<=>( C=>( RBCG>C( :>@>( C;AG9LJB>C( 8?( >[U?G>C( ?@( 9@;( J?C?JR;( ;[?JG;( 3>F?A(CG>J;P?7'(>9(C?U;'(;C(F?<;C(;:9@9Q;8;C(?J;@(@>CGJ;8;C(A;(C9;(G>G;QB8;8?(;(F;JGBJ( 8?( 9@;( :Q;CCB^B:;<=>( ?( 8?( ^>J@;( J?F?GB8;*( !>@( J?Q;<=>( j( ;[>J8;P?@( ?`F>CBGBR;'( ;C( :;J;:G?J]CGB:;C(8?CC;(P?J;<=>(8?(@9C?9C(C=>'(8?(9@(Q;8>'(9@;(C;G9J;<=>(8?(>[U?G>C(?@( RBGJBA?C( ?'( ?@( G?J@>C( 8?( QBAP9;P?@( ?( BAG?JFJ?G;<=>'( ;C( BA^>J@;<_?C( GBAH;@( :;JLG?J( ;:;8D@B:>( ?( ;9G>JBGLJB>*( "( ;FJ?C?AG;<=>( J?^Q?GB;( ;C( F?CK9BC;C( 8?C?AR>QRB8;C( A;C( 8B^?J?AG?C(8BC:BFQBA;C(:B?AG]^B:;C(K9?(G;@[h@(:>@?<;R;@(;(C?(8?QB@BG;J*(( "(;9G>J;(:BG;8;(8BCGBAP9?(9@(C?P9A8>(?CGLPB>(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(FJB@?BJ;( P?J;<=>'(;(F;JGBJ(8?(9@(@>RB@?AG>(BAB:B;8>(A>(^BA;Q(8;(8h:;8;(8?(YcZ5'(A>(K9;Q(:J?C:?( A?CC?C( @9C?9C( 9@;( FJ?>:9F;<=>( :>@( ;( A?:?CCB8;8?( 8?( C?( :JB;J( ?`F>CB<_?C( @;BC( ;GJ;?AG?C( ?( ?CGB@9Q;AG?C( F;J;( >( Fi[QB:>*( "( ^9A<=>( ?89:;GBR;S:>@9AB:;GBR;( P;AH;( ^>J<;( A>( @9C?9'( ?AK9;AG>( K9?( ;( ^9A<=>( 8?( F?CK9BC;( t( ;BA8;( K9?( B@F>JG;AG?( t( A=>( h( @;BC( RBC]R?Q(F;J;(>(Fi[QB:>*("(^BQ>C>^B;(F;J;(>(8?C?AR>QRB@?AG>(8?(?`F>CB<_?C(A?CC?(?CGLPB>(^>B( BA^Q9?A:B;8;(F?Q;C(G?>JB;C(?89:;:B>A;BC(8?(pQ>>@(31;`>A>@s(>^($89:;GB>A;Q(0[U?:GBR?C'( YcZu7( ?( M;PAh( 3!>A8BGB>AC( >^( %?;JABAP'( Ycr57'( [;CG;AG?( ?@(R>P;( A>( !;A;8L'( $CG;8>C( 2AB8>C( ?( &APQ;G?JJ;'( A?CC?( F?J]>8>*( "Qh@( 8BCC>'( >( GJ;[;QH>( 8?( :?JG>C( ( FJ>^BCCB>A;BC( t( :>@>( ?89:;8>J?C'( BAGhJFJ?G?C'( 8?CBPA?JC'( F?CK9BC;8>J?C( 8?( Fi[QB:>( 3?R;Q9;G>JC7( t( P;AH>9(@;B>J(B@F>JGbA:B;(A?CC?(A>R>(:>AG?`G>*(( .;(C?P9A8;(P?J;<=>(8?(@9C?9C(8?(:BDA:B;(?CG=>(>C(@9C?9C(K9?(:>AG?@FQ;R;@(;( G?:A>Q>PB;( BA89CGJB;Q'( G?A8>( ^BA;QB8;8?C( 8?( 9GBQB8;8?( Fi[QB:;( ?( 8?( ?ACBA>( @;BC( ?`FQ]:BG;C( K9?(>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(FJB@?BJ;(P?J;<=>*(,?J?:?@(8?CG;K9?(>( !>AC?JR;G>BJ?(8?C( "JGC( ?G( ,hGB?JC( 3TJ;A<;'( Yrcu7( ?( >( TJ;AdQBA( &ACGBG9G?( 3$2"'( YW4u7*( T9A:B>A;R;@( :>@>( R?J8;8?BJ;C( RBGJBA?C( F;J;( ;( BA8iCGJB;'( FJ>F>J:B>A;A8>( GJ?BA;@?AG>( Gh:AB:>( ;( F;JGBJ( 8;( ?`F>CB<=>(8?(:>Q?<_?C(?(8?(:>A^?JDA:B;C(Fi[QB:;C(FJ>^?JB8;C(F?Q;(R;AP9;J8;(8;(:BDA:B;(?( 8;( BA8iCGJB;( C>[J?( G?@;C( J?Q;:B>A;8>C( j( @BA?J;Q>PB;'( K9]@B:;'( @?:bAB:;'( ;JK9BG?G9J;'( @;G?@LGB:;*(0(FJBA:BF;Q(>[U?GBR>(8?CC?C(@9C?9C(?J;(;(FJ>@><=>(8>(@9A8>(8>(GJ;[;QH>( ?(8>C(;R;A<>C(:B?AG]^B:>C(F>J(@?B>(8>(?CG98>(8;C(:>Q?<_?C*( 0C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(C?P9A8;(P?J;<=>(^>J;@(BA^Q9?A:B;8>C'(?@(9@(C?P9A8>( ?CGLPB>'(F?Q;C($`F>CB<_?C(?(T?BJ;C(&AG?JA;:B>A;BC(K9?(>:>JJ?J;@(?AGJ?(@?;8>C(8>(Ch:9Q>( o&o( ?( ;( )?P9A8;( M9?JJ;( ,9A8B;Q*( "( B8hB;( 8?( ?89:;J( >( :B8;8=>( :>@9@( 3?89:;<=>( 8?( @;CC;7(?(^;\?J(:>@(K9?(>(Fi[QB:>(:>AH?:?CC?(?(k?`F?JB@?AG;CC?l(>(FJ>PJ?CC>(:B?AG]^B:>( ?(G?:A>QIPB:>(:>Q>:;R;@XC?(:>@>(>[U?GBR>C(F;J;(?CC;C(BACGBG9B<_?C*( N;Q?( ;[JBJ( 9@( F;JDAG?C?( F;J;( :>@?AG;J( C>[J?( >( F;F?Q( 8?C?@F?AH;8>( F?Q;C( :H;@;8;C(MJ;A8?C($`F>CB<_?C(&AG?JA;:B>A;BC(8;(&A8iCGJB;(>:>JJB8;C(A;(C?P9A8;(@?G;8?( 8>( Ch:9Q>( o&o( 8;C( K9;BC( >( pJ;CBQ( F;JGB:BF>9( 8?C8?( YWZ4'( >9( C?U;'( 8?C8?( ;( G?J:?BJ;( $`F>CB<=>( J?;QB\;8;( ?@( %>A8J?C*( "C( $`F>CB<_?C( &AG?JA;:B>A;BC( ?J;@( 9@( ^;C:BA;AG?( @>A9@?AG>(j(:;F;:B8;8?(Gh:AB:;(:>@(K9?(;(C>:B?8;8?(BA89CGJB;Q([9JP9?C;(@;AB^?CG;R;( C?9( >JP9QH>*( T>J;@( R?J8;8?BJ>C( F;Q:>C( F;J;( ;( J?FJ?C?AG;<=>( 8?( 9@;( :>ARB:<=>( A>( FJ>PJ?CC>'( A;( :BDA:B;( ?( A;( Gh:AB:;*( $J;( ;( ?K9;<=>( kfJ>PJ?CC>( v( !BRBQB\;<=>l'( J?FJ?C?AG;A8>( >9( ;^BJ@;A8>( 9@;( :J?A<;'( :>@>( 9@( B8?;Q( K9?( FJ>F_?( 9@;( @?G;( ;( C?J( ;Q:;A<;8;(3.?R?C'(455Y7*(( /?(;:>J8>(:>@(w9HQ@;AA(ViAB>J(3455Y'(F*c7'(>(;CF?:G>(J?Q?R;AG?(8;C($`F>CB<_?C( &AG?JA;:B>A;BC(K9?(;:>AG?:?J;@(F>J(G>8>(>(@9A8>(>:B8?AG;Q(?(8>C(!>APJ?CC>C(>:>JJB8>C( ?@(C9;(IJ[BG;(^>B(;(BA:>JF>J;<=>(8;(G?@LGB:;(?89:;:B>A;Q(K9?'(8?C8?(YWZ4'(?@(%>A8J?C'( C?( ^?\( FJ?C?AG?*( "C( $`F>CB<_?C'( ;Qh@( 8?( GJ;ACF;J?:?J?@( A;( C9;( >JP;AB\;<=>( 9@;( kBAG?A<=>(8B8LGB:;'(A>J@;GB\;8>J;'(:BRBQB\;8>J;'(3***7(?Q;C(FJ?CGBPB;J;@(;(?89:;<=>(:>@>( 9@(CBPA>(8?(@>8?JAB8;8?l*(( "( K9?CG=>( ?89:;:B>A;Q( ;F;J?:B;( A=>( :>@>( ;QP>( F?JG?A:?AG?( ;F?A;C( ;>( ?CF;<>( BAG?JA>(8;(?C:>Q;(>9(8>(CBCG?@;(8?(?ACBA>'(@;C(:>@>(;QP>(B@F9QCB>A;8>J(?(?CGJ9G9J;8>J( 8?( G>8;( ;( C>:B?8;8?*( "C( 8B@?AC_?C( ?89:;GBR;C( 8;C( $`F>CB<_?C( ?( 8>C( !>APJ?CC>C( 8?QBA?;R;@( 9@;( kF?8;P>PB;( 8>( FJ>PJ?CC>l( :>@( >( BAG9BG>( 8?( ?^?G9;J( 9@;( ?89:;<=>( A>J@;GBR;(F;J;(>C(@;BC(8BR?JC>C(;CF?:G>C(8;(RB8;(C>:B;Q(3w9HQ@;AA(ViAB>J'(455Y7*(( .>(BA]:B>(8>(Ch:9Q>(oo'(h(?CG;[?Q?:B8>(>(/?9GC:H?C(,9C?9@(3,9ABK9?S("Q?@;AH;'( Yc567'( :>ACB8?J;8>( 9@( B@F>JG;AG?( @;J:>( A>( F;A>J;@;( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( ?( G?:A>Q>PB;'(9@;(R?\(K9?(FJ>F9AH;(9@;(A>R;(^>J@;(8?(:>@9AB:;<=>(:>@(>C(RBCBG;AG?C*( f;J;(BCC>(;FJ?C?AG;R;'(;>(Q;8>(8>(;:?JR>(HBCGIJB:>'(;F;J;G>C(F;J;(C?J?@(;:B>A;8>C(F?Q>C( RBCBG;AG?C'(:;J;:G?JB\;A8>(9@;(G?AG;GBR;(8?(8BLQ>P>(?(BAG?J;GBRB8;8?'(8?B`;A8>(F;J;(GJLC( ;C(;FJ?C?AG;<_?C(?`:Q9CBR;@?AG?(?CGLGB:;C*("Qh@(8BCC>'(^;\B;(9C>(8?(8?@>ACGJ;<_?C(;>( RBR>(8;C(A>RB8;8?C(G?:A>QIPB:;C(8;(hF>:;'(;AB@;A8>(;C(C;Q;C(8?(?`F>CB<=>*( $@(Yc65'(/B:dBAC>A'(:9J;8>JX:H?^?(8>( ):B?A:?(,9C?9@(8?(%>A8J?C'(?`FJ?CC>9(;( C9;(;8@BJ;<=>(F?Q>(GJ;[;QH>(8>( /?9CG:H?C(,9C?9@'(8BJBPB8>(A;(hF>:;(F>J(0Cd;J(,BQQ?J'( ?( J?:>AH?:?9( ;C( BA>R;<_?C( BAGJ>89\B8;C( A>( :;@F>( 8>C( @9C?9C( F>J( ?CC;( BACGBG9B<=>E( k,BQQ?J( BAGJ>89\B9( G;AG;C( BA>R;<_?C( ?@( G?J@>C( 8?( Gh:AB:;( 8?( @9C?9( K9?( F>8?( C?( 8B\?J( K9?(?Q?(@98>9(^9A8;@?AG;Q@?AG?(;(;GBG98?(8>(Fi[QB:>(C>[J?(>C(@9C?9C'(8?(9@;(RBC=>( 8?CC?C(:>@>(BACGBG9B<_?C(BA:>@FJ??AC]R?BC'( F;J;(9@;( RBC=>(:>@>(Q>:;BC( ?CGB@9Q;AG?C(?( FJI`B@>C(8>(:B8;8=>(:>@9@(?(8>(:>GB8B;A>l(3"Q?`;A8?J'(YcW6'(F*6mZ7*( 09GJ>C(?`?@FQ>C(8>(C?P9A8>(?CGLPB>(8?(@9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(C?P9A8;(P?J;<=>( C=>( >( ,9C?9@( >^( ):B?A:?( ;A8( &A89CGJs( 3$2"'( Yc667( ?( >( ):B?A:?( ,9C?9@( 3%>A8J?C'( &APQ;G?JJ;'( J?BA;9P9J;8>( ?@( Yc4r7*( $CC?C( @9C?9C( :>@?<;@( ;( 9C;J( ;( ?CGJ;GhPB;( 8;( @;ABF9Q;<=>( A>( C?AGB8>( 8?( FJ>R>:;J( 9@;( @;B>J( :>@9AB:;<=>( ?AGJ?( >C( RBCBG;AG?C( ?( >C( ;F;J;G>C(>9(JhFQB:;C(8>(;:?JR>(HBCGIJB:>(?`F>CG>'(:>@(;(BAG?A<=>(8?(Q?RLXQ>C(;(;CCB@BQ;J( 8?G?J@BA;8>C( FJBA:]FB>C( :B?AG]^B:>C*( "( ;<=>( FJ>F>CG;( ?J;'( ?@( P?J;Q'( ;( 8?( 9@( CB@FQ?C( kPBJ;J( @;ABR?Q;Cl( F;J;( @>RB@?AG;J( ?CC?C( ;F;J;G>C( ?( ;CCB@( @;AG?J( >( BAG?J?CC?( 8>( Fi[QB:>*( "F;J;G>C( 8>( GBF>( F9CHX[9GG>A( 3;F?JG;J( [>G_?C( F;J;( >[G?J( 9@;( iAB:;( J?CF>CG;7( ?J;@( :>@9AC( A?CC?C( @9C?9C( 3!;\?QQB( ?G( ;Q*'( Yccc7*( "A>C( @;BC( G;J8?'( >[C?JR;XC?( ;( 8B^9C=>(8?(>9GJ;C(^>J@;C(8?(F;JGB:BF;<=>(8>C(RBCBG;AG?C(?(>9GJ>C(GBF>C(8?(BAG?J;GBRB8;8?( A>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;'(K9?(R=>(F>CCB[BQBG;J(>(?AJBK9?:B@?AG>(8?CC;C(BACGBG9B<_?C(:>@(;( ?`B[B<=>(8?(^?Aa@?A>C(?(:>A:?BG>C(:B?AG]^B:>C'(F>J(@?B>(8?(?`F>CB<_?C(G?@LGB:;C*(( 0C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( 8?( G?J:?BJ;( P?J;<=>( R=>( C?( 8B^?J?A:B;J( J;8B:;Q@?AG?( 8>C( >9GJ>C( F>J( J?;QB\;J?@( ?`F>CB<_?C( K9?( A=>( C?( [;C?;R;@( ?@( :>Q?<_?C( 8?( >[U?G>C( HBCGIJB:>CE( ;FJ?C?AG;R;@( B8hB;C( A>( Q9P;J( 8?( >[U?G>C*( ( f>JG;AG>'( 9@( 8>C( FJBA:BF;BC( >[U?GBR>C(8?CC?C(@9C?9C(h(;(GJ;AC@BCC=>(8?(B8hB;C(?(:>A:?BG>C(:B?AG]^B:>C'(@;BC(8>(K9?(;( :>AG?@FQ;<=>(8?(>[U?G>C(>9(;(HBCGIJB;(8>(8?C?AR>QRB@?AG>(:B?AG]^B:>*("(DA^;C?(G?@LGB:;( ?CGL(A;(:BDA:B;(?(G?:A>Q>PB;(:>AG?@F>JbA?;(3,:,;A9C'(Ycc47(( .?CC;( P?J;<=>( 8?( @9C?9C'( ;( :>@9AB:;<=>( ?AGJ?( >C( RBCBG;AG?C( ?( ;( :BDA:B;( h( @?8B;8;(F>J(9@;(@;B>J(BAG?J;GBRB8;8?(:>@(>C(;F;J;G>C*(0(9C>(8>(J?:9JC>(8;(@?8B;<=>( H9@;A;( A;C( C;Q;C( 8?( ?`F>CB<=>( G;@[h@( C?JL( 9@;( :;J;:G?J]CGB:;*( ( $`?@FQ>C( 8>C( FJB@?BJ>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( 8?( G?J:?BJ;( P?J;<=>( C=>( >( f;Q;BC( 8?( %;( /h:>9R?JG?( 3f;JBCSTJ;A<;'( Yc6r7( ?( >( .?x( e>Jd( n;QQ( >^( ):B?A:?( 3.>R;( e>JdS$2"'( YcZu7*( "A8Jh( %?R?BQQh'(K9?(8BJBPB9(>( f;Q;BC(8?(Q;(/h:>9R?JG?(8?(Yc6W(;(Ycm5'(:>@?AG>9'(A>(BA]:B>(8;( 8h:;8;( 8?( Ycu5'( :>@( J?Q;<=>( ;( ?CC?( A>R>( :>A:?BG>( 8?( @9C?9'( K9?E( k>C( @9C?9C( A=>( F>8?@( C?J( @;BC( @?J>C( J?F>CBGIJB>C( 8?( >[U?G>C*( $Q?C( FJ?:BC;@( C?J( BACGBG9B<_?C( RBR;C'( ;GBR;C(?(8BAb@B:;Cl(3%hR?BQQh'(YcuW'(F*YYZ7*(( .;(8h:;8;(8?(YcZ5'(;(F;JGBJ(8>(PJ;A8?(B@F;:G>(:;9C;8>(A;(C>:B?8;8?(;@?JB:;A;( F?Q>( Q;A<;@?AG>( 8>( )F9GABd( 3Ycmr7'( A>R;C( ;[>J8;P?AC( ^>J;@( FJ>F>CG;C( F;J;( >(?ACBA>( 8?( :BDA:B;C'( A;( G?AG;GBR;( 8?( @BAB@B\;J( >( ;A;Q^;[?GBC@>( :B?AG]^B:>( ?( G?:A>QIPB:>( :>ACG;G;8>(A?CC;(hF>:;*(y(A?CC?(:>AG?`G>(K9?(C?(BAC?J?(;(:JB;<=>(8>(FJB@?BJ>( C:B?A:?( :?AGJ?( t( >( $`FQ>J;G>JB9@( 3)=>( TJ;A:BC:>S$2"'( YcZc7( t( :>A:?[B8>( F>J( TJ;Ad( 0FF?AH?B@?J'( ^]CB:>( ?( FJ>^?CC>J( 8?( :BDA:B;C*( !>@9AB:;J( >( ?AG9CB;C@>( F?Q;( :BDA:B;( ?( ^;\?J( :>@( K9?( >( RBCBG;AG?( ?`F?JB@?AG;CC?( >( FJ>:?CC>( :B?AG]^B:>( F>J( CB( FJIFJB>( ^>B( >( >[U?GBR>(FJ>F9QC>J(8?CC?(GBF>(8?(BACGBG9B<=>*(.;(C9;(BA;9P9J;<=>'(^>B(?A^;GB\;8>(K9?(?CC?( ?CF;<>( kA=>( BJB;( PQ>JB^B:;J( >C( ^J9G>C( 8;( :BDA:B;( ?( >C( :B?AGBCG;C'( @;C( G?CG?@9AH;J( ;( ?@><=>( 8;( ;GBRB8;8?( 8?( ^;\?J( :BDA:B;( ?( ?ACBA;J( ;C( F?CC>;C( ;( G>@;J?@( F;JG?( A?CC?( FJ>:?CC>l(3n?BA'(Ycc5'(F*Z7*( "(:>A:?F<=>(8>($`FQ>J;G>JB9@([;C?>9XC?(?@(?CG98>C(C>[J?(;(F?J:?F<=>(C?AC>JB;Q( H9@;A;( ?( A;( B8hB;( 8?( K9?( ?CC?( ?CF;<>( ^9A:B>A;CC?( :>@>( 9@( kQ;[>J;GIJB>l*( f;J;( 0FF?AH?B@?J(3YcZW'(F*45r7'(kh(K9;C?(B@F>CC]R?Q(;FJ?A8?J(:>@>(;QP9@;(:>BC;(^9A:B>A;( ;(@?A>C(K9?(C?(F>CC;(J?F?GBJ(:;8;(F;CC>(8?(C9;(>F?J;<=>(:>@(QB[?J8;8?l*(0C(;F;J;G>C( BAG?J;GBR>C( 8>( $`FQ>J;G>JB9@( BA^Q9?A:B;J;@( ;( :JB;<=>( 8?( ?CF;<>C( CB@BQ;J?C( ?@( G>8>( >( @9A8>'( :;J;:G?JB\;A8>( 9@;( R?J8;8?BJ;( BA8iCGJB;( 8?( @9C?9C( BAG?J;GBR>C( 8?( :BDA:B;( 3p??GQ?CG>A?( ?G(;Q*'(YccW7*(("C(:J]GB:;C(?@(J?Q;<=>(j(^>J@;(8?(BAG?J;GBRB8;8?(F9CHX[9GG>A( ^;\?@( C9JPBJ( 9@;( ;QG?JA;GBR;( K9?( FJ>:9J;( P;J;AGBJ( >( ?AP;U;@?AG>( BAG?Q?:G9;Q( 8>C( 9C9LJB>C(F>J(@?B>(8?(9@;(BAG?J;<=>(^]CB:;(K9?(A=>(C?(J?CGJBAU;(;(CB@FQ?C(G>K9?C*( y(BAG?J?CC;AG?(A>G;J(K9?(>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(FJB@?BJ;(P?J;<=>'(;CCB@(:>@>( >C( 8?( C?P9A8;'( ^>J;@( C>^J?A8>( ;>( Q>AP>( 8>( G?@F>( @>8B^B:;<_?C'( :>@( >( BAG9BG>( 8?( C?( J?RBP>J;J?@'( BA^Q9?A:B;8>C( F?Q>( C9:?CC>( 8>C( @9C?9C( 8?( G?J:?BJ;( P?J;<=>*( .>C( @9C?9C( 8?(FJB@?BJ;(P?J;<=>'(;(F;JGBJ(8;C(8h:;8;C(8?(YcZ5(?(Ycr5'(>(^>:>(8;C(A>R;C(?`F>CB<_?C( @98;(8?(9@;(>JP;AB\;<=>(G;`B>Aa@B:;(8>C(>[U?G>C(F;J;(9@;(?`FQ>J;<=>(8?(^?Aa@?A>C( ?( :>A:?BG>C( :B?AG]^B:>C'( @9BG;C( R?\?C( :>@( ;( BAGJ>89<=>( 8?( ;F;J;G>C( BAG?J;GBR>C*( 0C( @9C?9C( 8?( C?P9A8;( P?J;<=>( BA:>JF>J;J;@( ;( QBAP9;P?@( BAG?J;GBR;( 8?( 9@;( ^>J@;( @;BC( ;[J;AP?AG?(A;C(C9;C(A>R;C(?`F>CB<_?C(3!;\?QQB(?G(;Q*'(Yccc7*( ! .;( C?KzDA:B;'( C?JL( ;FJ?C?AG;8>( 9@( [J?R?( J?Q;G>( C>[J?( >( 8?C?AR>QRB@?AG>( 8>C( @9C?9C(8?(:BDA:B;(A>(pJ;CBQ*(( ( )!L;BDLA89;!<;E!L=EA=E!<A!GDI8GDH!8;!G;89AP9;!Q:HEDMAD:;! 0(@>RB@?AG>(8?(:JB;<=>(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(A>(pJ;CBQ(A=>(G?@(CB8>(>(^>:>(8?( BAR?CGBP;<_?C( 8?( HBCG>JB;8>J?C( 8;( :BDA:B;*( !>AG98>'( ?CC?C( ?CG98>C( ?RB8?A:B;@( ;( JB:;( :>AGJB[9B<=>(8>C(@9C?9C([J;CBQ?BJ>C(F;J;(;(:>AC>QB8;<=>(8;C(:BDA:B;C(A;G9J;BC(A>(pJ;CBQ*( 0(,9C?9(.;:B>A;Q(8>(-B>(8?(V;A?BJ>'(:JB;8>(?@(YWYW(?(>JP;AB\;8>(89J;AG?(9@(Ch:9Q>'( ^>B(;(FJBA:BF;Q(BACGBG9B<=>([J;CBQ?BJ;(8?8B:;8;(FJB@>J8B;Q@?AG?(j(HBCGIJB;(A;G9J;Q'(?@[>J;( >( ,9C?9( f;J;?AC?( $@]QB>( M>?Q8B( 3p?Qh@Sf;JL7'( :JB;8>( ?@( YWZZ'( ?( >( ,9C?9( f;9QBCG;'( :>AH?:B8>( ;AG?JB>J@?AG?( :>@>( ,9C?9( 8>( &FBJ;AP;'( :JB;8>( ?@( )=>( f;9Q>'( ?@( YWcu'( C?U;@(?`?@FQ>C(8?(BACGBG9B<_?C(8?8B:;8;C(jC(:BDA:B;C(A;G9J;BC(?(:>AC>QB8;8;C(;(F;JGBJ(8;( C?P9A8;(@?G;8?(8>(Ch:9Q>(o&o(3%>F?C'(Yccr7(*( "( @>RB@?AG;<=>( F;J;( B@FQ?@?AG;J( >C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( A>( :>AG?`G>( [J;CBQ?BJ>( G;@[h@( F>8?( C?J( RBCG;( ;( F;JGBJ( 8;( ;@FQB;<=>( 8;( 8BR9QP;<=>( :B?AG]^B:;( ?( 8>( ?ACBA>( 8?( :BDA:B;C*("(8h:;8;(8?(YcZ5(^>B(B@F>JG;AG?(F;J;(?CC?C(:;@F>C'(K9?(GBR?J;@(F>J(@;J:>(;( @>[BQB\;<=>(8;(:>@9AB8;8?(:B?AG]^B:;([J;CBQ?BJ;'(>JP;AB\;8;(?(:>AC:B?AG?(8>C(FJ>[Q?@;C'( A>G;8;@?AG?( ?@( J?Q;<=>( ;>( ?ACBA>*( f;J;( M;CF;J( 3Ycc6'( F*4r7'( PJ;A8?( F;JG?( 8;C( BAB:B;GBR;C( A;( ?89:;<=>( :B?AG]^B:;( ^>J@;Q( ?( A=>( ^>J@;Q( G?R?( k:>@>( F>AG>( 8?( F;JGB8;( ;( :JB;<=>'(?@()=>(f;9Q>'(?@(Ycm5'(8>(&ACGBG9G>(pJ;CBQ?BJ>(8?($89:;<=>'(!BDA:B;(?(!9QG9J;( 3&p$!!7'(RBA:9Q;8>(j(2ABR?JCB8;8?(8?()=>(f;9Q>(32)f7(?(j(2.$)!0l*()BG9;8>(A>(:;@F9C( 8;(2)f(?(@9AB8>(8?(?K9BF;@?AG>C(BA89CGJB;BC'(;G9>9(@>AG;A8>(dBGC(F>JGLG?BC(?(;F;J;G>C( 8?( [;B`>( :9CG>'( A>( C?AGB8>( 8?( ?CGB@9Q;J( A>C( U>R?AC( >( BAG?J?CC?( F?Q;( :BDA:B;*( !>@FJ>@BCC;8>( G;@[h@( :>@( ;( ;G9;QB\;<=>( 8>( :>AG?i8>( K9?( ?J;( ?ACBA;8>'( ?Q;[>J>9( F9[QB:;<_?C'( :9JC>C'( J?^>J@9Q;<=>( 8>( :9JJ]:9Q>( ?( FJ>89\B9( ?K9BF;@?AG>C( ?CF?:B;BC( C>[( ?A:>@?A8;( F;J;( >C( Q;[>J;GIJB>C( 8;C( 9ABR?JCB8;8?C*( N;Q?( J?CC;QG;J( K9?( ;F?C;J( 8?CC;C( BAB:B;GBR;C(8>(&p$!!(?CGB@9Q;J?@(>(8?C?AR>QRB@?AG>(8>(?ACBA>(8?(:BDA:B;C'(?J;@(;BA8;( 8BCG;AG?C(8;(J?;QB8;8?(?C:>Q;J(?(8>(GJ;[;QH>(8>:?AG?*(( 1;@[h@( A;( 8h:;8;( 8?( YcZ5'( ;C( GJ;8B:B>A;BC( 8BC:BFQBA;C( :B?AG]^B:;C'( @;G?@LGB:;'( ^]CB:;'(K9]@B:;(?([B>Q>PB;'(F;J;(C?J?@(@BABCGJ;8;C'(:>@?<;J;@(;(?`BPBJ(@;B>J(R;JB?8;8?( 8?(@;G?JB;BC(?(;F;J?QH;P?@(F;J;(;(@>AG;P?@(8>C(Q;[>J;GIJB>C(8B8LGB:>C(:>@>(P;J;AGB;( 8?( ?`BCGDA:B;( 8?( 9@( ?ACBA>( kJ?;Q@?AG?( :B?AG]^B:>l*( 09GJ>( ;CF?:G>( BAG?J?CC;AG?( ^>B( ;( ^>J@;<=>(8?(PJ9F>C(G?@F>JLJB>C(8?(:B?AGBCG;C(?(FJ>^?CC>J?C(C?:9A8LJB>C'(A>J@;Q@?AG?( A;C( 9ABR?JCB8;8?C'( F;J;( ;( FJ?F;J;<=>( 8?( 9@( :>AU9AG>( 8?( @;G?JB;BC( 3?C:JBG>CS?`F?JB@?AG;BC7( ?( F;J;( ;( ?Q;[>J;<=>( 8>C( FJ>U?G>C( :9JJB:9Q;J?C*( "C( BA^>J@;<_?C( J?C9QG;AG?C( 8;C( F?CK9BC;C( 8?( ;R;QB;<=>( @>CGJ;J;@( K9?( ?CC?C( Ai:Q?>C( FJ>RBCIJB>C( 8?( FJ>^BCCB>A;BC( A=>( ;G?A8B;@'( FJBA:BF;Q@?AG?'( ;( 9@;( K9?CG=>E( ;( FJ?F;J;<=>( 8>C( FJ>^?CC>J?C(F;J;(>(9C>(8>(@;G?JB;Q(3wJ;CBQ:HBd'(YcWr7*(&CC>(Q?R>9(j(:JB;<=>(8?(9@;(A>R;( >JP;AB\;<=>( F?J@;A?AG?'( >( !?AGJ>( 8?( !BDA:B;C( 3!$!&7'( F;J;( :?AGJ;QB\;J( ;( FJ>89<=>'( ;FQB:;<=>( ?( J?RBC=>( 8>C( @;G?JB;BC'( @;C'( FJBA:BF;Q@?AG?'( F;J;( P;J;AGBJ( 9@;( @?QH>J( CBAG>AB;(:>@(;(J?;QB8;8?(?C:>Q;J(Q>:;Q(?(:>@(;(:;F;:BG;<=>(8?(FJ>^?CC>J?Cu*( ( .>( :>AG?`G>( @9A8B;Q'( A;( 8h:;8;( 8?( Ycr5'( RBR?XC?( ;( :JBC?( 8>( F?GJIQ?>( ?( ;C( ;PJ?CC_?C(;>(;@[B?AG?(FJ>R>:;8;C(F?Q>(;:?Q?J;8>(8?C?AR>QRB@?AG>(BA89CGJB;Q(8>C(F;]C?C( K9?( ^>J@;R;@( >( 8?A>@BA;8>( FJB@?BJ>( @9A8>( ?( F?Q;( [;B`;( :>AC:BDA:B;( ?:>QIPB:;( 8?( C?9C(P>R?JA;AG?C*(f>J(:>AG;(8BCC>'(>(BAG?J?CC?(F?Q;(?89:;<=>(;@[B?AG;Q(h(BAG?ACB^B:;8>'( FJ>R>:;A8>(;(k;PJ?P;<=>(8?(@;BC(9@(PJ;A8?(>[U?GBR>(;>(?ACBA>(8?(:BDA:B;CE(>(8?(^;\?J( :>@( K9?( >C( ;Q9A>C( 8BC:9GBCC?@( G;@[h@( ;C( B@FQB:;<_?C( C>:B;BC( 8>( 8?C?AR>QRB@?AG>( :B?AG]^B:>l(3wJ;CBQ:HBd'(YcWr'(F*Yr7*( .>(K9?(C?(J?^?J?(FJ>FJB;@?AG?(j(HBCGIJB;(8>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;'(@;J:;AG?'(^>B(;( 8h:;8;( 8?( YcW5*( f>J( ?`?@FQ>'( A>( -B>( 8?( V;A?BJ>( C9JPBJ;@( >( $CF;<>( !BDA:B;( NBR;( 3BA8?F?A8?AG?7( ?( >( ,9C?9( 8?( "CGJ>A>@B;( ?( !BDA:B;C( "^BAC( 3!.fK'( H>U?( ,!17+( ?@( )=>( f;9Q>'(>(!?AGJ>(8?(/BR9QP;<=>(!B?AG]^B:;(?(!9QG9J;Q(3&T{)S2)f(X()=>(!;JQ>C7'(;($CG;<=>( !BDA:B;C( 3!.fK'( H>U?( 2)f7( ?( >( ,9C?9( /BAb@B:>( 8?( !BDA:B;C( 8?( !;@FBA;C( 32.&!",fSfJ?^?BG9J;7*( ,9BG;C( 8;C( BACGBG9B<_?C( @9C?>QIPB:;C( :JB;8;C( A?CC?( F?J]>8>( :?AGJ;J;@(>9(FJ>@>R?J;@(;GBRB8;8?C(A;(F?JCF?:GBR;(8>(Fi[QB:>'(?@(?CF?:B;Q(>(?C:>Q;J'( BAGJ>89\BA8>( ?@( C9;( @9C?>PJ;^B;( ?Q?@?AG>C( BAG?J;GBR>C( ?S>9( 8?C?AR>QR?A8>( ;<_?C( ?89:;GBR;C(?@(8B^?J?AG?C(A]R?BC*(( .;( 8h:;8;( 8?( Ycc5'( ;( B@F>JGbA:B;( 8;C( ;<_?C( ?@( 8BR9QP;<=>( :B?AG]^B:;( A>( F;]C( P;AH;J;@( ^BJ@?\;'( [?@( :>@>( C?( ;@FQB;J;@( ;C( ?`F?JBDA:B;C( 8?( ?89:;<=>( A=>( ^>J@;Q'( ?AGJ?( >9GJ;C( ^>J@;C'( F>J( @?B>( 8;( :JB;<=>( 8?( A>R>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;*( /?:>JJ?AG?'( @9BG;C( R?\?C'( 8?( ^BA;A:B;@?AG>C( P>R?JA;@?AG;BC( t( @9AB:BF;BC'( ?CG;89;BC( ?( ^?8?J;BC( t'( BACGBG9B<_?C( @9C?>QIPB:;C( A>( :;@F>( 8;C( :BDA:B;C( ^>J;@( ^BA;A:B;8;C( ?@( RLJB>C( $CG;8>C*( $AGJ?(YccW(?(Yccc'(F>J(?`?@FQ>'(^>J;@(:JB;8>C(>(,9C?9(8?(!BDA:B;(?(1?:A>Q>PB;(3f2!X -M)7'(>($CF;<>(!BDA:B;(3-?:B^?Xf$7'(>($CF;<>(,9C?9(8;(NB8;(3T&0!-2#X-V7(?(>($CF;<>( ,9C?9( 8>( 2ABR?JC>( 3T9A8;<=>( fQ;A?GLJB>X-V7m*( 1;@[h@( ^>B( :JB;8;( ?@( YccW'( ;( "CC>:B;<=>(pJ;CBQ?BJ;(8?(!?AGJ>C(?(,9C?9C(8?(!BDA:B;C'(;F>AG;A8>(F;J;(9@;(A>R;(^;C?( 8?(>JP;AB\;<=>(8?CC;C(BACGBG9B<_?C*( |JP=>C( 8?( ^>@?AG>( FJBR;8>C( G;@[h@( GD@( 8?8B:;8>( F;JG?( 8?( C9;C( R?J[;C( ;>( BA:?AGBR>( j( ?89:;<=>( :B?AG]^B:;( ?@( ?CF;<>C( A=>( ^>J@;BC'( :>@>( h( >( :;C>( 8;( T9A8;<=>( NBG;?*(T>J;@(J?;QB\;8>C'(?@(Yccc'(8>BC(PJ;A8?C(?A:>AGJ>C(C>[J?(@9C?9C(8?(:BDA:B;(A>( -B>( 8?( V;A?BJ>E( ;( N&( -?9AB=>( 8;( -?8?( %;GBA>X"@?JB:;A;( 8?( f>F9Q;JB\;<=>( 8;( !BDA:B;( 3-$/Xf0f7'( >JP;AB\;8;( F?Q>( ,9C?9( 8?( "CGJ>A>@B;( ?( !BDA:B;C( "^BAC( 3,")17( ?( >( )?@BALJB>( &AG?JA;:B>A;Q( C>[J?( ;( &@FQ;AG;<=>( 8?( ,9C?9C( ?( !?AGJ>C( 8?( !BDA:B;'( >JP;AB\;8>( F?Q;( 2ABR?JCB8;8?( T?8?J;Q( 8>( -B>( 8?( V;A?BJ>( ?( F?Q;( T&0!-2#'( :>@( :>Q;[>J;<=>(8;(T9A8;<=>(NBG;?*(( 4 Vale ressaltar que, no Brasil, o desenvolvimento e os propósitos dos Centros de Ciências eram distintos daqueles dos denominados Science Centres americanos. 5 Esses quatro museus concorreram juntos ao financiamento do Programa de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (PADCT) do Ministério da Ciência e Tecnologia para a construção de museus de ciência. No Rio de Janeiro, formou-se uma rede de museus, constituída inicialmente pelo Espaço Museu do Universo, Espaço Museu da Vida, Museu Naval e Museu Oceanográfico. No entanto, somente o Espaço Museu da Vida foi contemplado com o financiamento. .>G;XC?(;(F;JGBJ(8?CC?([J?R?(HBCGIJB:>'(K9?(>(@>@?AG>(;G9;Q(h(FJ>^]:9>(A>(K9?(C?( J?^?J?(j(:JB;<=>(8?(@9C?9C(8?(:BDA:B;(?'(F>J(?CC;(J;\=>'(h(?CC?A:B;Q(>(8?C?AR>QRB@?AG>( 8?( F?CK9BC;C( K9?( F>CC;@( 8BC:9GBJ( ;C( K9?CG_?C'( >C( 8?C;^B>C( ?( ;C( F>CCB[BQB8;8?C( K9?( C?( :>Q>:;@(F;J;(?CC;C(BACGBG9B<_?C*("Qh@(8BCC>'(F?J:?[?XC?(K9?(>(@>RB@?AG>(8?(:JB;<=>(8?( @9C?9C(8?(:BDA:B;(BACG;9J;8>(A>(:>AG?`G>([J;CBQ?BJ>(F;CC>9(F>J(@98;A<;C(B@F>JG;AG?C( ;>(Q>AP>(8?(C9;(GJ;U?GIJB;*(.;(8h:;8;(8?(YcW5'(^>J;@(:Q;J;@?AG?(BA^Q9?A:B;8>C(F>J(9@( :>AU9AG>(8?(?RB8DA:B;C(>JB9A8;C(8?(?CG98>C(C>[J?(>(?ACBA>X;FJ?A8B\;P?@(8?(:BDA:B;C*("( B8hB;( 8>( k;FJ?A8?J( ^;\?A8>l'( [;CG;AG?( 8B^9A8B8;( A>( ?ACBA>( 8?( :BDA:B;C( ?A:>AGJ;( A>C( @9C?9C(8?(:BDA:B;(8?(:;JLG?J(@;BC(8BAb@B:>(?(?89:;:B>A;Q'(9@(@?B>(8?(8BR9QP;<=>*(0C( ;A>C(8?(Ycc5(J?^>J<;J;@(;(;@FQB;<=>(8?CC;C(BACGBG9B<_?C(?(FJ>89\BJ;@(9@(;:i@9Q>(8?( ?`F?JBDA:B;C( ?( J?^Q?`_?C( G?IJB:;C( C>[J?( >( G?@;*( .?CC?( C?AGB8>'( A>C( F;J?:?( K9?( ;( ;@FQB;<=>( ?( >( ;FJ>^9A8;@?AG>( 8?( ;<_?C( ^9A8;@?AG;8;C( A>C( J?C9QG;8>C( 8?( BAi@?J>C( ?CG98>C( 8?R;@( BQ9@BA;J( ;C( ;GBRB8;8?C( ?(;C( BAR?CGBP;<_?C( ?@( ?89:;<=>( A>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;(A>(Ch:9Q>(oo&*! "(C?P9BJ'(;[>J8;J?@>C(>C(;CF?:G>C(?89:;:B>A;BC(?(:>@9AB:;:B>A;BC(FJ?C?AG?C(A;( QBG?J;G9J;( J?Q;:B>A;8;( ;>( GJ;[;QH>( 8>C( @9C?9C( ?@( P?J;Q( ?( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( ?@( F;JGB:9Q;J*( ! &ERAG9;E!9AF:DG;E!<H!A<=GH>?;!A!<H!G;L=8DGH>?;!AL!L=EA=E!!! ">( Q>AP>( 8>C( ;A>C'( G;AG>( ;( F?CK9BC;( K9;AG>( ;C( FJLGB:;C( ?89:;:B>A;BC( ?( :>@9AB:;:B>A;BC( J?Q;:B>A;8;C( jC( ?`F>CB<_?C( ?S>9( ;GBRB8;8?C( ?@( @9C?9C( GD@( C?( BAG?ACB^B:;8>'( G>JA;A8>XC?( :;8;( R?\( @;BC( 9@( :;@F>( 8?( FJ>89<=>( 8?( :>AH?:B@?AG>*( .?CC?( :;@BAH>'( ?CG98>C( ?( ?CGJ;GhPB;C( A>C( J?^?JB8>C( :;@F>C( GD@( CB8>( 9GBQB\;8>C( A;( G?AG;GBR;(8?(8BCF>AB[BQB\;J(>(:>AH?:B@?AG>(:B?AG]^B:>(8?(^>J@;(;:?CC]R?Q(?(:>@(K9;QB8;8?( F;J;( >C( RBCBG;AG?C( 8>C( @9C?9C*( f;J;( :>@FJ??A8?J( >C( ;CF?:G>C( F>J( @?B>( 8>C( K9;BC( ;C( F?JCF?:GBR;C( ?89:;:B>A;BC( ?( :>@9AB:;:B>A;BC( GD@( CB8>( GJ;[;QH;8;C( A?CC?C( Q>:;BC'( 9@;( [J?R?( J?RBC=>( G?IJB:;( C>[J?( >( G?@;( C?JL( ;FJ?C?AG;8;*( "( BAG?A<=>( h( ?RB8?A:B;J( G?A8DA:B;C'(;F>AG;J(:;@BAH>C(A>(8?C?AR>QRB@?AG>(8?CC;C(F?JCF?:GBR;C*(( n>>F?JXMJ??AHBQQ( 3Yccu['( F*ZW7'( ?CF?:B;QBCG;( BAPQ?C;( ?@( ?89:;<=>( ?@( @9C?9C'( ;FJ?C?AG;( ;C( FJBA:BF;BC( F?JCF?:GBR;C( ?89:;:B>A;BC( K9?( GD@( @;J:;8>( >( GJ;[;QH>( ?89:;GBR>( A?CC;C( BACGBG9B<_?C*( &A8B:;( K9?( ?CC;C( F?JCF?:GBR;C( C=>( A>JG?;8;C( F>J( G?>JB;C( ?89:;:B>A;BC( K9?( F>J( C9;( R?\( C>^J?@( BA^Q9DA:B;C( 8;C( G?>JB;C( 8>( :>AH?:B@?AG>( 3?FBCG?@>QIPB:;C7(?(8;(;FJ?A8B\;P?@*(/?CC;(^>J@;'(89;C(;[>J8;P?AC(C?(8?QBA?B;@E(;7(;( FJB@?BJ;'(F>CBGBRBCG;(>9(J?;QBCG;'(K9?(:>@FJ??A8?(?FBCG?@>Q>PB:;@?AG?(>(:>AH?:B@?AG>( :>@>(?`G?JB>J(;>(;FJ?A8B\'(:>@>(9@(:>JF>(8?(:>AH?:B@?AG>(;[C>Q9G>(A?Q?(@?C@>(K9?( h(8?^BAB8>(A;(@?8B8;(?@(F>8?(C?J(>[C?JR;8>'(@?AC9J;8>(?(>[U?GBR;8>+([7(;(C?P9A8;'( :>ACGJ9GBRBCG;'( K9?( :>@FJ??A8?( >( :>AH?:B@?AG>( :>@>( ;QP>( :>ACGJ9]8>( ;( F;JGBJ( 8;( BAG?J;<=>( 8>( ;FJ?A8B\( :>@( >( ;@[B?AG?( C>:B;Q( ?'( A?CC?( :;C>'( ;( C9[U?GBRB8;8?( h( F;JG?( 8?CC;( :>ACGJ9<=>*( 1;BC( ;[>J8;P?AC( GD@( ;C:?A8DA:B;( G;AG>( C>[J?( >( GJ;[;QH>( 8>C( FJ>^BCCB>A;BC(8?(@9C?9C'(K9;AG>(C>[J?(;(^>J@;(8>(Fi[QB:>(9GBQB\;J(?CC?C(?CF;<>C*(( /?( ;:>J8>( :>@( ;( ;9G>J;( ?@( K9?CG=>'( A=>( ?`BCG?( 9@( :>AC?AC>( C>[J?( ;( @?QH>J( ;[>J8;P?@( ?89:;GBR;( ?@( @9C?9C*( %?R;A8>( ?@( :>AG;( >( K9=>( :>@FQ?`>( ?( :H?B>( 8?( A9;A:?C( h( >( FJ>:?CC>( 8?( BAG?JFJ?G;<=>( ^?BG>( F?Q>C( RBCBG;AG?C( A>C( @9C?9C'( BA8B:;( ;( A?:?CCB8;8?( 8?( @;BC( F?CK9BC;C( A?CC?( :;@F>*( .?CC?( ;CF?:G>'( ;( A?P>:B;<=>( ?AGJ?( ;( ?`F>CB<=>( ?( >( RBCBG;AG?( ?( ;( J?Q?RbA:B;( 8;( @?8B;<=>( A>( FJ>:?CC>( 8?( J?XCBPAB^B:;<=>( C=>( K9?CG_?C(;(C?J?@(8BC:9GB8;C*( n>>F?JXMJ??AHBQQ( 3Yccu;'( F*67( 8?CG;:;( K9?( >:>JJ?J;@( @98;A<;C( A>( F;F?Q( 8>C( FJ>^BCCB>A;BC(K9?(GJ;[;QH;@(A;(LJ?;(8?(?89:;<=>(?@(@9C?9C*($CC?(F;F?Q(R?@(P;AH;A8>( A>R;(:>A^BP9J;<=>'(?@[>J;(;BA8;(?`BCG;(9@;(G?A8DA:B;(?@(R?J(;(FJLGB:;(?89:;:B>A;Q(?@( @9C?9C( :>@>( 9@;( C?CC=>( 8?( ?ACBA>( F;J;( ;Q9A>C*( !;8;( R?\( @;BC( C?( 8?^?A8?( K9?( >( GJ;[;QH>( 8?CC?C( FJ>^BCCB>A;BC( A=>( 8?R?( C?( J?89\BJ( ;( 9@;( @?J;( kC;Q;( 8?( ;GBRB8;8?C( ?89:;GBR;Cl'( @;C( 8?R?( BA:Q9BJ( G;@[h@( ;( F;JGB:BF;<=>( A>( 8?C?AR>QRB@?AG>( 8;C( ?`F>CB<_?C'( ;( J?;QB\;<=>( 8?( ?CG98>C( 8?( Fi[QB:>'( ?AGJ?( >9GJ;C( BAB:B;GBR;C*( )?P9A8>( ;( ;9G>J;'( F;J;( C?( QB8;J( :>@( ;( :>@FQ?`B8;8?( 8>( F;F?Q( ?89:;:B>A;Q( 8>C( @9C?9C'( 8?R?XC?( :>ACB8?J;J(GJDC(;CF?:G>CE(;(?89:;<=>'(;(BAG?JFJ?G;<=>(?(;(:>@9AB:;<=>*("Qh@(8BCC>'(>C( ?CG98>C(J?;QB\;8>C(A>(b@[BG>(8>C(@9C?9C(A=>(8?R?@(C?(J?CGJBAPBJ(;F?A;C(;>C(;CF?:G>C( 8?(;FJ?A8B\;P?@'(@;C(BA:Q9BJ(K9?CG_?C(8?(;[>J8;P?@(C>:B>QIPB:;*( MJ;A8?(F;JG?(8;C(F?CK9BC;C(?89:;:B>A;BC(8?C?AR>QRB8;C(H>U?(A>C(@9C?9C(J?^?J?X C?( j( C9;( ;98BDA:B;( ?@( ?`F>CB<_?C( ?CF?:]^B:;C( >9( ?@( >9GJ;C( BACGbA:B;C( 8;( BACGBG9B<=>*( 1;BC( ?CG98>C( FJ>R>:;J;@( 9@;( @98;A<;( A;( ^>J@;( 8?( ?AG?A8?J( >( Fi[QB:>( 8>C( @9C?9C'( :;8;(R?\(@;BC(8B^?J?A:B;8>*(!J]GB:;C(?(C9P?CG_?C(GD@(CB8>(^?BG;C(K9;AG>(jC(@?G>8>Q>PB;C( 9GBQB\;8;C(A?CC;C(BAR?CGBP;<_?C(?(?CG98>C(K9;QBG;GBR>C(?CG=>(C?A8>(9GBQB\;8>C(F;J;(;9`BQB;J( A;( :>@FJ??AC=>( 8>C( FJ>:?CC>C( ?89:;:B>A;BC( A?CC?C( ?CF;<>C*( f;J;( n>>F?JXMJ??AHBQQ( 3Yccu;'(F*YY7'(k9@;(A>R;(;[>J8;P?@(F;J;(;C(F?CK9BC;C(8?(;98BDA:B;(A>C(@9C?9C(?CGL( C?A8>( ?CG;[?Q?:B8;( ?( R?@( C?A8>( FJ>@>RB8;( ?@( F;JG?( F>J( ;K9?Q?C( K9?( 8?C?U;@( 8?@>:J;GB\;J(>(@9C?9(?(?@(>9GJ;(F;JG?(F?Q;C(@98;A<;C(:9QG9J;BC(@;BC(;@FQ;C*l($CC;C( @98;A<;C( :9QG9J;BC( :>A89\?@( ;( 9@;( A>R;( ^>J@;( 8?( :>A:?BG9;QB\;J( ;( ?89:;<=>( ?( ;( ;FJ?A8B\;P?@*( !;8;( R?\( @;BC( C?( 8?^?A8?( K9?( ;C( BAR?CGBP;<_?C( ?( ;C( ;<_?C( J?Q;GBR;C( ;>( F;F?Q( ?89:;:B>A;Q( 8>C( @9C?9C( C?U;@( J?;QB\;8;C( A;( F?JCF?:GBR;( 8>( RBCBG;AG?'( 8;C( C9;C( :>A:?F<_?C'( 8;( C9;( ;P?A8;'( 8?( C?9C( :>AH?:B@?AG>C( ?( BAG?J?CC?C*( 09GJ>( ;CF?:G>( ;( C?J( ?A^;GB\;8>( J?^?J?XC?( j( ^>J@;<=>( 8>C(FJ>^BCCB>A;BC( K9?( ;G9;@( ?@( 8B^?J?AG?C( 8B@?AC_?C( 8;C( FJLGB:;C( ?89:;GBR;C( J?;QB\;8;C( A?CC?C( ?CF;<>C( 3.;C:B@?AG>( ?( N?AG9J;'( 455Y7*( f?CK9BC;C( ?@( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( C>[J?( >C( C;[?J?C( 8;( @?8B;<=>( 3{9?BJ>\'( 455Y7( t( ?AG?A8B8>C( :>@>( >C( 8B^?J?AG?C( :>AH?:B@?AG>C( ?( FJLGB:;C( C>:B;BC( FJ?C?AG?C( A>( ;G>( 8?( @?8B;J( ;( J?Q;<=>( ?AGJ?( ;( :BDA:B;( ?( >( Fi[QB:>'( A>C( C?9C( ;CF?:G>C( :B?AG]^B:>'( :9QG9J;Q( ?( C>:B;Q( t( ?CG=>( :>@?<;A8>( ;( C?J( 8?C?AR>QRB8;C'( ?RB8?A:B;A8>( ;( A?:?CCB8;8?( 8?( BAR?CGBJ( A;( ^>J@;<=>( ?CF?:]^B:;( 8>( K9;8J>( FJ>^BCCB>A;Q( 8;K9?Q?C( K9?( ;G9;@( A;C( ;GBRB8;8?C( ?89:;GBR;C*( .?CC;( QBAH;'( 8?R?XC?( :>ACB8?J;J( ;C( ?CF?:B^B:B8;8?C( 8>C( @9C?9C( ;>( 8?C?AR>QR?J(;C(BAR?CGBP;<_?C(?(;<_?C(?89:;:B>A;BC*( .>(K9?(C?(J?^?J?(?CF?:B^B:;@?AG?(;>(G?@;(8;(;FJ?A8B\;P?@(?@(@9C?9C'(n>>F?JX MJ??AHBQQ(3Yccu;'(F*4Y7(BA8B:;(K9?(>C(8B^?J?AG?C(PJ9F>C(8?(RBCBG;AG?C(K9?(>C(^J?Kz?AG;@( F>CC9?@(?`F?:G;GBR;C(8B^?J?A:B;8;C(?@(J?Q;<=>(j(;FJ?A8B\;P?@*("QP9AC(FJ?^?J?@(9@;( ?`F?JBDA:B;( 8?( ;FJ?A8B\;P?@( BA^>J@;Q'( K9?( F>8?( C?J( 8?C:JBG;( :>@>( kQBRJ?X ;FJ?A8B\;P?@l'( ?AK9;AG>( >9GJ>C( ?CG=>( @;BC( BAG?J?CC;8>C( ?@( 9@;( ?`F?JBDA:B;( ?89:;:B>A;Q( @;BC( 8BJ?:B>A;8;'( FJ>F>J:B>A;8;( F>J( @?8B;8>J?C( 3:9J;8>J?C'( FJ>^?CC>J?C'( @>ABG>J?C'( R>Q9AGLJB>C'( ;JGBCG;C'( ?G:*7*( -?CC;QG;( G;@[h@( K9?( >( FJ>:?CC>( 8?( ;FJ?A8B\;P?@( A?CC?C( ?CF;<>C( h( ^J?Kz?AG?@?AG?( :?AGJ;8>( A;C( ?`F>CB<_?C( ?( K9?( >( k8BLQ>P>l( ?AGJ?( ?Q;C( ?( >( Fi[QB:>( F>8?( ;CC9@BJ( 8B^?J?AG?C( ?CGBQ>C( ?( ^>J@;C( 8?( BAG?JFJ?G;<=>*( {9;A8>( C?( F?AC;( A>( F;F?Q( ?89:;GBR>( 8>C( @9C?9C'( >( G?@;( 8;( ;FJ?A8B\;P?@(h(8?(^9A8;@?AG;Q(B@F>JGbA:B;*( N;Q?( J?CC;QG;J( K9?'( ;( F;JGBJ( 8;( 8h:;8;( 8?( YcW5'( ;( :>A:?F<=>( ?89:;GBR;( 8;C( ?`F>CB<_?C(?@( @9C?9C(8?(:BDA:B;(^>B( @9BG>( BA^Q9?A:B;8;(F?Q;C(G?>JB;C( ?89:;:B>A;BC(?@( RBP>J*($@(?CF?:B;Q'(F?Q;C(G?>JB;C(:>ACGJ9GBRBCG;C(K9?(?A^;GB\;@(>(F;F?Q(;GBR>(8>(BA8BR]89>( A;( :>ACGJ9<=>( 8?( C?9( FJIFJB>( ;FJ?A8B\;8>( ?( ;^BJ@;@( K9?( ;( ;FJ?A8B\;P?@( h( 9@( FJ>:?CC>(8BAb@B:>(K9?(J?K9?J(9@;(BAG?J;<=>(:>ACG;AG?(?AGJ?(>(BA8BR]89>(?(>(;@[B?AG?*( "C(B8h;BC(8?(V?;A(fB;P?G(C>[J?(>(8?C?AR>QRB@?AG>(:>PABGBR>'(8?(V?J>@?(pJ9A?J(C>[J?(>( F?AC;@?AG>( BAG9BGBR>( ?( >( ?CG]@9Q>( BAG?Q?:G9;Q'( 8?( %?R( NsP>GCds( C>[J?( >( F;F?Q( 8;C( BAG?J;<_?C(C>:B;BC(A>(FJ>:?CC>(8?(;FJ?A8B\;P?@'(8?(n>x;J8(M;J8A?J(C>[J?(;C(@iQGBFQ;C( BAG?QBPDA:B;C'( ?AGJ?( >9GJ;C'( BA^Q9?A:B;J;@( 3?( :>AGBA9;@( BA^Q9?A:B;A8>7( C>[J?@;A?BJ;( ;C( ;[>J8;P?AC(?89:;:B>A;BC(8;C(?`F>CB<_?C(3)G98;JG'(45557*( "( F;JGBJ( 8;( 8h:;8;( 8?( Ycc5'( >C( ?CG98>C( C>[J?( ;FJ?A8B\;P?@( ?@( @9C?9C( C?( BAG?ACB^B:;J;@*("C(BAR?CGBP;<_?C(C>[J?(;(A;G9J?\;(8>(FJ>:?CC>(8?(;FJ?A8B\;P?@(3T;Qd(?( /B?JdBAP'(Yccm+(Ycc47'(C>[J?(;(;FJ?A8B\;P?@(?@(PJ9F>C(^;@BQB;J?C(3p>J9A( ?G(;Q*'(Yccr+( p>J9A'( Yccm7'( C>[J?( F;8J_?C( 8?( BAG?J;<=>( ?AGJ?( ?`F>CB<_?CXFJ>^?CC>J?CX?CG98;AG?C( 3T;Q:=>'(Yccc+(!;\?QQB(?G(;Q*'(Yccr7'(C>[J?(;(;FJ?A8B\;P?@(F>J(@?B>(8?(@>8?Q>C(@?AG;BC( ?( @>8?Q;P?@( 3MBQ[?JG( ?( fJB?CG'( Yccr+( MBQ[?JG'( Yccm+( T;Q:=>( ?G( ;Q*'( YccW7( ?( C>[J?( ;FJ?A8B\;P?@( :>@( ?A^>K9?( A;C( BAG?J;<_?C( C>:B;BC( 3,;J;A8BA>( ?G( ;Q*'( YccW+( M;CF;J'( Ycc67( 8?@>ACGJ;J;@( >( ;R;A<>( K9;QBG;GBR>( 8;C( F?CK9BC;C( J?Q;:B>A;8;C( j( G?@LGB:;( 8;( ;FJ?A8B\;P?@(?@(@9C?9C*( .>( K9?( C?( J?^?J?( jC( 8BC:9CC_?C( C>[J?( :>@9AB:;<=>( A>( :>AG?`G>( 8>C( @9C?9C'( n>>F?JXMJ??AHBQQ( 3Yccu;7( ;^BJ@;( K9?( >( CBPAB^B:;8>( 8>( >[U?G>( A;( ?`F>CB<=>( h( :>A8B:B>A;8>(F?Q;(J?Q;<=>(K9?(?Q?(?CG;[?Q?:?(:>@(>C(>9GJ>C(>[U?G>C(?(:>@(>C(J?:9JC>C( 9GBQB\;8>C'(F>J(@?B>(8?(?GBK9?G;C'(G?`G>C'(?G:*'(F;J;(;9`BQB;J(A;(BAG?JFJ?G;<=>(8>(RBCBG;AG?*( .>( ?AG?A8B@?AG>( 8?CC;( ;9G>J;'( PJ;A8?( F;JG?( 8;C( ?`F>CB<_?C( ;BA8;( h( ?Q;[>J;8;( C?@( Q?R;J( ?@( :>AG;( >( Fi[QB:>( K9?( BJL( RBCBGLXQ;C'( C?A8>( K9?( ;( :>A:?F<=>( 8;( ?`F>CB<=>( 8?F?A8?(8BJ?G;@?AG?(8>(:>A:?BG>(8?(Fi[QB:>(?(8>(FJ>:?CC>(:>@9AB:;GBR>(:>@(>(K9;Q(C?( GJ;[;QH;*(( "BA8;'(C?P9A8>(;(;9G>J;'(?`BCG?@(89;C(;[>J8;P?AC(8?(:>@9AB:;<=>(?@(@9C?9CE( ;(;[>J8;P?@(GJ;AC@BCC>J;(?(;(;[>J8;P?@(:9QG9J;Q*($@(C?9(GJ;[;QH>'(^;\(9@;(J?RBC=>(8;( QBG?J;G9J;( C>[J?( >C( FJ>:?CC>C( :>@9AB:;GBR>C( A>C( @9C?9C'( ;^BJ@;A8>( K9?( >( @>8?Q>( GJ;AC@BCC>J( h( >( @;BC( ^;@BQB;J( A?CC?C( ?CF;<>C*( $CC?( @>8?Q>( ?AG?A8?( ;( :>@9AB:;<=>( k:>@>(9@(FJ>:?CC>(8?(:>A:?CC=>(?(8?(?ARB>(8?(@?AC;P?AC(?(GJ;AC@BCC=>(8?(B8hB;C'(8?( 9@;( ^>AG?( 8?( BA^>J@;<=>( F;J;( 9@( J?:?FG>J( F;CCBR>l( 3n>>F?JXMJ??AHBQQ'( Yccu;'( F*YZ7'( :>@( >[U?GBR>C( 8?( :>AGJ>Q?*( /?CC;( ^>J@;'( >( @>8?Q>( GJ;AC@BCC>J( h( 8>@BA;AG?( K9;A8>( >( @9C?9(A=>(:>Q>:;(K9?CG_?C(F;J;(>(Fi[QB:>(C>[J?(C9;C(?`F?JBDA:B;C'(A=>(^;\(9@;(;9G>X J?^Q?`=>'( A=>( B@FQ?@?AG;( FJ>:?CC>C( ;R;QB;GBR>C'( A=>( J?;QB\;( :>AC9QG;C( ?( A=>( :>Q;[>J;( :>@(;K9?Q?C(K9?(9C9^J9?@(8?Q?*( f>J( >9GJ>( Q;8>'( F;J;( ;( F?JCF?:GBR;( 8;( ;[>J8;P?@( :9QG9J;Q( k;( J?;QB8;8?( A=>( C?( ?A:>AGJ;( BAG;:G;l( ?( h( @>Q8;8;( F>J( @?B>( 8?( 9@( kFJ>:?CC>( :>AG]A9>( 8?( A?P>:B;<=>'( >( K9;Q( ?AR>QR?( >C( BA8BR]89>C( K9?'( ;( F;JGBJ( 8?( C9;C( ?`F?JBDA:B;C'( :>ACGJ>?@( ;GBR;@?AG?( C?9C(FJIFJB>C(CBPAB^B:;8>Cl(3n>>F?JXMJ??AHBQQ'(Yccu;'(F*YZ7*((.?CC?(:;C>'(;(:>@9AB:;<=>( h( RBCG;( :>@>( 9@( FJ>:?CC>( 8?( GJ>:;'( 8?( F;JGB:BF;<=>( ?( 8?( ;CC>:B;<=>*( 2@( FJ>:?CC>( ?@BA?AG?@?AG?(:9QG9J;Q(K9?(:JB;(;(>JP;AB\;<=>(?(>(CBPAB^B:;8>(F>J(@?B>(8;(FJ>89<=>(8?( C?AGB8>C*( "C( F?CK9BC;C( :>@( [;C?( A;( ;[>J8;P?@( :9QG9J;Q( G>JA;@XC?( ^9A8;@?AG;BC( F;J;( :>@FJ??A8?J( :>@>( >( RBCBG;AG?( :>ACGJIB( >( C?AGB8>( F;J;( CB( ?( K9;BC( ;C( B@FQB:;<_?C( 8BCC>( F;J;( >( FQ;A?U;@?AG>( 8;C( ;GBRB8;8?C( A>C( @9C?9C*( "K9B( F>8?( C?J( ?RB8?A:B;8;( ;( ?CGJ?BG;( J?Q;<=>( ?AGJ?( ?89:;<=>( ?( :>@9AB:;<=>'( ?CF?:B;Q@?AG?( A>( pJ;CBQ'( F;]C( @;J:;8>( F>J( 8?CBP9;Q8;8?C( CI:B>X?:>Aa@B:;C*( y( ^9A8;@?AG;Q( F?AC;J( ?CGJ;GhPB;C( F;J;( QB8;J( :>@( >C( :>AG?`G>C( :9QG9J;BC( 8?( 8BR?JC>C( PJ9F>C( C>:B;BC( A>( FJ>:?CC>( 8?( FJ>89<=>( 8?( :>AH?:B@?AG>'((8?(C9;(8BR9QP;<=>(?(;CCB@BQ;<=>*( !>@( J?Q;<=>( jC( BAR?CGBP;<_?C( C>[J?( :>@9AB:;<=>( ?@( @9C?9C( A>( :>AG?`G>( [J;CBQ?BJ>'( "Q@?B8;( 3YccW'( F*Z7( BA8B:;( K9?( F?CK9BC;C( GD@( CB8>( ^?BG;C( A;( F?JCF?:GBR;( 8?( :>@FJ??A8?J( >( FJ>:?CC>( :>@9AB:;:B>A;Q( A?CC?C( ?CF;<>C( F>J( @?B>( 8>C( ?CG98>C( 8?( Fi[QB:>( ?( 8;( ;R;QB;<=>( 8?( ?`F>CB<_?C*( "^BJ@;A8>( C?J?@( ;C( ?`F>CB<_?C( 9@;( J?8?( :>@FQ?`;(K9?(8B^B:9QG;(C9;(;ALQBC?(?(;R;QB;<=>'(?CC;(;9G>J;(;FJ?C?AG;(?(8BC:9G?(;QP9@;C( BAR?CGBP;<_?C( K9?( GBR?J;@( F>J( [;C?( >( J?^?J?A:B;Q( G?IJB:>( C>[J?( >C( k?CG98>C( 8?( J?:?F<=>lZ( A>( :>AG?`G>( 8>C( @9C?9C*( f;J;( ?CC;( ;9G>J;'( A>( pJ;CBQ'( ;C( ?`F>CB<_?C( kC=>( FQ;A?U;8;C(?(@>AG;8;C(;(F;JGBJ(8?(K9?CG_?C(8?(BAG?J?CC?(8>C(FJ>^BCCB>A;BC(8>C(@9C?9C( K9?(F>9:>(C?(>:9F;@(?@(?CG98;J(>(F;F?Q(8>(J?:?FG>JSRBCBG;AG?l*(/?^?A8?'(8?CC;(^>J@;'( A=>( CI( >C( k?CG98>C( 8?( J?:?F<=>l( ?@( @9C?9C'( @;C( K9?( ;( FJLGB:;( @9C?>QIPB:;( G?AH;( :>@>(J?^?JDA:B;(>(Fi[QB:>*( f;J;(8?C?AR>QR?J(>C(k?CG98>C(8?(J?:?F<=>l(?@(@9C?9C'("Q@?B8;(3YccW7(C?([;C?B;( ?@(,;JG]AXp;J[?J>'(9@(8>C(G?IJB:>C(8?(J?^?JDA:B;(A;(LJ?;(8?(:>@9AB:;<=>*(/;C(QBAH;C( 8?(BAR?CGBP;<=>(C>[J?(J?:?F<=>(;F>AG;8;C(F>J(?CC?(;9G>J'(89;C(C=>(^9A8;@?AG;BC(F;J;( ;( @9C?>Q>PB;E( ;C( F?CK9BC;C( 8?( :>AC9@>'( ?AG?A8?A8>( :>AC9@>( :>@>( FJLGB:;( 8?( ;FJ>FJB;<=>( 8>C( FJ>89G>C( C>:B;BC'( :>@>( Q9P;J( 8?( 8B^?J?A:B;<=>( C>:B;QS>JP;AB\;<=>( 8;( 8B^?J?A<;'( :>@>( CBCG?@;( 8?( BAG?PJ;<=>( ?( :>@9AB:;<=>( 8?( C?AGB8>CS@>8>(8?(:BJ:9Q;<=>( 8?(C?AGB8>'(:>@>(:?ALJB>(8?(>[U?GBR;<=>(8>C(8?C?U>C(?(:>@>(Q9P;J(8?(FJ>:?CC>(JBG9;Q+(?( ;C( F?CK9BC;C( 8?( Q?BG9J;'( K9?( C?JB;( ;( :>@FJ??AC=>( 8>( G?`G>( :>@>( ?B`>( 8;( BAR?CGBP;<=>( K9?( :>Q>:;( ;( BAG?J;<=>( 8B;QIPB:;( :>@>( R?J8;8?BJ>( >[U?G>( 8;( BAR?CGBP;<=>( :9QG9J;Q'( :H?P;A8>XC?( j( Q?BG9J;( :>@>( BAG?J;<=>X:>@9AB:;<=>*( y( B@F>JG;AG?( J?CC;QG;J( K9?( >C( k?CG98>C( 8?( J?:?F<=>l( ?A^;GB\;@( >( F;F?Q( 8;( @?8B;<=>'( 8;A8>( BP9;Q( B@F>JGbA:B;( G;AG>( F;J;(;(FJ>89<=>(K9;AG>(F;J;(;(J?:?F<=>(A>(FJ>:?CC>(8?(:>@9AB:;<=>*(( 09GJ>( ;CF?:G>( A;( LJ?;( 8?( :>@9AB:;<=>( ?@( @9C?9C( J?^?J?XC?( ;>( FJ>:?CC>( 8?( :>A:?F<=>( 8?( ?`F>CB<_?C*( /?( ;:>J8>( :>@( ,:,;A9C( 345557'( @9BG;( ?A?JPB;( G?@( CB8>( P;CG;(?@(F?CK9BC;C(C>[J?(;R;QB;<=>(8?(Fi[QB:>(?(@9BG>(F>9:>(C?(C;[?(C>[J?(>(FJ>:?CC>( 8?( FJ>89<=>( 8?( ?`F>CB<_?C( ?( 8?( C9;( 8BAb@B:;( CBAP9Q;J*( "( ;9CDA:B;( 8?CC?( GBF>( 8?( F?CK9BC;( G?@( J?Q?P;8>( ;C( k[>;C( ?`F?JBDA:B;Cl( F;J;( >( b@[BG>( 8;( FJLGB:;( 8>( 8B;X;X8B;( ?( ;:;[;( A=>( 8BCF>AB[BQB\;A8>( :>AH?:B@?AG>C( F;J;( ;C( ?K9BF?C( J?CF>ACLR?BC( F?Q;( ?Q;[>J;<=>( 8?( ?`F>CB<_?C*( "( ;9G>J;( J?^>J<;( ;( A?:?CCB8;8?( 8?( @;BC( F?CK9BC;C( A?CC?( :;@F>r*(( 6 Os “estudos de recepção” são um referencial teórico que entende o processo de comunicação como mediação cultural, no qual o receptor desempenha um papel ativo e re-significa permanentemente a informação. 7 Citamos como exemplo de pesquisa, no Brasil, que trata do processo de elaboração de exposições o capítulo “Elaborando exposições: estudo do processo de transposição museográfica”, publicado neste livro. &AR?CGBP;<_?C( G;@[h@( GD@( CB8>( ^?BG;C( :>@( >( BAG9BG>( 8?( ;A;QBC;J( ;CF?:G>C( :>@9AB:;:B>A;BC( ?( ?89:;:B>A;BC( ?@( ?`F>CB<_?C( 8?( @9C?9C( 8?( :BDA:B;*( ,;J;A8BA>( 3455Y7'(F>J(?`?@FQ>'(BA8B:;(8>BC(F>CC]R?BC(?A^>K9?CE(>(FJB@?BJ>'(:?AGJ;8>(A>(:>AG?i8>'( A;(BA^>J@;<=>(:B?AG]^B:;'(A;(GJ;AC@BCC=>(8?CC;(BA^>J@;<=>(?(A>(?@BCC>J+(>(C?P9A8>'(A>( FJ>:?CC>( 8?( 8BLQ>P>'( A;( A?P>:B;<=>( 8>3C7( C?AGB8>3C7( ?AGJ?( ?`F>CB<=>( ?( Fi[QB:>'( A;( BAG?JFJ?G;<=>( ?( A>( J?:?FG>J*( )?P9A8>( ?CC;( ;9G>J;'( >C( ?A^>K9?C( ?89:;:B>A;BC( ?( :>@9AB:;:B>A;BC( A;C( ?`F>CB<_?C( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( ?CG=>( J?Q;:B>A;8>C(jC( ?C:>QH;C( 8>C( >[U?G>C'( j( 9GBQB\;<=>( >9( A=>( 8?( G?`G>C'( j( QBAP9;P?@'( ?CGJ9G9J;'( ^>J@;G>( ?( ?8B<=>( 8?CC?C( G?`G>C'( j( C?Q?<=>( ?( ;[>J8;P?@( 8?( :>AG?i8>C'( ;>C( CBCG?@;C( 8?( CBA;BC( ?( ;Gh( @?C@>( ;>( GBF>( 8?( F?CK9BC;( J?;QB\;8;( F?Q;( BACGBG9B<=>*( 1>8>C( ?CC?C( ?Q?@?AG>C( F>8?@( Q?R;J( 9@;( ?`F>CB<=>( ;( FJBRBQ?PB;J( 9@( ?A^>K9?( t( GJ;AC@BCC>J( >9( 8B;QIPB:>( t( ?@( 8?GJB@?AG>(8?(>9GJ>*(/?CG;:;(G;@[h@(K9?(K9;A8>(9@;(?`F>CB<=>(?CGL(:?AGJ;8;(>9(A>( :>AG?i8>( :B?AG]^B:>( >9( A>( FJ>:?CC>( 8B;QIPB:>'( A=>( CBPAB^B:;( 8B\?J( K9?( ;( ?C:>QH;( 8>( ?A^>K9?( F?Q>C( :>A:?FG>J?C( C?U;( :>AC:B?AG?'( F>BC( @9BG;C( R?\?C( >C( QB@BG?C( 8?( R?J[;( ?( >( FJIFJB>(R;Q>J(HBCGIJB:>(8>(;:?JR>(8?G?J@BA;@(;(C?Q?<=>(8?(9@(>9(8?(>9GJ>*( "(F;JGBJ(8?CC;(C9:BAG;(;FJ?C?AG;<=>(8?(;QP9@;C(8;C(F?JCF?:GBR;C(K9?(RD@(C?A8>( 8?C?AR>QRB8;C( A;( FJL`BC( 8;( ?89:;<=>( ?( :>@9AB:;<=>( ?@( @9C?9C'( ;QP9AC( ?Q?@?AG>C( F>8?@( C?J( ;F>AG;8>C( :>@>( ^9A8;@?AG;BC( F;J;( ;( 8BC:9CC=>( 8?CC;C( 8B@?AC_?C( A>( :>AG?`G>( ;G9;Q*( .?CC?( @>@?AG>'( ?AG=>'( C?J=>( BA8B:;8>C( G?@;C( K9?( :>ACB8?J;@>C( ^9A8;@?AG;BC(F;J;( ;(J?^Q?`=>( C>[J?(>(F;F?Q(?89:;:B>A;Q(?( :>@9AB:;:B>A;Q( A>C( @9C?9C( 8?(:BDA:B;*( ! #DEG=EE?;! "G9;Q@?AG?( >C( @9C?9C( C=>( J?:>AH?:B8>C( :>@>( Q>:;BC( K9?( F>CCB[BQBG;@( BAG?AC;( BAG?J;<=>( C>:B;Q( ?AGJ?( >C( RBCBG;AG?C'( ?`FQ>J;<=>( ;GBR;( ?( JB:;C( ?`F?JBDA:B;C( ;^?GBR;C'( :9QG9J;BC( ?( :>PABGBR;C( 3p??GQ?CG>A?( ?G( ;Q*'( YccW7*( !>@( [;C?( A;( QBG?J;G9J;( ?CF?:]^B:;( 8?( ?89:;<=>(?(8?(:>@9AB:;<=>(?@(@9C?9C'(:>ACG;G;XC?(K9?(;C(FJLGB:;C(F?8;PIPB:;C(A?Q?C( 8?C?AR>QRB8;C( C=>( FJIFJB;C( 8?CC;C( BACGBG9B<_?C( ?( F>8?@( C?J( ;A;QBC;8;C( ;( F;JGBJ( 8?( J?^?J?A:B;BC(G?IJB:>C(;8RBA8>C(8?CC?C(:;@F>C(8>(:>AH?:B@?AG>*(f>JG;AG>'(:>ACB8?J;@>C( F?JGBA?AG?(J?^Q?GBJ(C>[J?(K9?CG_?C(K9?(Q?R?@(?@(:>AG;(;C(CBAP9Q;JB8;8?C(8?CC?C(?CF;<>C( A=>(^>J@;BC(8?(?89:;<=>(?(:>@9AB:;<=>(:B?AG]^B:;*(1;Q(J?^Q?`=>(C?JL(8?QBA?;8;(;(F;JGBJ( 8;C( GJ;AC^>J@;<_?C( >:>JJB8;C( A>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( ;>( Q>AP>( 8;C( iQGB@;C( 8h:;8;C( ?( 8;C(BA>R;<_?C(;8RBA8;C(>C(@9C?9C(8?(G?J:?BJ;(P?J;<=>(?'(G;@[h@'(:>@>(J?C9QG;8>(8;C( B8hB;C(?(FJLGB:;C(8?C?AR>QRB8;C(F?Q;(?K9BF?(8;(!>>J8?A;<=>(8?($89:;<=>(8>(,9C?9(8?( "CGJ>A>@B;(?(!BDA:B;C("^BAC(3,")17*(.?CC?(C?AGB8>'(K9;GJ>(;CF?:G>C'(J?Q;:B>A;8>C(?AGJ?( CB'(^>J;@(8?CG;:;8>C(:>@>(^9A8;@?AG;BC(A?CC;(J?^Q?`=>(?(C?(J?^?J?@E(3Y7(j(K9?CG=>(8;( A?P>:B;<=>(?AGJ?(RBCBG;AG?(?(?`F>CB<=>+(347(j(K9?CG=>(8;(;FJ?A8B\;P?@(?@(@9C?9C+(367( j( A?:?CCB8;8?( 8;( FJ>[Q?@;GB\;<=>( 8>( :>A:?BG>( 8?( BAG?J;GBRB8;8?( ?( 3u7( j( ;[>J8;P?@( C>:B;Q(?(:9QG9J;Q(8;(FJ>89<=>(?(C>:B;QB\;<=>(8>(:>AH?:B@?AG>*( ( "(K9?CG=>(8;(A?P>:B;<=>(RBCBG;AG?X?`F>CB<=>( "C(?`F>CB<_?C(C=>(@?B>C(F?:9QB;J?C(?(^9A8;@?AG;BC(A>(FJ>:?CC>(8?(:>@9AB:;<=>( :>@(>(Fi[QB:>*(f;J;(BCC>(h(:J9:B;Q(K9?(?Q;C(C?U;@(;GJ;?AG?C'(@>GBR;8>J;C(?(?AR>QR?AG?C'( ?@>:B>A;Q( ?( BAG?Q?:G9;Q@?AG?*( .>( :;C>( F;JGB:9Q;J( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;'( ?CC;C( BA^>J@;<_?C(C=>'(;QP9@;C(R?\?C'(FJ>R?AB?AG?C(8?(G?`G>CX^>AG?(3C;[?J(8?(J?^?JDA:B;7(>9( 8?( G?`G>C( 8?( 8BR9QP;<=>( :B?AG]^B:;*( /?( K9;QK9?J( ^>J@;'( ?CC;C( BA^>J@;<_?C'( F;J;( G?J?@( CBPAB^B:;8>( F>J( F;JG?( 8>( RBCBG;AG?'( A?:?CCBG;@( F;CC;J( F>J( 9@( FJ>:?CC>( 8?( @?8B;<=>( 8B8LGB:;(K9?(:>ACB8?J?(;C(?CF?:B^B:B8;8?C(8;C(QBAP9;P?AC(:B?AG]^B:;(?(?`F>CBGBR;*(nL(K9?( C?( 8?CG;:;J( ;BA8;( >( ;CF?:G>( Qi8B:>( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;'( 9@;( R?\( K9?( >C( RBCBG;AG?C( FJ>:9J;@(?CC?C(Q>:;BC(F>J(J;\_?C(:9QG9J;BCS?89:;GBR;C(?(8?(Q;\?J*(( /?CC?( @>8>'( 9@( ;CF?:G>( K9?( R?@( C?A8>( PJ;8;GBR;@?AG?( BA:>JF>J;8>( ;>( :>GB8B;A>( 8;( ?Q;[>J;<=>( 8;C( ?`F>CB<_?C( h( >( J?:>AH?:B@?AG>( 8;( A?:?CCB8;8?( 8?( 9@;( A?P>:B;<=>(?AGJ?(>((RBCBG;AG?(?(>(>[U?G>(8>(:>AH?:B@?AG>(:B?AG]^B:>'(9@;(R?\(K9?(?CC?( :>AH?:B@?AG>(A=>(F>8?(C?J(;FJ?C?AG;8>(8;(@?C@;(^>J@;(:>@>(^>B(P?J;8>'(;(F;JGBJ(8;( QIPB:;( 8>( C;[?J( 8;( :BDA:B;*( "CCB@( :>@>( !H?R;QQ;J8( 3YccW7( 8?C?AR>QR?9( >( :>A:?BG>( 8?( kGJ;ACF>CB<=>(8B8LGB:;l(F;J;( ?`FQB:;J(;C(GJ;AC^>J@;<_?C( 8>(:>AH?:B@?AG>(FJ>89\B8>(A>( :>AG?`G>( :B?AG]^B:>( F;J;( >( :>AH?:B@?AG>( ?ACBA;8>( A;C( ?C:>Q;C'( )B@>AA?;9`( ?( V;:>[B( 3Yccr7( 8?C:J?R?@( ;C( ?G;F;C( 8?( 9@;( kGJ;ACF>CB<=>( @9C?>PJL^B:;l( 8>( C;[?J( 8?( J?^?JDA:B;( F;J;( >( :>AH?:B@?AG>( ;( C?J( ;FJ?C?AG;8>( ?@( 9@;( ?`F>CB<=>*( $AGJ?( >C( ?Q?@?AG>C( K9?( 8?R?@( C?J( :>ACB8?J;8>C( ?@( 9@;( kGJ;ACF>CB<=>( @9C?>PJL^B:;l( ?CGL( ;( ;[>J8;P?@(@9QGB8BC:BFQBA;J(t(?FBCG?@>Q>PB;'(C>:B>Q>PB;'(QBAPz]CGB:;*($CC;(;[>J8;P?@(G?@( Q?R;8>(j(BAGJ>89<=>(8?(@iQGBFQ;C(QBAP9;P?AC'(A=>(;F?A;C(:>@>(CB@FQ?C(BQ9CGJ;<=>'(@;C( :>@( ;( FJ?>:9F;<=>( 8?( BAG?PJ;J( :>AG?i8>'( 8?@>ACGJ;<=>( ?( BAG?J;<=>( :>@( >( Fi[QB:>'( G>JA;A8>( ;C( ?`F>CB<_?C( ;:?CC]R?BC( ;>C( RBCBG;AG?C'( 8?( ^>J@;( K9?( ?Q?C( 8D?@( CBPAB^B:;8>( ;>C(G?@;C(;FJ?C?AG;8>C(3!;\?QQB(?G(;Q*'(Yccc7*( "BA8;(A?CC;(F?JCF?:GBR;(8?(A?P>:B;<=>(?AGJ?(RBCBG;AG?(?(?`F>CB<=>'(8?CG;:;@>C(;( B@F>JGbA:B;( 8;C( ;[>J8;P?AC( :J]GB:;C( ?( :9QG9J;BC( A>( K9?( C?( J?^?J?( ;>C( FJ>:?CC>C( ?89:;:B>A;BC(?(:>@9AB:;:B>A;BC(8?C?AR>QRB8>C(A;(FJL`BC(8>C(@9C?9C(F;J;(;(?Q;[>J;<=>( 8?( ?CGJ;GhPB;C( 8?( ;FJ?C?AG;<=>( 8;( BA^>J@;<=>( :B?AG]^B:;( ?( F;J;( ;( J?^Q?`=>( G?IJB:;*( !>AH?:?J( >( Fi[QB:>( ?@( C9;C( 8B@?AC_?C( C>:B;BC'( :9QG9J;BC( ?( BA8BRB89;BC( C=>( :;@BAH>C( A?:?CCLJB>C( F;J;( >( ?CG;[?Q?:B@?AG>( 8?( F;Jb@?GJ>C( K9?( >JP;AB\?@( ;C( ;GBRB8;8?C'( A>C( C?9C(;CF?:G>C(G?IJB:>C(?(FJLGB:>C*(f;J;(;Qh@(8?(:>AH?:?J(>(Fi[QB:>'(h(A?:?CCLJB>(Q?RLXQ>( G;@[h@( ;( F;JGB:BF;J( 8?( ^>J@;( @;BC( ;GBR;( 8;( FJIFJB;( ?Q;[>J;<=>( 8?CC;C( ;GBRB8;8?C( A>C( @9C?9C*( ( ("(K9?CG=>(8;(;FJ?A8B\;P?@(?(8;(@?8B;<=>(A>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;( "( F?CK9BC;( ?@( ?89:;<=>( ?'( ?@( ?CF?:B;Q'( ?@( ?ACBA>( 8?( :BDA:B;C'( G?@( FJ>F>CG>( @>8?Q>C( G?IJB:>C( F;J;( C?( ?AG?A8?J( ;( :>@FQ?`B8;8?( 8>( FJ>:?CC>( 8?( ;FJ?A8B\;P?@'( FJBA:BF;Q@?AG?(;(F;JGBJ(8?(G?>JB;C(:>PABGBRBCG;C(?(CI:B>XBAG?J;:B>ABCG;C'(:>AGJB[9BA8>(F;J;( ;( :>@FJ??AC=>( 8?CC?C( @?:;ABC@>C( A>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;*( 0C( ?CG98>C( C>[J?( :>A:?F<_?C( ?CF>AGbA?;C( ?( @98;A<;( :>A:?BG9;Q'( @;J:>C( F;J;8BP@LGB:>C( 8;C( F?CK9BC;C( ?@( ?ACBA>( 8?( :BDA:B;C( A;C( iQGB@;C( 8h:;8;C'( RD@( J?:?[?A8>( :J]GB:;C( ?'( 8?CC;( ^>J@;'( A>R;C( F?JCF?:GBR;C( RD@( C?( :>A^BP9J;A8>'( :>@>( F>J( ?`?@FQ>'( ;( 8>C( @>8?Q>C( @?AG;BC( 3,>J?BJ;'(Yccr7(?(8>C(?CG98>C(8?(QBAP9;P?@(3,>JGB@?J'(45557*(&AR?CGBP;<_?C(A>(:;@F>( 8;( 8B8LGB:;( 8;C( :BDA:B;C( G;@[h@( RD@( ;FJ?C?AG;A8>( A>R>C( >QH;J?C( C>[J?( >( FJ>:?CC>( ?89:;:B>A;Q( ?( @?J?:?@( C?J( :>ACB8?J;8;C( F;J;( F?AC;J( FJ>:?CC>C( 8?( ;FJ?A8B\;P?@( A?CC?C(?CF;<>C(3"C?ACB>(?(f>Q'(Yccc7*( .>( K9?( C?( J?^?J?( ;>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( [J;CBQ?BJ>C'( C=>( F>9:>C( >C( K9?( 8?C?AR>QR?@(?CG98>C(:>@([;C?(A>C(J?C9QG;8>C(8?(F?CK9BC;C(;8RBA8;C(8;(?89:;<=>(?(8>( ?ACBA>(8?(:BDA:B;C(F;J;(:>@FJ??8?J(k>(K9?l(?(k:>@>l(>(Fi[QB:>(;FJ?A8?'(?(F;J;(;9`BQB;J( A>( FJ>:?CC>( 8?( ?Q;[>J;<=>( ?( ;R;QB;<=>( 8;C( ?`F>CB<_?C*( $CC;C( BACGBG9B<_?C( F>8?@( ?( 8?R?@(;FJ>R?BG;J(>C(J?C9QG;8>C(>JB9A8>C(8?CC?C(:;@F>C(8?(BAR?CGBP;<=>*($AGJ?G;AG>'(HL( @9BG>(F;J;(C?J(^?BG>(A>(C?AGB8>(8?(C?(Q?R;J(?@(:>AG;(;C(?CF?:B^B:B8;8?C(8?CC?C(?CF;<>C*(( "BA8;( :>@( J?Q;<=>( ;>( ;CF?:G>( 8;( ;FJ?A8B\;P?@( A>C( @9C?9C'( >( F;F?Q( 8;( @?8B;<=>( H9@;A;( 8?R?( C?J( 8B@?ACB>A;8>*( ,9C?9C( A=>( C=>( ?C:>Q;C( ?( @?8B;8>J?C( A=>( C=>( FJ>^?CC>J?C*( !>AH?:?J( :>@>( FJ>^?CC>J?C( 9GBQB\;@( >( ?CF;<>( 8>( @9C?9( ?( :>@>( >C( FJ>^BCCB>A;BC( 8;( LJ?;( ?89:;GBR;( 8?C?AR>QR?@( C9;C( ;GBRB8;8?C( 8?( @?8B;<=>( t( B8?AGB^B:;A8>(>C(C;[?J?C(K9?(?CG=>(FJ?C?AG?C(A?CC?C(FJ>:?CC>C(t(C?(:>ACGBG9?@(?@(9@( :;@F>(8?(BAR?CGBP;<=>(A?:?CCLJB>*(( y( ^9A8;@?AG;Q( K9?( >C( @9C?9C( BARBCG;@( A;( ^>J@;<=>( 8>C( FJ>^BCCB>A;BC( K9?( 8?C?AR>QR?@(;<_?C( R>QG;8;C( F;J;(>(Fi[QB:>'( ?@( ?CF?:B;Q( A>( GJ;[;QH>( 8?( @?8B;<=>( A;C( ?`F>CB<_?C'(?A^;GB\;A8>(>C(C?9C(;CF?:G>C(F;JGB:9Q;J?C*("Qh@(8BCC>'(8?R?XC?(G?J(>(:9B8;8>( 8?(F?AC;J(K9;Q(>(F;F?Q(8;(@?8B;<=>(H9@;A;(A;(;FJ?A8B\;P?@(?@(@9C?9C(8?(:BDA:B;*( f>J( 9@( Q;8>'( ;C( ?`F>CB<_?C( A=>( F>8?@( 8?F?A8?J( 8?( @>ABG>J?C( F;J;( C?J?@( :>@FJ??A8B8;C'(@;C(F>J(>9GJ>'(G;QR?\(C?U;(;(@?8B;<=>(H9@;A;(;(@?QH>J(^>J@;(8?(>[G?J( 9@( ;FJ?A8B\;8>( @;BC( FJI`B@>( 8>( C;[?J( :B?AG]^B:>( ;FJ?C?AG;8>( ?( 8>( B8?;Q( 8>C( ?Q;[>J;8>J?C*()=>(>C(>[U?GBR>C(8;(?`F>CB<=>(K9?(8?^BA?@(;C(^>J@;C(8?(@?8B;<=>(:>@(>( Fi[QB:>*(( ( "(A?:?CCB8;8?(8?(FJ>[Q?@;GB\;J(>(:>A:?BG>(8?(BAG?J;GBRB8;8?( y( F>CC]R?Q( 8?QBA?;J( ;QP9@;C( J?^Q?`_?C( B@F>JG;AG?C( K9?( C?( :>Q>:;@( ;( F;JGBJ( 8>( G?@;( 8;( ;FJ?A8B\;P?@( ?@( @9C?9C( 8?( :BDA:B;'( ^J9G>( 8;C( BAR?CGBP;<_?C( Q?R;8;C( ;( :;[>( A?CC?C( Q>:;BC*( 2@;( 8?Q;C( J?^?J?XC?( j( FJ>[Q?@;GB\;<=>( 8>( :>A:?BG>( 8?( BAG?J;GBRB8;8?*( 0( @>RB@?AG>( 8>C( @9C?9C( BAG?J;GBR>C( 8?( :BDA:B;( G?R?( F>J( [;C?( ;( B8hB;( 8>( k;FJ?A8?J( ^;\?A8>l'( BACFBJ;8;( ?@( 9@( @>@?AG>( A>( K9;Q( ;( ?89:;<=>( ^9A8;@?AG;R;( C9;C( G?>JB;C( A;C(FCB:>Q>PB;C(:>@F>JG;@?AG;BC(?(K9;A8>(;(?@FBJB;(A;(:BDA:B;(?J;(GB8;(:>@>(;([;C?(8>( k@hG>8>(:B?AG]^B:>l*(( );[?XC?( K9?( A?@( C?@FJ?( ;F;J;G>C( :>@( F;JG?C( K9?( C?( @>R?@'( Q9\?C( K9?( ;:?A8?@( >9( C>AC( K9?( ?:>;@( C=>( >C( K9?( F?J@BG?@( 9@( ?AP;U;@?AG>( @?AG;Q( ^J9G]^?J>( 3p??GQ?CG>A?( ?G( ;Q*'( YccW7*( $`BCG?@( CBG9;<_?C( A;C( K9;BC( ;( ;<=>( C?( 8L( A;( :;[?<;( 8>( RBCBG;AG?( ;( F;JGBJ( 8;( Q?BG9J;( 8?( 9@;( ?`F>CB<=>( K9?( >( ?AR>QR;( ;^?GBR;( ?( :9QG9J;Q@?AG?'( @?C@>( C?@( ;( @;ABF9Q;<=>( 8?( ;F;J;G>C( BAG?J;GBR>C'( 8?C?A:;8?;A8>( 9@( FJ>:?CC>( K9?( F>8?JL( Q?RLXQ>( j( :>@FJ??AC=>( 8>( :>AG?i8>( :B?AG]^B:>( R?B:9Q;8>*( )?P9A8>( >( ?CG98>( 8?C?AR>QRB8>(F>J(T;Q:=>(3Yccc7'(A=>(HL(J?Q;<=>(8BJ?G;(?AGJ?(>(A]R?Q(8?(BAG?J;GBRB8;8?(?( 8?( ?^?GBRB8;8?( F?8;PIPB:;( 8>C( ;F;J;G>C( BAG?J;GBR>C*( 0[Gh@XC?( [>AC( ?( @;9C( J?C9QG;8>C( :>@(;@[>C(>C(GBF>C(8?(BAG?J;<=>'(>9(C?U;'(;(@;ABF9Q;GBR;(?(;(:>AG?@FQ;GBR;*($CC?(;9G>J( :>ACB8?J;(@;BC(?^?GBR>(>C(;F;J;G>C(BAG?J;GBR>C(K9?(>^?J?:?@(F>CCB[BQB8;8?C(8B^?J?A:B;8;C( 8?(J?CF>CG;C*($CC?C(;F;J;G>C'(8?A>@BA;8>C(8?(kJ?CF>CG;(;[?JG;l'(F?J@BG?@(;>(9C9LJB>( G?CG;J( C9;C( HBFIG?C?C( F>J( @?B>( 8?( 8B^?J?AG?C( ;<_?C*( 2@( [>@( ?`F?JB@?AG>( BAG?J;GBR>( F?JC>A;QB\;(;(?`F?JBDA:B;(8?(:;8;(RBCBG;AG?(?(;G?A8?(jC(BA8BRB89;QB8;8?C(8?(BAG?J?CC?(?( 8?(:>AH?:B@?AG>(FJhRB>*( .?CC;( F?JCF?:GBR;'( ;>( BARhC( 8?( C?( FJ>:9J;J( F?Q>( @>8?Q>( B8?;Q( 8?( ;F;J;G>C( BAG?J;GBR>C( F;J;( 9@;( ?`F>CB<=>( 8?( G?@LGB:;( :B?AG]^B:;'( 8?R?XC?( [9C:;J( 9@;( BAG?PJ;<=>( 8?(;F;J;G>C(:>@(F?J^BC(8B^?J?AG?C(;QBAH;R;8>C(F>J(9@;(@?C@;(G?@LGB:;*(/?CC?(@>8>'( 9@;(?`F>CB<=>(?@(9@(@9C?9(8?(:BDA:B;(C?JB;(:>@F>CG;(F>J(9@(:>AU9AG>(8?(;F;J;G>C( :>@( :;J;:G?J]CGB:;C( 8BCGBAG;C'( BA8>( 8;( BAG?J;<=>( :>AG?@FQ;GBR;( j( @;ABF9Q;GBR;*( ( .;C( 8B^?J?AG?C( BAG?J;<_?C( FJ>:9J;XC?( ?AGJ?Q;<;J( ;( :9JB>CB8;8?'( ;( ^;@BQB;JB8;8?'( >( Qi8B:>'( ;( BAGJ>CF?:<=>'(;(?`FQ>J;<=>'(?(>(9C>(:>@F;JGBQH;8>(8?(QBAP9;P?AC*(( y( ^9A8;@?AG;Q( K9?( :>AGBA9?@( ;( C?J( J?;QB\;8>C( ?CG98>C( C>[J?( >C( ?^?BG>C( 8;( BAG?J;GBRB8;8?( A>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;'( BA:Q9BA8>( G;@[h@( >C( ;CF?:G>C( J?Q;:B>A;8>C( j( BAG?J;GBRB8;8?(RBJG9;Q*(( ( ("(K9?CG=>(8;(;[>J8;P?@(C>:B;Q(?(:9QG9J;Q(8;(FJ>89<=>(?(C>:B;QB\;<=>(8>(:>AH?:B@?AG>( 0( K9;JG>( ;CF?:G>( ;( C?J( 8BC:9GB8>( :>@>( ^9A8;@?AG;Q( F;J;( >C( FJ>:?CC>C( 8?( ?89:;<=>(?(:>@9AB:;<=>(A>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(h(;K9?Q?(J?Q;GBR>(j(;[>J8;P?@(C>:B;Q(?( :9QG9J;Q( 8;( :BDA:B;( ?( 8;( G?:A>Q>PB;*( .=>( h( @;BC( F>CC]R?Q( 8?B`;J( 8?( C?( :>ACB8?J;J( ;( FJ>89<=>( 8>( :>AH?:B@?AG>( :>@>( ;QP>( FJ>:?CC9;Q'( QBP;8>( ;( :>AG?`G>C( HBCGIJB:>C( ?( :9QG9J;BC'( J?;QB\;8>( F>J( 8BR?JC>C( PJ9F>C( C>:B;BC*( "Qh@( 8BCC>'( :>@>( ^J9G>( 8>C( FJ>:?CC>C( FJ>89GBR>C(?@(9@;(C>:B?8;8?(:;8;(R?\(@;BC(@;J:;8;(F?Q;(F?JCF?:GBR;(8;(PQ>[;QB\;<=>*(( !>@>(BA8B:;@>C(A>(BA]:B>(8?CG?(G?`G>'(?CG;@>C(B@?JC>C(?@(9@(:>AG?`G>(@9A8B;Q( 8?( GJ;AC^>J@;<_?C( JLFB8;C( :>@( B@FQB:;<_?C( ?@( RLJB>C( ;CF?:G>C( 8;( RB8;( :>GB8B;A;*( 0( 8?C?AR>QRB@?AG>(:B?AG]^B:>(?(G?:A>QIPB:>'(;( @>8?JAB\;<=>(8;(C>:B?8;8?( ?(;(J?8?^BAB<=>( 8>( G?@F>( ?( 8>( ?CF;<>( C>:B;Q( B@F_?@( ?`BPDA:B;C( ?@( 8B^?J?AG?C( :;@F>C( 8>( :>AH?:B@?AG>'( :>@( J?F?J:9CC_?C( A;( FJIFJB;( :>A:?F<=>( 8?( :B8;8;AB;*( 2JP?( K9?( >( GJ;[;QH>( 8?( ?89:;<=>( ?( :>@9AB:;<=>( 8?C?AR>QRB8>( A>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;( ;CC9@;@( 9@;( F?JCF?:GBR;( C>:B;Q( ?( :9QG9J;Q( C>[J?( >( FJ>:?CC>( 8?( FJ>89<=>( 8?( :>AH?:B@?AG>*( $CF?:B;Q@?AG?( A>( pJ;CBQ'( R?@( C?A8>( ?A^;GB\;8;( ;( B@F>JGbA:B;( 8?( C?( ?AG?A8?J( >( F;F?Q( ?89:;GBR>(8>C(@9C?9C(?@(^9A<=>(8;(J?;Q(?`BCGDA:B;(8?(PJ9F>C(C>:B;BC(?@(8?CR;AG;P?@( ?:>Aa@B:;*(( y( ^9A8;@?AG;Q( K9?( ;( ;[>J8;P?@( C>:B;Q( ?( :9QG9J;Q( 8;( :BDA:B;( ?( 8;( G?:A>Q>PB;( ?CG?U;( FJ?C?AG?( A;C( ?`F>CB<_?C( K9?( R?B:9Q;@( G?@LGB:;C( ;G9;BC( ?S>9( F>QD@B:;C'( ?AG?A8B8;C( :>@>( ;C( K9?'( A;( @;B>JB;( 8;C( R?\?C'( A=>( C?( :>ACGBG9?@( ?@( :>AH?:B@?AG>( ?CGLR?Q'( @;C( K9?( ?CG=>( FJ?C?AG?C( A;( @]8B;( ?( P?J;@( 8?[;G?C( F>J( :;9C;J?@( G;AG>( J?F?J:9CC_?C(F>CBGBR;C(K9;AG>(A?P;GBR;C(?@(8B^?J?AG?C(LJ?;C(t(FJ>^BCCB>A;Q'(?:>Aa@B:;'( hGB:;'( F>Q]GB:;'( ;@[B?AG;Q( ?( Q?P;Q( 3)B@>AA?;9`( }( V;:>[B'( Yccr7*( $CC;( G?A8DA:B;( G?@( C?( @>CGJ;8>(:>@>(9@(:;@BAH>(F;J;(GJ;\?J(;(:9QG9J;(8;(C>:B?8;8?(8?(9@(@>8>(P?J;Q(F;J;( 8?AGJ>( 8>C( @9C?9C'( F;J;( K9?( >C( :>AH?:B@?AG>C( :B?AG]^B:>C( ?( G?:A>QIPB:>C( ;G9;BC( ?( F;CC;8>C(C?U;@(8?[;GB8>C(:>@(>(Fi[QB:>*($CF?J;XC?'(;CCB@'(K9?(;C(RBCBG;C(;>C(@9C?9C( 8?( :BDA:B;( :>AGJB[9;@( F;J;( ;@FQB;J( ?( ;F?J^?B<>;J( >( ;Q^;[?GBC@>( :B?AG]^B:>( :>@( 9@;( 8B@?AC=>(:]RB:;'(>9(C?U;'(:>ACGBG9]8;(8?(?Q?@?AG>C(8?(J?Q?RbA:B;(C>:B;Q(?(K9?(G>JA;@(>( :B8;8=>( ;FG>( ;( F;JGB:BF;J( 8?( ^>J@;( @;BC( [?@( BA^>J@;8;( ?'( F>JG;AG>'( @;BC( :>ACBCG?AG?( A>C(8?[;G?C(F>Q]GB:>XC>:B;BC*(( ( 0C(;CF?:G>C(;:B@;(8?CG;:;8>C(C?(:>A^BP9J;@(:>@>(?Q?@?AG>C(?CC?A:B;BC(F;J;(C?( F?AC;J(;C(8B@?AC_?C(?89:;GBR;(?(:>@9AB:;GBR;(A>C(@9C?9C(8?(:BDA:B;(A;(;G9;QB8;8?'(?@( ?CF?:B;Q( A>( :>AG?`G>( [J;CBQ?BJ>*( $A^;GB\;@>C( ;( B@F>JGbA:B;( 8;( :>ACG;AG?( ;GBRB8;8?( 8?( F?CK9BC;(?(8;(J?^Q?`=>(C>[J?(;(FJLGB:;(:>@>(:>@FJ>@BCC>C([LCB:>C(?(BA8BCF?ACLR?BC(8>C( FJ>^BCCB>A;BC(8;(LJ?;(8?(?89:;<=>(?(:>@9AB:;<=>(?@(@9C?9C*( ! ! 4ASA:I8GDHE! "%$o"./$-'( $*( ,9C?9@qC( @;CG?JCE( GH?BJ( @9C?9@C( ;A8( GH?BJ( BA^Q9?A:?*( .;CHRBQQ?'( 1?AA?CC??E(("@?JB:;A("CC>:B;GB>A(^>J()G;G?(;A8(%>:;Q(nBCG>Js'(YcW6*(( "%%"-/'( ,*+( %"-02!n$'( ,*( !*+( %$T$pN-$'( p*+( ,$2.&$-'( "*+( N"/$p0.!0$2-'( M*( %;( RBCBG?(;9(@9Ch?*(-hC?;9'(F*YuXYc'(/h:?@[J?(YccmS(V;ARB?J(YccZ*( "%,$&/"'( "*( ,*( ,9C?9C( ?( :>Q?<_?C( 9ABR?JCBGLJB>CE( F>J( K9?( @9C?9C( 8?( ;JG?( A;( 2ABR?JCB8;8?( 8?( )=>( f;9Q>~( 455Y*( 1?C?( 38>9G>J;8>7( t( $C:>Q;( 8?( !>@9AB:;<=>( ?( "JG?C( 8;(( 2ABR?JCB8;8?(8?()=>(f;9Q>(32)f7'()=>(f;9Q>'(455Y*( ")$.)&0'( ,*+( f0%'( $*( .9?R>C( ?C:?A;JB>C( F;J;( Q;( BAG?JFJ?G;:BIA( 8?Q( F;GJB@>AB>E( ?Q( 8?C;JJ>Q>( 8?( FJ>PJ;@;C( Fi[QB:>C*( ,;8JBE( 2ABR?JCB8;8( "9GIA>@;S/?F;JG;@?AG>( 8?( fCB:>Q>PB;'(Yccc*(3@B@?>PJ;^;8>7( p$$1%$)10.$'( V*M*+( V0n.)0.'( !*( n*+( {2&.'( ,*+( n&1$'( n*( 1H?( ):B?A:?( !?AG?J( ,>R?@?AGE( :>AG?`GC'( FJ;:GB:?'( A?`G( :H;QQ?AP?C*( f9[QB:( 2A8?JCG;A8BAP( >^( ):B?A:?'( A*r'( F*mX4Z'(YccW*( p0-2.'( ( ,*( T;@BQs( Q?;JABAP( BA( @9C?9@CE( ;( [B[QB>PJ;FHB:( J?RB?x*( !9J;G>J'( R*6W'( A*u'( F*4Z4X4r5'(Yccm*((( p0-2.(,*+(!n",p$-)(,*+(/-&1)")(V*+(V0n.)0.(V*($AH;A:BAP(^;@BQs(Q?;JABAP(GHJ>9PH( ?`HB[BGC*(!9J;G>J'(R*u5'(A*u'(F*4rcX4cm'(Yccr*( !"#$%%&'( )*+( M02NO"'( M*+( T-".!0( !*+( )02)"( !*( .*( f;8J_?C( 8?( &AG?J;<=>( ?( "FJ?A8B\;P?@(!>@F;JGBQH;8;(A;($`F>CB<=>(%;[>J;GIJB>(8?("CGJ>A>@B;*(-?RBCG;(pJ;CBQ?BJ;( 8?($CG98>C(f?8;PIPB:>C'(pJ;C]QB;'(R*rW'(A*YWWSYWcSYc5'(F*uY6XurY'(U;A*S8?\*'(Yccr*( !"#$%%&'( )*+( {2$&-0#'( M*+( "%N$)'( T*+( T"%!Ä0'( /*+( N"%$.1$'( ,*( $*+( M02NO"'( M*+( !0%&.N"2o'( /*( 1?A8DA:B;C( F?8;PIPB:;C( 8;C( ?`F>CB<_?C( 8?( 9@( @9C?9( 8?( :BDA:B;*( &AE( $.!0.1-0(."!&0."%(/$(f$){2&)"($,($/2!"ÅÄ0($,(!&O.!&")'(&&'(Yccc'(N;QBAH>C*( "G;C***(TQ>JB;AIF>QBC'(2ABR?JCB8;8?(T?8?J;Q(8?();AG;(!;G;JBA;'(Yccc*(Y(!/X-0,*( !"#$%%&'( )*+( N"%$.1$'( ,*( $*+( M02NO"'( M*+( ,"-"./&.0'( ,*+( T-".!0'( !*( "( J?Q;<=>( @9C?9X?C:>Q;E( ;R;A<>C( ?( 8?C;^B>C( A;( 3J?7:>ACGJ9<=>( 8>( :>A:?BG>( 8?( @9C?9*( &AE( -$2.&Ä0( ".2"%( /"( "))0!&"ÅÄ0( ."!&0."%( /$( f|)XM-"/2"ÅÄ0( $( f$){2&)"( $,( $/2!"ÅÄ0'(4YÇ'(YccW'(!;`;@[9*("G;C***(!;`;@[9'("AF?8'(YccW*(Y(/BCK9?G?*(( !n$N"%%"-/'(e*(%;(GJ;ACF>CB:BIA(8B8L:GB:;E(8?Q(C;[?J(C;[B8>(;Q(C;[?J(?AC?É;8>*(p9?A>C( "BJ?CE("BK9?'(YccW*( T"%!Ä0'( /*( f;8J_?C( 8?( BAG?J;<=>( ?( ;FJ?A8B\;P?@( ?@( @9C?9C( 8?( :BDA:B;*( Yccc*( /BCC?JG;<=>( 3@?CGJ;8>7( t( fJ>PJ;@;( ?@( $89:;<=>'( M?CG=>( ?( /B^9C=>( ?@( pB>:BDA:B;C*( /?F;JG;@?AG>(8?(pB>K9]@B:;(,h8B:;(8>(&ACGBG9G>(8?(!BDA:B;C(pB>@h8B:;C'(2ABR?JCB8;8?( T?8?J;Q(8>($CG;8>(8>(-B>(8?(V;A?BJ>(32T-V7'(-B>(8?(V;A?BJ>*( T"%!Ä0'( /*+( M02NO"'( M*+( !"#$%%&'( )*+( {2$&-0#'( M*+( !0%&.N"2o'( /*+( w-"f")'( )*+( "%N$)'(T*("FJ?A8B\;P?@(?@(@9C?9C(8?(:BDA:B;(?(G?:A>Q>PB;(C>[(>(?A^>K9?(8>C(@>8?Q>C( @?AG;BC*(&AE($.!0.1-0(/$(f$){2&)"($,($.)&.0(/$(TÑ)&!"'(N&'(YccW'(TQ>JB;AIF>QBC*( "G;C***(TQ>JB;AIF>QBC'(2ABR?JCB8;8?(T?8?J;Q(8?();AG;(!;G;JBA;'(YccW*(Y(!/X-0,*! T"%w'(V*+(/&$-w&.M'(%*( f9[QB:(BACGBG9GB>AC(^>J(F?JC>A;Q(Q?;JABAPE( ?CG;[QBCHBAP(;(J?C?;J:H( ;P?A8;*((;CHBAPG>A'(/*!*E("@?JB:;A("CC>:B;GB>A(>^(,9C?9@C'Yccm*( XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*( 1H?( ,9C?9@( $`F?JB?A:?*( ;CHBAPG>A'( /*!*E( H;Q?C[;:d( p>>dC'(Ycc4*((( T$.)n",'(f*():H>>Q(C:B?A:?(;A8(F9[QB:(9A8?JCG;A8BAP(>^(C:B?A:?*( &AG?JA;GB>A;Q(V>9JA;Q( >^():B?A:?($89:;GB>A'(R*4Y'(A*r'(F*rmmXrZ6'(Yccc*( M")f"-'( "*( ,9C?9C( ?( :?AGJ>C( 8?( :BDA:B;CE( :>A:?BG9;<=>( ?( FJ>F>CG;( 8?( 9@( J?^?J?A:B;Q( G?IJB:>*( Ycc6*( 1?C?( 38>9G>J;8>7( t( fJ>PJ;@;( ?@( $89:;<=>*( T;:9Q8;8?( 8?( $89:;<=>( 8;( 2ABR?JCB8;8?(8?()=>(f;9Q>(32)f7'()=>(f;9Q>*( M&%p$-1'( V*( %?;JABAP( BA( @9C?9@CE( >[U?:GC'( @>8?QC( ;A8( G?`G*( V>9JA;Q( >^( $89:;GB>A( BA( ,9C?9@C'(A*YZ'(F*YcX4Y'(Yccm*(( M&%p$-1'(V*+(f-&$)1'(,*(,>8?QC(;A8(8BC:>9JC?E(;(FJB@;Js(C:H>>Q(C:B?A:?(:Q;CC(RBCBG(G>(;( @9C?9@*():B?A:?($89:;GB>A'(R*WY'(A*Z'(F*rucXrZ4'(Yccr*(( n$&.'( n*( 1H?( $`FQ>J;G>JB9@E( GH?( @9C?9@( ;C( Q;[>J;G>Js*( ;CHBAPG>A'( /*!*E(( )@BGHC>AB;A(&ACGBG9GB>A(fJ?CC'(Ycc5*((( n00f$-XM-$$.n&%%'($*($89:;GB>A'(:>@@9AB:;GB>A(;A8(BAG?JFJ?G;GB>AE(G>x;J8C(;(:JBGB:;Q( F?8;P>Ps(BA(@9C?9@C*(&AE(n00f$-XM-$$.n&%%'($*(3>JP*7*( 1H?(?89:;GB>A;Q(J>Q?(>^(GH?( @9C?9@*(%>A8>AE(->9GQ?8P?'(Yccu;'(F*6X4m*( XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*(,9C?9@(Q?;JA?JC(;C(;:GBR?(F>CG@>8?JABCGCE(:>AG?`G9;QB\BAP( :>ACGJ9:GBRBC@*(&AE(n00f$-XM-$$.n&%%'($*(3>JP*7*(1H?(?89:;GB>A;Q(J>Q?(>^(GH?(@9C?9@*( %>A8>AE(->9GQ?8P?'(Yccu['(F*ZrXr4*( XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*( ,9C?9@C( ;A8( GH?( CH;FBAP( >^( dA>xQ?8P?*( %>A8>AE( ->9GQ?8P?'(Ycc4*( V$.w&.)'( $*( *( ):H>>Q( C:B?A:?'( :BGB\?ACHBF( ;A8( GH?( F9[QB:( 9A8?JCG;A8BAP( >^( C:B?A:?*( &AG?JA;GB>A;Q(V>9JA;Q(>^():B?A:?($89:;GB>A'(R*4Y'(A*r'(F*r56XrY5'(Yccc*( w-")&%!n&!w'(,*(0(FJ>^?CC>J(?(>(:9JJ]:9Q>(8;C(:BDA:B;C*()=>(f;9Q>E($f2S$/2)f'(YcWr*( w2n%,"..( VÖ.&0-'( ,*( "C( PJ;A8?C( ^?CG;C( 8B8LGB:;CE( ;( ?89:;<=>( [J;CBQ?BJ;( ?( ;C( ?`F>CB<_?C( BAG?JA;:B>A;BC( 3YWZ4XYc447*( pJ;P;A<;E( $8BG>J;( 8;( 2ABR?JCB8;8?( )=>( TJ;A:BC:>'(455Y*( %yN$&%%y'("*(%?(@9Ch?(G?:HABK9?(?G(C:B?AGB^B:E(Q?(F;Q;BC(8?(Q;(8h:>9R?JG?*( ,9C?9@'(U9Q*'( F*rmXW5SYYmXYYZ'(YcuW*( %0f$)'(,*(,*( 0(pJ;CBQ(8?C:>[J?(;(F?CK9BC;(:B?AG]^B:;E( >C(@9C?9C(?(;C(:BDA:B;C(A;G9J;BC( A>(Ch:9Q>(o&o*()=>(f;9Q>E(n9:BG?:'(Yccr*( ,"-"./&.0'( ,*( 0( !>AH?:B@?AG>( pB>QIPB:>( A;C( $`F>CB<_?C( 8?( ,9C?9C( 8?( !BDA:B;CE( ;ALQBC?( 8>( FJ>:?CC>( 8?( :>ACGJ9<=>( 8>( 8BC:9JC>( ?`F>CBGBR>*( 455Y*( 1?C?( 38>9G>J;8>7( X( T;:9Q8;8?(8?($89:;<=>'(2ABR?JCB8;8?(8?()=>(f;9Q>(32)f7'()=>(f;9Q>*( ,"-"./&.0'(,*+(M02NO"(M*+(f"11&(/*("(:BDA:B;'(>([JBA:;J(?(>C(?CF;<>C(A=>(^>J@;BC( 8?(?89:;<=>*(&AE(-$2.&Ä0(".2"%(/"("))0!&"ÅÄ0(."!&0."%(/$(f|)XM-"/2"ÅÄ0($( f$){2&)"( $,( $/2!"ÅÄ0'( 4YÇ'( YccW'( !;`;@[9*( "G;C***( !;`;@[9'( "AF?8'( YccW*( Y( /BCK9?G?*(( ,:,".2)'( f*( &AR?CGBP;GB>A( >^( ?`HB[BGB>A( G?;@( [?H;RB>JC( ;A8( GH?( BA^Q9?A:?C( >A( GH?@E( G>x;J8C( ?AC9JBAP( GH;G( FQ;AA?8( BAG?JFJ?G;GB>AC( :>@?( G>( ^J9BGB>A*( &AE( /2T-$).$X1"))y'( !*( 3>JP*7*( !9QG9J;Q( /BR?JCBGs'( /BCG;A:?( ;A8( %?;JABAP*( ,>AGJh;QE( 2ABR?JCBGh( 8?( ,>AGJh;Q'( 4555'(F*YW4XYWc*(( XXXXXXXXXXXXXXXXXX*(1>FB:C(BA(@9C?9@C(;A8(C:B?A:?(?89:;GB>A*()G98B?C(BA():B?A:?($89:;GB>A'( A*45'(F*YmrXYW4'(Ycc4*( ,&%%$-'(V*(/*'(1H?(@?;C9J?@?AG(>^(:BRB:(QBG?J;:s*( f9[QB:(2A8?JCG;A8BAP(>^():B?A:?'(R*r'( A*6'(F*456X446'(YccW*(( ,0-$&-"'( ,*( "*( ,>8?Q>C( @?AG;BC*( &AR?CGBP;<=>( ?@( $ACBA>( 8?( !BDA:B;C'( A*6'( F*YX6c'( Yccr*( ,0-1&,$-'( $*( T*( %BAP9;P?@( ?( ^>J@;<=>( 8?( :>A:?BG>C( A>( ?ACBA>( 8?( :BDA:B;C*( p?Q>( n>JB\>AG?E($8*(2T,M'(4555*( .")!&,$.10'( )*( )*( 8>+( N$.12-"'( f*( !*( )*( ,9G;<_?C( A;( :>ACGJ9<=>( 8>C( @9C?9C( 8?( :BDA:B;C*(fJ>Xf>CB<_?C'(R*Y4'(A*Y(36u7(t(@;J<>'(F*Y4ZXY6W'(455Y*(( .$N$)'(,*(8?()*(2@;(;J?A;(F;:]^B:;*(&AE(,")1*(&@;P?AC(8>(FJ>PJ?CC>E(>C(BACGJ9@?AG>C( :B?AG]^B:>C(?(;C(PJ;A8?C(?`F>CB<_?C*(-B>(8?(V;A?BJ>E(,")1'(455Y'(F*4XW*( 0ff$.n$&,$-'( T*( "( J;GB>A;Q?( ^>J( ;( C:B?A:?( @9C?9@*( !9J;G>J'( R*YY'( A*6'( F*45ZX45c'( YcZW*( 0-M".&)"1&0.( T0-( $!0.0,&!( !0X0f$-"1&0.( "./( /$N$%0f,$.1*( ,?;C9JBAP( CG98?AGC(dA>xQ?8P?(;A8(CdBQQCE( GH?(fBC;(4555(;CC?CC@?AG(>^(J?;8BAP'( @;GH?@;GB:;Q(;A8( C:B?AGB^B:(QBG?J;:s*(f;JBCE(0$!/'(4555*( {2$&-0#'( M*( 0C( C;[?J?C( 8;( @?8B;<=>( A;( ?89:;<=>( ?@( @9C?9C( 8?( :BDA:B;C( ?( C9;C( J?Q;<_?C( :>@( >( :>AG?`G>( ?C:>Q;J*( -B>( 8?( V;A?BJ>E( ,")1'( 455Y*( Ym( F*( 3fJ>U?G>( 8?( f?CK9BC;(?@(;A8;@?AG>'(:>@(^BA;A:B;@?AG>(8;(T"f$-V7( )&,0..$"2o'( %*+( V"!0p&'( /*( %;AP9;P?( :>ACGJ;BAGC( BA( FJ>89:BAP( FJ?^BP9J;GB>A( F>CG?JC( ^>J(;(C:B?AGB^B:(?`HB[BGB>A*(f9[QB:(2A8?JCG;A8BAP(>^():B?A:?'(A*Z'(F*6W6Xu5W'(Yccr*( )n",0)'( ,*( 1H?( @sGH( >^( C:B?AGB^B:( QBG?J;:s*( .?x( pJ9ACxB:d'( .VE( -9GP?JC( 2ABR?JCBGs( fJ?CC'(Yccm*(( )12/"-1'( /*( !*( 1H?( F?J:?FGB>AC( ;A8( [?H;RB>9J( >^( :HBQ8J?A(;A8( GH?BJ(^;@BQB?C(BA( :HBQ8X >JB?AG;G?8( ?`HB[BGC*( 4555*( 1?C?( 38>9G>J;8>7( t( ,9C?9@( )G98B?C( /?F;JG@?AG'( 2ABR?JCBGs( !>QQ?P?(%>A8>A'(%>A8>A*((( N".Xf-Ü$1'( ,*+( f02!$1'( p*( %?C( @9Ch?C'( QB?`( 8?( :>AGJ?Xh89:;GB>A( ?G( 8?( F;JG?A;JB;G( ;R?:(Qáh:>Q?*(y89:;GB>A(}(fh8;P>PB?C'(A*YZ'(F*44X4c'(Ycc4*(( e02.M'(,*+(M%".T&$%/'(w*():B?A:?(BA(F>CGX:>@F9QC>Js(?89:;GB>AE(G>x;J8C(;(^J;@?x>Jd( ^>J(;(:9JJB:9Q9@(>^(GH?(^9G9J?*()G98B?C(BA():B?A:?($89:;GB>A'(R*64'(F*YX45'(YccW*( ( ( c) MARANDINO, M. Enfoques de Educação e Comunicação nas Bioexposições de Museus de Ciências. Revista Brasileira de Pesquisa em Educação em Ciências. V.3, p.103 – 109, 2003. ! "#$ ENFOQUES DE EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO NAS BIOEXPOSIÇÕES DE MUSEUS DE CIÊNCIAS (Educational and commucational approaches in science museums bioexpositions) ! ! Martha Marandino %&'()*&*+!*+!+*('&,-.!*&!/012+341*&*+!*+!5-.!6&().! 7+8&39&:+09.!*+!+*('&,-.!'.:8&3&*&!+!:+9.*.).;1&!*.!+0410.! <(&!=&3:.01&!>?"@!&89.A!?B@!C+8D!#EF$EG###! H1)&!I&*&)+0&@!5-.!6&().! :&3:&3&0J(014K4A'.:AL3!.(!:&3:&3&0J(48AL3! ! ! Resumo M+49+!&391;.!*14'(9+G4+!.!83.'+44.!*+!+*('&,-.!+!*12();&,-.!*&!'1N0'1&!0.4!:(4+(4!&93&2O4! *&!&0P)14+!*&!83.8.49&!'.0'+19(&)!*+!+Q8.41,R+4!4.L3+!L1.).;1&A!C&3&'9+31S&*.4! '.:.! +48&,.4! 0-.! T.3:&14!*+!+*('&,-.@!.4!:(4+(4!8.44(+:!8&391'()&31*&*+4!0.!U(+!3+T+3+!V4!T.3:&4!*+!*12();&,-.!+! +*('&,-.! *.4! '.0W+'1:+09.4! '1+09XT1'.4A! Y09+0*+3! '.:.! &4! +Q8.41,R+4! 4+! +493(9(3&:@! U(+! '.09+Z*.4!&L.3*&:!+!*+!U(+!T.3:&!O!1:83+4'10*X2+)!8&3&!.!+49(*.!*.!8&8+)!*+44+4!).'&14!+0U(&09.! +48&,.4!*+!+*('&,-.A!M+44+!4+091*.@!+49+!9+Q9.!10*1'&!.4!3+T+3+0'1&14!9+[31'.4!4.L3+!&4!8+4U(14&4!+:! +*('&,-.!+!'.:(01'&,-.!+:!:(4+(4!+!*+4'3+2+!.4!+48&,.4!+Q8.41912.4!*+!'10'.!:(4+(4!+49(*&*.4A! \.!T10&)!*14'(91(G4+!&48+'9.4!4.L3+!].!U(+^!+!]'.:.^!O!&83+4+09&*&!&!L1.).;1&!0.4!:(4+(4@!9+'+0*.! &441:!'.041*+3&,R+4!4.L3+!&4!8+348+'912&4!+*('&'1.0&14!+!'.:(01'&'1.0&14!U(+!'&3&'9+31S&:!+44+4! +48&,.4A! %.1! 8+3'+L1*.! U(+! &! N0T&4+@! 0.! U(+! 4+! 3+T+3+! V! +*('&,-.! +! '.:(01'&,-.! 8.3! :+1.! *&4! +Q8.41,R+4!*+!:(4+(4!*+!'1N0'1&@!8.*+!+49&3D!1_!0.!'.09+Z*.@!0&!10T.3:&,-.!'1+09XT1'&@!0.!+:144.3! .(!11_!0.!83.'+44.!*+!*1P).;.@!0&!109+383+9&,-.@!0.!3+'+89.3A! Palavras-chave: :(4+(4!*+!'1N0'1&4`!+*('&,-.!+:!'1N0'1&4`!'.:(01'&,-.!'1+09XT1'&A! ! Abstract ! aW+! 8&8+3! &0&)1S+4! 9W+! '.0'+89(&)! &48+'94! .T! L1.).;K! +QW1L194! 10! :(4+(:4@! &4! 8&39! .T! 9W+!! 4'1+091T1'! ! +*('&91.0! &0*! '.::(01'&91.0! 83.'+44A! CW&3&'9+31S+*! &4! &! 0.0! T.3:&)! +*('&91.0! 48&'+@! 9W+! :(4+(:! W&4! 10! T&'9! '+39&10! 8+'()1&3191+4! 10! 9W+! b&K! 4'1+091T1'! c0.b)+*;+! 14! '.::(01'&9+*A! aW+3+T.3+@! (0*+349&0*10;! ! W.b! +QW1L194! &3+! 493('9(3+*@! bW&9! '.09+094! 9W+K! *148)&K! &0*! W.b@! 14! 0+'+44&3K!9.!c0.b!9W+!3.)+!.T!:(4+(:4!&4!+*('&91.0&)!48&'+4A!d0!9W14!4+04+@!9W+!8&8+3!W1;W)1;W94!9W+! 9W+.3+91'&)!&883.&'W+4!9.!3+4+&3'W!.0!+*('&91.0!&0*!'.::(01'&91.0!10!:(4+(:4!&0*!*+4'31L+4!9W+! +QW1L191.0! 4+9! (8! 10! T12+! :(4+(:4! 9W&9! b+3+! .Le+'9! .T! 4('W! 3+4+&3'WA! %(39W+3:.3+@! 9W+! 8&8+3! *14'(44+4!!9W+!]bW&9^!&0*!!9W+!]W.b^^!.T!L1.).;K!!83+4+09&91.0!10!:(4+(:4@!T3.:!9W+!+*('&91.0!&0*! '.::(01'&91.0! 8+348+'912+A! d9! 14! 9W+0! 8+3'+12+*! 9W&9! 9W+! +*('&91.0! &0*! '.::(01'&91.0! +:8W&414! :&K!L+@!&9!!9W+!4.(3'+f4!41*+@!.0!9W+!4'1+091T1'!10T.3:&91.0!'.09+09@!&0*@!&9!!9W+!3+'+12+3f4!41*+@!!.0! 9W+!*1&).;(+!&0*!109+383+9&91.0!83.'+44+4A!! Keywords: 4'1+0'+!:(4+(:4`!4'1+0'+!+*('&91.0`!4'1+0'+!'.::(01'&91.0A! Introdução ! M.4! Z)91:.4! &0.4! .4! +49(*.4! 3+)&'1.0&*.4! V4! +Q8.41,R+4! +g.(! &9121*&*+4! +*('&'1.0&14! +:! :(4+(4!9N:!4+!109+041T1'&*.!9.30&0*.G4+!'&*&!2+S!:&14!(:!'&:8.!*+!83.*(,-.!*+!'.0W+'1:+09.A! h3&0*+!8&39+!*&4!102+491;&,R+4!3+&)1S&*&4!4+!*13+'1.0&:!.(!4+!83+.'(8&:!'.:!.!8ZL)1'.!U(+!21419&! +44+4! ).'&14@! 4+e&! 0&! 8+348+'912&! *+! )+2&09&3! 4+(4! 109+3+44+4@! 1:83+44R+4@! '.0W+'1:+09.4@! 4+e&! 8&3&! &2&)1&3!&!+T+9121*&*+!*&4!&,R+4!*.!8.09.!*+!2149&!*.!)&S+3!+!*&!&83+0*1S&;+:A! ! ! ! "#F \4! +Q8.41,R+4! 4-.! +)+:+09.4! T(0*&:+09&14! *+! '.:(01'&,-.! *.4! :(4+(4! +! 9+:! 8.3! T(0,-.! *12();&3! +g.(! 83.:.2+3! &! +*('&,-.! 4.L3+! .4! '.0W+'1:+09.4! &'(:()&*.4! +:! 4(&4! '.)+,R+4! +! 83.*(S1*.4!0&4!8+4U(14&4!'1+09XT1'&4A! I(19.! 9+:! 41*.! *14'(91*.! 4.L3+!.!83.'+44.!*+!+)&L.3&,-.!*+! +Q8.41,R+4! +! eP! WP! U(+:! &T13:+! &! +Q149N0'1&! *+! (:&! ]:(4+.).;1&! '1+09XT1'&^! ij&;+04L+3;@! B###_! 8&3&! +48+'1T1'&3! (:&! T.3:&! 9&)2+S! 8&391'()&3! *+! &83+4+09&,-.! *&4! C1N0'1&4! M&9(3&14! +! YQ&9&4! 0.4! :(4+(4A!! ! k! 93&L&)W.! U(+! &U(1! 4+! &83+4+09&! O! T(0*&:+09&*.! +:! 8+4U(14&! U(+! L(4'.(! 102+491;&3! .! 83.'+44.! *+! +)&L.3&,-.! *&4! +Q8.41,R+4! *+! :(4+(4! *+! '1N0'1&4@! '.:! .! 109(19.! *+! '&3&'9+31S&3! .4! +)+:+09.4@! 4&L+3+4! +! *14'(34.4! U(+! 8&391'18&:! *&! '.04919(1,-.! *+44+! :+1.! *+! '.:(01'&,-.A! M+)&@! 8&391:.4! *.! 83+44(8.49.! *+! U(+@! 0.! 83.'+44.! *+! :(4+)1S&,-.BE! .'.33+! &! 83.*(,-.! *+! *14'(34.4! +Q8.41912.4@! 9+0*.! 8.3! L&4+! &! 1*O1&! *+! U(+! &! +Q8.41,-.! O! (:&! :X*1&! *+! +48&,.@! 8.44(10*.! &441:! +48+'1T1'1*&*+4!4+!'.:8&3&*&!&!.(93&4!:X*1&4A! ! M&!8+4U(14&!'19&*&@!+)&L.3&*&!&!8&3913!*+!(:&!&L.3*&;+:!:+9.*.)[;1'&!*.!918.!U(&)19&912&@!.4! *&*.4!T.3&:!.L91*.4!8.3!:+1.!*+!entrevistas semi-estruturadas &.4!'..3*+0&*.3+4!+!+)&L.3&*.3+4! *&4!+Q8.41,R+4`!observação das exposições, &8.1&*&!+:!U(&*3.!+)&L.3&*.!&!8&3913!*+!'319O31.4!83OG 4+)+'1.0&*.4`! +! *&! análise documentalB>A! k! (012+34.! *+! +49(*.! 4+! '&3&'9+31S.(! 8+)&! &0P)14+! *&4! +Q8.41,R+4!*+!'10'.!:(4+(4@!4+0*.!U(&93.!0&!'1*&*+!*+!5-.!6&().!l!I(4+(!*+!m..).;1&@!I(4+(!*+! \0&9.:1&! H+9+310P31&@! I(4+(! k'+&0.;3PT1'.@! Y49&,-.! C1N0'1&! i\2+4! /3L&0&4@! 6&3&*&! n(9&09-! +! \U(P31.4_Bo! G! +! (:! 0&! '1*&*+! *.! <1.! *+! p&0+13.! l! I(4+(! *&! H1*&D! Y48&,.! n1.*+4'.L+39&A! %.1! 8.44X2+)@! *+44+! :.*.@! '&3&'9+31S&3! .! 83.'+44.! *+! '.0493(,-.! *&4! +Q8.41,R+4@! &0&)14&0*.! 4(&4! 83.8.49&4! '.0'+19(&14! +! .4! +)+:+09.4! U(+! &4! '.04919(+:@! +! &83.T(0*&3! .! 9+:&! *&! +*('&,-.! +:! :(4+(4A! ! 6&3&!.!+49(*.!*&4!*1T+3+09+4!+Q8.41,R+4!T.3&:!.L4+32&*.4!+)+:+09.4!'.:.!.!+48&,.!TX41'.@! .4!&48+'9.4!;3PT1'.4@!.!*+41;0@!&!83.;3&:&,-.!214(&)@!.4!9+Q9.4!+!4(&4!)10;(&;+04@!.4!.Le+9.4@!+093+! .(93.4A! %.1! +09-.! 0&! 8+348+'912&! *.4! +49(*.4! 4.L3+! &! +Q8.41,-.! '.:.! :+1.! *+! +*('&,-.! +! '.:(01'&,-.!0.4!:(4+(4!U(+!4+!T(0*&:+09.(!&!&0P)14+!*&!8+4U(14&A!! ! M+49+! &391;.@! &93&2O4! *&! &0P)14+! *&! 83.8.49&! '.0'+19(&)! *+! '&*&! (:&! *&4! +Q8.41,R+4! +49(*&*&4@! L(4'&:.4! *14'(913! &! T.3:&! 8+)&! U(&)! 4+! *P! .! 83.'+44.! *+! +*('&,-.! +! *12();&,-.! *&! '1N0'1&! 0.4! :(4+(4A! C&3&'9+31S&*.4! '.:.! +48&,.4! 0-.! T.3:&14! *+! +*('&,-.@! .4! :(4+(4! 8.44(+:! 8&391'()&31*&*+4! 0.! U(+! 4+! 3+T+3+! V4! T.3:&4! *+! *12();&,-.! *.4! '.0W+'1:+09.4! '1+09XT1'.4A! \441:@! +09+0*+3! '.:.! &4! +Q8.41,R+4! 4+! +493(9(3&:@! U(+! '.09+Z*.4! &L.3*&:! +! *+! U(+! T.3:&@! &)O:! *+! '.:83++0*+3!.!8&8+)!*+!+)+:+09.4!'.:.!.!+48&,.@!.!9+:8.!+!.!.Le+9.!+:!:(4+(4!O!1:83+4'10*X2+)! 8&3&!.!+49(*.!*.!8&8+)!*+44+4!).'&14!+0U(&09.!+48&,.4!*+!+*('&,-.!iH&0G63q+9!+!6.('+9@!"rrB_A!! ! 7+44+! :.*.@! 13+:.4@! 101'1&):+09+@! &8.09&3! .4! 3+T+3+0'1&14! 9+[31'.4! (91)1S&*.4! 4.L3+! &4! 8+4U(14&4!+:!+*('&,-.!+!'.:(01'&,-.!+:!:(4+(4!+!4.L3+!.!9+:&!*&4!+Q8.41,R+4!'.:.!.Le+9.!*+! +49(*.A! Y:! 4+;(1*&@! 4+3-.! *+4'319.4@! *+! T.3:&! 4('109&@! .4! +48&,.4! +Q8.41912.4! *.4! '10'.! :(4+(4! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! BE ! \! :(4+&)1S&,-.! 1:8)1'&! +:! 83.'+44.4! *+! 83+4+32&,-.! *.4! L+04! '()9(3&14A! d0')(1@! &)O:! *&! *.'(:+09&,-.! +! '.04+32&,-.@! 83.'+44.4! *+! '.:(01'&,-.@! &93&2O4! *.4! U(&14! &! 4.'1+*&*+! +093&! +:! '.09&9.! '.:! .4! '.0W+'1:+09.4! &*210*.4!*+44+4!L+04!in3(0.@!"rr>_A!!! B> !C&L+!3+44&)9&3!U(+@!*(3&09+!&!8+4U(14&@!T.1!'.049&9&*&!&!8+U(+0&!U(&091*&*+!*+!*.'(:+09.4!3+T+3+09+4!V4!+Q8.41,R+4! +49(*&*&4A!Y:!;3&0*+!8&39+!*+)&4@!0-.!T.1!T+19.!3+;1493.!*+!4(&!W149[31&!0+:!*.!83.'+44.!*+!'.0493(,-.!*&4!:+4:&4A!Y:! &);(04! '&4.4! T.1! 0.4! *&*.! &'+44.! &! :&9+31&14! *1*P91'.4! .T+3+'1*.4! &.! 8ZL)1'.@! &! &391;.4! '1+09XT1'.4! 83.*(S1*.4! 8.3! :+:L3.4! *&! +U(18+! *.! :(4+(! +g.(! .(93.4! 8+4U(14&*.3+4! +! &! :&9+31&14! *+! *12();&,-.A! Y44+4! &83+4+09&2&:@! +:! ;+3&)@! 8+U(+0.4!3+)&9.4!W149[31'.4!*.!:(4+(!.(!*&!+Q8.41,-.A!M+49+!4+091*.@!&4!+093+2149&4!+!&4!.L4+32&,R+4!&'&L&3&:!8.3!4+! 9.30&3!&4!8310'18&14!T.09+4!*+!.L9+0,-.!*+!*&*.4!8&3&!3+&)1S&,-.!*&!8+4U(14&A! Bo !\!Y49&,-.!C1N0'1&!O!(:!4'1+0'+!'+093+!U(+!&83+4+09&!2P31.4!9+:&4!'1+09XT1'.4A!M+49&!8+4U(14&!+49(*&:.4!4.:+09+!&4! +Q8.41,R+4!*+!n1.).;1&!+Q149+09+4!0.!).'&)A! ! ! "#E +49(*&*.4A! \.! T10&)! *14'(913+:.4! &48+'9.4! 4.L3+! ].! U(+^! +! ]'.:.^! O! &83+4+09&*&! &! L1.).;1&! 0.4! :(4+(4!+!'.041*+3&,R+4!4.L3+!&4!8+348+'912&4!+*('&'1.0&14!+!'.:(01'&'1.0&14!*+44+4!+48&,.4A! ! A Pesquisa sobre Educação e Comunicação em Museus ! \! 0&9(3+S&! +! .! 8&8+)! +*('&'1.0&)! *.4! :(4+(4! 2N:! 4+! :.*1T1'&0*.! &.! ).0;.! *.4! &0.4! +! T.3&:! &:8)1&*&4! &4! &9121*&*+4! 10')(X*&4! 0+44&! 8+348+'912&A! 6&3&! =..8+3Gh3++0W1))! i"rrF&_@! .! 93&L&)W.!*.4!+*('&*.3+4!*+!:(4+(4!4+!+Q8&0*1(!+!W.e+!10')(1!.!*+4+02.)21:+09.!*+!+Q8.41,R+4!+!&! 3+&)1S&,-.!*+!+49(*.4!*+!8ZL)1'.!9&09.!U(&09.!&!.3;&01S&,-.!+!3+&)1S&,-.!*+!4+44R+4!+*('&912&4A!! ! M.! U(+! 4+! 3+T+3+! V4! 8+348+'912&4! +*('&'1.0&14! +:! :(4+(4@! O! 8.44X2+)! :&8+&3! &U(+)&4! U(+! 2N:!10T)(+0'1&0*.!.4!93&L&)W.4!0+44+4!).'&14A!=..8+3Gh3++0W1))!i"rrFLD>?_!&8.09&!*(&4!&L.3*&;+04! +*('&'1.0&14! *+4+02.)21*&4! 0+44+4! +48&,.4D! 1_! &! 831:+13&! 8.41912149&! .(! 3+&)149&@! '.:83++0*+! +8149+:.).;1'&:+09+!.!'.0W+'1:+09.!'.:.!+Q9+31.3!&.!&83+0*1S@!'.:.!(:!'.38.!*+!'.0W+'1:+09.! &L4.)(9.!0+)+!:+4:.!U(+!O!*+T101*.!0&!:+*1*&!+:!8.*+!4+3!.L4+32&*.@!:+04(3&*.!+!.Le+912&*.`!11_! &! 4+;(0*&@! '.0493(912149&@!'.:83++0*+!.!'.0W+'1:+09.!'.:.!&);.!'.0493(X*.!&!8&3913!*&!109+3&,-.! *.! &83+0*1S! '.:! .! &:L1+09+! 4.'1&)! +@! 0+49+! '&4.@! &! 4(Le+9121*&*+! O! 8&39+! *+49&! '.0493(,-.A! a&14! &L.3*&;+04!9&:LO:!10T)(+0'1&:!.!83.'+44.!*+!'.:83++04-.!*.!8&8+)!*.!+*('&*.3!0.4!:(4+(4A!! ! C&S+))1!+9!&)A!i"rroD$_!&8.09&:!U(+!&!102+491;&,-.!+*('&'1.0&)!+:!:(4+(4!*+!'1N0'1&!4(3;+! '.:! :&14! N0T&4+! 0&! *O'&*&! *+! o#@! ]'.:! .! .Le+912.! ;+3&)! *+! 10T.3:&3! &'+3'&! *&! 0&9(3+S&! *.4! 83.'+44.4! *+! &83+0*1S&;+:! 2121*.4! 8+).4! 21419&09+4@! .(! 4+e&@! &! U(&)1*&*+! *.! U(+! 4+! &83+0*+! +! &! T.3:&!'.:.!4+!&83+0*+^A!%&)c!+!71+3c10;!i"rrB_@!8.3!+Q+:8).@!*+49&'&:!&!*1T1'()*&*+!*+!4+!+49(*&3! &! &83+0*1S&;+:! 0+44+4! ).'&14@! 8.14! &! :&1.31&! *&4! 8+4U(14&4! 9+:! 41*.! T+19&4! T.3&! *.4! :(4+(4A! <+44&)9&:! &! 0+'+441*&*+! *+! 4+! '31&3! (:! :.*+).! *+! &83+0*1S&;+:! 8&3&! +49(*&3! &4! 109+3&,R+4! U(+! .'.33+:!0.4!+48&,.4!*+!:(4+(4!+!+0T&91S&:!&!*1:+04-.!4.'1&)!*&!&83+0*1S&;+:A!! ! =..8+3Gh3++0W1))!i"rrF&_!10*1'&@!8.3!.(93.!)&*.@!U(+!.4!*1T+3+09+4!;3(8.4!*+!21419&09+4!U(+! T3+Us+09&:! .4! :(4+(4! 8.44(+:! +Q8+'9&912&4! *1T+3+0'1&*&4! 0.! U(+! 4+! 3+T+3+! &! &83+0*1S&;+:A! <+44&)9&! U(+! +49+! 83.'+44.! 0.4! :(4+(4! O! T3+Us+09+:+09+! '+093&*.! 0.4! .Le+9.4! +! U(+! .! ]*1P).;.^! +093+!+49+4!+!.!.L4+32&*.3!8.*+!9+3!*1T+3+09+4!T.3:&4!+!8+0+93&3!0(:!+48+'93.!2&31&*.!*+!'&:8.4A!! ! t(&09.! V4! 9+.31&4! *+! '.:(01'&,-.! &8)1'&*&4! &.! '.09+Q9.! *+! :(4+(@! =..8+3Gh3++0W1))! i"rrF&_!&T13:&!U(+!;3&0*+!8&39+!*&4!+Q8.41,R+4!&10*&!O!+)&L.3&*&!4+:!)+2&3!+:!'.09&!.!8ZL)1'.!U(+! 13P! 21419PG)&4A! \441:@! +Q149+:@! 8&3&! +49&! &(9.3&@! *(&4! &L.3*&;+04! *+! '.:(01'&,-.! +:! :(4+(4D! &! &L.3*&;+:! 93&04:144.3&! +! &! &L.3*&;+:! '()9(3&)A! k! :.*+).! 93&04:144.3! 8+3'+L+! &! '.:(01'&,-.! +0U(&09.!(:!83.'+44.!*+!+021.!*+!:+04&;+:@!*+!93&04:144-.!*+!1*O1&4!0.!+48&,.@!*+!(:&!T.09+!*+! 10T.3:&,-.! 8&3&! (:! 3+'+89.3! 8&4412.A! Y49+! :.*+).! O! *.:10&09+! U(&0*.! .! :(4+(! 0-.! '.).'&! U(+49R+4!8&3&!.!8ZL)1'.!4.L3+!4(&4!+Q8+31N0'1&4@!0-.!3+&)1S&!(:&!&(9.G3+T)+Q-.@!0-.!T&S!&2&)1&,-.@! 0-.!3+&)1S&!'.04()9&4A! ! 6.3!.(93.!)&*.@!8&3&!&!&(9.3&!'19&*&@!0&!8+348+'912&!*&!&L.3*&;+:!'()9(3&)!&!3+&)1*&*+!0-.!4+! +0'.093&!109&'9&!+!O!:.)*&*&!&93&2O4!*+!(:!83.'+44.!'.09X0(.!*+!0+;.'1&,-.!+093+!10*12X*(.4!U(+@!&! 8&3913! *+! 4(&4! +Q8+31N0'1&4@! &912&:+09+! '.0493.+:! 4+(4! 83[831.4! 41;01T1'&*.4A! M+49+! '&4.! &! '.:(01'&,-.! O! 2149&! '.:.! (:! 83.'+44.! *+! 93.'&@! *+! 8&391'18&,-.! +! *+! &44.'1&,-.@! (:! 83.'+44.! +:10+09+:+09+!'()9(3&)!U(+!'31&!&!.3;&01S&,-.!+!.!41;01T1'&*.!&93&2O4!*&!83.*(,-.!*+!4+091*.4A!! ! 6+4U(14&4! 4.L3+! .! 83.'+44.! *+! 83.*(,-.! *+! +Q8.41,R+4! 0-.! 4-.! '.:(04! 0.4! +49(*.4! *+! :(4+(4A! 7+! &'.3*.! '.:! I'I&0(4! iB###_! +49+! T&9.! 9+:! 3+T.3,&*.! &! 8+348+'912&! *+! &0P)14+! *.! 83.'+44.! *+! '.:(01'&,-.! '.:! 21419&09+4! 4.:+09+! +:! (:&! *13+,-.! +! 9+:! 3+)+;&*.! &4! ]L.&4! +Q8+31N0'1&4^!8&3&!.!u:L19.!*&!83P91'&!*.!*1&G&G*1&@!0-.!*148.01L1)1S&0*.!&441:!'.0W+'1:+09.4!8&3&! ! ! "#> .4! 83.T1441.0&14! *.4! :(4+(4A! \! &(9.3&! 3+T.3,&! &! 0+'+441*&*+! *+! 8+4U(14&4! 0+49+! u:L19.! +! *+! .L4+32&,-.!*&4!+U(18+4!U(+!+)&L.3&:!&4!+Q8.41,R+4!*(3&09+!.!*+4+02.)21:+09.!*&4!:+4:&4A! ! 7+44+!:.*.@!O!8.44X2+)!&T13:&3!U(+@!8.3!(:!)&*.@!&4!8+4U(14&4!3+&)1S&*&4!0.4!:(4+(4!'.:! L&4+! 0.4! 3+T+3+0'1&14! *+! +*('&,-.! +! '.:(01'&,-.! 9N:! 4+! 83+.'(8&*.! +:! +0T.'&3! .! 8ZL)1'.@! &0&)14&0*.!8310'18&):+09+!'.:.!109+383+9&:!+!&83+0*+:!0+44+4!+48&,.4A!6.3!.(93.!)&*.@!.4!+49(*.4! 4.L3+!&!83.*(,-.!*+!+Q8.41,R+4!0-.!9N:!41*.!9+:&!*+!102+491;&,R+4@!&8+4&3!*+!4+!'.04919(X3+:!(:! '&:8.!1:8.39&09+!+!+:!+Q8&04-.A!v!+Q&9&:+09+!0&!8+348+'912&!*+!+49(*&3!.!83.'+44.!*+!'.0'+8,-.! *.!*14'(34.!+Q8.41912.!U(+!&!8+4U(14&!U(+!&U(1!4+!&83+4+09&!T.1!*+4+02.)21*&A!\!8&3913!*+44+4!*&*.4! T.1! 8.44X2+)! &8.09&3! +0T.U(+4! *+! +*('&,-.! +! '.:(01'&,-.! 83+4+09+4! 0&4! +493&9O;1&4! (91)1S&*&4! 0&4! +Q8.41,R+4!*+!:(4+(4!*+!'1N0'1&4!U(+!8.44(+:!&!L1.).;1&!'.:.!9+:&!8310'18&)A! ! As Exposições como objeto de Estudo ! \! (01*&*+! *+! +49(*.! '.041*+3&*&! 0+49&! 8+4U(14&! O! &! exposiçãoA! 7+&0! i"rrFD"_! &T13:&! U(+! 4.:+09+!.4!:(4+(4!8.44(+:!.!8&8+)!4.'1&)!*+!]'.)+9&3@!83+4+32&3@!8+4U(14&3!+!+Q8.3!8(L)1'&:+09+! '.:.! T(0,-.! +44+0'1&)! *+! 4(&! +Q149N0'1&^A! 7+44+! :.*.@! &4! +Q8.41,R+4! 8ZL)1'&4! 4-.! (:! *.4! +)+:+09.4! T(0*&:+09&14! *&! 1*+091*&*+! *.! :(4+(! 9+0*.! &! :144-.! *+! 83.:.2+3! +48&,.! 8&3&! &! +*('&,-.!+!3+T)+Q-.A!! ! \!8+4U(14&!0&!U(&)!+44+!93&L&)W.!4+!T(0*&:+09&!9+:!'.:.!+0T.U(+!.!+49(*.!*&!83.*(,-.!*&4! +Q8.41,R+4!*+!:(4+(4!&!8&3913!*&!214-.!*.4!83.T1441.0&14!+02.)21*.4!0+49&!&9121*&*+A!M+49+!4+091*.! +09-.@! 13+:.4! &83+4+09&3! &4! 83.8.49&4! 8+*&;[;1'&4! *+! '&*&! (:&! *&4! +Q8.41,R+4! +49(*&*&4@! *+49&'&0*.!:&14!(:&!2+S!U(+!.4!*&*.4!.L91*.4!912+3&:!8.3!L&4+@!+44+0'1&):+09+@!&4!+093+2149&4B?!+! .L4+32&,R+4!+@!8.09(&):+09+@!.4!*.'(:+09.4!104919('1.0&14A! ! ! a) Museu de Zoologia \!+Q8.41,-.!*+!).0;&!*(3&,-.!*.!I(4+(!*+!m..).;1&Br!T.1!+)&L.3&*&!0&!*O'&*&!*+!"rF#!+! 0-.!T.1!:.*1T1'&*&!4(L49&0'1&):+09+!&9O!L+:!3+'+09+:+09+$#A!v!T.3:&*&!8.3!(:&!3+)+2&09+!'.)+,-.! *+! =149[31&! M&9(3&)@! +48+'1&):+09+! *+*1'&*&! V! m..).;1&@! .'(8&0*.! (:! +48&,.! *+! o##! :BA! Y49+! I(4+(!9+:!'.:.!.Le+912.4!:&09+3!+!'.04+32&3!&4!'.)+,R+4!S..)[;1'&4@!3+&)1S&3!8+4U(14&!'1+09XT1'&! '.:!L&4+!0+)&4!+!83.:.2+3!.!+0410.!+:!*12+34.4!0X2+14@!&)O:!*+!83+49&3!4+321,.!V!'.:(01*&*+A!!!!!!! ! \! +Q8.41,-.! *+! ).0;&! *(3&,-.! &0&)14&*&! 0+49+! :(4+(! +Q83+44&! T(0*&:+09&):+09+! &! '.0'+8,-.! *&! L1.).;1&! +! *&! :(4+.).;1&! *.4! 4O'().4! wHddd! +! wdw@! eP! U(+! 8.44(1! '&3&'9+3X491'&4! TX41'&4!L&49&09+!'.:(04!&.4!93&*1'1.0&14!I(4+(4!*+!=149[31&!M&9(3&)A!5+;(0*.!*+8.1:+09.!*+!(:!*+! 4+(4!'..3*+0&*.3+4@!O!8.44X2+)!1*+091T1'&3!.!'&3P9+3!4+(!]'.)+'1.0149&^@!U(+!:&3'.(!&4!+Q8.41,R+4!*+!! =149[31&!M&9(3&)!*+44+4!4O'().4D! ! ]iAAA_! &! m..).;1&! O! 2149&! 0&! +Q8.41,-.! 8ZL)1'&! '.:.! (:! '&9P).;.@! 2.'N! 9+:! 3+83+4+09&09+4! *.4!*12+34.4!;3(8.4!S..)[;1'.4!'.).'&*.4!&)1!0.!109(19.!*+!'.L313!(:!'&9P).;.@!U(+!O!:(19.!'.:.!4+! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! B? ! k4! *+8.1:+09.4! &83+4+09&*.4! 4-.! 1*+091T1'&*.4! &! 8&3913! *&4! 101'1&14! *.4! :(4+(4@! &'3+4'1*.4! *+! (:! 0Z:+3.! '.33+48.0*+09+!&.!+093+2149&*.!*&U(+)&!104919(1,-.A!YQD!ImG"`!ImGB!'.33+48.0*+:!&.4!+093+2149&*.4!0Z:+3.4!"!+!B!*.! I(4+(!*+!m..).;1&`!IkG"!'.33+48.0*+!&.!+093+2149&*.!"!*.!I(4+(!k'+&0.;3PT1'.A! Br ! k! I(4+(! *+! m..).;1&! T.1! '31&*.! +:! "r>r@! U(&0*.! .! 7+8&39&:+09.! *+! m..).;1&! *&! 5+'3+9&31&! *+! \;31'()9(3&! *.! Y49&*.!*+!5-.!6&().!T.1!93&04T+31*.!8&3&!&!/012+341*&*+!*+!5-.!6&().A!\!.31;+:!*+!4+(!&'+32.!3+T+3+G4+!V!*.&,-.!T+19&! &.! h.2+30.! *.! Y49&*.! *+! 5-.! 6&().@! U(+! T.1! 3+(01*.! 8.3! p.&U(1:! 5+39[31.! &! 8&3913! *+! "?o#@! 9+0*.! .'.331*.! 0.2&4! 10'.38.3&,R+4!*+!.Le+9.4!&!+49+!&'+32.!&.!).0;.!*.4!&0.4!8.49+31.3+4!i/481&0&!n3&41)!E##!\0.4@!B###`!x.8+4@!"rro_A! $# !Y44&!+Q8.41,-.!8&44.(!8.3!(:&!;3&0*+!3+T.3:&!*(3&09+!.4!&0.4!*+!"rr?gB##B!+!+:!3+&L31(!0.!T10&)!*+49+!Z)91:.!'.:! &!0.2&!+Q8.41,-.!8+3:&0+09+A! ! ! "#o T&S1&! m..).;1&! WP! "##! &0.4! +! 0-.! O! :&14! W.e+A! Y09-.! +44+! O! .(93.! 83.L)+:&! ;3&2+@! 8.3U(+! &! +Q8.41,-.!8ZL)1'&!0-.!3+T)+9+!*+!:&0+13&!&);(:&!.4!93&L&)W.4!U(+!4-.!*+4+02.)21*.4!0+44+!:(4+(^A! iImGB_! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! %1;A!"!G!H14-.!*+!8&39+!*&!+Q8.41,-.!*.!I(4+(!*+!m..).;1&! ! \)O:!*144.@!.!:.L1)1P31.!*+49&!+Q8.41,-.!O!&091;.@!T.3:&*.!8.3!&3:P31.4!*+!:&*+13&!+!21*3.@! '.:! 83&9+)+13&4@! 4+:+)W&09+4! &.! :.L1)1P31.! *.4! 8+3X.*.4! 10*1'&*.4A! M+49&! +Q8.41,-.! '.0212+! 0.! :+4:.!+48&,.!(:!;3&0*+!0Z:+3.!*+!+48O'1:+4!+:!219310+4!*14931L(X*.4!'.:!L&4+!0&!.3;&01S&,-.! *&! 5149+:P91'&! ')P441'&@! 1;0.3&0*.@! 8.3! +Q+:8).@! &4! *14'(44R+4! &9(&14! 0+49+! '&:8.! *&! n1.).;1&@! '.:.!*+49&'&*.!8.3!ImGBA!6.3!.(93.!)&*.@!T.3&:!1093.*(S1*.4!&);(04!*1.3&:&4!0+49&!+Q8.41,-.@!0&! 9+09&912&!*+!&83+4+09&3!.4!4+3+4!0.!&:L1+09+!+:!U(+!212+:@!+0T&91S&0*.!&441:!3+)&,R+4!+'.)[;1'&4A!! ! k4! .3;&014:.4@! +:! ;3&0*+! 8&39+@! 4-.! &83+4+09&*.4! +Q&(4912&:+09+! 0&4! 219310+4@! W&2+0*.! :(19.4! +Q+:8)&3+4! *.! :+4:.! ;3(8.A! \! .8,-.! +:! +Q8.3! (:! ;3&0*+! 0Z:+3.! *+! &01:&14@! :(19&4! 2+S+4!0-.!4[!3+83+4+09&09+4!*&!T&(0&!L3&41)+13&@!*+0.9&!9&:LO:!.!'&3P9+3!(012+34&)!+!:+93.8.)19&0.! *+49+!:(4+(@!+)+:+09.!+49+!*+49&'&*.!8.3!x.8+4!i"rro_@!&.!*14'(913!&!'31&,-.!*.4!:(4+(4!'1+09XT1'.4! 0.! n3&41)A! 7+! U(&)U(+3! T.3:&@! +49&! +Q8.41,-.! 8.*+! 4+3! '.041*+3&*&! (:! +Q+:8).! *&! 9+09&912&! *+! +)&L.3&3!(:!]'&9P).;.^!*&!0&9(3+S&@!83+4+09+!0&4!1*O1&4!*.4!0&9(3&)149&4!*.!4O'().!wHddd@!:&4@!&.! :+4:.! 9+:8.@! 10'.38.3&! &4! 0.2&4! 214R+4! :(4+.;3PT1'&4! +! '1+09XT1'&4! U(+! &8&3+'+:! 0.! 4O'().! 8.49+31.3@!8310'18&):+09+!'.:!&!1093.*(,-.!*.4!*1.3&:&4A!C.09(*.@!&!8+4U(14&!U(+!W.e+!4+!T&S!0.! '&:8.! *&! n1.).;1&@! +:! +48+'1&)! *&! m..).;1&@! 0-.! :&14! 4+! '&3&'9+31S&! 8.3! 3+&)1S&3! (:! ];3&0*+! '&9P).;.!*&!T&(0&!L3&41)+13&^@!'.:.!4+!*+(!0.4!4O'().4!8&44&*.4A!k!93&L&)W.!&9(&)!*.4!8+4U(14&*.3+4! *.!I(4+(!4+!*P@!W.e+@!+:!(:&!.(93&!8+348+'912&D! ! “(...) Porque hoje em dia a gente trabalha a taxonomia, ela é uma ferramenta para a gente tentar investigar por razões históricas essa perspectiva histórica, evolutiva. Então a gente usa a taxonomia para saber o que essa história nos revela de padrões, para que a gente possa então entender a história da América do Sul, a história da região tropical (...)”. (MZ-3) ! k4!'.09+Z*.4!&L.3*&*.4!0&!+Q8.41,-.!*1S+:!3+48+19.!L&41'&:+09+!V!5149+:P91'&!')P441'&!+!V! a&Q.0.:1&@! &)O:! *+! T.30+'+3! &);(:&4! 10T.3:&,R+4! 4.L3+! '.:8.39&:+09.! +! L1.).;1&! *.4! &01:&14@! &83+4+09&*&4!+:!+91U(+9&4A!YQ149+:!&);(04!8.('.4!8&10O14!9+:P91'.4@!'.:.!.!+Q+:8).!U(+!+Q8)1'&!&! &0&9.:1&!*.4!104+9.4A!!7+49&U(+! 8.*+! 4+3! *&*.! &.4! *1.3&:&4! +! &! .(93&4! 9+09&912&4! *+! &83+4+09&3! .4! 4+3+4! +:! 4+(! &:L1+09+A! Y44&4! +493&9O;1&4! 'W&:&:! &9+0,-.@! 8.14! +0T&91S&:@! ;+3&):+09+@! &4! ! ! "#? 10T.3:&,R+4!4.L3+!&!L1.).;1&@!+'.).;1&!+!L1.;+.;3&T1&@!&)O:!*+!&48+'9.4!+49O91'.4!*.4!.Le+9.4@!8.14! .4! *1.3&:&4! 4-.! &:L1+09+4! U(+! T.30+'+:! 31'.4! *+9&)W+4! 4.L3+! .4! &01:&14! 0.! W&L19&9A! \441:@! .4! *1.3&:&4@! &.! &:L1+09&3! .4! 4+3+4! &93&2O4! *+! 4(&! '+0.;3&T1&@! &'&L&:! .T+3+'+0*.! 10T.3:&,R+4! &*1'1.0&14A!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!! ! k4! .Le+9.4! *+49&! +Q8.41,-.! l! &01:&14! '.04+32&*.4@! 9&Q1*+3:1S&*.4@! *1&T&01S&*.4@! +9'A! l! +0'+33&:@!+:!41@!2P31.4!'.09+Z*.4!4.L3+!&!L1.).;1&!+!&!+'.).;1&!*&4!+48O'1+4A!6.3!.(93.!)&*.@!+Q149+! (:&!3+*(S1*&!83+4+0,&!*+!+493&9O;1&4!+Q8.41912&4!U(+!83.:.2&:!&!:+*1&,-.!+093+!.4!.Le+9.4!*+49&! +Q8.41,-.! +! .! 8ZL)1'.@! &4! U(&14! 4+! 3+49310;+:! V4! +91U(+9&4A! \8+4&3! *144.@! &! '.:83++04-.! *&! +Q8.41,-.!8+).4!21419&09+4!O!(:&!83+.'(8&,-.!*.4!'..3*+0&*.3+4!&9(&14!*+49+!I(4+(A! ! ! \! +Q8.41,-.! *.! I(4+(! *+! m..).;1&! &0&)14&*&! 0-.! T.30+'+! 10T.3:&,R+4! 4.L3+! &! 8+4U(14&! L1.)[;1'&! *+4+02.)21*&! W.e+! 0+49+! ).'&)A! Y49+! &T&49&:+09.! +093+! 8+4U(14&! &9(&)! +! &! +Q8.41,-.! O! 9&:LO:! 3+4()9&09+! *+! (:&! 8.)X91'&! 104919('1.0&)! U(+! 0-.! 102+491(@! 8.3! (:! ).0;.! 8+3X.*.@! 0&! *12();&,-.!*&!83.*(,-.!'1+09XT1'&!'.09+:8.3u0+&!8.3!:+1.!*&!+Q8.41,-.A!\4!&9121*&*+4!&'&*N:1'&4! 3+)&'1.0&*&4!V!8+4U(14&!L1.)[;1'&!9N:!41*.!83121)+;1&*&4!4+!'.:8&3&*&4!VU(+)&4!3+T+3+09+4!V4!P3+&4! *&!:(4+.).;1&@!*&!*12();&,-.!'1+09XT1'&!+!*&!+*('&,-.!8&3&!.!8ZL)1'.!21419&09+A! ! C.09(*.@! &! 1049&)&,-.! *.! 4+321,.! +*('&912.@! &93&2O4! *&! '31&,-.! *&! 71214-.! *+! 71T(4-.! C()9(3&)@!+:!"rr?@!T.1!(:!8&44.!0&!W149[31&!*+44&!104919(1,-.!0&!L(4'&!*+!&:8)1&3!&!4(&!3+)&,-.!'.:! .! 8ZL)1'.A! \);(:&4! &,R+4! 9N:! 41*.! 83.:.21*&4! 8+).! 4+9.3! +*('&912.@! '.:.! &! +)&L.3&,-.! *+! (:! ]T.)*+3^@! *+! (:&! 8P;10&! 0&! 109+30+9! +! *&! 3+&912&,-.! *.! ]L.)+91:! 109+30.^A! M&! :+*1*&! +:! U(+! .! I(4+(!4+!9.30&!]214X2+)^!8&3&!&!8.8()&,-.@!&4!4.)1'19&,R+4!*+!10T.3:&,R+4!&(:+09&:A!k(93.!4+321,.! 1:8)+:+09&*.! 8.3! +49+! 4+9.3@! +! U(+! 9+:! 41*.! .! :&1.3! 102+491:+09.! *+4*+! 4(&! '31&,-.@! O! .! *+! +:83O491:.!*+!:&9+31&)!'.04+32&*.@!10'3+:+09&*.!*+21*.!V!*+:&0*&!*.!8ZL)1'.A!C.:!144.@!.(93&4! +493&9O;1&4! *+! 10T.3:&,-.! 4.L3+! .! :(4+(! 2N:! 4+0*.! '31&*&4! .(! :+)W.3&*&4@! +@! *+44&! T.3:&@! .! I(4+(!*+!m..).;1&!2+:!&:8)1&0*.!4(&!&9(&,-.!+:!3+)&,-.!'.:!&!'.:(01*&*+A ! ! b) Museu de Anatomia Veterinária ! k! I(4+(! *+! \0&9.:1&! H+9+310P31&! O@! &9(&):+09+@! (:&! 4+,-.! *&! %&'()*&*+! *+! I+*1'10&! H+9+310P31&! *&! /012+341*&*+! *+! 5-.! 6&().! +! 4(&! +Q8.41,-.! O! :&3'&*&@! *+4*+! 4(&! .31;+:@! 8+).! &'+32.! .31(0*.! *&4! &()&4! *+! \0&9.:1&! C.:8&3&*&@! :101493&*&4! 0+49+! ).'&)A! C.:8.49.! 8.3! 8+,&4! &0&9y:1'&4!*+!*1T+3+09+4!&01:&14@!&!83.8.49&!101'1&)!*+49+!I(4+(!T.1!:.493&3!.4!.Le+9.4!83.*(S1*.4! 8&3&!.!+49(*.!*&!*14'18)10&!*+!\0&9.:1&A! ! \8+4&3! *+! 0-.! +Q14913! (:! 83.e+9.! :(4+.)[;1'.! T.3:&)@! O! 8.44X2+)! 1*+091T1'&3! +)+:+09.4!U(+!T.3&:!'.04919(10*.!&!83.8.49&!'.0'+19(&)!*.!I(4+(!*+!\0&9.:1&!H+9+310P31&A!Y:!4(&! W149[31&@!*1T+3+09+4!+9&8&4!4+!*+)10+&3&:@!+!+:!"r>r@!U(&0*.!&!%&'()*&*+!*+!I+*1'10&!H+9+310P31&! 4+! 1049&)&! 0.! '&:8(4! *&! /56@! .! :(4+(! 8&44&! &! .'(8&3! .4! '.33+*.3+4! *&! d04919(1,-.@! &(:+09&0*.! '&*&!2+S!:&14!.!8ZL)1'.!U(+!910W&!'.09&9.!'.:!.4!.Le+9.4!+Q8.49.4A!k!*+8.1:+09.!&!4+;(13!3+)&9&! &);(:&4!*+44&4!+9&8&4!+!*+49&'&!&!1:8.39u0'1&!U(+!.!8ZL)1'.!'.:+,&!&!9+3!U(&0*.!.!:(4+(!.'(8&!.! '&:8(4!*&!/56D! ! “(...) Então ele mudou de característica. Depois ele foi crescendo, crescendo, nós viemos para cá, que tinha um passarela no meio onde todo mundo passava, não eram só alunos, já vinha público extra, trazia cachorro [para atendimento veterinário]. E depois, quando ele veio para cá, ele já foi projetado para ser um espaço de visita do público. Então, eu acho que ele, digamos, ele eclodiu como museu de visitação pública quando ele veio para cá. [campus da USP]” (MAV-2) ! ! ! "#r ! Y:!"r?F@!eP!).'&)1S&*.!0.!+48&,.!*&!/56@!0(:!;&)8-.!83[Q1:.!V!%&'()*&*+!*+!H+9+310P31&@! .(93&4!:.*1T1'&,R+4!.'.33+3&:!0&!T.3:&!*+!+Q8.3!.!&'+32.!0+49+!I(4+(A!M.!8310'X81.@!&!:&0+13&!*+! &83+4+09&3! &4! 8+,&4! +3&! 10T)(+0'1&*&! 8+)&4! 8+4U(14&4! '1+09XT1'&4! *+4+02.)21*&4! 8+).4! 83.T+44.3+4! +! 8+4U(14&*.3+4! U(+! 4+! +02.)2+3&:! 0&! '.04919(1,-.! *.! I(4+(@! 4+0*.! +09-.! :&3'&*&! 8+).! '&3P9+3! *14'18)10&3A!! ! Y44&! .3;&01S&,-.! *&! +Q8.41,-.@! +093+9&09.@! T.1! 4+! :.*1T1'&0*.A! 7+! (:&! *148.41,-.! *+! .Le+9.4!T(0*&:+09&*&!101'1&):+09+!0&!1*O1&!*+!'.)+,-.!*+!:(19.4!+Q+:8)&3+4@!&!83.8.49&!'.0'+19(&)! *&! +Q8.41,-.! 8&44&! &! 10'.38.3&3! (:&! 83+.'(8&,-.! :(4+.)[;1'&@! &! 8&3913! *&! +093&*&! *+! (:! 83.T1441.0&)!*+49&!P3+&D!“(...) Há uns cinco anos atrás nós recebemos a museóloga; e quando ela entrou houve assim uma revolução aqui no museu” (MAV-1). ! \! +093&*&! *&! :(4+.)[;&! 0&! +U(18+! 83.2.'.(! &);(:&4! :(*&0,&4! 0&! +493(9(3&! *+49+! I(4+(@!0-.!4[!*.!8.09.!*+!2149&!*&!'.:(01'&,-.!*&!+Q8.41,-.@!:&4!9&:LO:!&93&2O4!*&!1093.*(,-.! *+! .(93&4! +9&8&4! *&! '&*+1&! :(4+.)[;1'&@! '.:.! &! '.04+32&,-.! +! &! *.'(:+09&,-.! *.4! .Le+9.4A! k! 93&L&)W.! *+4+02.)21*.! 8+)&! +U(18+! &! 8&3913! *+49+! :.:+09.! +0T3+09.(! .! *+4&T1.! *+! &83+4+09&3! &! 8+348+'912&!*&!&0&9.:1&!2+9+310P31&!'.:8&3&*&@!'.:!&!83+.'(8&,-.!*+!U(+!&!:(4+.;3&T1&!&(Q1)1&44+! 0&!'.:83++04-.!*+44&!1*O1&!8+).!8ZL)1'.A!\)O:!*144.@!&!:(*&0,&!0.!918.!*+!8ZL)1'.!U(+!8&44.(!&! T3+Us+09&3!&!+Q8.41,-.!9&:LO:!T.1!(:!T&9.3!*+9+3:10&09+!8&3&!&4!:.*1T1'&,R+4!U(+!4+!83.'+44&3&:A! \!T.39+!83+4+0,&!*+!+4'.)&3+4!10T)(+0'1.(!&4!+4'.)W&4!U(+!.!I(4+(!T+S@!'.:.!10*1'&!.!*+8.1:+09.!&! 4+;(13D! “(...) Por que tem muita escola de primeiro e segundo graus, e a gente começou a ver como é que a gente poderia servir também para esse lado. Porque eu acho que é o mais produtivo mesmo é possibilitar a essa criançada uma complementação do estudo. Você está vendo aquilo prático, complementando o que eles têm em sala, a teoria”. (MAV-1) ! M&! :+*1*&! +:! U(+! &! 83+.'(8&,-.! 8+*&;[;1'&!4+!9.30.(!1:8.39&09+!8&3&!.4!'..3*+0&*.3+4! *.! I(4+(@! +Q1491(! &! 0+'+441*&*+! *+! +)&L.3&3! +493&9O;1&4! 8&3&! &! &83+4+09&,-.! *.4! .Le+9.4! 0&! +Q8.41,-.@!&4!U(&14!&(Q1)1&44+:!&!4(&!'.:83++04-.A!%.1!+09-.!83.8.49.!(:!9+:&!8&3&!&!+Q8.41,-.D! ! “(...) Então a gente criou aí o nosso lema ‘olhe, pare, observe e compare’, para o pessoal começar a verificar que existem realmente algumas características que não só se dão em bichos, de como é o animal, de que o tamanho do animal tem muito da vida que ele tem no próprio habitat dele.” (MAV-1) ! 7+44+!:.*.@!W.e+!+49+!:(4+(!).'&)1S&G4+!0(:!&:8).!+48&,.!*+!&83.Q1:&*&:+09+!o##!:B@! +:! (:! ;&)8-.! 8+39+0'+09+! V! %&'()*&*+A! \! .3;&01S&,-.! *+! 4(&! +Q8.41,-.! O! T+19&! &! 8&3913! *&! ')&441T1'&,-.! *.4! *1T+3+09+4! ;3(8.4! &01:&14! &.! ).0;.! *.! +48&,.! +Q8.41912.@! 4+;(0*.! &! )[;1'&! *.! +49(*.!*&!\0&9.:1&!H+9+310P31&!+!0-.!*+!(:&!)[;1'&!+2.)(912&A!Y:!'&*&!).'&)!.(!]01'W.^!3+)&912.!&! (:! *+9+3:10&*.! ;3(8.@! 4-.! +0'.093&*.4! 2P31.4! +Q+:8)&3+4! *+! +48O'1:+4! .(! 8+,&4! &0&9y:1'&4! *+! &'.3*.! '.:! .! '.0e(09.! *.4! '&30X2.3.4@! 831:&9&4@! &2+4@! L.2X*+.4@! 4(X*+.4@! +UsX*+.4@! &)O:! *.4! ]*12+34.4^@!.0*+!4+!+0'.093&:!+4U(+)+9.4!+g.(![3;-.4!*+!&01:&14!U(+!0-.!4+!+0'&1Q&:!0.4!*+:&14! ;3(8.4A!! ! k4!.Le+9.4!83+4+09+4!0&!+Q8.41,-.!T.3&:!4+)+'1.0&*.4!*+!&'.3*.!'.:!&!)[;1'&!*.!+49(*.!*&! I+*1'10&! H+9+310P31&! +! &! .3;&01S&,-.! *&4! 8+,&4! +g.(! +48O'1:+4! 4+! L&4+1&:! 0.4! '.09+Z*.4! +! 83.'+*1:+09.4!*+49&!'1N0'1&@!9+0*.!(:&!&L.3*&;+:!T(0*&:+09&*&!0&!&0&9.:1&!'.:8&3&*&D! ! “(...) Porque é a finalidade do nosso museu, ele é um museu de anatomia comparada. (...) Então você não pode mostrar um olho de boi, tudo bem, mas e daí? Então é um museu do boi? Não, não é ! ! ""# museu do boi. É um museu do olho? Não. Então a gente tem que mostrar que é comparado.” (MAV-1) ! ! ! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!%1;A!B!G!!H14-.!;+3&)!*&!+Q8.41,-.!*.!I(4+(!*+!\0&9.:1&!H+9+310P31&! !! \! 83.8.49&! '.0'+19(&)! *+49+! :(4+(! O! &83+4+09&3! &! &0&9.:1&! *+! *1T+3+09+4! &01:&14! 2+39+L3&*.4@! 83.'(3&0*.! 3+)&'1.0&3! &! +493(9(3&! [44+&! '.:! &48+'9.4! *&! &*&89&,-.! *+44+4! 4+3+4! &.! &:L1+09+A!6&3&!144.@!&!+Q8.41,-.!93&L&)W&@!L&41'&:+09+@!'.:!'.09+Z*.4!4.L3+!&!3+)&,-.!+093+!T.3:&! +! T(0,-.@! &*&89&,-.! +! &0&9.:1&! '.:8&3&*&@! &83+4+09&0*.! &4! '&3&'9+3X491'&4! :.3T.)[;1'&4@! 9&Q.0y:1'&4!+!L1.)[;1'&4!iW&L19&9@!&)1:+09&,-.@!3+83.*(,-.@!')&441T1'&,-.@!+9'A_!*.4!&01:&14A!d49.!O! T+19.! &93&2O4! *&! +Q8.41,-.! *+! [3;-.4@! 4149+:&4@! .44.4! +! +4U(+)+9.4@! 10T.3:&0*.! 9&:LO:! &! *14931L(1,-.!;+.;3PT1'&!*.4!4+3+4!+!.4!&:L1+09+4!.0*+!4-.!+0'.093&*.4A!\)O:!*144.@!83+.'(8&G4+!+:! &83+4+09&3! &4! 9O'01'&4! *+! '.04+32&,-.! (91)1S&*&4@! '.0'+19(&0*.G&4! +! *1T+3+0'1&0*.G&4! iT1Q&,-.@! 9&Q1*+3:1&@!'.33.4-.@!*1&T&01S&,-.@!:())1;&0@!9+3+L+0910&!+!:&'+3&,-._A!! ! Y:! 8&39+@! &! +Q8.41,-.! *.! Museu de Anatomia Veterinária +0T&91S&! &! &83+4+09&,-.! *.4! .Le+9.4! '.:! L&4+! +:! (:&! .3;&01S&,-.! *14'18)10&3@! .(! 4+e&@! '+093&*&! 0&! .3;&01S&,-.! )[;1'&! *&! *14'18)10&!'1+09XT1'&!*+!\0&9.:1&!H+9+310P31&@!'.:!(:!0Z:+3.!&10*&!;3&0*+!*+!+48O'1:+4!+Q8.49.4A! 6.3! .(93.! )&*.! WP! (:&! 4O31+! *+! +)+:+09.4! 0&! +Q8.41,-.!U(+!3.:8+:!'.:!+44&!1*O1&@!&8&3+'+0*.@! &441:@! +493&9O;1&4! :(4+.;3PT1'&4! *1T+3+0'1&*&4@! +:! ;+3&)! .31+09&*&4! 8&3&! &! '.:(01'&,-.! '.:! .! 21419&09+A!Y49+4!:.:+09.4!4-.!L&49&09+!:&3'&09+4@!8.3!+Q+:8).@!U(&0*.!4+!10'+0912&!.!]9.U(+^!*&4! 8+,&4!&0&9y:1'&4!0.!10X'1.!*&!+Q8.41,-.!.(!U(&0*.!4+!+491:()&!&!3+&)1S&,-.!*+!'.:8&3&,R+4!+093+! &4!8&39+4!*.4![3;-.4!+Q8.49.4!*+!*1T+3+09+4!&01:&14@!'.:!L&4+!0&!83.8.49&!9+:P91'&!]k)W+@!.L4+32+! +!'.:8&3+^A! ! ! YQ149+!(:!:.:+09.!+48+'XT1'.!*&!+Q8.41,-.!.0*+!.4!.Le+9.4!T.3&:!.3;&01S&*.4!&!8&3913!*+! (:!9+:&!l!].!'.3&,-.^!l!4.L3+!.!U(&)!4-.!.T+3+'1*&4!10T.3:&,R+4!+:!8&10O14!'.:!9+Q9.4!+!1:&;+04@! &)O:!*&!&83+4+09&,-.!*+!2P31.4!+Q+:8)&3+4!*+!'.3&,-.!'.04+32&*.4!&!8&3913!*+!*1T+3+09+4!9O'01'&4A!!!!!!! !!!! \441:@! &! +Q8.41,-.! *.! Museu de Anatomia de Veterinária! 8.44(1! +)+:+09.4! U(+! +0T&91S&:!&!83+.'(8&,-.!'.:!&!10T.3:&,-.!'1+09XT1'&@!&!8&3913!*&!;3&0*+!U(&091*&*+!*+!.Le+9.4!+!*+! 9+Q9.4!0&4!+91U(+9&4A!M.!+09&09.@!WP!9&:LO:!0+49&!+Q8.41,-.@!+493&9O;1&4!.31+09&*&4!8&3&!.!*1P).;.! ! ! """ '.:! .! 8ZL)1'.@! '.:.! &! 1093.*(,-.! *&! 8.441L1)1*&*+! *+! :&018()&,-.! *&4! 8+,&4! &0&9y:1'&4! +! &4! .31+09&,R+4!8&3&!.!21419&09+!3+&)1S&3!'.:8&3&,R+4!+093+!&4!8+,&4!+!4+!;(1&3!&93&2O4!*&4!'.3+4!+!*.4! *+:&14!+)+:+09.4!'N01'.4A!! ! c) Museu Oceanográfico ! k!Museu Oceanográfico!O!(:&!4+,-.!*.!d04919(9.!k'+&0.;3PT1'.!*&!/012+341*&*+!*+!5-.! 6&().A!%.1!3+4()9&*.!*+!(:!83.e+9.!+)&L.3&*.!8.3!&);(04!83.T+44.3+4!*+49+!d04919(9.!+!T.1!'31&*.!+:! "r?>A!!5(&!'.0'+8,-.!101'1&)!T.1!&:8)1&*&!'.:!&!'.0493(,-.!*+!(:!+48&,.!Z01'.!U(+!&83+4+09&!.! &'+32.! *.! :(4+(@! 10')(10*.! &! ]:.493&! 212&^@! 8.3! :+1.! *.4! &U(P31.4A! x.'&)1S&G4+! +:! (:! &:8).! ).'&)@!0.!:+4:.!83O*1.!*.!d04919(9.@!'.:!&83.Q1:&*&:+09+!EE#!:B!*+!+48&,.!+Q8.41912.A! ! k!&'+32.!*.!Museu Oceanográfico O!.31(0*.!*&4!102+491;&,R+4!3+&)1S&*&4!8+).4!83.T+44.3+4! *.! d04919(9.! k'+&0.;3PT1'.! G! 10')(10*.! 10493(:+09.4! (91)1S&*.4! 0&4! '.)+9&4! +! :&9+31&)! L1.)[;1'.A! 6.44(1!9&:LO:!0.!&'+32.!.Le+9.4!.31(0*.4!*&!+Q8+*1,-.!V!\09P391'&!.'.331*&!+:!"r?$@!T.3:&*&!8.3! T.9.;3&T1&4! +! +U(18&:+09.4A! C.:! L&4+! 0+44+! :&9+31&)@! .4! T(0'1.0P31.4! '.0'+L+3&:! +! :.09&3&:! &! +Q8.41,-.@!&'3+4'+09&0*.!&!+)&!:&U(+9+4!+!9+Q9.4!83.*(S1*.4!8.3!+)+4A!! ! “ (...) Então em função das peças que nós tínhamos tivemos que criar um sistema. Não tínhamos como adquirir alguns materiais e tínhamos um material aqui para fazer com ele. (...) Na verdade muito foi trabalhado em função do que nós tínhamos. São materiais que nós tentamos mostrar dentro de um cenário, um tema” (MO-2) !!!!!!!! ! %1;A!$!G!6)&0.!h+3&)!*&!YQ8.41,-.!l!6&10O14!4.L3+!!]k'+&0.4^!+!]d04919(9.!k'+&0.;3PT1'.^! ! M+49&! +Q8.41,-.@! .4! .Le+9.4! *.! &'+32.! T.3&:! .4! 8310'18&14! +)+:+09.4! *+! .3;&01S&,-.! +! .4! 9+Q9.4@!4(8.39+4!+!:.L1)1P31.!+21*+0'1&:!&!1:8.39u0'1&!*.4!.Le+9.4!+Q8.49.4@!'.:!&!83+.'(8&,-.!*+! 9.30&3!+44+4!'.0W+'1:+09.4!&'+44X2+14!&.!8ZL)1'.A! ! ! ""B \! +Q8.41,-.! *.! Museu Oceanográfico 83.'(3&! :.493&3! .! U(+! O! &! k'+&0.;3&T1&@! &)O:! *+! &83+4+09&3! .! 83[831.! d04919(9.! k'+&0.;3PT1'.! *&! /56A! \! &L.3*&;+:! O! T+19&! &! 8&3913! *&! *1214-.! *14'18)10&3! +@! 8&3&! 144.@! &! +Q8.41,-.! O! *121*1*&! +:! U(&93.! :[*().4D! k'+&0.;3&T1&! %X41'&@! k'+&0.;3&T1&! h+.)[;1'&@! k'+&0.;3&T1&! t(X:1'&! +! k'+&0.;3&T1&! n1.)[;1'&A! M.! +09&09.@! 8&3&! &)O:! *+! &83+4+09&3! &! k'+&0.;3&T1&! '.:.! 9+:&! '+093&)@! &! :144-.! *.! Museu Oceanográfico@! *+! &'.3*.! '.:! 4+(4! '..3*+0&*.3+4! O! :&14! &:8)&! +! *1S! 3+48+19.! &.! 83[831.! 8&8+)! *.4! :(4+(4! (012+3419P31.4@! +0U(&09.! &9121*&*+! *+! +Q9+04-.! +! *+! 3+)&,-.! +093+! /012+341*&*+! +! 5.'1+*&*+@! :&4! 9&:LO:! V! T.3:&,-.!*+!(:&!'.04'1N0'1&!&:L1+09&)!*.!8ZL)1'.!21419&09+A! ! M.! U(+! 4+! 3+T+3+! &.! +48&,.! +Q8.41912.@! .4! .Le+9.4! 4-.! &83+4+09&*.4! 4.L3+! 4(8.39+4! *+! &)2+0&31&! .(! 8+0*(3&*.4! 0.! 9+9.@! .(! :+4:.! 4.L3+! .! 'W-.A! h3&0*+! 8&39+! *&! +Q8.41,-.! *.! Museu Oceanográfico!4+!+0'.093&!0(:!&:8).!+48&,.!U(+!3+'+L+!'.049&09+!)(S!0&9(3&)!&93&2O4!*&4!e&0+)&4! U(+! 8+3'.33+:! 4(&4! )&9+3&14A! k4! &U(P31.4@! +093+9&09.@! ).'&)1S&:G4+! +:! (:! &:L1+09+! +4'(3.! '.:! 1)(:10&,-.!+48+'XT1'&!4.L3+!'&*&!(:!*+)+4A!M+49+!).'&)!*&!+Q8.41,-.!3.:8+G4+!'.:!&!&83+4+09&,-.! *14'18)10&3!*&!k'+&0.;3&T1&!+!O!109+0,-.!:.493&3!*1T+3+09+4!&:L1+09+4!:&310W.4!+!&48+'9.4!3+)&912.4! &.!'.:8.39&:+09.!*.4!4+3+4!212.4!U(+!W&L19&:!+49+!+'.44149+:&A!6&3&!144.@!+Q149+:!&);(04!&U(P31.4! :&1.3+4! '.:! +)+:+09.4! &83+4+09&0*.! .4! '.3&14@! 8.3! +Q+:8).@! +! .(93.4! :+0.3+4! 4.:+09+! '.:! .4! +48O'1:+4@!8&3&!.L4+32&,-.!*+!4+(4!'.:8.39&:+09.4A! ! k! Museu Oceanográfico 3+&)1S&! 9&:LO:! +Q8.41,R+4! 9+:8.3P31&4! +! 1910+3&09+4A! /:&! .(93&! &9121*&*+! 1:8.39&09+! *+4+02.)21*&! O! .! 83.;3&:&! *+! +Q'(34R+4! .T+3+'1*.! &.! 8ZL)1'.@! 'W&:&*.! ]YQ8+*1,-.!Y'.)[;1'&!l!&!+4'.)&!2&1!&.!I\<^A!M+44+!83.;3&:&!&!+U(18+!*.!I(4+(!)+2&!+49(*&09+4! *+! +0410.! :O*1.! 8&3&! &! n&4+! k'+&0.;3PT1'&! *.! d04919(9.@! 0.! )19.3&)! 8&()149&@! '.:! .! .Le+912.! *+! +49(*&3!.!+'.44149+:&!:&310W.!+!&!1:8.39u0'1&!*&!83+4+32&,-.!*.4!.'+&0.4A! ! \!+Q8.41,-.!*.!Museu Oceanográfico@!+:!2P31.4!:.:+09.4@!+49P!'+093&*&!0&!10T.3:&,-.! '1+09XT1'&@!4+e&!8.3!:+1.!*&!&83+4+09&,-.!*.4!.Le+9.4!&!8&3913!*&!.3*+:!*&!*14'18)10&!*+!3+T+3N0'1&@! 4+e&! 8.3! :+1.! *&! ;3&0*+! U(&091*&*+! 9+Q9.4A! \! .8,-.! 8.3! (:&! .3;&01S&,-.! *14'18)10&3! *&! k'+&0.;3&T1&! &.! ).0;.! *&! +Q8.41,-.! 3+T.3,&! .4! &48+'9.4! *&! '.:(01'&,-.! '+093&*&! 0&! )[;1'&! '1+09XT1'&A!! ! C.09(*.@! +:! &);(04! :.:+09.4! T.3&:! '31&*.4! ).'&14! 9+:P91'.4! '.:! .! .Le+912.! *+! +Q8).3&3! *+9+3:10&*.4!&48+'9.4!3+)&'1.0&*.4!&!(:!*.4!'.09+Z*.4!*14'18)10&3+4!*&!k'+&0.;3&T1&A!v!.!'&4.!*.4! +48&,.4! *+*1'&*.4! &.! ]9(L&3-.^@! V! ]8+4'&^@! +! &.4! ]&U(P31.4^@! 8.3! +Q+:8).A! M+44+4! :.:+09.4! &! +Q8.41,-.!3.:8+!'.:!&!8+348+'912&!*14'18)10&3!+!8.441L1)19&!(:&!)+19(3&!*1T+3+0'1&*&@!&83.T(0*&0*.! .(93.4! &48+'9.4! 3+)&'1.0&*.4! &.4! .Le+9.4! +Q8.49.4@! 4+! &83.Q1:&0*.@! :(19&4! 2+S+4@! *.! (012+34.! *.! 21419&09+A!Y44+4!&:L1+09+4!'31&*.4!0&!+Q8.41,-.!3+Z0+:!.Le+9.4@!1:&;+04!+!9+Q9.4!+:!'+0P31.4!U(+! 83.'(3&:!T.30+'+3!.(93.4!.)W&3+4!8&3&!.4!.Le+9.4!+Q8.49.4@!8&3&!&)O:!*.!*14'18)10&3A ! d) Estação Ciência ! \! Y49&,-.! C1N0'1&! O! (:! '+093.! *+! '1N0'1&4! 8+39+0'+09+! V! /012+341*&*+! *+! 5-.! 6&().@! ).'&)1S&*.!0(:!;3&0*+!;&)8-.@!*+!FA>##!:BA!%.1!'.0'+L1*&@!*+4*+!4(&!.31;+:@!8&3&!4+3!(:!museu!+! O! T.3:&*&! 8.3! 2P31&4! +Q8.41,R+4g+QW1L194! 3+)&'1.0&*.4! V4! *1T+3+09+4! P3+&4! *&! '1N0'1&! l! TX41'&@! &493.0.:1&@! :&9+:P91'&! +! L1.).;1&A! 6&3&! +49&! 8+4U(14&@! T.3&:! 4+)+'1.0&*&4! 93N4! +Q8.41,R+4! U(+! 93&9&2&:!*+!9+:P91'&4!*&!P3+&!L1.)[;1'&!l!]6&3&*&!n(9&09-^@!]\2+4!/3L&0&4^!+!]\U(P31.4^A!Y44&4! 4-.!L+:!*149109&4!(:&4!*&4!.(93&4@!:&4@!*+!'+39&!T.3:&@!8.44(+:!.!+48X319.!*&!Y49&,-.!C1N0'1&@!.(! 4+e&@!4-.!104813&*&4!0.!:.*+).!*+!:(4+(4 hands onA!=.(2+!&!109+0,-.!*+!:&09+3@!+:!9.*.!:(4+(@!&! 8+348+'912&! *&! 8&391'18&,-.! +! *&! 109+3&9121*&*+! 9-.! '&3&4! V! 83.8.49&! *.4! science centersA! v! 1:8.39&09+!&4410&)&3!U(+@!+:!4+!93&9&0*.!*+!(:!:(4+(!109+3&912.@!.4!3+'(34.4!(4&*.4!U(&4+!U(+!0&! 4(&!9.9&)1*&*+!*1S+:!3+48+19.!&!:.*+).4!+!&8&3&9.4@!.(!4+e&@!.Le+9.4!*+!*12();&,-.!U(+!+491:()&:!&! 109+3&,-.!TX41'&!*.!8ZL)1'.A!\!4+;(13@!&4!93N4!+Q8.41,R+4!*+49+!:(4+(!4+3-.!&83+4+09&*&4D! ! ! ""$ ! ™ Parada Butantã: a3&9&G4+! *+! (:&! +Q8.41,-.! 104813&*&! +:! .(93&! +Q149+09+! 0.! I(4+(! n1.)[;1'.! *.! d04919(9.! n(9&09-@!4.L3+!.!:+4:.!9+:&A!!! “(...)E fomos criando forte esse conceito de que ‘na natureza não existem vilões’. Esse é o lema do Instituto Butantã, acho que é uma frase bastante forte e que define bem esse trabalho com o animal peçonhento, especialmente a cobra, mas também envolvíamos nisso aranhas e escorpiões. São animais muito mistificados, as pessoas têm muito medo e matam indiscriminadamente e nós queríamos fazer um trabalho que prevenisse acidentes”.(EC-2)! ! \! 83+.'(8&,-.! &:L1+09&)! :&3'&! &! &! 83.8.49&! '.0'+19(&)! *&! +Q8.41,-.! Parada Butantã! 0&! Y49&,-.!C1N0'1&@!U(+!4+:83+!83.'(3.(!+491:()&3!.!*1P).;.!'.:!.!8ZL)1'.@!8310'18&):+09+!&93&2O4!*&! +493(9(3&! *+! 4+(4! 9+Q9.4A! 713+'1.0&*.4! 8&3&! .! 8ZL)1'.! 10T&091)@! +44+4! 9+Q9.4! &83+4+09&:@! +:! 4(&! :&1.31&@! )10;(&;+:! '.).U(1&)! +! 0&! 831:+13&! 8+44.&! *.! 410;()&3A! k4! '.09+Z*.4! &L.3*&*.4! *1S+:! 3+48+19.! &.4! &01:&14! 8+,.0W+09.4@! 9&Q.0.:1&! *.4! +Q+:8)&3+4@! &)O:! *+! '.0'+19.4! L1.)[;1'.4g+'.)[;1'.4!'.:.!.4!*+!W&L19&9@!&)1:+09&,-.@!*14931L(1,-.!;+.;3PT1'&@!+9'A! ! Y49&! +Q8.41,-.! O! '.:8.49&! L&41'&:+09+! 8.3! 219310+4! *.! 918.! 9+33P31.4@! 4+:+)W&09+4! &! *1.3&:&4! 212.4@! .0*+! 4+! +0'.093&:! .4! 4+3+4! 212.4! in vivo +! 8.3! (:! +48&,.! 109+3&912.@! '.:! :.L1)1P31.!+48+'XT1'.!8&3&!3+&)1S&,-.!*+!&9121*&*+4!'.:!8+U(+0.4!;3(8.4!*+!21419&09+4A!\4!219310+4! .(! 9+33P31.4! 4-.! &:L1+09&*.4! +! 8.44(+:! &4! 8&3+*+4! 109+30&4! 8109&*&4! 3+83+4+09&0*.! .! W&L19&9! *.! &01:&)`! 8.44(+:! 9&:LO:! &)1:+09.! +! P;(&! 8&3&! 4(&! 4.L3+212N0'1&A! Y:! &);(:&4! *&4! 8&3+*+4! *.! +48&,.! +Q8.41912.! *&! Parada Butantã +Q149+:! 8109(3&4! '.:! &! T1;(3&! *+! (:&! '.L3&! '&3&'9+31S&*&! '.:.!8+34.0&;+:!*&!+Q8.41,-.@!U(+!4+!'.:(01'&!'.:!.!8ZL)1'.!&93&2O4!*.4!9+Q9.4A!! !!!!!! ! ! %1;A!F!G!!d:&;+:!*&!'.L3&!*1&).;&0*.!'.:!.!8ZL)1'.!0&!6&3&*&!n(9&09-! ! M+49&! +Q8.41,-.@! WP! (:&! 4&)&! 109+3&912&! .0*+! +Q149+:! :+4&4! '.:! L&0'.4! +! (:&! 8+U(+0&! &3U(1L&0'&*&!8&3&!.!8ZL)1'.!4+09&3@!(:!.!:[2+)!*.!];&2+9+13.^!+!(:!'.:8(9&*.3!'.:!W18+39+Q9.! 4.L3+!.!d04919(9.!n(9&09-A!M.!];&2+9+13.^!+Q149+@!0&!8.39&!*+!'&*&!;&2+9&@!(:&!1:&;+:!'.:!9X9().! 10*1'&0*.! .! :&9+31&)! +Q149+09+! 0.! 4+(! 109+31.3! l! &01:&14! .(! 8&39+4! *+)+4! '.04+32&*&4! 8&3&! 4+3+:! ! ! ""F :&018()&*&4! 8+).4! 21419&09+4A! =P! 9&:LO:! (:! 9+)-.! 0+49+! &:L1+09+! +! (:! ).'&)! 8&3&! .! &8&3+)W.! *+! 2X*+.A! ! ™ Aves Urbanas: ! Y49&! +Q8.41,-.! T.1! +)&L.3&*&! 8.3! 8+4U(14&*.3+4! *.! d04919(9.! n1.)[;1'.! *&! /012+341*&*+! *+! 5-.! 6&().! U(+! *+4+02.)21&:! 8+4U(14&! 0+49+! '&:8.! *.! '.0W+'1:+09.A! k! .Le+912.! O! &83+4+09&3! &4! &2+4!(3L&0&4!*&!'1*&*+!*+!5-.!6&().!&93&2O4!*+!(:!]+QW1L19^! $"!U(+!&(Q1)1&!&!1*+091T1'&,-.!*+44+4! 4+3+4! &! 8&3913! *+! 4(&! 1:&;+:! +! *.! 4.:! U(+! +:19+:A! ! \93&2O4! *&! 109+3&,-.! '.:! .! +U(18&:+09.! :()91:X*1&@!.!8ZL)1'.!8.*+!.L9+3!10T.3:&,R+4!4.L3+!.!9+:&!83.8.49.A!! ! ! ! %1;A!E!G!YU(18&:+09.!I()91:X*1&!4.L3+!&4!\2+4!/3L&0&4!G!8&10+)!)(:10.4.!+:!T.3:&!*+!&2+! ! k4! '.09+Z*.4! &L.3*&*.4! 0&4! Aves Urbanas 4-.! 4.L3+! &! L1.).;1&@! &! +'.).;1&@! .! '.:8.39&:+09.@!&!&)1:+09&,-.@!&!01*1T1'&,-.@!.!W&L19&9!+!.!9&:&0W.!*&4!&2+4@!&)O:!*&!')&441T1'&,-.! +!*&!1*+091T1'&,-.!*.4!+Q+:8)&3+4!8+).!4.:A!M+49+!exhibit O!+0T&91S&*.!.!+Q+3'X'1.!*+!1*+091T1'&,-.! 214(&)!*&4!&2+4@!&93&2O4!*&4!1:&;+04!+Q8.49&4!+:!8&10+)!)(:10.4.!'.).31*.@!+:!T.3:&!*+!(:!;3&0*+! 8P44&3.A!Y44+!8&10+)!8.44(1!1:&;+04!*&4!&2+4@!U(+!4+!1)(:10&:!0&!:+*1*&!+:!U(+!.!8ZL1'.!109+3&;+! '.:! 4149+:&! :()91:X*1&@! '.093.)&*.! &93&2O4! *+! (:! '.:8(9&*.3A! \.! 4+3! :&018()&*.@! .! 4149+:&! +49&L+)+'+!3+)&,-.!+093+!.!0.:+!2();&3!*&!&2+@!&!4(&!1:&;+:!G!U(+!&8&3+'+!1)(:10&*&!0.!8&10+)!G!+!.! 4.:!U(+!+:19+A!! ! ™ Aquários: ! Y44&!+Q8.41,-.!&83+4+09&!.4!.3;&014:.4!*.!&:L1+09+!&U(P91'. in vivo!0.4!&U(P31.4!*+!P;(&! *.'+! +! 4&);&*&! +! 4+3+4! '.04+32&*.4! +:! 3+'181+09+4! 4.L3+! &4! 83&9+)+13&4A! a&:LO:! +Q149+:! 0+49&! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! $" !6&3&!*+T1013!(:!]+QW1L19^!(91)1S.(G4+!&4!'&3&'9+3X491'&4!&8.09&*&4!8.3!7+&0!i"rrF_A! ! ! ""E +Q8.41,-.! 8&10O14! '.:! T.9.4! 4.L3+! .! 63.e+9.! I&:13&(P$BA! k4! 4+3+4! '.04+32&*.4! 8.*+:! 4+3! .L4+32&*.4! 4.L3+! &4! 83&9+)+13&4! *&4! +49&09+4! +! 4+! +0'.093&:! +:! '&1Q&4! *+! &'3X)1'.@! T1Q&*.4! +! 8.41'1.0&*.4!*+!T.3:&!&!T&'1)19&3!&!.L4+32&,-.!*+!4(&4!+493(9(3&4A!! ! ! %1;A!>!G!7+9&)W+!*.!\U(P31.!*+!z;(&!5&);&*&! ! ! k! .Le+912.! *+49&! +Q8.41,-.! O! 1093.*(S13! &! 9+:P91'&! &:L1+09&)@! &93&2O4! *&! (91)1S&,-.! *+! &:L1+09+4! '.:! &01:&14! 212.4@! +491:()&0*.! .! +02.)21:+09.! '.:! .! 8ZL)1'.A! \83+4+09&! 9+:&4! 3+)&'1.0&*.4!V!*1T+3+0'1&,-.!*.4!*.14!&:L1+09+4!&U(P91'.4!l!*+!P;(&!*.'+!+!*+!P;(&!4&);&*&@!&)O:! *&! ')&441T1'&,-.! *.4! 4+3+4! 212.4! +Q149+09+4! 0+49+4! &:L1+09+4@! 3+83+4+09&*.4! 8+).4! '+)+09+3&*.4@! '3(49P'+.4@!:.)(4'.4!+!+U(10.*+3:&4A!!! ! ! ! Y:! 4X09+4+@! &8+4&3! *+! 8.44(X3+:! '&3&'9+3X491'&4! *1T+3+0'1&*&4@! &4! +493&9O;1&4! 0&4! 93N4! +Q8.41,R+4!+49(*&*&4!0&!Estação Ciência!4+!*+49&'&:!8.3!'.041*+3&3!.!8ZL)1'.!+)+:+09.!'+093&)@!eP! U(+!+Q149+:!2P31.4!918.4!*+!+493&9O;1&4!*+!'.:(01'&,-.A!6.3!.(93.!)&*.@!O!8.44X2+)!0.9&3!:.:+09.4! .0*+! +49&! *1:+04-.! 0-.! O! 9-.! +0T&91S&*&! +@! 0+44+4! '&4.4@! &! )[;1'&! +! &! )10;(&;+:! '1+09XT1'&! 83+*.:10&:A! d44.! .'.33+@! 8.3! +Q+:8).@! +:! &);(04! :.:+09.4! *&4! +Q8.41,R+4! Aves Urbanas! +!! Aquários, +48+'1&):+09+!0.!U(+!4+!3+T+3+!V!)10;(&;+:!*.4!9+Q9.4!*&4!+91U(+9&4A! ! ! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! $B !\!Y49&,-.!Y'.)[;1'&!*+!I&:13&(P!T1'&!0.!+49&*.!*.!\:&S.0&4A! ! ! ""> e) Museu da Vida – Espaço Biodescoberta ! \!+Q8.41,-.!*.!Museu da Vida - Espaço Biodescoberta33 &L.3*&!'.09+Z*.4!*&!L1.).;1&!+! *+! 4(&! W149[31&@! &)O:! *+! &83+4+09&3! &48+'9.4! 4.L3+! &! W149[31&! *&! 8+4U(14&! '1+09XT1'&! 3+&)1S&*&! 8+)&! %dkC</m@!104919(1,-.!&!U(&)!+0'.093&G4+!210'()&*.A!\!83.8.49&!'.0'+19(&)!*+49+!).'&)!O!T.39+:+09+! :&3'&*&!8.3!&48+'9.4!3+)&'1.0&*.4!V!W149[31&!*&!'1N0'1&@!V!+*('&,-.!+!*12();&,-.!'1+09XT1'&A! ! “(...) Não era para ser um ‘centro de ciências’ mas também não era um ‘museu tradicional’. Foram muitas coisas consideradas para fazer essa exposição. (...) A gente está tentando descobrir a nossa linguagem. Você tem as atividades tipo science center, tem a coisa tradicional, porque é um lugar histórico e você tem todos os temas para serem mostrados.”(MV-5)! ! ! !!!!!! %1;A!o!l!H14-.!;+3&)!*.!Y48&,.!n1.*+4'.L+39&! ! \!'.0'+8,-.!*.!Espaço Biodescoberta!O!8+3:+&*&!8.3!+)+:+09.4!3+)&'1.0&*.4!V!109+;3&,-.! +093+! *1T+3+09+4! 8+348+'912&4! *.4! :(4+(4! l! W149[31'.4@! 109+3&912.4@! +9'A@! +! 8.3! T&9.3+4! +49O91'.4@! +:.'1.0&14@! &T+912.4! +! '.;01912.4A! k4! .Le+9.4! *+44&! +Q8.41,-.! 4-.! T.3:&*.4! 8.3! &8&3&9.4! 109+3&912.4@! e.;.4@! W18+39+Q9.4@! +9'A@! :&4! 9&:LO:! 8.*+:! 4+3! +0'.093&*.4! .Le+9.4! '1+09XT1'.4! +g.(! 0&9(3&14@!'.:.!T[44+14@!4+3+4!'.04+32&*.4!+!10493(:+09.4!'1+09XT1'.4!*+!O8.'&A! ! \! 1:8.39u0'1&! *&! %dkC</m! +0U(&09.! ).'&)! *+! 8+4U(14&! 0&! P3+&! *&! 4&Z*+! 9&:LO:! T.1! +)+:+09.!1:8.39&09+!0+49&!83.8.49&A!Y49+!I(4+(@!4+0*.!210'()&*.!V!C&4&!*+!k4b&)*.!C3(S@!'+093.! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !k!I(4+(!*&!21*&!T.1!10&(;(3&*.!+:!"rrr!+!8+39+0'+!V!C&4&!*+!k4b&)*.!C3(S!l!%dkC</mA!v!T.3:&*.!8.3!2P31.4! +48&,.4! +Q8.41912.4! +48&)W&*.4! 8+).! 2&49.! '&:8(4! *&! 104919(1,-.A! M+49&! 8+4U(14&! T.1! +49(*&*.! 4.:+09+! .! Espaço BiodescobertaA! $$ ! ! ""o *+!102+491;&,-.!0.!'&:8.!*&!W149[31&!*&!'1N0'1&!+!*&!4&Z*+!8ZL)1'&D“(...) tinha um compromisso de fazer uma exposição sobre a história desse conhecimento e a outra coisa era tornar essa exposição uma coisa interessante, a apresentação desse conteúdo de uma forma interessante” (MV-2). \! 8+348+'912&! +*('&912&! *+49+! I(4+(! 2&).31S&! &! )1L+3*&*+! +! &(9.0.:1&! *.! 21419&09+! 0.! 83.'+44.!*+!&83+0*1S&;+:A!k4!9+Q9.4!+Q149+09+4!+0'.093&:G4+!+:!8&10O14!+!4-.!&L(0*&09+4@!93&9&0*.! *+! '.09+Z*.4! +48+'XT1'.4A! YQ149+:! ).'&14! 8&3&! &! 3+&)1S&,-.! *+! +Q8+31:+09.4! +! .L4+32&,R+4@! .31+09&*&4!8.3!:.019.3+4@!.Le+912&0*.!(:!918.!*+!:+*1&,-.!'.:!.!8ZL)1'.!U(+!T&2.3+,&!&!*1:+04-.! )Z*1'&!+!'.;01912&!*&!21419&A! ! M&!83.8.49&!8+*&;[;1'&!U(+!T(0*&:+09&!+49&!+Q8.41,-.!O!214X2+)!&!1:8.39u0'1&!*&!T1;(3&!*.! :.019.3! '.:.! :+*1&*.3! +093+! '.0W+'1:+09.! +Q8.49.! +! 8ZL)1'.A! \)O:! *144.@! .(93.4! 3+T+3+0'1&14! T&S+:! 8&39+! *+44&! 83.8.49&@! '.:.! &! 1*O1&! *+! 93&L&)W&3! '.:! ]9+:&4! 93&042+34&14^@! '.:.! &! n1.*12+341*&*+!+!&!5&Z*+A!M.!*+8.1:+09.!&!4+;(13!O!8.44X2+)!8+3'+L+3!&!3&S-.!*&4!+4'.)W&4!*+44+4! +1Q.4D! “A biodiversidade, na época, era uma coisa que o pessoal estava falando muito, dando importância, valorizando, discutindo. (...) Então, foi assim, uma coisa de consenso desse grupo. Era entender porque as pessoas estavam falando contra ou a favor, a defesa, a venda ou não dessa biodiversidade, desse material genético. Então, o que a gente buscou foi dar subsídios para que se compreendesse o que era biodiversidade.”. (MV-5) ! \);(04!*.4!'.09+Z*.4!L1.)[;1'.4!&83+4+09&*.4!0&!+Q8.41,-.!*.!Espaço Biodescoberta!4-.D! L1.*12+341*&*+@! *14931L(1,-.! ;+.;3PT1'&@! +2.)(,-.@! 'O)()&! i&01:&)! +! 2+;+9&)`! 9+.31&! '+)()&3_@! 3+83.*(,-.! i&44+Q(&*&! +! 4+Q(&*&_@! :1'3.3;&014:.4@! 2+9.3+4! *+! 93&04:144-.! *+! *.+0,&4@! ')&441T1'&,-.@!&*&89&,-.@!!'.0'+19.4!)1;&*.4!V!L1.).;1&!'+)()&3!+!:.)+'()&3!+!V!;+0O91'&!i7M\g<M\@! W+3+*19&31+*&*+@!').0&;+:@!+9'A_@!&48+'9.4!9O'01'.4!4.L3+!.!(4.!*+!:1'3.4'[81.4@!+093+!.(93.4A!! ! k! ).'&)! .0*+! &! +Q8.41,-.! T.1! '.0493(X*&! 9&:LO:! 9+2+! 10T)(N0'1&! 4.L3+! 4(&! '.0'+8,-.A! k! Espaço Biodescoberta! 4+! ).'&)1S&! 0&! &091;&! '&2&)&31,&@! (91)1S&*&! 0.! 10X'1.! *&! T(0*&,-.! *&! %dkC</m!8&3&!T&L31'&,-.!*&4!2&'10&4@!4+0*.!(:!).'&)!9.:L&*.!8+).!6&931:y01.!=149[31'.A!v!(:! +48&,.!&:8).@!'.:!&83.Q1:&*&:+09+!?##:BA!7+49&!T.3:&@!&!:(4+.;3&T1&!*+49+!+48&,.!4.T3+(!(:&! 4O31+!*+!1:8.41,R+4!3+)&'1.0&*&4!V!4(&!&3U(19+9(3&A! ! \4! +493&9O;1&4! +Q8.41912&4! 83+4+09+4! 0.! I(4+(! *&! H1*&! G! Y48&,.! n1.*+4'.L+39&! 4-.! *+9+3:10&*&4!8+)&!'.0'+8,-.!*&!+Q8.41,-.@!&!U(&)!T.1!+)&L.3&*&!8+)&!+U(18+!'+093&)!+!*+4+02.)21*&! 8.3!&3U(19+9.4@!9O'01'.4!0&4!P3+&4!*.!design@!*&!83.;3&:&,-.!214(&)!+!*&4!&39+4!8)P491'&4A!k4!3+'(34.4! (91)1S&*.4!912+3&:!8.3!T10&)1*&*+!T&2.3+'+3!&!:+*1&,-.!+093+!.4!'.09+Z*.4!+!.!8ZL)1'.A!\4!1:&;+04@! '.3+4@! T.3:&4@! .Le+9.4@! +48&,.@! &)O:! *.4! *+9&)W+4! '.:.! &! *1&;3&:&,-.! *.4! 8&10O14@! .! design *+! :.L1)1P31.! +! *.4! :[*().4@! T.3&:! 109+0'1.0&):+09+! '.0'+L1*.4! 8&3&! 'W&:&3! &9+0,-.! *.! 21419&09+! 8+).4!4+(4!&48+'9.4!+49O91'.4!+!*1*P91'.4@!83.'(3&0*.!*+49&!T.3:&!+49&L+)+'+3!&!'.:(01'&,-.!'.:!.! 21419&09+A!! ! ! Os Enfoques de Educação e Comunicação nas Bioexposições ! ! \! 8&3913! *&! &83+4+09&,-.! *&! 83.8.49&! '.0'+19(&)! *&4! +Q8.41,R+4! +49(*&*&4@! O! 8.44X2+)! 8+3'+L+3!.4!*1T+3+09+4!&48+'9.4!U(+!&4!T(0*&:+09&:A!Y49+4!4+!3+)&'1.0&:@!+093+!.(93.4!+)+:+09.4@! V4!'.0'+8,R+4!*+!'1N0'1&@!+:!+48+'1&)!*+!L1.).;1&@!:&4!9&:LO:!*+!:(4+.).;1&@!*+!'.:(01'&,-.!+! +*('&,-.A! ! \! &0P)14+! *.! +48&,.! +Q8.41912.! &83+4+09.(! .! 4149+:&! *+! 41;0.4! +Q149+09+4@! .(! 4+e&@! .! '.0e(09.!'.:8.49.!8+).4!.Le+9.4@!9+Q9.4@!:.L1)1P31.@!+9'A@!0(:!*+9+3:10&*.!+48&,.A!Y49+!'.0e(09.! ! ! ""? *+!+)+:+09.4!83.8R+!(:&!8.441L1)1*&*+!*+!0&33&912&!&83+4+09&*&!8+)&4!+Q8.41,R+4@!U(+!8.3!4(&!2+S!O! *+9+3:10&*&!8+)&!83.8.49&!'.0'+19(&)!*+!'&*&!(:&!*+)&4A!Y49&!83.8.49&!.31+09&!&4!+4'.)W&4!T+19&4@!eP! U(+@! *+8+0*+0*.! *&4! 8+348+'912&4! +! +0T.U(+4! &*.9&*.4@! *.! &'+32.! +Q149+09+! +! *.! '.09+Z*.@! *1T+3+09+4!+493&9O;1&4!8.*+:!4+3!(91)1S&*&4!8&3&!+)&L.3&,-.!*&4!+Q8.41,R+4A!<+44&)9&G4+!&10*&!U(+!.4! )1:19+4! 3+)&'1.0&*.4! &! .3,&:+09.! +! ;+49-.@! &)O:! *&! 83[831&! W149[31&! *&! 104919(1,-.@! 10T)(+0'1&:! &4! .8,R+4!T+19&4!U(&09.!V4!+493&9O;1&4!+Q8.41912&4A!! ! Y49&!&0P)14+!*.!4149+:&!*+!41;0.4!*.4!+48&,.4!+49(*&*.4!10*1'&!&!+Q149N0'1&!*+!*.14!;3&0*+4! ;3(8.4!*+!+493&9O;1&4!+Q8.41912&4!0.!U(+!4+!3+T+3+!&.!+0T.U(+!'.:(01'&912.!+!+*('&912.!83.8.49.A! M(:!831:+13.!;3(8.!+0'.093&:G4+!&U(+)&4!+Q8.41,R+4!.(!+493&9O;1&4!+Q8.41912&4!U(+!3+T)+9+:!U(&4+! U(+! *13+9&:+09+! .! '.0W+'1:+09.! '1+09XT1'.! 83.*(S1*.! 0(:&! P3+&! +48+'XT1'&! *&! L1.).;1&@! 0(:! *+9+3:10&*.!8+3X.*.!W149[31'.A!v!.!U(+!.'.33+@!8.3!+Q+:8).@!0&4!+Q8.41,R+4!*.!Museu de Zoologia! +! +:! &);(04! :.:+09.4! *&4! +Q8.41,R+4! *.! Museu de Anatomia Veterinária! +! *.! Museu OceanográficoA! M+44+4! '&4.4@! O! T+19&! &! &83+4+09&,-.! sistemática, *+! &'.3*.! '.:! .4! ;3(8.4! 9&Q.0y:1'.4 *.4!4+3+4!212.4!+g.(!&!organização disciplinar *.4!.Le+9.4@!+0T&91S&0*.@!*+49&!T.3:&@!&! )[;1'&! *.! *14'(34.! '1+09XT1'.A! v! '.:(:! 9&:LO:@! 0+44&4! +Q8.41,R+4@! &! 83+4+0,&! *+! (:&! ;3&0*+! U(&091*&*+!*+!.Le+9.4!4+:+)W&09+4@!'.:.!.!'&4.!*.4!4+3+4!212.4!.(!8+,&4!&0&9y:1'&4!'.04+32&*&4!l! objetos científicos e/ou naturais! G@! 4+0*.! +49+4! 918.4! *+! .Le+9.4! .4! :&14! '.:(04! 0+44+! ;3(8.! *+! +Q8.41,-.A! YQ149+! 8.('&! 83+4+0,&! *+! 9+Q9.4@! U(+@! +:! ;+3&)! 4-.! 4('109.4! +! T.30+'+:! 10T.3:&,R+4! 4.L3+! &! 9&Q.0.:1&@! *14931L(1,-.! ;+.;3PT1'&! +! &48+'9.4! *&! L1.).;1&! *.4! 4+3+4@! 8.44(10*.! +)+:+09.4! U(+!.4!'&3&'9+31S&:!'.:.!9+Q9.4!'1+09XT1'.4!ip&'.L1@!"rr?_A!! ! 6.3!.(93.!)&*.@!8.*+G4+!'&3&'9+31S&3!(:!.(93.!;3(8.!*+!+Q8.41,R+4!.(!+493&9O;1&4!+Q8.41912&4! U(+!(91)1S&:!*1T+3+09+4!T.3:&4!*+!:+*1&,-.!8&3&!93&04:1913!&4!10T.3:&,R+4!8&3&!.!8ZL)1'.A!Y:!;+3&)! +44&4!+Q8.41,R+4!4-.!.3;&01S&*&4!&!8&3913!*+!+1Q.4!9+:P91'.4!4.L3+!.4!U(&14!.4!.Le+9.4!+!'.09+Z*.4! 4-.! 4+)+'1.0&*.4! +! .3;&01S&*.4A! k4! +Q+:8).4! &U(1! 4+31&:! .! Museu da Vida – Espaço Biodescoberta! +! &4! +Q8.41,R+4! *&! Estação CiênciaA! C.09(*.! O! 8.44X2+)! 10')(13! 0+44+! ;3(8.! &);(:&4! *&4! +493&9O;1&4! (91)1S&*&4! 0.! Museu de Anatomia Veterinária! +! 0.! Museu OceanográficoA!! ! M+44+! 4+;(0*.! '&4.! .4! .Le+9.4! &8&3+'+:! +:! *+9+3:10&*.4! '.09+Q9.4! 8&3&! 1)(493&3! (:! '.0'+19.@!1*O1&!.(!T+0y:+0.@!0-.!4+0*.!&83+4+09&*.4!+:!;3&0*+!U(&091*&*+A!5+!'.:8&3&*.!'.:!.! 831:+13.@! 8.*+G4+! &T13:&3! U(+! 0+49+! 4+;(0*.! ;3(8.! +Q149+@! +:! :&1.3! U(&091*&*+@! objetos de divulgação! '.:.! :.*+).4@! &8&3&9.4! 109+3&912.4@! :[*().4! 8&391'18&912.4@! e.;.4! +! W18+39+Q9.4! +:! '.:8(9&*.3+4A! M-.! WP! (:! 8&*3-.! 3+)&'1.0&*.! V! U(&091*&*+! *+! 9+Q9.4! 0+49+! 4+;(0*.! ;3(8.! +! O! '.:(:!&!83+4+0,&!*+!10T.3:&,R+4!U(+!2-.!&)O:!*&!9&Q.0.:1&!+!L1.).;1&!*.4!&01:&14A!Y44+4!9+Q9.4! 8.44(+:! )10;(&;+:! 4+:+)W&09+! &! *.4! 9+Q9.4! *+! *12();&,-.! .(! :+4:.! '&3&'9+3X491'&4! 83[831&4! *+! 9+Q9.4!*+!:(4+(4@!4+!*1T+3+0'1&0*.!&441:!*.4!9+Q9.4!'1+09XT1'.4!ip&'.L1@!"rr?_A! ! ! \441:!4+0*.@!&!N0T&4+!0.!U(+!4+!3+T+3+!V!+*('&,-.!+!'.:(01'&,-.!8.3!:+1.!*&4!+Q8.41,R+4! *+! :(4+(4! *+! '1N0'1&! 8.*+:! +49&3! 1_! 0.! '.09+Z*.@! 0&! 10T.3:&,-.! '1+09XT1'&@! 0&! 93&04:144-.! *+44&! 10T.3:&,-.! +! 0.! +:144.3! .(! 11_! 0.! 83.'+44.! *+! *1P).;.@! *+! 0+;.'1&,-.! *.! i4_! 4+091*.! i4_! +093+! +Q8.41,-.! +! 8ZL)1'.@! 0&! 109+383+9&,-.! +! 0.! 3+'+89.3A! \4! +Q8.41,R+4@! '.:.! 8y*+! 4+3! 2149.@! 9&09.! 8.*+:! '.09&3! '.:! +)+:+09.4! *+! (:! '.:.! *+! .(93.! +0T.U(+@! 0-.! +Q14910*.! &441:! +Q8.41,R+4! '+093&*&4!8(3&:+09+!0&!10T.3:&,-.!+!0.!+:144.3!.(!+Q8.41,R+4!8(3&:+09+!'+093&*&4!0&!:+*1&,-.!+! 0.! 3+'+89.3A! C.09(*.@! &! 83.8.49&! '.0'+19(&)! *+! '+39&! T.3:&! *+T10+! &! N0T&4+! *&*&! V4! +493&9O;1&4! +*('&912&4!+!'.:(01'&'1.0&14!*+!'&*&!+Q8.41,-.@!U(+!8.*+!831.31S&3!&!10T.3:&,-.@!*+!(:!)&*.@!.(!.! 8ZL)1'.@! *+! .(93.A! k(! :+4:.! L(4'&3! T.3:&4! .0*+! &:L&4! &4! 8+348+'912&4! 8.*+:! 4+3! &391'()&*&4! 3+48+19&0*.!&441:!&4!+48+'1T1'1*&*+4!*.4!:(4+(4@!&!)[;1'&!*.!'.0W+'1:+09.!'1+09XT1'.@!:&4!9&:LO:! +! T(0*&:+09&):+09+@! &! 8.441L1)1*&*+! *+! '.:83++04-.! *&4! 10T.3:&,R+4! &83+4+09&*&4! 8&3&! .4! *149109.4!8ZL)1'.4!U(+!21419&:!.4!:(4+(4A! ! ! ! ""r Considerações Finais Sobre a Educação em Museus de Ciências ! k4! &48+'9.4! 10*1'&*.4! 4-.! T(0*&:+09&14! 8&3&! &! +*('&,-.! +! &! '.:(01'&,-.! +:! :(4+(4! *+! '1N0'1&4A! Y:! 831:+13.! )(;&3@! 0.! U(+! 4+! 3+T+3+! V! U(+49-.! *&! &83+0*1S&;+:! +:! :(4+(4@! &10*&! 4-.! 8.('&4!+!3+'+09+4!&4!8+4U(14&4!4.L3+!9&14!83.'+44.4@!.!U(+!9.30&!9+:+3P31&!U(&)U(+3!&T13:&,-.!U(+!4+! T(0*&:+09+!0&!1*O1&!*+!U(+!:(4+(4!'+093&*.4!0&!:+*1&,-.g3+'+8,-.!4+e&:!:&14!+T1'&S+4!0.!U(+!4+! 3+T+3+!V!&83+0*1S&;+:!+!V!83.*(,-.!*+!4+091*.!*.!U(+!:(4+(4!'+093&*.4!0&!93&04:144-.g10T.3:&,-.A! M.! +09&09.@! O! T(0*&:+09&)! T.:+09&3! +49(*.4! U(+! 8.44&:! 8+3'+L+3! U(+! .4! 918.4! *+! +Q8.41,R+4! 83.*(S+:!4+091*.!+!4-.!'&8&S+4!*+!+491:()&3!83.'+44.4!*+!&83+0*1S&;+:!0.!8ZL)1'.!U(+!&4!21419&A! ! \!8+4U(14&!+:!+*('&,-.!+:!;+3&)!+@!+:!+48+'1&)@!&!8+4U(14&!+:!+*('&,-.!+:!'1N0'1&4!9+:! 83.8.49.!:.*+).4!9+[31'.4!8&3&!4+!+09+0*+3!&!'.:8)+Q1*&*+!*.!83.'+44.!*+!&83+0*1S&;+:!&!8&3913! *+! 9+.31&4! '.;01912149&4! +! 4['1.G109+3&'1.0149&4@! 93&S+0*.! 8&3&! .! *+L&9+! 0.2.4! &48+'9.4! 0&! '.:83++04-.! *.4! :+'&014:.4! *+! +0410.G&83+0*1S&;+:A! M.! U(+! 4+! 3+T+3+! &.4! :(4+(4@! &10*&! 4-.! 8.('.4!l!&8+4&3!*+!+Q149+09+4!G!.4!+Q+:8).4!.0*+!.4!+49(*.4!&*210*.4!*&!+*('&,-.!+!*.!+0410.!*+! '1N0'1&4! 4-.! (91)1S&*.4! 8&3&! '.:83++0*+3! o que +! como .! 8ZL)1'.! &83+0*+! +! 8&3&! &(Q1)1&3! 0.! 83.'+44.! *+! &2&)1&,-.! +! 3+T.3:()&,-.! *&4! +Q8.41,R+4A! k4! :(4+(4! :(19.! 8.*+:! &83.2+19&3! *.4! 3+4()9&*.4!&*210*.4!*+49+!'&:8.!*+!102+491;&,-.@!+093+9&09.!:(19.!&10*&!WP!8&3&!4+3!T+19.!0.!4+091*.! *+!4+!)+2&3!+:!'.09&!&4!+48+'1T1'1*&*+4!*+44+!+48&,.A!\!*1:+04-.!+*('&912&!*.4!:(4+(4!*+2+!4+3! +09+0*1*&!:+)W.3!&!8&3913!*+!+)+:+09.4!U(+!T.3:&:!&!'()9(3&!*.!:(4+(A! ! \10*&!0+49+!&48+'9.@!.!8&8+)!*&!:+*1&,-.!W(:&0&!*+2+!4+3!*1:+041.0&*.A!I(4+(4!0-.!4-.! +4'.)&4!+!:+*1&*.3+4!0-.!4-.!83.T+44.3+4A!k!U(+!0-.!1:8+*+!*.!83.T+44.3!(91)1S&3!.!:(4+(!*&!T.3:&! U(+!:&14!&'W&3!'.02+01+09+A!7+2+G4+!9+3!.!'(1*&*.!*+!8+04&3!U(&)!.!8&8+)!*&!:+*1&,-.!W(:&0&!&.! +)&L.3&3!+Q8.41,R+4!8&3&!U(+!&!'.:83++04-.!*.!4+091*.!0-.!4+e&!'.:83.:+91*&A!I.019.3+4!0-.!4-.! 1:83+4'10*X2+14! +! &4! +Q8.41,R+4! 0-.! 8.*+:! *+8+0*+3! *+)+4! 8&3&! 4+3+:! '.:83++0*1*&4A! 6.3! .(93.! )&*.@!9&)2+S!4+e&!&93&2O4!*&!:+*1&,-.!W(:&0&!&!:+)W.3!T.3:&!*+!.L9+3!(:!&83+0*1S&*.!'.33+9.!*.4! '.0'+19.4!&L.3*&*.4!0&4!+Q8.41,R+4A!5-.!.4!.Le+912.4!*&!+Q8.41,-.!U(+!*+2+:!*+T1013!&4!T.3:&4!*+! :+*1&,-.!'.:!.!8ZL)1'.A!I&14!(:&!2+S!8+4U(14&4!0+'+4419&:!4+3!T+19&4!+!.8,R+4!'.04'1+09+4!*+2+:! 4+3!&44(:1*&4!0+49+!u:L19.A! ! k4!.Le+9.4!0-.!T&)&:!8.3!41!4[@!:&4!4+:!+)+4!0-.!WP!'.:(01'&,-.!+!+*('&,-.!+:!:(4+(4A! Y0'.093&3! &! )10;(&;+:! +*('&912&! +! '.:(01'&912&! U(+! 3+48+19+! &4! +48+'1T1'1*&*+4! *.4! :(4+(4@! *.! '.0W+'1:+09.! &83+4+09&*.! +! U(+! T&,&! 4+091*.! 8&3&!.!8ZL)1'.!O!(:!*.4!;3&0*+4!*+4&T1.4!U(+!+49+4! ).'&14! +0T3+09&:! W.e+@! 0-.! W&2+0*.! &441:! 3+'+19&4! 83.09&4! 8&3&! &! +)&L.3&,-.! *+! L1.+Q8.41,R+4A! 6+4U(14&4! *+2+:! 4+3! T+19&4! +! 8.)X91'&4! U(+! &44(:&:@! 3+48+19+:! +! 83.:.2&:! .! 93&L&)W.! *.4! +*('&*.3+4!0.4!:(4+(4!*+2+:!4+3!83.:.21*&4A! ! ! ! ! ! ! !! Bibliografia n</Mk@! IA! CA! kA! I(4+.).;1&! +! C.:(01'&,-.A! d0! Cadernos de SociomuseologiaA! Mqr@! x14L.&D! /xa=@!"rr>A! C\mYxxd@!5A`!hk/H{\@!hA`!%<\MCk!CA`!5k/5\!CA!MA!6&*3R+4!*+!d09+3&,-.!+!\83+0*1S&;+:! C.:8&391)W&*&! 0&! YQ8.41,-.! x&L.3&9[31.! *+! \493.0.:1&A! Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos@!n3&4X)1&@!2Ao?@!0A"??g"?rg"r#@!8AF"$GFo"@!e&0Ag*+SA@!"rroA! 7Y\M@!7A!Museum Exhibition – Theory and PracticeA!x.0*.0!<.(9)+*;+@!"rrFA! %\x|@! pA! =A! +! 7dY<|dMh@! xA! 7A! The Museum ExperienceA! j&4W10;9.0@! 7CD! jW&)+4L&c! n..c4@! "rrBA! =kk6Y<Gh<YYM=dxx@! YA! Y*('&91.0@! '.::(01'&91.0! &0*! 109+383+9&91.0D! 9.b&3*4! &! '3191'&)! 8+*&;.;K! 10! :(4+(:4A! d0D! =kk6Y<Gh<YYM=dxx@! YA! i.3;A_A! The educational role of the museumA!x.0*.0D!<.(9)+*;+@!8A$GBE@!"rrF&! ! ! "B# =kk6Y<Gh<YYM=dxx@! YA! I(4+(:! )+&30+34! &4! &'912+! 8.49:.*+301494D! '.09+Q9(&)1S10;! '.0493('91214:A! d0D! =kk6Y<Gh<YYM=dxx@! YA! i.3;A_A! The educational role of the museumA! x.0*.0D!<.(9)+*;+@!8A>oGoB@!"rrFLA! p\Cknd@!7A!"rr?A!C.::(01U(+3!8&3!x}v'319!*&04!)+4!I(4O+4A!d0!5C=dYxY@!nA!Y!|k5aY<@!YA!=A! La Révolution de La Muséologie des SciencesA! v*191.04! I()91:.0*+4@! 63+44! /012+3419+13+4! *+! xK.0A!! LOPES, M. M. k!n3&41)!*+4'.L3+!&!8+4U(14&!'1+09XT1'&D!.4!:(4+(4!+!&4!'1N0'1&4!0&9(3&14!0.!4O'().! wdw. São Paulo: Hucitec, 1997. I'I\M/5@!6A!d02+491;&91.0!.T!YQW1L191.0!a+&:!n+W&21.34!&0*!9W+!d0T)(+0'+4!.0!aW+:D!a.b&3*4! Y04(310;! 9W&9! 6)&00+*! d09+383+9&91.04! C.:+! 9.! %3(191.0A! d0! 7/%<Y5MYG! a\55v@! CA! Cultural Diversity, Distance and Learning@!dCkI!l!CYC\@!t(+LO'@!B###A! <\IY~Gh\55Y<a! Ya! \x! <++Q&:1010;! C.00+'91.04D! I(4+(:4! &4! 5'1+0'+! x+&3010;! Y0213.0:+094@!10!Science Education@!o?!iF_D!$FEG$>$@!"rrFA! /56d\M\!n<\5dx!E##!\Mk5@!Quantos Anos faz o Brasil?!Y*19.3&!*&!/012+341*&*+!*+!5-.!6&().@! 5-.!6&().@!B###A! H\MG6<Ya@!IA`!6k/CYa@!nA!x+4!:(4O+4@!)1+Q!*+!'.093+GO*('&91.0!+9!*+!8&39+0&31&9!&2+'!)ÄO'.)+A! Éducation & Pédagogies@!0A">@!8ABBGBr@!"rrBA!! j\hYM5nY<h@!pA!6310'181.4!%(0*&:+09&)+4!*+!)&!I(4+.).;1&!C1+09XT1'&!I.*+30&A!d0!Alambique – Didáctica de Las Ciencias ExperimentalesA!M.A!B>@!8A!"EG"r@!.(9g0.2@!B###A! ! ! <+'+L1*.!+:!#$A#EAB##B! \'+19.!+:!B"A#EAB##$!! ! d) MARANDINO, M. Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências. Revista Brasileira de Educação. V.26, p.95108, 2004. ! Transposição ou recontextualização? Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências Martha Marandino Universidade de São Paulo, Faculdade de Educação Introdução Estudos sobre a transformação do conhecimento científico com fins de educação e divulgação têm sido realizados por vários autores no campo da educação e do ensino de ciências e de matemática em particular. Constata-se o crescimento do número de trabalhos sobre os saberes presentes nos processos educativos escolares, com o intuito de valorizar outros saberes como aqueles da experiência social e cultural, do senso comum e da prática, como fundamentais no desenvolvimento de habilidades e competências dos indivíduos (Santos, 2000). Pesquisas mais recentes voltam-se para o estudo de aspectos da cultura escolar, analisando as práticas, os rituais e os valores presentes no seu cotidiano. Tais reflexões têm como pressuposto a concepção de que a escola é um espaço de produção de saberes e, nesse sentido, outra concepção de saber se estrutura, resultante da busca por uma racionalidade mais ampla e mais flexível, capaz de dar conta da multiplicidade e da diversidade dos saberes humanos (Tardif, 2000). Revista Brasileira de Educação Ainda nessa perspectiva de investigação, vários estudos vêm sendo feitos sobre o tema da transformação dos saberes científicos em saberes escolares. No campo da didática da matemática, Chevallard (1991, p. 214) indica que “Os processos transpositivos – didáticos e, mais genericamente, institucionais – são, imagina-se, a mola essencial da vida dos saberes, de sua disseminação e de sua funcionalidade adequada”. Para esse autor, a manipulação transpositiva dos saberes é condição sine qua non para o funcionamento das sociedades. Na sua visão, as transformações que os saberes sofrem no âmbito do ensino são fundamentais, e a valorização da pura produção de conhecimento, em detrimento das manipulações necessárias que ocorrem no processo de socialização, sugere a impossibilidade do próprio funcionamento das sociedades. Considera-se assim, com base nos elementos mencionados, que a transformação do conhecimento científico com fins de ensino e divulgação não constitui simples “adaptação” ou mera “simplificação” de conhecimento, podendo ser então analisada na pers- 95 Martha Marandino pectiva de compreender a produção de novos saberes nesses processos. Com base nesse pressuposto, o trabalho que aqui se apresenta buscou estudar como ocorre o processo de transposição didática e de recontextualização nos espaços de museus de ciências, procurando entender os mecanismos de constituição do conhecimento que está expresso nas exposições que abordam temáticas biológicas. Para isso, tomou-se por base referenciais teóricos advindos do campo da educação, já que nessa área têm sido acumuladas pesquisas que entendem a escola não como uma mera reprodutora do conhecimento científico, mas como um espaço diferenciado de produção de saberes. Procurando trazer esse debate para o espaço dos museus, foram aprofundados os estudos no campo da museologia e da comunicação que pudessem auxiliar na compreensão das especificidades que esse local em particular impõe a esse processo de produção. Assim, entende-se que o museu, no que se refere à sua dimensão educativa, é também um local de produção de saberes próprios. A pesquisa realizada teve como universo cinco exposições de museus no campo da biologia. A abordagem metodológica foi qualitativa e foram feitas entrevistas com os coordenadores e/ou elaboradores das exposições, uma observação dessas exposições e uma análise documental. Com base nos dados, vários aspectos foram analisados. Este texto discute particularmente o processo de construção do referencial teórico utilizado na pesquisa, já que por uma escolha fundamentada no conceito de transposição didática/museográfica (Chevallard, 1991; Simonneaux & Jacobi, 1997) optou-se – a partir das críticas e dos limites percebidos no uso deste conceito – pela ampliação desse referencial. Desse modo, a análise da constituição do discurso expositivo acabou por assumir como principal suporte teórico o conceito de recontextualização de Bernstein (1996a), com base em sua análise do discurso pedagógico. Considera-se importante essa discussão na medida em que levanta limites e possibilidades do conceito de transposição didática – tão largamente utilizado no campo do ensino de ciências 96 e matemática – e analisa os desafios de trabalhar com a concepção de discurso pedagógico de Bernstein para o estudo dos processos educativos nos espaços de museus de ciências. Desse modo, aspectos relativos à construção do discurso expositivo estudado na pesquisa também serão esboçados aqui. Para realizar a análise aqui pretendida, iniciouse com a apresentação dos conceitos de transposição didática e de recontextualização, buscando aprofundálos e discutindo suas limitações. Ao final, foi intenção problematizar o uso de tais conceitos para o estudo da produção do discurso expositivo nos museus de ciências, a partir de elementos fornecidos pela análise dos dados da investigação realizada. A transposição didática: origem e conceitualização Neste item é intenção apresentar, de forma sucinta, alguns elementos relacionados à teoria1 da transposição didática, dando destaque aos seus aspectos essenciais. Os estudos sobre transposição didática têm em Yves Chevallard a principal referência. Segundo Astolfi e Develay (1990), a teoria da transposição didática teve origem2 na didática das matemáticas, através do trabalho de Chevallard e Joshua, autores que estudaram a matemática do conceito de distância e analisaram as transformações sofridas por esse conceito, desde a sua produção, no “saber sábio”, até sua introdução nos programas de geometria na sétima série; ou seja, analisaram as modificações de seu estatuto teórico pelos círculos de pensamento intermediários entre a pesquisa e o ensino. Tendo por base a idéia de que o saber científico sofre um processo de 1 Alguns autores, como Raisky e Caillot (1996), referem-se a esse conceito utilizando o termo “teoria”, sem, contudo, apoiála. Neste texto irei me referir à transposição didática como conceito e como teoria. 2 Forquin (1992, p. 33) cita trabalho de Michel Verret, de 1975, que já falava em uma transformação de um objeto em objeto de ensino. Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? transformação ao se tornar conhecimento ensinável no espaço escolar, propõe-se a existência de uma “epistemologia escolar que pode ser distinguida da epistemologia em vigor nos saberes de referência” (Astolfi & Develay, 1990, p. 48). Chevallard (1991), em seu livro La transposición didáctica: del saber sabio al saber enseñado, parte do pressuposto de que o ensino de um determinado elemento do saber só será possível se esse elemento sofrer certas “deformações” para que esteja apto a ser ensinado. Nesse aspecto, indica elementos que caracterizam o funcionamento didático com base no conceito de transposição didática, sendo que o saber ensinado supõe processos de: • descontemporalização: o saber ensinado é exilado de sua origem e separado de sua produção histórica na esfera do saber sábio; • naturalização: o saber ensinado possui o incontestável poder das “coisas naturais”, no sentido de uma natureza dada, sobre a qual a escola agora espera sua jurisdição; • descontextualização: existe algo invariante (significante) e algo variável no elemento do saber sábio correspondente ao elemento do saber ensinado e, nesse sentido, procede-se através de uma descontextualização dos significantes, seguida de uma recontextualização em um discurso diferente (até aqui, trata-se de um processo comum e fácil de ser identificado). No entanto, nesse processo, há algo que permanece descontextualizado, já que não se identifica com o texto do saber, com a rede de problemáticas e de problemas no qual o elemento descontextualizado encontrava-se originalmente, modificando dessa forma seu emprego, ou seja, seu sentido original; • despersonalização: o saber considerado em statu nascendi está vinculado a seu produtor e se encarna nele. Ao ser compartilhado na academia, ocorre um certo grau de despersonalização comum ao processo de produção social do conhecimento, que é requisito para sua pu- Revista Brasileira de Educação blicidade. Porém, esse processo é muito mais completo no momento do ensino, pois cumprirá uma função de reprodução e representação do saber sem estar submetido às mesmas exigências da produtividade. No sistema didático – formado pelo saber ensinado professor–aluno – há, para Chevallard (1991), uma profunda relação entre os elementos internos e externos que o influenciam. Esse sistema didático estaria inserido na noosfera, que, por sua vez, se coloca no interior do “entorno”, ou seja, na sociedade. O conceito de noosfera é central para o entendimento da transposição didática. É onde se opera a interação entre o sistema de ensino stricto sensu e o entorno societal; onde se encontram aqueles que ocupam postos principais do funcionamento didático e se enfrentam com os problemas resultantes do confronto com a sociedade; onde se desenrolam os conflitos, se levam a cabo as negociações; onde se amadurecem soluções; local de atividade ordinária; esfera de onde se pensa. Para explicar como ocorrem os fluxos do saber que vão desde o entorno até o sistema de ensino, passando pela noosfera, e que garantem a possibilidade de ensino, Chevallard afirma a importância da compatibilização entre esse sistema e seu entorno. Segundo ele, o saber ensinado envelhece biologicamente e moralmente, aproximando-se do senso comum e se afastando do saber sábio (banalização e deslegitimização). Entretanto, a introdução de determinados conceitos do saber sábio no saber ensinado se dá por necessidade da manutenção do próprio sistema, dandolhe novamente legitimidade, principalmente perante os pais. Há, porém, ainda, uma outra dimensão analisada pelo autor, que corresponde ao ponto de vista do aluno. Para fins de aprendizagem, modifica-se o saber, e isso pode ser feito de uma forma simplista de transposição didática – suprimindo a dificuldade quando ela aparece – ou através de uma reorganização do saber, de uma verdadeira refundação dos conjuntos de conteúdos. Esse trabalho que a noosfera realiza para ela- 97 Martha Marandino borar um novo texto do saber se consagra como uma estratégia de ataque às dificuldades de aprendizagem, através de sua identificação. Nesse movimento de compatibilização que a noosfera realiza ocorre a construção de um novo texto, em busca da organização de um bom ensino. No entanto, sabe-se que, antes de ser bom, um ensino deve ser possível e, nesse sentido, a noosfera acaba somente por considerar alguns elementos referentes às condições didáticas, deixando muitos outros escaparem: “Quando os programas são preparados começa um outro trabalho: é a transposição didática interna” (Chevallard, 1991, p. 44). Dessa forma, para Chevallard, os conteúdos de saber designados como aqueles a ensinar são verdadeiras criações didáticas, suscitadas pelas necessidades do ensino. Esse trabalho de transformação de um objeto de saber em um objeto de ensino é o que ele chama de transposição didática. No posfácio da segunda edição de seu livro, Chevallard discute, de maneira enfática, algumas críticas feitas à teoria da transposição didática. A seu ver, o que caracteriza os saberes é sua característica de “multilocação”, ou seja, o fato de que [...] um saber dado S se encontra em diversos tipos de ins- ter acadêmico ou semi-acadêmico do saber é condição crucial para a ecologia didática. Em sua visão, um saber sábio não pode se autoproclamar um saber, muito menos a escola pode autorizar a si mesma, e menos ainda os docentes: “O que ocorre na Escola depende, portanto eminentemente da legitimidade que a sociedade lhe concede e lhe nega” (idem, p. 164). A origem dos saberes, segundo Chevallard, pode dar-se nas práticas sociais; no entanto, nem todo saber chega a ser legitimado e alcança o status de saber sábio. A seu ver, existe uma distância entre um saber e uma prática, e o saber sobre o domínio de uma prática não se constitui necessariamente em um saber dessa prática. Para o autor, então, os saberes das práticas sociais só serão considerados efetivamente saberes a partir de sua legitimação cultural, mas principalmente da legitimação epistemológica. Os pontos levantados constituem alguns dos alicerces da teoria da transposição didática. Ainda antes de apresentar o debate em torno deles, destacamse outros trabalhos importantes que abordam essa temática. A transposição didática e a transposição museográfica: outras apropriações da teoria tituição I, que são para ele, em termos de ecologia dos saberes, respectivos habitats diferentes. Desse modo o saber ocupa regularmente nichos muito diferentes, logo as relações entre os saberes e as instituições também são diversas. Correlativamente, a maneira que os agentes da instituição vão “manipular” esse saber será variável. (1991, p. 153) Há, assim, quatro formas de manipulação dos saberes: uma instituição pode utilizar um saber, pode também ensinar, ou ainda produzi-lo. O quarto tipo de manipulação seria a transpositiva. O autor também discute a legitimidade das práticas sociais enquanto saberes e, em linhas gerais, assume uma posição que diferencia saberes de práticas sociais. Para ele, o conceito de saber diz respeito ao corpo de conhecimento que é legitimado epistemologicamente, legitimação esta que se sobrepõe, geralmente, à legitimação cultural. Nesse sentido, o cará- 98 Vários são os autores que têm trabalhado com o conceito de transposição didática na literatura internacional e nacional. Indicou-se aqui aqueles considerados relevantes para as reflexões deste artigo. Um dos trabalhos que mais divulgou o conceito de transposição didática entre os pesquisadores de ensino das ciências no Brasil foi o livro A didática das ciências, de Astolfi e Develay (1990). Nesse livro, os autores propõem uma reflexão epistemológica: a) que examine a estrutura do saber ensinado, b) que esteja atenta aos aspectos históricos das ciências, baseada na idéia de ruptura e obstáculo e c) que promova a relação entre epistemologia e didática. Sobre o tema da transposição didática, esses autores defendem a existência de uma epistemologia escolar, já que afirmam que na escola o saber sábio sofre uma mudança em seu estatuto epistemológico e, dessa forma, o que se Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? ensina nela não seriam saberes em estado puro, mas sim conteúdos de ensino. Astolfi e Develay, nessa obra, propõem a sistematização da transposição didática, afirmando, porém, que, além dela, outros determinantes pesam sobre a elaboração curricular. São eles as práticas sociais de referência, os níveis de formulação de um conceito (nos planos lingüístico, psicogenético e epistemológico) e as tramas conceituais. Em artigo publicado anteriormente ao livro citado, Develay (1987) apresenta sua pesquisa sobre a transposição didática em ciências biológicas. Ao trabalhar com o conceito de memória, questiona o processo de escolha do que seria a referência para o estabelecimento do saber sábio. Afirma assim que o saber sábio não é um produto de um indivíduo isolado, mas de equipes alocadas em diferentes laboratórios, ou fruto de discussão em congressos e simpósios. Também acentua o fato de que a transposição didática varia de acordo com os diferentes níveis de ensino, havendo várias etapas de transposição de saberes.3 Quanto ao fato de se tratar de um estudo sobre um conceito pertencente às ciências biológicas, Develay (1987) tece algumas considerações importantes para a nossa discussão. Indica que a transposição didática na área da biologia conduz a uma série de transformações já destacadas por Chevallard, mas também a um processo de dogmatização, que pode ser explicado por três razões: a primeira, sociopolítica, relativa à visão neutra e universal que a ciência assume em nossa sociedade; a segunda, institucional, relacionada aos processos de transposição que ocorrem na noosfera, os quais são determinados pelas instituições e pelos atores envolvidos na seleção dos conteúdos; e, por fim, a epistemológica, que diz respeito às especificidades relacionadas à complexidade e à noção de causa nas ciências biológicas. 3 Nesse aspecto, Develay (1987) opta, em seu trabalho, pelo estudo da transposição didática em livros didáticos de diferentes séries, mas que foram publicados no mesmo ano do manual científico utilizado por ele como referência do conceito de memória no saber sábio. Revista Brasileira de Educação Tanto nesse artigo de Develay como no livro de Astolfi e Develay, os autores sublinham as influências políticas e sociais e destacam os aportes oriundos das práticas sociais, os quais, além do saber sábio, constituem referências importantes para a transposição didática. Ao fazer esse destaque, colocam-se de forma diferenciada de Chevallard quanto ao papel das práticas sociais na produção do saber escolar. Além disso, para Develay o conceito de transposição didática, mais do que promover uma modificação semiótica do discurso, promove uma modificação epistemológica, o que determina a existência de uma epistemologia escolar própria. Assim, ao destacar os aspectos epistemológicos envolvidos na transposição didática, os quais seriam particulares na biologia, o trabalho de Develay nos ajuda a problematizar a definição de saber sábio enquanto saber único e hegemônico, que orientaria sozinho a produção do saber escolar. O âmbito do saber sábio, com Develay, revela sua complexidade. Ao discutir o processo de transposição didática no contexto brasileiro, Lopes (1997) questiona o uso do termo transposição didática e propõe, em substituição, a expressão mediação didática. Afirma também que, no caso das ciências físicas, esses processos de mediação didática voltados para a aproximação com o senso comum se realizam, normalmente, pela construção de metáforas e analogias na ciência e no ensino de ciências, elementos que têm sido objeto de estudo nas pesquisas dessa área. Essa autora discute ainda o que chama de uma “contradição do conhecimento escolar” que, ao mesmo tempo, produz configurações cognitivas próprias e socializa o conhecimento científico. Sinaliza então para duas posições distintas e questionáveis a que essa contradição pode levar: uma delas é que a escola não tem como superar essa contradição, pois o conhecimento científico em si apresenta uma dificuldade que só é superável pela via da simplificação e, por conseguinte, da distorção de conceitos, cabendo apenas às instituições eminentemente produtoras de conhecimento o trabalho de veiculação do mesmo de forma correta; a outra consiste em que a única forma de su- 99 Martha Marandino perar essa contradição é resgatar na escola o seu papel de transmissora/reprodutora de conhecimentos produzidos em outras instâncias, procurando estabelecer a correspondência entre conhecimento escolar e conhecimento científico. Colocando-se contra ambas as posições, para a autora o conhecimento escolar é um tipo de conhecimento próprio que se caracteriza por ser uma (re)construção do conhecimento científico: a didatização não é meramente um processo de vulgarização ou adaptação de um conhecimento produzido em outras instâncias (universidades e centros de pesquisa). A seu ver, o trabalho de didatização acaba por implicar, necessariamente, uma atividade de produção original e, por conseguinte, deve-se “recusar a imagem passiva da escola como receptáculo de subprodutos culturais da sociedade. Ao contrário, devemos resgatar e salientar o papel da escola como socializadora/produtora de conhecimentos” (Lopes, 1997, p. 231). Cicillini (1997), ao estudar a produção do conhecimento biológico no contexto da cultura escolar sobre o tema da teoria da evolução, em escolas públicas de ensino médio brasileiras, analisou o processo de seleção de conteúdos, percebendo as formas de inclusão e exclusão destes no sistema de ensino. Em linhas gerais, conclui que o ensino de biologia oferecido é fragmentado, impregnado de conotações ideológicas, o que foi verificado pela exclusão de partes do conhecimento evolutivo, pela forma de apresentação deste para os alunos e pelas características da linguagem dos professores. As conclusões de seu trabalho assemelham-se às de Develay no que se refere à dogmatização que o conhecimento biológico pode sofrer no ensino. Propõe, nesse aspecto, a necessidade de uma maior aproximação entre conhecimento escolar e científico. Mais recentemente, no contexto brasileiro, Lima (2002) analisou a transposição didática do conceito de teia alimentar na esfera acadêmica e em livros didáticos do ensino fundamental. Sua metodologia foi elaborada a partir da criação de nove categorias para análise do processo de transposição: dimensão ontológica do conceito, atualização em relação à pesquisa 100 científica, dimensão epistemológica subjacente à linguagem, perspectiva histórica, presença de controvérsias científicas, relação com a temática ambiental/ movimentos ambientalistas, imagens do livro, linha da ecologia e exercícios propostos. Para realizar tal análise, Lima definiu duas perspectivas para o conceito – a científica (recente e presente nas publicações em periódicos científicos e livros voltados para a pós-graduação) e a acadêmica (livros-texto de ecologia geralmente usados por autores de livros didáticos). Uma de suas conclusões refere-se à desatualização do conceito de teia alimentar na passagem da esfera científica para a acadêmica. Quanto à análise dos livros didáticos, a autora revela a ocorrência de falhas e equívocos de diversas naturezas, apontando para a necessidade de mais estudos que auxiliem na definição de critérios para o processo de transposição didática. Rovira e Sanmartí (1998), pesquisadoras espanholas, afirmam que os conceitos e os modelos teóricos da ciência, para serem utilizados em aula, devem ser reconstruídos por um processo de transposição didática. Para elas, existiria uma “ciência escolar” que não é uma simples redução ou simplificação da ciência dos cientistas; é, sim, “uma reconstrução que deve cumprir a condição de selecionar aspectos fundamentais de cada teoria ou modelo e, ao mesmo tempo, devem ser relevantes e úteis para os alunos na elaboração de explicações significativas acerca dos fenômenos naturais” (Rovíra & Sanmartí, 1998, p.1). De acordo com as autoras, é possível chegar a melhores resultados nesse processo se o ponto de partida for o “de uma boa seleção de conceitos e uma idônea transposição didática, que possibilite um bom processo de construção de modelos teóricos ao longo da escolaridade”, o que exige inovar em relação às estratégias de ensino e de planejamento de instrumentos facilitadores de aprendizagem (idem, p. 20). A partir da apresentação desses trabalhos sobre o tema da transposição didática e da produção de conhecimento escolar, alguns pontos podem ser ressaltados. Em síntese, esses trabalhos apontam para a idéia de que existe uma cultura escolar sui generis, resul- Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? tante de seleções feitas a partir da cultura mais ampla (Forquin, 1992). Na escola, ocorre uma reconstrução e/ou uma nova produção de conhecimento, existindo mesmo uma “ciência escolar”, com uma epistemologia própria. Há, porém, diferentes perspectivas nessa literatura, no que se refere à “distância” necessária e tolerável entre o conhecimento escolar e o científico. Para alguns, deve-se promover uma aproximação entre ambos, enquanto para outros tal distância constitui espaço de produção de conhecimento escolar. No âmbito da educação em museus, a questão da transposição do saber científico também vem orientando práticas e sendo tema de pesquisa (Asensio & Pol, 1999; Simonneaux & Jacobi, 1997; Allard et al., 1996). Tomando por referência o trabalho de Chevallard (1991) e seu conceito de transposição didática, afirma-se que a ciência não é apresentada nos museus em seu estado puro, destacando-se os processos de transformação que o conhecimento científico sofre ao ser exposto nesses locais. Ao estudar a linguagem presente na produção de pôsteres numa exposição científica, o trabalho de Simonneaux e Jacobi (1997) propõe a noção de transposição museográfica, caracterizada como uma operação delicada de transformação, na qual elementos como espaço, linguagem, conceitos e texto estão em jogo. Além disso, Asensio e Pol (1999) discutem a importância atual dos museus em comunicar mais e melhores mensagens entre pessoas, grupos e culturas, o que torna fundamental a realização de estudos sobre a eficácia da mediação comunicativa das coleções no âmbito específico dos museus e das exposições. Para tal, os autores discutem os fundamentos da transposição expositiva, afirmando ser um processo muito complexo o da adequação de um saber científico para sua exposição em um museu, objetivando a recepção pelo público. Para eles, várias considerações devem ser realizadas para que as variáveis que influenciam esse processo tenham um mínimo de êxito. Nessa perspectiva, Asensio e Pol propõem que, para a adequação e comunicabilidade desse saber em situações de ensino ou de exposição, deve-se ter por base cinco fontes fundamentais de reflexão: a socio- Revista Brasileira de Educação cultural, a disciplinar, a psicológica, a didática e a museológica. É possível assim perceber, por um lado, o impacto do conceito de transposição didática na produção científica no campo educacional, seja formal ou não-formal, como no caso dos museus. No entanto, é possível também apontar os desafios na realização do que poderia ser chamado de uma “boa transposição didática” ao se produzir conhecimentos escolares e museais. Que distância os conceitos, as idéias e os fenômenos científicos apresentados no ensino e na divulgação devem ter do âmbito em que foram produzidos? Serão os objetivos da ciência iguais àqueles do ensino de ciências? Que outros saberes fazem parte do processo de produção do saber educacional? As críticas à transposição didática Como foi visto, a noção de transposição didática vem ganhando cada vez mais espaço nos debates na área educacional,4 especialmente na didática das ciências. Em contraposição, críticas foram formuladas, como aquelas propostas por Caillot (1996), que discute a validade e a amplitude da teoria da transposição didática. Situando a origem do conceito, esse autor afirma que, para Chevallard, “a referência de um conteúdo de ensino e o que o legitima é o saber sábio elaborado pela comunidade de pesquisadores” (p. 20). Dessa forma, a teoria da transposição didática definida por Chevallard seria uma teoria que, de acordo com 4 Por exemplo, o parecer número CNE/CP 009/2001 do Con- selho Nacional de Educação, aprovado 8/5/2001 sobre as “Diretrizes Curriculares Nacionais para a Formação de Professores da Educação Básica, em nível superior, curso de licenciatura, de graduação plena”, afirma que: “Sem a mediação da transposição didática, a aprendizagem e a aplicação de estratégias e procedimentos de ensino tornam-se abstratas, dissociando teoria e prática. Essa aprendizagem é imprescindível para que, no futuro, o professor seja capaz tanto de selecionar conteúdos como de eleger as estratégias mais adequadas para a aprendizagem dos alunos, considerando sua diversidade e as diferentes faixas etárias”. 101 Martha Marandino Caillot, deveria evoluir e, por essa razão, possuir um poder explicativo universal, devendo ser aplicado a todos os saberes transmitidos pela escola. E é exatamente nesse aspecto que esse autor elabora sua posição contrária. Na visão de Caillot, com base em trabalhos como os de Martinand, publicados em 1982 e 1986, a teoria da transposição didática é problemática, já que Chevallard parte do pressuposto que existe um saber que é único, não considerando que a produção de um programa novo é uma produção social de diferentes atores em jogo, que por sua vez vão compor a noosfera. Desse modo, para Caillot, “a teoria da transposição didática, como foi formulada por Chevallard, teria então um domínio de validade limitado, que seria aquele das matemáticas. Outras referências além do saber sábio deverão ser levadas em conta na definição de conteúdos de ensino” (1996, p. 23).5 Defende então que o saber sábio não seria a única referência do saber ensinado, considerando assim que existem saberes ligados às práticas sociais que não pertencem forçosamente ao saber acadêmico elaborado pela comunidade científica.6 Dessa forma, afirma Caillot que o conceito de transposição didática forjado por Chevallard é discutível e mesmo contestável, já que, a seu ver, na forma pela qual foi inicialmente elaborado, ele é muito ligado ao contexto da matemática e de seu ensino, sendo talvez adaptado a um tipo particular de epistemolo- 5 É interessante perceber que Astolfi e Develay (1990) tam- bém defendem a necessidade de considerar as práticas sociais na elaboração do currículo escolar, baseados no mesmo autor utilizado por Caillot, ou seja, Martinand. 6 No posfácio do livro de Chevallard (1991), já citado ante- riormente, o autor responde a críticas feitas à transposição didática, sem, no entanto, mencionar seus autores. Uma das críticas que Chevallard rebate é exatamente a perspectiva apontada por Caillot, referente à participação das práticas sociais na constituição do saber escolar. Como foi visto, para Chevallard, saberes e práticas sociais não podem ser confundidos, e para que as práticas se tornem saberes devem ser legitimadas epistemologicamente, e não só culturalmente. 102 gia. Contudo, para outras disciplinas de referência, como a química, ou línguas, em que a finalidade é outra, a teoria da transposição didática seria insuficiente: “É uma teoria de domínio de validade limitado, como numerosas teorias. Ela é então dificilmente transponível, nesse estado, para outras disciplinas escolares” (idem, p. 34). As críticas feitas por Caillot à teoria da transposição didática podem assim ser sintetizadas em alguns aspectos. Em primeiro lugar, ele reivindica o espaço dos saberes das práticas sociais como referências tão legítimas quanto o saber científico ou sábio para a constituição do saber escolar. Em segundo lugar, discute a possibilidade de se transpor essa teoria para outros campos do conhecimento além das matemáticas. Nesse aspecto, Caillot traz para o debate a complexidade e a particularidade do processo de construção do saber científico nas diferentes áreas do conhecimento. Essa especificidade não pode ser generalizada para as diferentes áreas do conhecimento, já que cada uma tem uma história particular de construção, uma epistemologia própria. Além disso, esta história não é linear e implica diferentes perspectivas em conflito, sendo também influenciada, em algumas áreas, por elementos externos à produção do conhecimento stricto sensu. Os saberes científicos, dessa forma, seriam plurais. Pode-se assim afirmar que o cerne do debate entre a perspectiva de Chevallard e a de Caillot está na compreensão do que seria considerado saber sábio e do papel e da legitimidade das práticas sociais na constituição do saber escolar. Esses aspectos foram também destacados por Develay (1987) e Astolfi e Develay (1990). O referencial teórico da transposição didática/ museográfica ajuda a perceber que, na socialização do saber científico, este se constitui como um dos elementos que fazem parte da construção do saber escolar/museal. Mas ele não é o único, pois outros saberes também participam da constituição do saber educacional; o mesmo valendo para os museus: na elaboração das exposições, outros elementos entram no jogo de constituição do saber exposto. Essas considerações tomam por referência não só as críticas ao conceito de Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? transposição didática, mas também os dados obtidos na pesquisa em que se baseia este trabalho. Durante a realização desta investigação, de uma perspectiva inicial preocupada em analisar as transformações que o conhecimento biológico sofria ao ser apresentado nas exposições, foi-se delineando insistentemente a presença de outros saberes, que não apenas aquele biológico, na produção do discurso expositivo. Desse modo, na medida em que outros aspectos, relacionados a outros campos do conhecimento e a práticas distintas, se faziam presentes e tomavam parte nas decisões sobre o que e o como expor, o referencial teórico da transposição museográfica parecia apresentar limites para a compreensão desse processo. Verificou-se, na pesquisa, que elementos como a prática museológica,7 as características das coleções, a história dos museus de ciências e de cada instituição em particular, a formação profissional da equipe envolvida, entre outros aspectos, também participavam das decisões sobre a elaboração das exposições. Percebeu-se assim que a transformação dos signos, dos sinais, da linguagem e dos objetos estava também submetida a outros discursos, que não somente o da ciência. Nesse momento, o foco da tese se direcionou para a compreensão desses elementos, havendo a necessidade de buscar outros referenciais que pudessem auxiliar na compreensão do processo de transformação do saber científico na elaboração das exposições. A recontextualização como referencial Na perspectiva de trabalhar com referenciais teóricos que pudessem melhor explicar o processo de produção do discurso expositivo nos museus, utilizou-se o trabalho de Bernstein (1996a, 1996b), que analisam a estruturação social do discurso pedagógico e das formas de sua transmissão e aquisição. Afir- 7 ma o autor que “o discurso pedagógico é um princípio para apropriar outros discursos e colocá-los numa relação mútua especial, com vistas à sua transmissão e aquisição seletivas” (1996a, p. 259). Para ele, o discurso pedagógico é “um princípio que tira (desloca) um discurso de sua prática e contexto” (idem, ibidem), recolocando aquele discurso de acordo com seu próprio princípio de focalização. A constituição do discurso pedagógico ocorre com base em regras específicas. Segundo Bernstein (1996a), as regras distributivas são aquelas pelas quais o dispositivo pedagógico controla a relação entre poder, conhecimento, formas de consciência e prática no nível da produção do conhecimento. Elas marcam e distribuem quem pode transmitir o quê, a quem e sob que condições, e assim tentam estabelecer limites interiores e exteriores ao discurso legítimo. No que se refere às regras recontextualizadoras, o autor entende que o discurso pedagógico pode ser definido como as regras para embutir e relacionar dois discursos e, nesse processo de relação, o discurso da competência, instrucional, é embutido no discurso regulativo, de ordem social. O princípio recontextualizador do discurso pedagógico age de forma seletiva, apropriando, refocalizando e relacionando outros discursos a partir de sua própria ordem, tornando-os um outro discurso. Quanto às regras de avaliação, o autor afirma que a chave da prática pedagógica é a avaliação contínua, e esta se encontra na relação entre a aquisição e a transmissão do conhecimento. Assim, as regras distributivas estariam relacionadas com a produção do discurso, as regras recontextualizadoras, com a transmissão, e as regras de avaliação, com a aquisição. O referencial teórico de Bernstein, especialmente seu conceito de recontextualização, guarda proximidade com o conceito de transposição didática de Chevallard. Esse fato vem sendo apontado na literatura8 e, como exemplo, citamos o trabalho de Gvirtz e Palamidessi (1998) que utiliza ambos os conceitos Prática que articula a conservação da materialidade dos objetos, a documentação das respectivas informações, a elaboração de discursos expositivos e a implementação de estratégias educativas e de ação cultural (Bruno, 1998). Revista Brasileira de Educação 8 No GT de Sociologia da Educação da ANPEd, em 2002, o tema da aproximação entre os conceitos de transposição didática 103 Martha Marandino para discutir a questão da transformação do conhecimento científico na escola, sem, entretanto, problematizar as diferenças entre eles. Considero que tais conceitos, apesar de próximos, possuem estruturas históricas e epistemológicas diferenciadas. Chevallard (1991) ancora seu trabalho nos estudos da didática da matemática. Para ele, o saber sábio, ao se transformar em saber ensinado, é descontextualizado, naturalizado, despersonalizado e descontemporalizado; nesse sentido, considera o saber científico como referência principal para o saber ensinado, apesar de afirmar a necessidade de sua adaptação. Em uma perspectiva diferente, Bernstein (1996a, 1996b), na área da sociologia da educação, propõe o conceito de recontextualização com base na sua teoria sobre o discurso pedagógico. Esse conceito deve ser visto dentro de um quadro teórico mais amplo, de críticas e de debate em torno das teorias de reprodução, já que focaliza essencialmente a forma, as regras e os princípios de produção e reprodução do discurso pedagógico. Para Bernstein (1996a, p. 258), o discurso pedagógico relativo a toda prática de instrução é um discurso recontextualizador. Trata-se assim de uma regra que embute um discurso de competência (o que poderíamos chamar do saber sábio de Chevallard) num discurso de ordem social, de uma forma tal que o último sempre domina o primeiro: o discurso instrucional – que transmite as competências especializadas – é embutido no discurso regulativo – que cria a ordem, a relação e a identidade especializada no discurso instrucional, sendo este último predominante. Nesse sentido, por um lado, os conceitos de transposição didática e de recontextualização se aproximam, pois dizem respeito às transformações que o saber sábio ou o discurso científico sofrem ao passar para os contextos de ensino. Contudo, na teoria da e recontextualização foi abordado durante a discussão de trabalhos que tinham Basil Bernstein como referencial teórico. Nas discussões, ficou patente a necessidade de aprofundar as proximidades e distâncias entre eles. 104 transposição didática, o foco de análise é a transposição dos conceitos científicos no processo de ensino, tendo por referência ainda o saber sábio. O saber a ser ensinado, para Chevallard, é legitimado epistemologicamente, e a legitimação social está submetida à legitimação epistemológica. Já na perspectiva da recontextualização, o foco é estudar a transferência dos textos entre diferentes contextos de produção e reprodução, mediada pelas relações de poder e pela regulação do discurso de ordem social: há aqui a produção de um discurso com características de discurso recontextualizador, o discurso pedagógico, sendo que o discurso regulativo se sobrepõe ao instrucional. Desse modo, uma das principais diferenças entre a transposição didática e a recontextualização, a meu ver, está na compreensão do papel da “ordem social” na transformação do conhecimento científico e na produção do saber a ser ensinado e do discurso pedagógico. Para Chevallard, a legitimação acadêmica se sobrepõe à social. Para Bernstein, o discurso regulativo – de ordem social – é o legitimador. A partir da noção de noosfera, Chevallard considera os diferentes atores e instituições que participam da seleção dos objetos de ensino, mas afirma que nem a escola, nem os professores, nem os alunos podem legitimar o saber a ser ensinado, papel das instâncias acadêmicas de produção do conhecimento. O autor não problematiza as relações de poder presentes na noosfera, sendo sua teoria fundamentada em pressupostos epistemológicos. O trabalho de Bernstein apresenta o processo de constituição do discurso pedagógico, dando ênfase ao papel do discurso de ordem social na seleção, no seqüenciamento e no compassamento da aquisição, já que as regras que determinam as formas como essas ocorrem derivam não da lógica interna da disciplina, mas sim de fatores sociais. Em meu trabalho em museus de ciências, entendo que as exposições são unidades pedagógicas. No campo da museologia, um dos procedimentos inerentes à prática museológica é o da elaboração de “discursos expositivos”. Desse modo, desenvolvo a hipó- Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? tese de que o discurso expositivo pode ser compreendido com base em uma analogia com o discurso pedagógico de Bernstein. Acredito ser rica e importante a utilização desse referencial teórico para compreender os processos de constituição do discurso expositivo e os mecanismos de recontextualização que ocorrem na produção do conhecimento nas exposições e nas demais atividades educativas desenvolvidas nos museus de ciências. No entanto, essa analogia se mostrou limitada em alguns aspectos, como será explicitado a seguir. O jogo de constituição do discurso expositivo Um dos objetivos da pesquisa aqui em discussão foi a caracterização do discurso expositivo no processo de elaboração das exposições. Tomando como referencial o conceito de recontextualização proposto por Bernstein (1996a), percebeu-se que, no processo de constituição desse discurso, outros discursos e outras práticas sociais estão presentes e entram no jogo de relação entre eles. A forma pela qual estes discursos se relacionam para a constituição do discurso expositivo depende diretamente de elementos como: a) a história da instituição “museu” e de cada instituição estudada em particular; b) as concepções científicas, museológicas, comunicacionais e educacionais envolvidas na elaboração das exposições – logo, a formação das equipes responsáveis também é fator relevante; c) a história dos acervos e coleções; e d) os tipos de objetos expostos, além de outros aspectos. Percebeu-se, desse modo, que o discurso expositivo, em certa medida, apresenta-se de forma semelhante ao discurso pedagógico, por ser capaz de recontextualizar outros discursos envolvidos no processo de sua elaboração e os recolocar a partir de seus próprios princípios e reordenamentos. A relação que se estabelece entre os diferentes discursos – científico, museológico, educacional, comunicacional, histórico, institucional, das práticas sociais etc. – foi por mim caracterizada como um jogo. Essa denominação buscou, entre outros aspectos, a representação de que a relação entre os diferentes as- Revista Brasileira de Educação pectos se dá na realização de uma atividade fundada em regras, referentes às propostas por Bernstein (1996a) sobre o discurso pedagógico – regras distributivas, regras recontextualizadores e regras de avaliação. O jogo dos discursos também pode ser representado pela idéia de um jogo de vozes, sendo que cada área do conhecimento – sua história, sua estrutura lógica e epistemológica, seus conteúdos e métodos e os atores que a compõem – possui voz que pode ou não estar presente no produto final, no discurso expositivo. Têm voz na exposição aqueles discursos que são autorizados e legitimados, os quais são controlados pelo jogo de poder constituído social e historicamente. Há assim discursos aos quais não é dada a voz em determinadas épocas – ou que abrem mão, ou não são autorizados a participar do jogo. Seria importante, entretanto, frisar que o jogo de relação entre os diferentes discursos não é, nem de longe, tranqüilo. Em primeiro lugar, a opção por dar voz ou não aos demais discursos para além do científico é uma decisão política e de gestão da própria instituição ou dos órgãos financiadores das exposições, das políticas governamentais de cultura e educação e dos grupos de controle. Essas decisões implicam a escolha das equipes e dos profissionais nas diferentes áreas – com seus diferentes discursos – que irão participar da elaboração e atuar na recontextualização desses discursos durante o processo de constituição do discurso expositivo. Em segundo lugar, mesmo que seja dada voz a diferentes discursos, esse espaço por si só não garante que efetivamente eles participem com o mesmo peso nas decisões, escolhas e seleções que serão realizadas durante o processo de recontextualização. Entram nesse universo de negociação fatores sociais, culturais, políticos e ideológicos que poderão regular a relação entre os diferentes discursos, dando voz a uns e calando outros. Os grupos que se encontram no poder no processo de produção do discurso expositivo é que poderão controlar essa distribuição dos discursos na elaboração das exposições. Assim, a proximidade entre o discurso expositivo e o discurso pedagógico de Bernstein pode ser destacada. Por não ter discurso próprio, o discurso expo- 105 Martha Marandino sitivo desloca os demais discursos, incluindo o discurso da competência – o discurso científico –, embutindo-os no discurso de ordem social, regulativo, e dos valores envolvidos na produção de uma exposição. No seu trabalho, Bernstein caracteriza o campo recontextualizador do discurso pedagógico, indicando seus atores e seu funcionamento. Analogamente, no caso dos museus, o campo recontextualizador do discurso expositivo pode ser caracterizado, pois contempla tanto as instituições oficiais que mantêm relações com os museus, como aquelas que indiretamente estão ligadas a ele. Dependendo do tipo de museu, essas instituições oficiais podem ser os órgãos do Estado – municipal, estadual ou federal – relativos à cultura, à educação, ou à ciência e tecnologia, mas também às universidades e aos institutos de pesquisa, às sociedades científicas etc. O campo também é composto pelos pesquisadores das áreas científicas, da história da ciência, da educação, da divulgação, da museologia e da comunicação, entre outros. Bernstein faz ainda várias outras considerações sobre o campo recontextualizador do discurso pedagógico, que dizem respeito aos dados obtidos nesta pesquisa. Afirma que esse campo pode produzir subcampos especializados relativos a níveis do sistema educacional, a currículos, a grupos de alunos, que podem determinar a recontextualização independentemente do Estado. Dessa forma, a determinação de quais são os contextos de produção e reprodução do discurso pedagógico dependerá da autonomia relativa concedida aos níveis ou às agências, nos diferentes níveis do sistema educacional, sendo que a própria escola pode incluir, como parte de sua prática recontextualizadora, discursos da família, da comunidade, das relações entre os alunos, com a finalidade de tornar mais eficaz seu próprio discurso regulativo. Esses atores também podem exercer sua própria influência sobre o campo recontextualizador da escola, afetando a sua prática. Como indica o autor, a forma de regulação e a composição social dos diferentes agentes podem variar de uma situação histórica para outra; no campo pedagógico, no nível da universidade ou de instituição equivalente, aqueles que produ- 106 zem o novo conhecimento podem ser seus próprios recontextualizadores. No caso dos museus, como foi visto na pesquisa, dependendo do contexto histórico, da política institucional e da proposta conceitual da exposição, outros atores também podem fazer parte desse campo recontextualizador do discurso expositivo, desde os funcionários do corpo administrativo, científico e técnico do museu, até os professores e o público em geral que o visita. Levando-se em conta essas questões, seria fundamental nesse momento discutir a relação entre o discurso expositivo e o discurso pedagógico. Considera-se assim que o discurso expositivo apresenta características bastante semelhantes ao discurso pedagógico, e, nesses termos, pode-se afirmar que o discurso expositivo possui a mesma estrutura de funcionamento do discurso pedagógico, assumindo as regras recontextualizadoras e as regras distributivas propostas por Bernstein. No que se refere às regras avaliativas, no entanto, algumas ponderações devem ser feitas. É cada vez maior nos museus de ciências o desenvolvimento de pesquisas de público, que incluem o levantamento de perfil, de expectativas, de avaliação da exposição e da aprendizagem dos visitantes. Os resultados das pesquisas são utilizados para análise, avaliação e reformulações da exposição e/ou das ações educativas desenvolvidas nesse espaço. Geralmente, essas pesquisas procuram avaliar a efetividade dos mecanismos transpositivos e recontextualizadores dos recursos e estratégias utilizados para levar o público a compreender as narrativas propostas pela exposição e pelas ações educativas desenvolvidas no museu. Avalia-se assim a efetividade dessas atividades e a forma de interação do público com elas. Não se avalia o público, nem mesmo essa avaliação tem implicações políticas e sociais na vida do visitante, como a avaliação promovida no âmbito escolar. Segundo Bernstein, as regras de avaliação do discurso pedagógico se relacionam com o “nível da aquisição” e, ao se desenvolverem pesquisas de público nos museus, está em jogo, de alguma forma, a “aqui- Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 Transposição ou recontextualização? sição” daquilo que é exposto. Entretanto, essa dimensão não se apresenta nos mesmos termos para os alunos nas escolas e para os visitantes nos museus. Além disso, o significado de “aquisição” no âmbito dos museus ainda não está bem compreendido e constitui tema de investigação na área (Falk & Dierking, 1992). Dessa forma, percebe-se que o discurso expositivo possui algumas especificidades que o diferenciam de discursos pedagógicos constituídos em outros espaços educativos que não o museu. Essas especificidades se relacionam aos aspectos inerentes à instituição museu, que se diferenciam daqueles referentes à escola, por exemplo, ou de qualquer outro espaço educativo. Tais aspectos dizem respeito fundamentalmente aos elementos relativos ao tempo, ao espaço e aos objetos nos museus, mas também ao seu papel social e às implicações dessas dimensões na constituição da cultura do museu. As dimensões temporais e espaciais são, sem dúvida, extremamente importantes no espaço escolar; entretanto, a forma de relação do indivíduo com esses elementos, nesses dois locais, é bastante diferenciada e determina maneiras diferenciadas de apropriação do discurso apresentado. A liberdade de escolha do visitante quanto aos percursos a seguir, ao que ler, ao como ler, ao que olhar, ao como olhar, ao tocar e ao que tocar (quando é dada essa opção ao público), à forma de organização das leituras, à reconstituição pessoal das narrativas propostas, ao tempo dedicado a cada elemento ou parte da exposição, à escolha de trocar ou comentar as informações oferecidas com outros visitantes levam, entre outros elementos, ao estabelecimento de uma relação espaço-temporal bastante diferenciada entre o público no museu e na escola. O controle sobre as implicações do domínio (ou não) desses conhecimentos também é muito distinto se compararmos esses dois locais. E, nesse sentido, existe uma relação diferenciada desses públicos com o conhecimento apresentado nesses locais. Apesar das semelhanças entre discurso expositivo e discurso pedagógico, percebe-se que, em certa medida, existem características específicas no que se refere ao local onde o discurso pedagógico irá ser pro- Revista Brasileira de Educação duzido. A analogia aqui pretendida enfrenta limites na medida em que tanto a relação entre espaço, tempo e objeto como as implicações sociais sobre o domínio do conhecimento se dão de forma diferenciada nesses locais. Prefere-se, dessa forma, falar em comportamentos semelhantes entre os discursos pedagógico e expositivo, do que assumir a posição de que o discurso expositivo é um discurso pedagógico. Além disso, as exposições de museus podem ter outros fins que não aqueles relativos a objetivos educacionais e/ou de aprendizagem, enfatizando, por exemplo, o entretenimento e a diversão. Desse modo, postula-se que o discurso expositivo é um discurso particular que, por possuir objetivos específicos e recolocar outros discursos a partir de sua própria lógica, pode também se comportar como o discurso pedagógico. Considero que a compreensão do processo de produção do discurso expositivo, tendo por referência os autores aqui discutidos, pode contribuir nas seleções e escolhas realizadas na elaboração de exposições de museus de ciências, especialmente naquelas em que a dimensão educativa se constitui como alicerce importante. Esse aprofundamento pode também auxiliar na construção do recente campo da divulgação científica e da educação não formal nos museus, inserido num amplo movimento social e cultural. MARTHA MARANDINO, doutora em educação pela Universidade de São Paulo, é professora da Faculdade de Educação dessa mesma universidade. Organizou com GOUVÊA, Guaracira e LEAL, Maria Cristina. Educação e museu: a construção social do caráter educativo dos museus de ciências (Rio de Janeiro: FAPERJ & Access, 2003); e publicou recentemente: MARANDINO, Martha. A biologia nos museus de ciências: a questão dos textos em bioexposições (Revista Ciência & Educação, Bauru, v. 8, nº 2, 2002) e The scientific museums of the University of São Paulo, Brazil, and their search for an identity (Museology; an International Journal of Museology, Lisboa, Portugal, v. 1, nº 2, p. 53-66, 2001). Pesquisa atual: Educação não-formal em biologia: estudo sobre a práxis educativa nos museus de ciências, financiada pela FAPESP (Programa Jovem Pesquisador, 2003-2007). E-mail: [email protected] ou marmaran@unisys. com.br 107 Martha Marandino Referências bibliográficas FALK, J.H., DIERKING, L.D., (1992). The museum experience. ALLARD, M., LAROUCHE, M.C., LEFEBVRE, B., MEUNIER, FORQUIN, J.C., (1992). Saberes escolares, imperativos didáticos Washington, DC: Whalesbak Books. A., VADEBONCOEUR, G., (1995/1996). La visite au musée. Réseau, Canadá, p. 14-19, déc.-jan. ASENSIO, M., POL, E., (1999). Nuevos escenarios para la e dinâmicas sociais. Teoria & Educação, nº 5, p. 28-49. GVIRTZ, S., PALAMIDESSI, M., (1998). El ABC de la tarea docente: currículum y enseñanza. Buenos Aires: Aique. interpretación del patrimonio: el desarrollo de programas LIMA, M.J.G.S., (2002). Dos saberes científicos aos saberes es- públicos. Madrid: Departamento de Psicologia, Universidad colares: uma proposta metodológica para o estudo da trans- Autónoma (mimeo.). posição didática do conceito de teia alimentar. Dissertação de ASTOLFI, J.P., DEVELAY, M., (1990). A didática das ciências. Campinas: Papirus. BERNSTEIN, B., (1996a). A estruturação do discurso pedagógico: classe, códigos e controle. Petrópolis: Vozes. , (1996b). Pedagogy symbolic control and identity: theory, research, critique. London: Taylor and Francis. BRUNO, M.C.O., (1998). Museologia para professores: os caminhos da educação pelo patrimônio. São Paulo: Centro Estadual de Educação Tecnológica Paula Souza – Coordenadoria de Ensino (mimeo.). CAILLOT, M., (1996). La théorie de la transposition didactique est-elle transposable? In: RAISKY, C., CAILLOT, M. Au-delá des didactiques, le didactique. Débats autour de concepts fédérateurs. Paris/Bruxelles: De Boeck & Larcier, p. 19-35. CHEVALLARD, Y., (1991). La transposición didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Buenos Aires: Aique. CICILLINI, G.A., (1997). A produção do conhecimento biológico no contexto da cultura escolar do ensino médio: a teoria da evolução como exemplo. Tese de doutorado. Faculdade de Educação da Universidade Estadual de Campinas. mestrado. Programa de Pós-graduação em Educação da Universidade Federal Fluminense. LOPES, A., (1997). Conhecimento escolar em química: processo de mediação didática da ciência. Química Nova, v. 20, nº 5, p. 563-568. RAISKY, C., CAILLOT, M., (1996). Au-delá des didactiques, le didactique: debats autour de concepts fédérateurs. Paris/ Bruxelles: De Boeck & Larcier. ROVÍRA, M.P.G., SANMARTÍ, N., (1998). Las bases de orientación: un instrumento para enseñar a pensar teoricamente en biologia. Alambique – Didáctica de las Ciências Experimentales, nº 16, p. 8-20, abr. SANTOS, L.L.C.P., (2000). Pluralidade de saberes em processos educativos. In: CANDAU, V.M.F. (org.). Didática, currículo e saberes. Rio de Janeiro: DP&A, p. 46-59. SIMONNEAUX, L., JACOBI, D., (1997). Language constraints in producing prefiguration posters for scientific exhibition. Public Understand. Sci., v. 6, p. 383-408. TARDIF, M., (2000). O conhecimento dos professores. Rio de Janeiro: Pontifícia Universidade Católica (mimeo.). DEVELAY, M., (1987). A propos de la transposition didactique en sciences biologiques. Revue Française de Pédagogie, nº 80, juillet-septembre. 108 Recebido em novembro de 2003 Aprovado em janeiro de 2004 Maio /Jun /Jul /Ago 2004 No 26 e) MARANDINO, M. A Pesquisa Educacional e a Produção de Saberes nos Museus de Ciências. História, Ciências, Saúde-Manguinhos. V.12, p.161 – 181, 2005. A PESQUISA EDUCACIONAL MARANDINO, M.: A pesquisa educacional e a produção de saberes nos museus de ciência. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005. A pesquisa educacional e a produção de saberes nos museus de ciência Educational research and the production of knowledge at science museums Propõe-se uma reflexão sobre processos de socialização do conhecimento científico, com base nos conceitos de transposição didática/museográfica e recontextualização, no âmbito dos museus de ciências. Analisamse formas de produção de conhecimento nos espaços de museus e discutem-se desafios e possibilidades do uso de conceitos indicados nas pesquisas sobre divulgação e educação nesses locais. Considerações sobre o impacto desses aspectos são esboçadas, no que contribuem para o desenvolvimento da prática pedagógica museal. Os processos de transformação do conhecimento científico com fins de ensino e divulgação não são meras simplificações, já que novos saberes são produzidos pelas relações que ocorrem no âmbito da cultura museal. PALAVRAS-CHAVE: museus de ciências, divulgação da ciência, transposição didática/ museográfica, produção de saberes. MARANDINO, M.: Educational research and the production of knowledge at science museums. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, v. 12 (supplement), p. 161-81, 2005. The article examines the processes by which scientific knowledge is socialized, based on the concepts of museographic/didactical transposition and recontextualization within the realm of science museums. Ways of producing knowledge in museums are analyzed, alongside a discussion of the potential challenges and possibilities involved when applying these concepts to research on dissemination and education in a museum setting. Some considerations are advanced on how these may contribute to the development of pedagogical practice in museums. The processes by which scientific knowledge is transformed for the purpose of educating and disseminating knowledge do not merely simplify ideas and concepts, since new knowledge is constructed inside the realm of museum culture. Martha Marandino Professora da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo Rua Harmonia, 681/82 05435-000 São Paulo – SP Brasil [email protected] KEYWORDS: science museums, educational outreach in science, transposition didactique, museographic/didactical transposition, production of knowledge. v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 161 MARTHA MARANDINO (...) por razões que não compreendo e que são realmente perversas, isto de escrever para os não cientistas se encontra cercado de censuras como ‘adulteração’, ‘simplificação’, ‘distorção para causar efeito’, ‘desejo de impressionar o público, ‘engano’ (...). Stephen Jay Gould Segundo uma superstição amplamente difundida, todas as traduções traem os seus inigualáveis originais. Isso é expresso pelo conhecido trocadilho ‘traduttore, traditore’, que se julga irretorquível. Sendo esse trocadilho bastante popular, há de existir um núcleo de verdade, um âmago de verdade, oculto em seu interior. Jorge Luis Borges Introdução processo de socialização do conhecimento científico é cercado de desafios, posições polêmicas e embates. Por um lado, se assume como necessidade ética a importância de levar as informações produzidas pela ciência e tecnologia a um público cada vez mais amplo, como instrumento de cidadania. Por outro, há quem postule que a divulgação científica teria o papel de manter o status quo daqueles envolvidos na produção do conhecimento, ou mesmo que a complexidade da ciência impossibilitaria seu domínio pelo público ‘não-iniciado’ (Díaz, 1999). De qualquer modo, os processos e produtos da ciência e da técnica impregnam nosso cotidiano e, para além da discussão sobre as reais intenções da divulgação da ciência, é fundamental que se promova a apropriação desses conhecimentos pela população como forma de inclusão social. A área de divulgação científica vem se afirmando, não sem resistências, sendo ainda temerário indicar a existência efetiva de um novo campo de conhecimento. Críticas às formas de transposição para saberes comuns, nas referências feitas à divulgação da ciência – com o uso de termos como ‘distorção’, ‘simplificação’ etc. – são também oriundas das relações de poder entre antigas e novas instituições de produção de conhecimento científico – como os museus, as universidades e os demais centros de pesquisa –, entre campos de conhecimentos antigos e em formação – como os de educação, comunicação, museologia – e entre antigas e recentes profissões, frutos das novas relações de trabalho que se originaram nas sociedades contemporâneas, centradas na informação e no consumo. Desse modo, entender as diferentes formas de produção de conhecimento que ocorrem nos espaços de museus contribui para a construção do novo campo da divulgação científica e da educa- O 162 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL ção nesses locais, inseridas num amplo movimento social e cultural. Para tanto, consideramos que as reflexões teóricas oriundas da pesquisa em educação e de educação em ciência podem contribuir substancialmente. Vários cientistas e divulgadores da ciência nacionais e internacionais têm discutido os principais desafios e limites desta atividade (Barros, 1992; Durant, 1996; Fayard, 1999; Díaz, 1999; Gouvêa, 2000, entre outros). Destacam a tendência, muitas vezes presente, de apresentar uma ‘imagem espetáculo’ e ‘acrítica’ da ciência, em detrimento de uma visão histórica e mais humanizada, que revele os embates na sua construção e as relações entre ciência, tecnologia e sociedade. Enfatizam também os desafios de divulgar ciência nas sociedades contemporâneas, marcadas por diferenças culturais, sociais, políticas e econômicas e, ao mesmo tempo, imersas em um mundo globalizado e fragmentado. O sujeito da divulgação é um outro tema que permeia as discussões, trazendo para o seio destas o próprio papel social dos cientistas e dos divulgadores frente às problemáticas sociais e ambientais que se colocam. Um outro elemento evidenciado nessas discussões diz respeito à eficácia da divulgação científica, o que remete a temas como a necessidade da transposição do conhecimento científico; ao problema do ‘erro’; a questão das ideologias, presente no processo de divulgação; a problemática da linguagem adequada; e às características do público-alvo da divulgação. Gvirtz e Palamidessi (1998) provocam tal discussão, quando recordam a expressão italiana traduttore, traditore, segundo a qual toda tradução é forçosamente infiel e trai o pensamento original. No caso da educação, a traição estaria calcada, por um lado, no processo inevitável de simplificação, de redução da complexidade do saber ‘original’ e, por outro, no fato de que toda mensagem educativa é sempre algo mais que transmissão de conhecimento, uma vez que é também uma mensagem política e moral. Se entendermos o museu como um local de divulgação e educação, torna-se central a questão da transposição do conhecimento nele ocorrida. No que se refere a exposições dos museus de ciências, o processo relaciona-se tanto com a necessidade de tornar as informações apresentadas em textos, objetos e multimídias acessíveis ao público visitante, quanto a proporcionar momentos de prazer e deleite, ludicidade e contemplação. Além disso, a transformação do saber que ocorre no espaço expositivo é também determinada pelas especificidades do museu quanto aos seus aspectos de tempo, espaço e objeto e deve ser vista no contexto dessa cultura institucional particular. Este texto procura apresentar, inicialmente, alguns estudos sobre processos de socialização do conhecimento científico, buscando o aprofundamento de trabalhos que abordam os conceitos de v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 163 MARTHA MARANDINO transposição didática e museográfica e de recontextualização. Em seguida, com base em resultados de pesquisas, discutem-se alguns aspectos relativos aos desafios e às possibilidades do uso desses conceitos como referencial teórico na pesquisa sobre divulgação e educação em museus. Ao final, serão esboçadas considerações sobre o impacto dos aspectos abordados na prática pedagógica desenvolvida nos museus de ciências. A questão da transposição do saber científico em espaços de educação A questão da transposição do conhecimento nos diferentes espaços sociais tem sido analisada por vários autores nos campos da educação e do ensino da ciência. Percebe-se um crescimento do número de estudos sobre os ‘saberes’ presentes nos processos educativos escolares, com o intuito de valorizar “saberes da experiência social e cultural, do senso comum e da prática, como elementos indispensáveis para o desenvolvimento de habilidades e competências necessárias à solução, tanto dos simples como dos complexos problemas da vida pessoal e profissional dos indivíduos” (Santos, 2000, p. 46). Pesquisas mais recentes tornaram os aspectos da cultura escolar – práticas, rituais e valores presentes no cotidiano desta – o tema central dos debates educacionais. Essas reflexões têm como pressuposto a concepção da escola como um espaço de produção de saberes e, nesse sentido, outra concepção de ‘saber’ se estrutura. Para Tardif (2000, p. 11), algumas correntes de idéias que alimentaram as ciências sociais e humanas, nas décadas de 1970 e 80, tiveram um forte impacto no campo da educação e influenciaram o surgimento da noção de saber: De maneira global, pode-se dizer que essas diversas correntes críticas, tanto na Europa quanto no mundo anglo-saxão, levam a questionar as visões positivistas e tradicionais de uma racionalidade por demais limitada e lógica, associada à ciência empírica da natureza e à sua tecnologia. Elas resultam, em vários casos, na busca de uma racionalidade mais ampla e mais flexível, capaz de dar conta da multiplicidade e da diversidade dos saberes humanos. Nesse sentido, a noção de ‘saber’, cada vez mais empregada a partir dos anos 1980, já é um sinal de que os conceitos clássicos de ‘conhecimento’ e de ‘ciência’ não bastam... De acordo com Tardif (ibid., p. 11), tal noção denota, hoje, a busca por uma epistéme que ultrapasse os limites do conhecimento empírico da natureza e da racionalidade lógico-matemática, de modo a “englobar objetos epistêmicos tão ‘estranhos e esquisitos’ (em relação à visão positivista e ao racionalismo clássico) quanto as ciências humanas, a crítica literária, os saberes cotidianos, a comu164 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL nicação, a linguagem natural, a crença, a consciência de si mesmo etc.”. Várias pesquisas na área de educação têm defendido a idéia de que “o conhecimento escolar e o conhecimento científico são instâncias próprias de conhecimento e as disciplinas escolares possuem uma constituição epistemológica e sócio-histórica distinta das disciplinas científicas” (Lopes, 2000, p.150). Essas pesquisas valorizam, assim, os diferentes saberes existentes na escola, entendida como um local em que também se produz conhecimento. Para a compreensão do processo de produção de saberes ocorrido na escola, é de fundamental importância entender os elementos que compõem a cultura escolar, já que eles irão determinar as relações entre conhecimentos, sujeitos, procedimentos, tempos e espaços na instituição. Forquin (1993, p. 16), ao analisar a educação como reflexo e transmissão de cultura, ressalta que a educação escolar não deve se limitar à seleção entre saberes e materiais culturais, mas garantir efetivamente sua transmissão e assimilação, que demandam “a elaboração de elementos dos saberes ‘intermediários’, que são tanto imagens artificiais quanto aproximações provisórias mas necessárias”, as quais constituem, por sua vez, processos de seleção – inclusão e exclusão – e inserção de dispositivos intermediários que fazem com que parte da cultura seja transmitida. Consideramos importante, a esta altura, afirmar a opção teórica assumida neste trabalho. Entendemos que os objetivos de ensino são diferentes dos objetivos de produção da ciência e que, portanto, não se pode exigir que a escola – ou qualquer outra instância de ensino e divulgação da ciência – tenha de reproduzir a lógica e a estrutura do conhecimento científico. A educação e a divulgação da ciência têm finalidades e princípios particulares. Como indica Chevallard (1991, p. 214), as transformações que os saberes sofrem no âmbito do ensino são fundamentais, e a valorização da pura produção de conhecimento, em detrimento das manipulações necessárias ao processo de socialização, sugere a impossibilidade do próprio funcionamento das sociedades. Segundo o autor, os processos transpositivos didáticos – e, mais genericamente, institucionais – são “a mola essencial da vida dos saberes, de sua disseminação e de sua funcionalidade adequada”. Nesse sentido, “a manipulação transpositiva dos saberes é uma condição sine qua non do funcionamento das sociedades, cuja negligência – a proveito notadamente da pura produção do saber – pode ser criminosa”. Chevallard é um autor essencial para compreensão do processo de transformação do conhecimento científico. Principal responsável pela divulgação do conceito de transposição didática, para ele os objetos de conhecimento passam por transformações que os transformam em objetos de ensino. Tais transformações, realizadas pela transposição didática, tornam acessíveis os conhecimentos e são feitas por diferentes atores, pertencentes às diversas instâncias v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 165 MARTHA MARANDINO sociais relacionadas com a educação – órgãos oficiais de educação, universidades, pesquisadores, professores, divulgadores etc. Esses atores instituirão o que Chevallard denomina ‘noosfera’, onde ocorrem as transformações do conhecimento com finalidades de ensino. Segundo Chevallard, o ‘saber sábio’, ao se transformar em ‘saber ensinado’, é descontextualizado, naturalizado, despersonalizado e descontemporaneizado. O saber científico é referência principal para o saber ensinado, entretanto, ao ser transposto, um novo saber é produzido, o que indica a existência de produção de conhecimento no espaço escolar. Sob uma perspectiva diferente de Chevallard, Bernstein (1996a, 1996b), na área da sociologia da educação, propõe o conceito de recontextualização, a partir de sua teoria sobre o discurso pedagógico. Apesar de não existir um paralelo entre os conceitos de transposição didática e de recontextualização, ambos são instrumentos teóricos importantes para as análises aqui pretendidas, e acreditamos ser possível estabelecer algumas aproximações entre eles, de modo a minimizar a distância de suas origens e pressupostos.1 Os conceitos de transposição didática e recontextualização dizem respeito às transformações que o saber sábio ou o discurso científico sofrem, ao passar para os contextos de ensino. Na teoria da transposição didática o foco de análise é a transposição dos conceitos científicos no processo de ensino, enquanto na perspectiva da recontextualização a ênfase é a transferência dos textos entre diferentes contextos de produção e reprodução. Desse modo, uma das principais diferenças entre esses conceitos, ao nosso ver, está no papel do processo social na transformação do conhecimento científico. Chevallard considera esses processos de transformação como sociais e originários da ‘noosfera’, onde diferentes atores e instituições participam da seleção dos objetos de ensino. No entanto não problematiza as relações de poder presentes na noosfera, sendo sua teoria fundamentada em pressupostos epistemológicos. Já o conceito de recontextualização, de Bernstein, deve ser visto em um quadro teórico, mais amplo, de críticas e debate em torno das teorias de reprodução,2 em que se destacam essencialmente a forma, as regras e os princípios de produção e reprodução do discurso pedagógico. Para Bernstein (1996b), o discurso pedagógico relativo a toda prática de instrução é recontextualizador. Apropria-se de outros discursos e os coloca numa relação mútua especial, com vistas à sua transmissão e aquisição seletivas, tratando-se assim de um princípio “que tira (desloca) um discurso de sua prática e contexto substantivos e reloca aquele discurso de acordo com seu próprio princípio de focalização e reordenamentos seletivos” (ibid., p. 259). A constituição do discurso pedagógico norteia-se por regras específicas. Para Bernstein, ‘regras distributivas’ são aquelas pelas 166 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL quais o dispositivo pedagógico controla a relação entre poder, conhecimento, formas de consciência e prática no nível da produção do conhecimento. Por meio delas o dispositivo pedagógico domina a produção do conhecimento. Elas estabelecem quem pode transmitir o quê, a quem e sob que condições e, assim, tentam fixar limites interiores e exteriores ao discurso legítimo. No que se refere às ‘regras recontextualizadoras’, Bernstein entende que o discurso pedagógico é construído com base em regras que embutem e relacionam dois discursos. Nesse processo, o discurso da competência, instrucional (relativo aos conteúdos científicos) é embutido no discurso regulador, de ordem social (concernente a disciplina, valores, concepções de mundo, de ciência, de educação etc.). A constituição do discurso pedagógico implica um princípio recontextualizador que age seletivamente sobre outros discursos, deles se apropriando, refocalizando-os e relacionandoos a partir de uma ordem e de ordenamentos próprios. Quanto às ‘regras de avaliação’, o autor afirma que a chave da prática pedagógica é a avaliação contínua que se encontra na relação entre adquirir e transmitir conhecimentos. No universo das regras avaliativas, elementos referentes ao espaço e tempo são estabelecidos. No caso da escola, o tempo se transforma em idade (que corresponde à seriação da cultura escolar) e o espaço, em contexto/ conteúdo (que se distribuem segundo esta mesma cultura escolar) (Bernstein, 1996a, p. 49). Assim, as regras distributivas estariam relacionadas ao nível de produção do discurso; as regras recontextualizadoras, ao nível da transmissão; e as regras de avaliação, ao nível da aquisição. Por entendermos que as exposições de museus são unidades pedagógicas, acreditamos que os processos de constituição do discurso expositivo podem ser compreendidos a partir de analogias com a noção de discurso pedagógico em Bernstein. Do mesmo modo, pode ser um referencial teórico útil para o estudo dos mecanismos de recontextualização e produção de conhecimento, presentes em exposições e demais atividades educativas desenvolvidas nos museus de ciências. As pesquisas sobre transposição didática e museográfica e sobre recontextualização Neste item serão analisados alguns temas oriundos da pesquisa com os conceitos expostos anteriormente, no intuito de não só apresentar resultados de investigações, como também problematizar as questões que os conceitos de transposição didática/museográfica e recontextualização levantam para a pesquisa e prática da educação e divulgação científica em museus. Não temos a pretensão de um levantamento exaustivo sobre o tema, mas destacar elementos v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 167 MARTHA MARANDINO que possam contribuir para as investigações e a prática educativa nos museus de ciências. Alguns dados originários de trabalhos em transposição didática no contexto formal de ensino serão abordados, com o objetivo de auxiliar nossas reflexões. Organizamos esta etapa do texto a partir de temas escolhidos com o propósito de enfatizar as idéias fundamentais, que queremos discutir, e problematizar alguns desafios que os conceitos aqui tratados levantam. Sobre o saber sábio Ao desenvolver o conceito de transposição didática, Chevallard (1991) denominou ‘saber sábio’ os conhecimentos matemáticos que servem de referência para constituição do ‘saber ensinar’. O autor procura analisar o percurso do conceito de distância, desde sua origem no saber sábio até seu ensino nos currículos e em sala de aula. Uma das críticas feitas a Chevallard diz respeito a essa concepção de saber sábio. Abordando os limites da teoria da transposição didática, Caillot (1996) salienta que, mesmo na instância de produção do conhecimento científico, há controvérsias, debates, correntes antagônicas, o que tornaria difícil a tarefa de selecionar o saber sábio em algumas áreas do conhecimento que não a matemática, como propõe Chevallard. Aponta problemas dessa noção quando transposta para o ensino da língua materna (no caso, o francês), disciplinas humanas, como a história, e da própria química, enfatizando que, além do saber sábio, outros elementos são importantes na definição do saber a ser ensinado, dentre eles as práticas sociais. Develay (1987), focalizando o conceito de memória em sua pesquisa sobre a transposição didática em ciências biológicas, analisa o processo de escolha da referência para o estabelecimento do saber sábio. Afirma o autor que o saber sábio não é produto de um indivíduo isolado, mas de equipes alocadas em diferentes laboratórios, ou fruto de discussão em congressos e simpósios. Também acentua que a transposição didática varia de acordo com os diferentes níveis de ensino, havendo várias etapas de transposição de saberes.3 Por analisar um conceito pertencente às ciências biológicas, Develay (ibid.) tece algumas considerações importantes para a nossa discussão. Na biologia, a transposição didática conduz a um processo de dogmatização que, segundo o autor, pode ser explicado por três razões: a de natureza sociopolítica, relativa à visão neutra e universal que a ciência assume em nossa sociedade; a de cunho institucional, relacionada aos processos de transposição que ocorrem na noosfera, os quais são determinados pelas instituições e pelos atores envolvidos na seleção dos conteúdos; e as razões epistemológicas, que dizem respeito às especificidades das ciências biológicas, no que tange à sua complexidade e à noção de causa. Ao sublinhar as influências políticas e sociais, o trabalho de Develay 168 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL reforça a idéia apresentada em Caillot, sobre os aportes oriundos das práticas sociais, os quais, além do saber sábio, constituem referências importantes para a transposição didática. Este conceito, para Develay, mais do que promover uma modificação semiótica do discurso, gera uma alteração epistemológica, que originaria uma epistemologia escolar própria. Sublinhando os aspectos epistemológicos envolvidos na transposição didática, particularmente da biologia, o trabalho de Develay ajuda-nos a retrucar o saber sábio como referência única e hegemônica da produção do saber escolar. Na pesquisa sobre a transposição museográfica realizada no Museu de Astronomia e Ciências Afins – Mast (Marandino et al., 2003), a questão sobre o saber sábio também foi objeto de reflexão. Foram estudadas duas exposições sobre os ciclos das estações do ano e dos dias e das noites. Em um primeiro momento, recorreu-se à apresentação dos conteúdos nos manuais do saber de referência, a astronomia. Contudo, a densidade históricosocial dos conceitos os tornam objeto de estudo de diversas áreas do conhecimento, o que determinou ampliarmos sua recuperação para áreas afins da astronomia, como geografia e biologia. Da astronomia foram utilizados manuais de ensino superior, largamente difundidos e empregados na formação de astrônomos. Por serem manuais, já está implícita uma transposição didática. Os tópicos escolhidos – estações e dias e noites – são apresentados no capítulo referente à construção da equação de tempo, que significa medir a noção de tempo clássico e considerar as correções devido aos movimentos da Terra. Portanto, os conceitos não são apresentados sob uma perspectiva histórico-social da astronomia, mas pela matematização da idéia de tempo, não se discutindo a noção de claro e escuro. Na biologia as referências adotadas, tanto para a elaboração da exposição como para a pesquisa, foram os textos de divulgação científica produzidos por especialistas em cronobiologia (ritmos biológicos), campo que aborda a relação entre os conceitos escolhidos e a vida na Terra. Ainda uma área recente da biologia, há poucos manuais brasileiros neste saber de referência que versam sobre ela,4 sendo igualmente omitida em grande parte dos livros didáticos de ciências e biologia. Os textos de divulgação foram, então, os mais adotados como referência, encontrando-se embutidas neles também algumas transposições. No estudo dos ritmos biológicos considera-se que os organismos estão organizados no espaço-tempo e que, ao longo de seu processo evolutivo e a partir de modificações anatômicas e bioquímicas, passam por adaptações não somente relativas ao espaço mas também à dimensão temporal do ambiente. As fontes de consulta sobre o saber de referência da geografia foram os manuais de formação de profissionais na área. Na geov. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 169 MARTHA MARANDINO grafia, os ciclos das estações do ano e dos dias e das noites também estão enquadrados na noção de tempo. Entretanto, a matema-tização, tão característica da astronomia, está ausente neste caso. Os conceitos envolvidos são: esfera celeste, pontos de solstícios e equinócios, eclíptica, ponto vernal, latitude e longitude. A medição de tempo, para a geografia, baseia-se em conceitos que lhe são característicos, como hora legal, fuso horário e tempo legal, aproximando-se mais de uma visão civil de tempo, ou seja, do resultado de uma necessidade social de organizar as horas de acordo com a longitude. Portanto, a abordagem dos conceitos escolhidos nas exposições estudadas na pesquisa de Marandino et al. (2003) não se encontra de forma pura no saber de referência, sendo tema de diferentes áreas de conhecimento. Tampouco esses conceitos foram tratados, nas exposições, tal como o são no âmbito da produção do conhecimento científico, havendo inclusive, em alguns momentos, superposição de diferentes perspectivas ou mesmo elaboração de uma nova abordagem, adequada aos interesses das exposições. Seria importante um estudo sobre a origem da sua abordagem, já bastante comum nos livros didáticos. É muito provável que esses materiais escolares tenham, de alguma forma, servido de base para a escolha temática das exposições,5 o que reforça a idéia de que o saber sábio não é a única referência na constituição do saber ensinado ou, no caso das exposições, do saber exposto. O fato de os conceitos escolhidos serem tratados por diferentes áreas da ciência aponta para a interdisciplinaridade de determinados conteúdos apresentados em exposições, tornando ainda mais difícil analisar a origem desses conceitos no saber sábio. Acrescentam-se a esta dificuldade mais outras duas: o tratamento particular que recebem, em cada área, os conteúdos trabalhados, impedindo a análise do processo de transposição de uma única forma, e os problemas para se definir o nível de transposição a ser considerado para análise, já que, em alguns casos, por serem temáticas recentes – como por exemplo a cronobiologia –, é difícil decidir sobre a fonte do saber sábio – manuais universitários, artigos científicos, textos de divulgação? Por fim, vale destacar que a definição de saber sábio, nas pesquisas sobre transposição didática e museográfica, também implica escolhas, já que a ciência, como corpo de conhecimentos sobre o mundo, não é única. O mesmo vale para cada uma de suas áreas: em algumas épocas, especialmente no cenário contemporâneo, paradigmas hegemônicos podem conviver com outros, resultando em mais de uma explicação para determinados fenômenos. Neste sentido, a análise do saber sábio ou científico, durante a realização dos estudos sobre o processo de transposição didática, deve levar em conta aspectos relacionados à filosofia, sociologia e epistemologia da ciência. 170 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL Sobre a dinâmica e os contextos do processo de transposição Um dos aspectos mais interessantes da teoria da transposição didática elaborada por Chevallard (1991) foi a determinação de alguns parâmetros que caracterizam este processo. Segundo o autor, na transformação do saber sábio para o saber ensinado ocorrem: a) descontemporalização – o saber ensinado é exilado de sua origem e separado de sua produção histórica na esfera do saber sábio; b) naturalização – o saber ensinado possui uma evidência incontestável das ‘coisas naturais’, no sentido de uma natureza dada; c) descontextualização – o saber sábio é descontextualizado e, em seguida, recontextualizado em um discurso diferente; neste processo, algo neste novo discurso permanece descontextualizado, já que ele não se identifica com o texto do saber, com a rede de problemas e questões na qual o elemento encontrava-se originalmente, modificando assim seu uso e emprego, ou seja, seu sentido original; d) despersonalização – em sua origem, o saber vincula-se a seu produtor e nele se encarna; ao ser compartilhado na academia ocorre uma certa despersonalização, comum no processo de produção social do conhecimento e requisito para sua publicidade. Develay (1987), em seu trabalho sobre a transposição didática do conceito de memória, recorre aos parâmetros de Chevallard, mas chama a atenção para outros. Além da despersonalização, destaca a ‘dessincretização’ – relativa à burocratização que redunda na divisão entre a prática teórica e aquela ensinada, a qual não revela, por exemplo, a interdisciplinaridade existente na produção da ciência –, e a ‘programação da aquisição do saber’ – correspondente ao controle exercido pela seriação progressiva no ensino. Develay também sustenta que, no caso da transposição didática nas ciências biológicas, outro elemento estaria em jogo: a ‘dogmatização’ do saber sábio ao se tornar saber ensinado. Os elementos indicados por Develay (1987) levam-nos a questionar se os parâmetros que determinam o processo de transposição didática seriam os mesmos para todas as ciências. Parece-nos que, além dos aspectos decisivos no processo de transposição de qualquer saber sábio para o saber a ser ensinado, outros estariam estritamente relacionados às especificidades de cada área da ciência, como o caso da dogmatização na biologia. Esta questão é relevante para os estudos sobre os processos de socialização do conhecimento científico, já que os conceitos devem ser analisados também a partir da estrutura filosófica e epistemológica de seu(s) campo(s), a qual pode oferecer novos elementos para a compreensão sobre as transformações desse saber. As críticas de Caillot (1996), apontadas v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 171 MARTHA MARANDINO anteriormente, são aqui retomadas por indicarem limites para a generalização da teoria da transposição didática para outros campos afora a matemática. Desta forma, a transposição didática deve ser estudada levando-se em conta as particularidades do saber de referência. Contudo, ainda estamos trabalhando na esfera do conceito e de sua epistemologia e, como vimos, outros elementos e saberes estão presentes e determinam a elaboração do saber ensinado. Apesar de a noção de noosfera levar em conta os aspectos sociais da transposição, estes não são devidamente abordados no trabalho de Chevallard (1991), uma vez que não é explorada a influência dos contextos de produção e reprodução do conhecimento. Algumas perguntas afloram, quando observamos o processo de produção de saberes sob a perspectiva sociológica. Que elementos estariam presentes na constituição dos saberes oriundos dos processos de transformação do saber científico? Seriam iguais as transformações do conhecimento científico, nos diferentes espaços educativos? Que influências o contexto social – atores, instituições, forças de poder, legitimações – teria sobre o processo de produção? Acreditamos que os estudos fundamentados numa perspectiva sociológica, sobre a produção de saberes nos vários espaços sociais, exigem um quadro teórico mais amplo do que o oferecido pela teoria da transposição didática. A mesma consideração vale para os museus de ciências. Alguns autores que trabalharam com esse conceito nas pesquisas em museus atentaram para as especificidades do processo de transposição ocorrido nesses locais. Para Simonneaux e Jacobi (1997), por exemplo, a transposição museográfica é uma operação delicada, em que elementos como espaço, linguagem, conceitos e texto estão em jogo. Os autores discutem algumas das escolhas feitas na elaboração de uma exposição sobre biotecnologia, durante a fase de transposição museográfica, baseados na idéia de uma aproximação epistemológica e em uma análise histórica da construção do conhecimento subjacente à seleção das informações a serem apresentadas. Asensio e Pol (1999, p. 10), por outro lado, debatem os fundamentos da ‘transposição expositiva’ e afirmam que a adequação de um saber científico à exposição em museu e, portanto, para ser recebido pelo público “é um processo muito complexo” e várias considerações devem ser feitas para que as variáveis que influenciam o processo tenham um mínimo de êxito. Propõem, então, que a adequação e comunicabilidade do saber sábio em situações de ensino ou de exposição devem ter por base cinco fontes fundamentais de reflexão: a sociocultural, a disciplinar, a psicológica, a didática e a museológica. Para Marandino et al. (2003, p. 182), a compreensão do processo de transposição museográfica significa “identificar as marcas de 172 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL intencionalidade relevantes que deverão estar presentes na exposição, e ainda compreender o contexto no qual ele se desenvolve (o saber, a instituição, os idealizadores, os equipamentos e os visitantes)”. Nesta investigação, os referenciais teóricos utilizados para compreensão desse processo, em duas exposições sobre os ciclos astronômicos, englobaram outros aspectos além daqueles em geral utilizados nas pesquisas de transposição didática. A escolha teve por base a idéia de que os museus possuem particularidades que determinam e existência de uma prática pedagógica particular. Recorreu-se, então, ao trabalho de Davallon (1999), para quem a compreensão da transformação de um saber de referência, numa exposição, deve partir do funcionamento semiótico da mesma, sendo mais simples seguir essa transformação até a visita feita pelo público. Dessa forma, o estudo de Marandino et al. (2003) partiu da concepção de exposição como linguagem e utilizou as três lógicas de linguagem existentes na produção das exposições, propostas por Davallon: a lógica do discurso, a do espaço e a do gesto, correspondentes a três momentos de transformação – a preparação da exposição, a execução e a visita –, sendo fundamental captar as fronteiras da passagem de uma lógica para outra. Para Davallon (1999), a preparação da exposição corresponde à fronteira entre um dado saber e a estratégia para colocá-lo em exposição (procedimentos de expor), ou seja, a passagem da lógica do discurso para a do espaço. Esta passagem é a instalação do saber no espaço – o ato de criação da exposição como objeto cultural –, que, em certos casos, pode se dar quando a exposição é projetada e, em outros, quando a exposição é executada por trabalho conjunto de idealizador e realizadores, o que caracteriza o segundo momento. O terceiro momento é marcado pela chegada do visitante; nele, a compreensão da exposição é subordinada a uma atividade e uma lógica gestual (percurso, aproximação, olhar etc.). Esses momentos variam conforme o saber tratado, tipo de exposição, tamanho, a estrutura institucional de produção etc. A dinâmica da cadeia de operações é dada pela transformação (organizada) do discurso elaborado pelos cientistas em saber a ser exposto e sua instalação espacial por arquitetos, designers e realizadores, podendo dessa forma caracterizar fortemente o produto final. Marandino et al. (2003) apresentam cada uma das lógicas presentes nas etapas da produção das duas exposições. Ressaltam que, em cada uma delas, as três lógicas se articulam de forma distinta, expressando diferentes processos de transposição museográfica. Com base na análise dos recursos museográficos disponibilizados na cenarização – pertencente à lógica do espaço (aparatos interativos, slides, painéis) –, afirmam a ocorrência de caminhos díspares no processo de transposição museográfica, nas duas exposições. A análise destas “mostra que a interpretação que o visiv. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 173 MARTHA MARANDINO tante faz é determinada pela interseção da intenção da exposiçãotexto e a intenção do visitante-leitor”. Para os autores, este fato confirma que é a interação entre esses dois universos que define as margens de interpretação de uma exposição pelo visitante. Assim, apesar de a exposição-texto possuir inúmeras possibilidades de interpretação, “o visitante não pode interpretar qualquer coisa”. É então indispensável que, na transposição museográfica, os aspectos relativos a lógicas da linguagem e suas transformações sejam considerados, para que não se comprometa a intenção da exposição (ibid., p. 182). No que se refere à interação do público escolar com as exposições nos museus, Allard et al. (1996) indicam a necessidade da realização da transposição didática durante a visita de estudantes. Tal processo deve ser realizado pelos professores e/ou mediadores e compõe um modelo didático de apropriação do conhecimento apresentado nesses locais.6 É possível afirmar que os estudos sobre a transformação do conhecimento científico nos museus possuem complexidade e especificidade próprias e dessemelhantes daqueles desenvolvidos em outros espaços educativos, tal como a escola. As investigações sobre os processos de produção do conhecimento em espaços de museus devem ser desenvolvidas sob uma perspectiva mais ampla e considerar suas particularidades. Os trabalhos aqui apresentados apontam para outros elementos, além do próprio saber sábio, envolvidos na transformação do conhecimento nesses locais. A seguir aprofundaremos esses aspectos. Sobre a produção de saberes no contexto dos museus de ciências A produção de saberes ocorre em vários contextos sociais, sendo estes constituídos por diferentes culturas institucionais. A aplicação da noção de cultura institucional para a análise de instituições vem sendo adotada na pesquisa em educação. Nas últimas duas décadas, investigações neste campo têm demonstrando ser impossível isolar a ação pedagógica dos universos sociais que a envolvem (Nóvoa, 1992). Recentemente, surge com ênfase nos estudos em educação a chamada ‘sociologia das organizações escolares’, em que estas instituições adquirem uma dimensão própria como espaço organizacional, onde também se tomam importantes decisões educativas, curriculares e pedagógicas. Com efeito, para compreender os processos de mudança e inovação educacionais, é necessário o estudo da escola em sua complexidade técnica, científica e humana. Para Nóvoa (ibid., p.16), é fundamental a contextualização social e política das instituições escolares, seus mecanismos de tomada de decisões e suas relações de poder: “As escolas constituem uma territorialidade espacial e cultural, onde se exprime 174 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL o jogo de atores educativos internos e externos; por isso, a sua análise só tem verdadeiro sentido se conseguir mobilizar todas as dimensões pessoais, simbólicas e políticas da vida escolar”. O entendimento das organizações escolares como locais com relativa autonomia e dinâmica de produção e reprodução de conhecimentos – logo, que não se limita a reproduzi-los – leva a uma nova percepção do seu papel social. Seu funcionamento é fruto de compromissos da estrutura formal e das interações entre os diferentes grupos que a forma, sendo possível portanto afirmar a existência de uma cultura escolar. A idéia atual de tratar as organizações como ‘culturas’ parecenos promissora, já que implica percebê-las a partir de um “olhar mais plural e dinâmico, obrigando-nos a recorrer aos fatores políticos e ideológicos para compreender o cotidiano e os processos organizacionais” (ibid., p. 28). Há, assim, uma mudança no entendimento das organizações, que, de uma visão fundamentada na racionalidade técnica, passa a ser analisada com base numa racionalidade político-cultural. O conceito de cultura é, então, introduzido na área de educação, esta entendida como uma rede de movimentos composta por vários elementos, definidos a partir de uma perspectiva antropológica, os quais integram aspectos de “ordem histórica, ideológica, sociológica e psicológica” (ibid., p. 30). Tais reflexões nos auxiliam a aprofundar a análise da produção de conhecimentos educacionais nos museus sob o viés sociológico. Os museus são espaços que possuem uma cultura própria. Herrero (1998, p. 151) propõe que o museu seja considerado uma casa da cultura científica, a englobar fatores como a história de criação do conhecimento científico, seu contexto acadêmico-político e a seleção e priorização do conteúdo científico por uma comunidade que tem um marco interpretativo particular, constituindo o discurso museográfico pelo qual o conhecimento científico é transmitido. Considera-se, desse modo, que o tratamento dos museus de ciências como organizações que possuem uma cultura particular nos fornece elementos para entender o seu funcionamento nos seus aspectos históricos, políticos, sociais e ideológicos. Em pesquisa de doutorado recentemente realizada (Marandino, 2001), procuramos compreender a produção de saberes em museus de ciências, a partir do estudo do processo de constituição do discurso em exposições com temáticas na área da biologia. Adotamos o referencial teórico das pesquisas de transposição didática/ museográfica e os conceitos de discurso pedagógico e de recontextualização. Nesse estudo, as exposições de museus são também entendidas como unidades pedagógicas, em que ocorrem processos de recontextualização do discurso científico. Entre outros aspectos, a investigação identificou vários elementos pertencentes à cultura museal que influenciam na produção do discurso expositivo. v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 175 MARTHA MARANDINO Assim, na constituição do discurso apresentado em bioexposições de museus de ciências, vários aspectos determinam o seu modo de produção e o próprio discurso final. Dentre eles citamos: a história dos museus; a história institucional; a existência ou não de acervo e a origem do mesmo; os tipos e a natureza dos objetos expostos; a proposta conceitual das exposições – sua concepção teórica, quem a define e/ou quem a financia –; a formação das equipes elaboradoras das exposições; e os vários discursos e tipos de textos utilizados. Além disso, o discurso científico, que no caso referia-se à biologia, também influencia a elaboração do discurso final, já que seus conteúdos, métodos, objetos de estudo, suas evidências materiais, sua estrutura epistemológica, entre outros fatores, concorrem na definição do discurso expositivo. Em alguns casos também saberes técnicos, como os dos taxidermistas, artistas plásticos, carpinteiros etc., participam de forma mais ou menos intensa na elaboração desse discurso. Na pesquisa caracterizamos o processo de elaboração do discurso expositivo como uma espécie de ‘jogo’, no sentido lúdico do termo, mas também de diálogo, considerando as relações de poder presentes nas interações entre os diferentes discursos e saberes envolvidos. Assim, a elaboração do discurso expositivo foi entendida como um processo histórico-social, com seus embates, controvérsias, jogos de poder e legitimações. Em determinados momentos, em virtude das políticas estabelecidas pelos órgãos diretamente envolvidos na produção cultural (ministérios e secretarias de cultura, educação e de ciência e tecnologia), das propostas conceituais das exposições (científicas, museológicas, educacionais), da formação das equipes que as elaboram etc., determinados discursos e saberes se sobressaem e legitimam, enquanto outros podem ser ocultados no discurso expositivo final. Com efeito, em alguns momentos o discurso da ciência pode se sobrepor aos demais e ter hegemonia no discurso final, mas em outros, discursos como os da museologia ou educação, assim como os da comunidade local ou da escola poderão determinar as escolhas e seleções feitas. Conforme mencionado anteriormente, o conceito de noosfera aplicado à escola (Chevallard, 1991) engloba os espaços e atores responsáveis pelas transformações do conhecimento com finalidades de ensino. Por conseguinte, é possível indicar que o universo citado no parágrafo anterior compõe a ‘noosfera museal’. Na produção de saberes levada a efeito nos museus, processos de seleção estão implícitos e são determinados pelos diferentes atores envolvidos, como os organismos governamentais comprometidos com a produção cultural, científica e educacional e também – desde que legitimados – os organismos não-governamentais, as escolas, a comunidade etc. Seria possível afirmar que a dinâmica de constituição do discurso pedagógico, característico do espaço escolar, é igual a do discurso 176 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL expositivo dos museus? O processo de recontextualização seria o mesmo, nos dois casos? Os saberes que participam do jogo da construção das exposições são de diferentes naturezas. Dele fazem parte discursos de diversos campos do conhecimento – ciência, educação, comunicação, museologia etc. – e saberes técnicos – marcenaria, taxidermia, conservação, dentre outros. Ademais, os discursos e produtos de outros espaços sociais, como os da escola, dos professores e dos alunos podem também participar da elaboração das exposições. Constatou-se que o discurso expositivo se comporta de forma semelhante ao pedagógico segundo Bernstein, pois desloca outros discursos a partir de seus princípios e objetivos, assumindo as características de discurso recontextualizador. As finalidades de divulgação/comunicação/educação definem o modo de produção desse discurso. No entanto, ressalta-se que o discurso expositivo possui especificidades que o diferencia do pedagógico escolar, resultantes das relações entre tempo, espaço e objetos nos museus, com implicações diretas sobre as regras avaliativas7 de sua constituição. Postula-se que o discurso expositivo é um discurso específico, mas que, por possuir objetivos próprios e recolocar outros discursos a partir de sua própria lógica, acaba por se comportar como o discurso pedagógico. A pesquisa (Marandino, 2001) constatou uma real transformação do discurso científico ao ser socializado e concluiu que, na elaboração do discurso expositivo, ocorre uma nova produção, decorrente dos processos recontextualizadores. Na concepção de exposições há uma dimensão de produção de conhecimentos, relacionada à transformação do discurso científico em mídia de espaço. Tal produção está intimamente ligada aos objetivos educativos e comunicativos que os museus de ciências possuem na atualidade. Com base na pesquisa, foi possível afirmar que diferentes contextos determinam os diversos elementos implicados na produção e reprodução do saber. Nesse sentido, compreender a cultura museal é fundamental para os estudos em educação e divulgação da ciência nos museus. Acreditamos que o entendimento dos museus como organizações culturais podem auxiliar nesse aspecto, o que torna relevante a realização de estudos educacionais que possam elucidar as particularidades que os compõem. Considerações finais Com base nos trabalhos aqui apresentados, propõe-se que os processos de transformação do conhecimento científico com fins de ensino e divulgação não constituem meras simplificações. Na verdade, a necessidade ou não de realizar tais transformações tem sido tema de calorosos debates e, muitas vezes, profundos conflitos entre cientistas e diferentes divulgadores da ciência, sejam educadores, v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 177 MARTHA MARANDINO jornalistas, comunicadores ou museólogos. Por um lado, deve-se precaver contra o erro, a espetacularização, a imagem a-histórica, a-política e descontextualizada que o conhecimento pode adquirir. Por outro, não se pode desconsiderar a necessidade de disseminação da ciência e da realização de processos transpositivos do saber científico, para que este possa ser divulgado ou ensinado, uma condição para a existência das sociedades contemporâneas. Nesse processo, para além da reprodução de saberes, outros novos são produ-zidos, frutos das relações que se estabelecem no âmbito da cultura museal. Os diferentes espaços sociais estabelecem uma relação própria com o conhecimento científico, no entanto em todos eles há algum nível de tradução ou transposição deste saber. Partimos do pressuposto de que este processo de transposição ocorre quando o conhecimento científico é divulgado nos museus. Para o desenvolvimento de práticas educativas e reflexões teóricas nesse campo, parece-nos importante tomar por base os referenciais advindos do campo da educação, em que se acumulam as pesquisas que entendem a escola não como uma mera reprodutora do conhecimento científico, mas como um espaço diferenciado de produção de saberes. Procurando trazer esse debate para o espaço dos museus, foram aprofundados estudos da museologia e da comunicação que podem auxiliar na compreensão das especificidades que esses locais em particular impõem ao processo de produção, penetrando assim na sua cultura institucional. Desse modo, entende-se que o museu é também um local de produção de saberes próprios. Entretanto, para entender a produção museal de saberes é imprescindível que educadores de museus investiguem cada vez mais os elementos que compõem essa cultura, de modo a esclarecer os aspectos a serem considerados no estudo da produção de saberes nesses espaços. Hooper-Greenhill (1994), ao problematizar os estudos em educação e comunicação em museus, defende a necessidade do desenvolvimento de pesquisas que tenham por referenciais teóricos a perspectiva crítica da educação e os estudos culturais advindos da comunicação. A autora critica a ênfase dada às pesquisas de aprendizagem nesses espaços e reclama uma compreensão mais ampla do papel educacional dos museus. Apesar de consideramos relevantes as investigações sobre a aprendizagem em museus – processo ainda pouco compreendido –, acreditamos que os estudos que se dispõem a analisar a produção social do conhecimento nos museus contribuem para o entendimento do processo educativo nesses locais num sentido mais amplo, como sugere Hooper-Greenhill. As considerações aqui feitas têm implicações diretas nas práticas educativas e de divulgação de museus. Seja na produção de exposições ou no processo de apropriação e interpretação, pelo público, 178 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL das informações divulgadas nos museus, estão implícitos processos de transposição museográfica e didática. As equipes que elaboram as exposições devem estar atentas aos discursos em jogo e aos processos de transformação inerentes à socialização do saber científico. A seleção, a apresentação – por meio de textos e/ou objetos – e a organização das informações no espaço (cenarização) devem levar em consideração os visitantes, com o propósito de sensibilizálos, diverti-los, levá-los à produção de sentido ou, ainda, promover a aprendizagem e reformulação de suas concepções anteriores. O ponto de partida é a realização de transposições do saber, por meio da introdução de dispositivos mediadores que favoreçam diferentes tipos de interações entre público e informação. A questão da proximidade entre o saber exposto e/ou produzido no museu e o saber sábio deve ser observada no âmbito das escolhas relacionadas às propostas conceituais da exposição e das atividades educativas desenvolvidas. É necessário, portanto, clareza sobre os princípios que fundamentam as ações educativas nos museus, pois é com base neles que as aproximações e distâncias entre saberes podem ser avaliadas. Os saberes dos educadores, oriundos da prática pedagógica desenvolvida nos museus bem como das investigações educacionais realizadas fora e dentro do espaço museal, devem ser considerados fundamentais. Tais saberes são necessários, nos museus, não apenas para o desenvolvimento das atividades comumente denominadas ‘educativas’– em geral aquelas dirigidas ao atendimento direto ao público, como monitoria, produção de materiais e atendimento à escola –, mas também para o cumprimento de outros papéis que surgem à medida que a função educativa desses espaços se amplia. Defende-se, assim, que os educadores façam parte dos processos de decisão nos museus, aqui considerados como organizações produtoras de diferentes saberes. NOTAS Gvirtz e Palamidessi (1998) utilizam os conceitos de transposição didática e recontextualização para discutir a transformação do conhecimento científico na escola, sem no entanto problematizar as diferenças entre esses conceitos. 1 2 Discorrendo sobre a construção social do discurso pedagógico, Bernstein (1996b, p. 229) afirma que a sociologia da educação não tem dado atenção às características da forma especializada de comunicação do discurso pedagógico, e que as análises deste campo têm tomado como dado o próprio discurso que é objeto de sua análise. Segundo ele, as teorias da reprodução “vêem o discurso pedagógico como meio para outras vozes: classe, gênero, raça. Os discursos da educação são analisados por sua capacidade para reproduzir relações dominantes/dominados que, embora externas ao discurso, penetram as relações sociais, os meios de transmissão e a avaliação do discurso pedagógico. Considera-se, freqüentemente, que a voz da classe operária é a voz ausente dos discurso pedagógico, mas argumentaremos aqui que o que está ausente do discurso pedagógico é a sua própria voz”. Bernstein discute intensamente as teorias da reprodução, afirmando estarem estas mais preocupadas “com uma análise do que é reproduzido na (e pela) educação do que com uma análise v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 179 MARTHA MARANDINO do meio de reprodução, com a natureza do discurso especializado”. Em sua crítica às teorias da reprodução, preocupa-se em propugnar uma teoria da reprodução cultural que seja capaz de, entre outras coisas, “lidar com os problemas de tradução entre os níveis, utilizando a mesma linguagem” (ibid., p. 235). Além disso, essas teorias deveriam ser capazes de lidar com a produção, a transmissão e a aquisição da cultura pedagógica. Bernstein procura, então, indicar as relações fundamentais de uma teoria de comunicação pedagógica e, para tanto, analisa as condições de constituição do texto pedagógico. Develay opta, em seu trabalho, pelo estudo da transposição didática em livros didáticos de diferentes séries, porém publicados no mesmo ano que o manual científico utilizado como referência do conceito de memória no saber sábio. 3 À época da pesquisa não foram encontrados manuais de cronobiologia. Entretanto, em levantamento posterior foi identificado o livro de Marques e Menna-Barreto (1997). 4 A equipe que concebeu uma dessas exposições tomou como referência, para elaboração dos modelos pedagógicos expostos, resultados de pesquisa sobre concepções espontâneas de dias e noites e estações do ano, no ensino de ciências. 5 Allard et al. (1996, p. 19) propõem um modelo de análise das relações pedagógicas nos espaços de museu, com base nas diferenças entre este local e a escola, composto por três eixos – aluno/visitante, temática e interventor –, entre os quais existiriam relações de apropriação, transposição e suporte. Para os autores, este universo constitui o programa educativo do museu. 6 Os museus de ciências desenvolvem, geralmente, pesquisas de público que incluem o levantamento de perfil e expectativas bem como avaliações da exposição e de aprendizagem. Seus resultados são utilizados para análise, avaliação e reformulações da exposição e/ou das ações educativas desenvolvidas nesses espaços. Tais estudos procuram avaliar a efetividade dos mecanismos transpositivos e recontextualizadores de recursos e estratégias utilizados para que o público compreenda as narrativas propostas pela exposição. Avalia-se, assim, a efetividade das atividades e a forma de interação do público com as mesmas. Não se avalia o público e tampouco a avaliação tem implicações políticas e sociais na vida do visitante, como a promovida no âmbito escolar. Segundo Bernstein (1996b), as regras de avaliação do discurso pedagógico se relacionam com o ‘nível da aquisição’. Nas pesquisas de público nos museus também está em jogo, de alguma forma, a ‘aquisição’ daquilo que é exposto, porém esta dimensão não se apresenta, para os visitantes dos museus, nos mesmos termos que para os alunos nas escolas. Além disso, o significado de aquisição, no âmbito dos museus, ainda não está bem compreendido e constitui tema de investigação na área. 7 REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICAS Allard, M. et al. déc. 1995-jan. 1996 La visite au musée. Réseau, p. 14-9. Asensio, M.; Pol, E. 1999 Nuevos escenarios para la interpretación del patrimonio: el desarrollo de programas públicos. Madri, Universidad Autónoma, Departamento de Psicologia. Barros, H. L. de nov. 1992 Quatro cantos de origem. Perspicillum, v. 6, n. 1. Bernstein, B. 1996a Pedagogy symbolic control and identity: theory, research, critique. Londres, Taylor and Francis. Bernstein, B. 1996b A estruturação do discurso pedagógico: classe, códigos e controle. Petrópolis, Vozes. Caillot, M. 1996 La théorie de la transposition didactique est-elle transposable? In: Raisky, C; Caillot, M. (eds.). Au-delà des didactiques, le didactique: débats autour de concepts fédérateurs. Paris-Bruxelas, De Boeck & Larcier, p. 19-35. Chevallard, Y. 1991 La transposición didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Buenos Aires, Aique. Davallon, J. 1999 L’ exposition à l’ oeuvre: stratégies de communication et médiation symbolique. França, L’Harmattan. Develay, M. juil.-sept. 1987 A propos de la transposition didactique en sciences biologiques. Revue Française de Pédagogie, n. 80, p. 59-86. 180 História, Ciências, Saúde – Manguinhos, Rio de Janeiro A PESQUISA EDUCACIONAL Díaz, J. V. jul. 1999 Divulgación científica y democracia. Alambique: Didáctica de las Ciencias Experimentales, ano VI, n. 21, p. 17-25. Durant, J. 1996 Deciding which stories to tell: the challenge of presenting contemporary biotechnology. In: Proceedings of a conference held at the Science Museum. Here and now: contemporary science and technology in museums and science centres. Londres, p. 235-9. Fayard, P. La sorpresa da Copérnico: el conocimento gira alredor del público. Alambique: Didáctica de las Ciencias Experimentales, ano VI, n. 21, p. 9-16. 1999 Forquin, J. C. 1993 Escola e cultura: as bases sociais e epistemológicas do conhecimento escolar. Porto Alegre, Artes Médicas. Gouvêa de Sousa, G. 2000 A divulgação científica para crianças: o caso da ciência hoje das crianças. Tese de doutoramento, Rio de Janeiro, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Gvirtz, S., Palamidessi, M. 1998 El ABC de la tarea docente: curric Buenos Aires, Aique. Herrero, J. P. de C. 1998 La evaluación de un museo. In: Valdés, J. F. (org.). Cómo hacer un museo de ciencias. México, Ediciones Científicas Universitarias, p.144-62. Hooper-Greenhill, E. 1994 Education, communication and interpretation: towards a critical pedagogy in museums. In: Hooper-Greenhill, E. (ed.). The educational role of the museum. Londres, Routledge, p. 3-25. Lopes, A. 2000 Organização do conhecimento escolar: analisando a disciplinaridade e a integração. In: Candau, V. M. (org.). Linguagens, espaços e tempos no ensinar e aprender. Rio de Janeiro, DP&A, p. 147-162. Marandino, M. 2001 O conhecimento biológico nos museus de ciências: análise do processo de construção do discurso expositivo. Tese de doutoramento, São Paulo, Universidade de São Paulo. Marandino, M. et al. 2003 Estudo do processo de transposição museográfica em exposições do MAST. In: Educação e museu: a construção social do caráter educativo dos museus de ciências. Rio de Janeiro, Ed. Access e Faperj. Marques, N.; Menna-Barreto, L. 1997 Cronobiologia: princípios e aplicações. São Paulo, Edusp. Nóvoa, A. 1992 As organizações escolares em análise. Lisboa, Publicações Dom Quixote, p.13-43. Santos, L. L. C. P. 2000 Pluralidade de saberes em processos educativos. In: Candau, V. M. (org.). Didática, currículo e saberes. Rio de Janeiro, DP&A, p. 46-59. Simonneaux, L.; Jacobi, D. 1997 Language constraints in producing prefiguration posters for scientific exhibition. Public Understand. Sci., v. 6, p. 383-408. Tardif, M. O conhecimento dos professores. Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. (Mimeo). 2000 ulum y enseñanza. Recebido para publicação em setembro de 2002. Aprovado para publicação em março de 2003. v. 12 (suplemento), p. 161-81, 2005 181 f) MARANDINO, M. Museus de Ciências como Espaços de Educação. In: Museus: dos Gabinetes de Curiosidades à Museologia Moderna. Belo Horizonte: Argumentum, 2005, p. 165-176. MARANDINO, M. Museus de Ciências como Espaços de Educação In: Museus: dos Gabinetes de Curiosidades à Museologia Moderna. Belo Horizonte: Argumentum, 2005, p. 165-176. MUSEUS DE CIÊNCIAS COMO ESPAÇOS DE EDUCAÇÃO Martha Marandino FEUSP É ainda bastante comum a associação da palavra museu a locais com a função de “guardar coisas velhas”. Por outro lado, é crescente a percepção, por parte do público, do papel de local de lazer, deleite, contemplação e diversão que os museus possuem. Mas, serão os museus ambientes de educação? Se a resposta para essa pergunta for positiva, que processos educativos ocorrem nos museus, especialmente naqueles dedicados a ciências naturais? Serão as visitas familiares e escolares aos museus de ciências momentos de aprendizagem? Essas perguntas fazem parte de um rol de problemas aos quais investigações no campo da educação vêm se dedicando, ora enfocando temas educacionais amplos relacionados ao papel social e educacional dos museus, ora tomando por foco questões específicas de aprendizagem ou sobre processos de transposição do conhecimento científico nos espaços expositivos e nas demais atividades educativas (Falk e Dierking, 1992; Hooper-Greenhill, 1994; Hein, 1998; Falcão, 1999 Marandino, 2001). Consideramos os museus de ciências espaços educacionais. Neles, as experiências vivenciadas se projetam para além do deleite e da diversão. Programas e projetos educativos são gerados, com base em modelos sociais e culturais. Seleções de parte da cultura produzida são realizadas com o intuito de torna-la acessível ao visitante. Como em qualquer organização educacional, processos de recontextualização da cultura mais ampla se processam possibilitando a socialização dos saberes acumulados. Mas haverá alguma especificidade nos processos educativos que ocorrem nos museus? Neste texto buscamos discutir particularidades da educação em museus e aspectos sobre a relação entre museu e escola, tendo por foco os museus de ciências naturais. Aspectos da Pedagogia Museal A literatura na área de museus de ciências aponta algumas particularidades relacionadas aos processos educacionais desenvolvidos nesses locais. Para Van-Praet e Poucet (1989:21), a especificidade do museu está relacionada a elementos como o lugar, o tempo e a importância dos objetos. Além disso, esses autores se apóiam na idéia de que a exposição é uma mídia, diferente da escola e de outras mídias, mesmo que usem certas técnicas comuns de comunicação. Com relação às especificidades pedagógicas dos museus, a questão da brevidade do tempo é destacada, já que este é onipresente na escola. Ao contrário, no museu, apesar do tempo também ser essencial para as estratégias de comunicação, “ele é muito breve se considerarmos os minutos que cada visitante concede a um objeto, a um tema, durante uma visita que poderá ser a única de sua vida” (Ibid.). Este tempo é 1 determinado tanto pela concepção da exposição como pelo animador/mediador da mesma. Outra especificidade do museu indicada pelos esses autores seria o lugar, concebido como um trajeto aberto, em oposição ao espaço “fechado” da escola. Nele, o visitante é geralmente voluntário e não fica preso, sendo “cativado pela exposição durante seu percurso”, além de ficar rodeado por uma “multidão barulhenta e movimentada”. Nesse sentido, é importante haver uma preparação dos educadores, dos dispositivos de recepção e de organização do tempo no museu para evitar o possível cansaço comum nessas experiências. Nesse aspecto, os educadores devem ser sensibilizados para perceber que “uma exposição é cada vez menos uma sucessão de temas independentes e que sua apropriação passa pelo seu percurso, com sua ambientação, sua inserção no espaço, sua cenografia, .....” (Idem;p.25) Para Van-Praet e Poucet (1989:26) o discurso museal, na sua especificidade, há muito tempo se apóia nos objetos, sendo estes fonte de riqueza e de interatividade. O papel dos objetos foi, desde a época da Renascença até um período recente, comum a escola a aos museus. Estas duas instituições conservaram uma reflexão comum sobre o interesse do objeto na aprendizagem e de sua importância na “lição das coisas”1. Os museus, historicamente, não só recebiam escolares, mas emprestavam suas coleções às escolas, o que diminuiu com o fim das “lição das coisas” e com a redução dos trabalhos práticos nos colégios. Este fato, para os autores, levou a uma má preparação dos educadores hoje para utilizarem os objetos na pedagogia e são os museus encarregados da história de sua coleta, de sua seleção, de sua conservação e de sua exposição. Assim, “uma grande parte da ação cultural dos museus é de fato favorecer o acesso aos seus objetos, dando-lhes sentido, e ensinando a vê-los.” (Ibid.). Além disso, para os autores em questão, os objetos permitem ao visitante se sensibilizar, se apropriar e favorecer sua compreensão (social, histórica, técnica, artística, científica) para uma análise pessoal e para discutir com os outros visitantes, com os animadores, com os professores, etc. Para sublinhar o papel do objeto e da compreensão dele em um determinado contexto, os autores dão um exemplo de um dos milhares objetos da Galeria da Evolução do Museúm National d´Histoire Naturelle, em Paris, relacionado a um espécime de elefante naturalizado2 existente na exposição. Tal objeto, na forma em que aparece exposto, permite identificar sua especificidade de elefante da Índia e não da África. Além disso, segundo os autores, seu aspecto realístico poderia permitir uma discussão sobre sua autenticidade: seria ele somente uma pele sobre um manequim ou, seu esqueleto montado, uma peça autêntica? Ainda analisando este objeto, indicam que a postura deste elefante com sua presa na qual se agarra um tigre leva a um debate sobre o estatuto histórico da cena. Segundo Van-Präet e Poucet (1989), essa peça faz parte de uma das primeiras naturalizações do fim do século XIX, quando os espécimes eram colocados numa cena (técnica ou diorama), o que os tornava material de discussão sobre museologia. Contudo, considerando que esse objeto teve espaço numa galeria, hoje destruída, do Jardin des Plantes e que, atualmente, o visitante pode vê-lo na entrada da Galeria da Evolução, será possível somente apreender, neste local hoje, uma parte de toda essa informação sobre a história de construção do objeto – ou seja, o “sentido acrescentado” 1 A “Lição das coisas” ou “Método de Ensino Intuitivo” pretendia substituir o caráter abstrato e pouco utilitário da instrução. Tinha como alguns de seus pressupostos a idéia de que o “ato de conhecer se inicia nas operações dos sentidos sobre o mundo exterior, a partir das quais são produzidas sensações e percepções sobre fatos e objetos que constituem a matéria-prima das idéias” (Valdemarin, 2000). 2 Naturalização seria o processo de preparação dos organismos vivos, onde são considerados elementos como ambiente, aspectos físicos e comportamentais do organismo, entre outros. 2 a ele. Para os autores, então, fornecer a amplitude de “sentido acrescentado” a todo objeto exposto deveria se constituir como um dos objetivos de formação dos animadores e dos educadores nos museus. Informar sobre os processos de preparação e de proteção dos objetos autênticos, os quais necessitam de compromissos entre “conservadores” e “mediadores” desejosos a dar sentido ao objeto, é crucial. Os objetos, sejam naturais, técnicos ou artísticos, podem constituir tanto fontes de prazer estético, de deleite, quanto de observação científica. Assim, o visitante deverá, na visita, aumentar seu “prazer” e inclusive, graças aos cenários e às animações, “resgatar a démarche científica, do biólogo ou do historiador de arte, fazendo hipóteses e observações que levem a novas deduções” (Idem; p.26). A partir do trabalho de Van-Präet e Poucet, percebe-se a necessidade de considerarmos o tempo, o espaço e o objeto de forma particular ao pensar a educação em museus. Em outra perspectiva, citamos o trabalho de Allard et all (1996), no que se refere ao tema da pedagogia museal. Estes autores discutem a relação museu-escola e, para aprofundar as relações pedagógicas que ocorrem nos museus, fundamentam suas pesquisas no sistema pedagógico de Legendre, abaixo indicado: Modelo Sistemático da Situação Pedagógica (Legendre, 1983:251, apud Allard et all, 1996) Meio Sujeito Relação de Aprendizagem Objeto Relação Pedagógica Relação de Ensino Relação Didática Agente Na opinião dos autores, tanto a escola como o museu, concorrem para a conservação e para transmissão do substrato cultural de um povo ou de uma civilização. No entanto, as duas instituições se distinguem uma da outra. Na escola, o objeto tem o papel de instruir e educar e o cliente cativo e estável, estruturado em função da idade ou da formação. Possui um programa que lhe é imposto e pode fazer diferentes interpretações, sendo, contudo, fiel a ele. É concebida para atividades em grupos (classe), com tempo de 1 ano e tais atividades são fundadas no livro e na palavra. No caso dos museus, o objeto encerra funções de recolher, conservar, estudar e expor. O cliente, por outro lado, é livre e passageiro, atendendo a todos os grupos de idade, sem distinção de formação, sendo suas atividades concebidas para os indivíduos ou para pequenos grupos. Possui exposições próprias ou itinerantes e realiza suas atividades pedagógicas em função de sua coleção e do objeto. O tempo utilizado pelo público é em geral de 1h ou 2h. 3 Considerando então essas diferenças, o grupo de pesquisa desses autores procurou adaptar o “modelo sistemático da situação pedagógica” de Lengendre para o ambiente de museu. Para eles, este modelo não pretende responder a todas às questões levantadas em educação museal e a vantagem de seu uso estaria na adaptação ao museu de um modelo pedagógico já testado, sendo assim uma fonte de inspiração, de discussão e de progresso (Allard et all, 1996:19). Modelo Adaptado de Allard et all (1996) representando a Situação Pedagógica no Museu O MUSEU Aluno Visitante Relação de Apropriação Temática Programa Educativo Relação de Transposição Relação de Suporte Interventor Destacamos, nesse modelo, a “relação de transposição” indicada pelos autores. Ao discutirem a medição entre o conhecimento exposto e os alunos em visitas escolares, feita pelo professor ou monitor, Allard et all. fazem referência ao conceito de transposição didática, fundamentados no trabalho de Chevallard (1991). Afirmam, desse modo, que no processo de mediação, o saber apresentando sofre transformações com objetivo de se tornar compreensível ao público. O tema da transposição didática, bastante explorado no contexto do ensino de ciências e matemática desenvolvido na escola, trás para discussão a existência de uma epistemologia escolar (Astolfi e Develay, 1990). Na transformação do saber sábio em saber a ser ensinado, o conhecimento ganha nova configuração, na busca de torná-lo acessível. Do mesmo modo, Allard et all. identificam as visitas escolares aos museus como momentos onde processos de transformação de saberes se dão, a partir da mediação entre o conhecimento exposto e o público (alunos, no caso), feita nas exposições. Em nosso trabalho de doutorado (Marandino, 2001) analisamos a construção do discurso expositivo em bioexposições de museus de ciências. A partir do referencial da transposição didática/museográfica (Simmoneux e Jacobi, 1997) e dos conceitos de discurso pedagógico e de recontextualização (Bernstein, 1996), foi possível estudar os processos, atores e saberes envolvidos na produção do discurso expresso nas exposições de museus. Percebemos, nesse trabalho, que para além da transposição didática ocorrida durante a visita no momento da mediação entre saber exposto e público, outras transposições tiveram em curso na própria elaboração desse saber exposto. O que para nós se constitui como discurso expositivo, é resultado de seleções que a cultura científica passa e que são mediadas pelos diferentes saberes dos diversos atores envolvidos na produção da exposição. Além disso, essa produção é também 4 determinadas pela história dos museus de ciência, pelas histórias das instituições em particular, pelas políticas de ciência e tecnologia, de educação e de cultura que, junto com os saberes e atores antes mencionados, constituem-se como um jogo de poder o qual determina as vozes e os saberes que serão hegemônicos no discurso expositivo final. O esquema a seguir ilustra esse processo de constituição do discurso expositivo. Os saberes indicados possuem naturezas particulares e, ao serem confrontados na elaboração de uma exposição passam por processos de transposição. Tais saberes poderiam ser caracterizados enquanto i) saberes do senso comum, relativos às concepções e modelos do senso comum (público) sobre conceitos e fenômenos científicos que irão se confrontar com as informações expressas na exposição3; ii) saber sábio, relativo aos conhecimentos de referência que são considerados na elaboração da exposição e que podem corresponder aos paradigmas hegemônicos das áreas científicas em jogo ou, numa perspectiva descontinuísta e histórica da ciência, podem apresentar os diferentes paradigmas em conflito4; iii) saber museológico, relativo às reflexões do campo da museologia e dizem respeito tanto ao trabalho de coleta, conservação, salvaguarda e documentação dos objetos, como de organização da informação que será comunicada sobre os mesmos; iv) saber da comunicação ou das linguagens, relativo às reflexões teóricas e práticas (técnicas de design, por exemplo) da comunicação e aos estudos de linguagem que serão utilizados como forma de extroversão da informação nas exposições; v) saber da educação, relacionados tanto à aspectos de aprendizagem, como também a reflexão sobre as diversas dimensões do processo educacional, como a social, a política, a cultural e a ideológica; vi) outros saberes, relativos aos saberes práticos, profissionais, técnicos que, no caso dos museus de ciência, poderiam ser aqueles referentes à taxidermia ou à carpintaria, por exemplo. 3 Os saberes do senso comum poderiam ser considerados na elaboração das exposições, já que esta deve favorecer o questionamento dessas concepções, e, além disso, constituem referencial para o desenvolvimento de pesquisas no campo educacional nos museus (por exemplo, de aprendizagem). 4 Referem-se também aos saberes da própria história da ciência. 5 Esquema da Constituição do Discurso Expositivo Saber do Senso Comum Outros Saberes Saber(es) Sábio Transposição Transposição Transposição DISCURSO EXPOSITIVO Transposição Transposição Transposição Saber da Educação Saber da Saber Museológico Comunicação Propondo um Modelo para o Estudo das Relações Pedagógicas nos Museus Tendo por base as reflexões apontadas e inspirados no modelo de Allar et all (1996), elaboramos uma proposta de compreensão da situação didática que ocorre nos museus, levando em conta tanto os processos de transposição que ocorrem na elaboração do discurso expositivo quanto aqueles que se dão na mediação deste discurso com o público. O “Modelo para Estudo das Relações Pedagógicas em Museus de Ciências”, procura caracterizar especialmente o processo de transposição didática/museográfica, no interior na instituição museu, na sua dimensão de educação e 6 comunicação. Tem a intenção de afirmar os espaços de museus enquanto locais onde se estabelecem relações pedagógicas próprias e que, em um determinado momento, poderão ser utilizados pela escola ou qualquer outra instituição ou grupo social. Modelo para Estudo das Relações Pedagógicas em Museus de Ciências 7 ENTORNO SOCIETAL/CONTEXTO SOCIAL MUSEU Rel. de Apropriação VISITANTE Rel. de Suporte Rel. de Comunicação/Educação TEMÁTICA PROGRAMAS EDUCATIVOS Rel. de Musealização Rel. de Transposição (I) INTERVENTOR SABERES PEDAGOGIA MUSEAL Rel. de Transposição (II) Elaboradores Equipe Interdisciplinar O modelo proposto caracteriza, dessa forma, a pedagogia museal, que condicionada pela relação entre os diferentes saberes, que passariam por um proc transposição didática/museográfica (I), realizado pelos mediadores (e elaboradores das exposições que, em tese, possui caráter interdisciplinar) através de um processo de musealização, tornariam tais saberes com constituindo a temática concretizada na forma de exposição, de discurso expos segunda parte do modelo repete a proposta de Allard et all (1996) e estaria re aos programas educativos que poderiam ser desenvolvidas pelo museu na sua com a escola, com outra instituição social, com o visitante em grupo ou sozinho caso, os interventores seriam os atores do processo da transposição didática conhecimento exposto no museu passaria para ser compreendido pelo público o museu. Todas essas relações estariam ainda ocorrendo dentro de um societal/contexto social e estariam sendo influenciadas diretamente por e contexto surgiriam outros atores – órgãos financiadores, instituições governam não, órgãos de avaliação, por exemplo, que fariam parte da noosfera (Chevalla museal ou do campo recontextualizador (Bernstein, 1996)5 nos museus. Em síntese, consideramos que o saber científico (sábio) p transformações – transposição museográfica/recontextualização6 – para se torna exposto. Este saber é constituído na mediação com outros saberes, ori diferentes campos de conhecimento, representados pelos atores envol elaboração das exposições (jogo de poder). Nesse processo de constituição do expositivo, outros constrangimentos ainda se dão, referentes à especific pedagogia museal. Tal discurso é, desse modo, determinado també especificidades de tempo, espaço e objetos nos museus (no caso de ciências sua vez configuram uma certa linguagem específica de comunicação com o públ As reflexões realizadas fundamentadas nos autores citados nos fazem um cenário para caracterizar a educação nos museus de ciência e, assim elementos que constituem a pedagogia museal. Considerações Finais O modelo proposto possui a função de auxiliar na compreensão dos educacionais que ocorrem nos museus de ciências. Com base nele, defendem de que na elaboração das exposições, processo esse também educacional, é ne interseção de dispositivos mediadores (Forquin, 1993) que aproximam o saber saberes dos diferentes públicos que visitam esses espaços. Para tal é fundame educador de museu participe, com seus conhecimentos, das diferentes dim instituição museal e, principalmente, que seja elemento fundamental na e 5 Para Chevallard (1991), a noosfera é onde se opera a interação entre o sistema de ensino st o entorno societal; onde se encontram aqueles que ocupam postos principais do funcionamen se enfrentam com os problemas resultantes do confronto com a sociedade; onde se de conflitos, se levam a cabo as negociações; onde se amadurecem soluções; é local de atividad esfera de onde se pensa. Para Bernstein (1996:270) o campo recontextualizador é com departamentos especializados do Estado e as autoridades educacionais locais, juntament pesquisas e sistema de inspeção, mas também inclui as universidades e seus departamentos/facu educação, com suas pesquisas, fundações privadas, os “meios especializados de educação semanais, revistas, etc. e as editoras, juntamente com seus avaliadores e consultores” e pode “para campos não especializados do discurso educacional”, mas que exercem influência sobre 6 Para aprofundar as proximidades e distâncias entre os referenciais de transposição Chevallard e de recontextualização de Bernstein ver Marandino (2004). produção das exposições. Como defende Hooper-Greenhill (1994), os educadores de museus não podem estar restritos as “salas de educação”. É cada vez menos sustentável a idéia de que o educador participe somente no momento de “traduzir” as informações já dadas e prontas elaboradas pelos especialistas. O trabalho interdisciplinar, com todos os seus desafios epistemológicos, políticos e econômicos, se faz imprescindível no processo de comunicação e de educação que ocorre nos museus de ciências. Bibliografia: ALLARD M., LAROUCHE. M. C.; LEFEBVRE, B.; MEUNIER,A.; VADEBONCOEUR, G. (1996) La visite au Musée. In: Réseau. Canadá, p. 14-19, décembre1995/janvier,. ASTOLFI, J. e DEVELAY, M. (1990) A Didática das Ciências. Campinas, Papirus, São Paulo. BERNSTEIN, B. A (1996) Estruturação do Discurso Pedagógico – classe, códigos e controle. Editora Vozes. Petrópolis. CHEVALLARD, Y. (1991) La Transposición Didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Editora Aique, Argentina. FALCÃO, D. (1999) Padrões de Interação e Aprendizagem em Museus de Ciência.. Dissertação de Mestrado em Educação, Gestão e Difusão em Biociências. Departamento de Bioquímica Médica do Instituto de Ciências Biomédicas da UFRJ, Rio de Janeiro. FALK, J. H. e DIERKING, L. D. (1992) The Museum Experience. Washington, DC: Whalesbak Books. FORQUIN, J. C. (1993) Escola e Cultura: as bases sociais e epistemológicas do conhecimento escolar. Artes Médicas, Porto Alegre. HEIN, G. E. (1998) Learning in the Museum. London: Routledge HOOPER-GREENHILL, E. (1994) Education, communication and interpretation: towards a critical pedagogy in museums, p. 3-25. In: The Educational role of The Museum. Routledge, London. MARANDINO, M. (2001) O conhecimento biológico nos museus de ciências: análise do processo de construção do discurso expositivo. Tese de doutoramento, Universidade de São Paulo, São Paulo. ------------------------ (2004). Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências. In: Revista Brasileira de Educação, v. 26. SIMONNEAUX, L. e JACOBI, D. (1997) Language constraints in producing prefiguration posters for Scientific exhibition. In: Public Understand. Sci. Vol. 6, p. 383-408. VALDEMARIN, V. T. (2000) Lições de coisas: Concepção científica e projeto modernizador para a sociedade. In: Cadernos Cedes, Ano XIX, No 52, novembro. VAN-PRAET, M. e POUCET, B. (1992) Les Musées, Lieux de Contre-Éducation et de Partenariat Avec L’École, In: Education & Pédagogies – dés élèves au musée, No. 16, Centre International D’Études Pédagogiques. 10 g) NAVAS, A. Controvérsia e museus no V.1, p.1 - 12, ! M.; CONTIER, D.; MARANDINO, M. científica, comunicação pública da ciência bojo do movimento CTS. Ciência & Ensino. 2007. !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: !"#$%"&'%()*+!),#$-.)!*/+!"01#)!*23"+ 4567)!*+8*+!)9#!)*+,+01(,1(+#"+6":"+8"+ 0"&)0,#$"+!$( !"#$%#&'#$(#)#* +,#"#$-."/'0& %#&/1#$%#&#"2'". );<=>?@AB> !" # $%"&'""()" # ) # *+,-.)/01%&2"# &)31+2$2"#32#&,3"1+'45,#",&%2.#$2#&%63&%2#)# $2 # 1)&3,.,7%2 # ) # 32"# %/*.%&24()" # ",&%2%"# )# 81%&2" # $2 # 9:; # 2*2+)&)/ # )/ # $%<)+)31)"# 0+)2" # $, # &,3=)&%/)31, # &,/, # =%"1>+%2 # )# <%.,",<%2#$2#&%63&%2?#",&%,.,7%2#$2#&%63&%2#)# )$'&245, # )/ # &%63&%2"@ # A, # )31231,? # )""2"# $%"&'""()" # 1,/2/ # <,+/2 # &,/ # 2# .)7%1%/245, # $, # /,B%/)31, # 9;C@# D%"1,+%&2/)31)? # , # /,B%/)31, # 1)B)# $%<)+)31)" # ,+%7)3" # ) # ")7'%' # $%<)+)31)"# &,++)31)"?#*,+8/?#=,E)#)""2#")7/)31245,#8# &2$2#B)F#/2%"#163')#)?#*,+#%"",?#8#*,""GB).# %$)31%<%&2+ # '/ # 3H&.), # &,/'/ # $) # %$8%2"# I') # )3B,.B)/ # , # +)&=24, # $2 # %/27)/ # $2# &%63&%2 # &,/, # 21%B%$2$) # *'+2 # ) # 3)'1+2? # 2# &+G1%&2 # $2 # &,3&)*45, # $) # 1)&3,.,7%2 # &,/,# &%63&%2 # 2*.%&2$2 # ) # 3)'1+2 # ) # 2 # +)E)%45, # 2# )"1%.," # 1)&3,&+01%&," # *+,/,B)3$, # 2# *2+1%&%*245, # *H-.%&2 # 32 # 1,/2$2 # $)# $)&%"()"#J!'.)+?#KLLKM@# N2+2.).2/)31)? # 2" # $%"&'""()" # 21'2%"# 3, # &2/*, # $2 # $%B'.7245, # &%)31%<%&2# 2*,312/ # *2+2 # '/2 # /'$2342 # $)# *2+2$%7/2#32#&,/'3%&245,#&,/#,#*H-.%&,@# C) # 231)" # ," # /,$).," # $%1," # $)<%&%10+%,"# )+2/ # '1%.%F2$," # $) # /23)%+2 # $%<'3$%$2 # )# %3&,3$%&%,32.? # =,E) # )O%"1) # '/ # 3H/)+,# &+)"&)31) # $) # *+,*,"12" # ) # *+,E)1," # I')# B2.,+%F2/#,"#/,$).,"#$%2.>7%&,"?#,'#")E2?# 2I').)" # I') # $) # 2.7'/2 # <,+/2# &,/*+))3$)/ # I') # 2 # &,/'3%&245, # )31+)# &%63&%2#)#",&%)$2$)#35,#8#'/2#B%2#$)#/5,# H3%&2? # /2" # "%/ # I') # 2 # ",&%)$2$) # 1)/ # '/# *2*). # $)1)+/%3231) # P # ) # *,$) # B%+ # 2 # 1)+# 2%3$2#/2%"#P#3,"#+'/,"#$2#&%63&%2@#9,/# -2") # 3)""2" # &,3"%$)+24()"? # *+,*,/,"# 2*+,O%/2+#,"#+)<)+)3&%2%"#1)>+%&,"#$2#0+)2# $) # &,/'3%&245, # *H-.%&2 # $2 # &%63&%2 # &,/# 2I').)" # I') # "'"1)312/ # 2 # )$'&245, # &,/# )3<,I')#9;C?#)/#'/2#1)3121%B2#$)#1),+%F2+# ",-+)#2#&,/*.)O2#)#$%3Q/%&2#+).245,#)31+)# &%63&%2?#1)&3,.,7%2#)#",&%)$2$)@ A2# 0+)2# $)# &,/'3%&245,#*H-.%&2 #$2# &%63&%2 # 8 # *,""GB). # &2+2&1)+%F2+? # =,E)?# $%<)+)31)"#/,$).,"#I')#-'"&2/#)O*.%&2+#2"# +).24()"#)31+)#2#&%63&%2#)#2#",&%)$2$)@#A,# &,31)O1, # $) # /,$).," # '3%$%+)&%,32%"?# )3&,31+2/," # , #3.204. $ 20 $ 256'7'/ $, # I'2.# )"10 # <,+1)/)31) # 2"",&%2$, # R # B%"5,# $,/%3231) # $2 # *,*'.2+%F245, # $2 # &%63&%2# JST)+"?#KLLUV#W8BTXW)-.,3$?#YZZKM@#A)"")# )3<,I')? # ," # &%)31%"12" # "5, # &,3"%$)+2$,"# &,/, # ," # )"*)&%2.%"12" # I') # [*,""')/\ # ,# &,3=)&%/)31, # ) # , # *H-.%&, # 8 # B%"1, # &,/,# &2+)31) # J,' # &,/ # '/ # $8<%&%1M # $)# &,3=)&%/)31," # $) # <21," # +).)B231)" # $)# &%63&%2 # ) # 1)&3,.,7%2 # J]'+231? # YZZ^V# W)_)3"1)%3? # KLLUM@ # A)"") # /,$).,? # ,# *+,&)"", # &,/'3%&21%B, # 2&,31)&) # )/ # '/2# H3%&2#B%2?#")3$,#,"#&%)31%"12"#,"#)/%"",+)"?# ) # , # *H-.%&,# , # +)&)*1,+# *2""%B,# JC1'+7%" # )# !..'/? # KLL`M? # ")3$, # ")' # *+,*>"%1, # 2# $%"")/%3245,#$,#&,3=)&%/)31,@#!I'%#*,$)# ")+ # <)%1, # '/ # *2+2.)., # &,/ # ," # /,$).,"# 1+2$%&%,32%" # $) # )3"%3, # $) # &%63&%2"? # /2%"# &)31+2$," # 32 # *+>*+%2 # &%63&%2 # $, # I') # 3,"# )"1'$231)"#J!%a)3=)2$?#YZZ`M@# !" # &+G1%&2" # 7)+2$2" # 2, # +)$,+ # $,# /,$)., # $) # $8<%&%1 # ) # %/-'G$2" # $)31+, # $2"# /'$2342" # )"1+'1'+2%" # $2 # ",&%)$2$)# $)/,&+01%&2 # $, # "8&'., # bb # .)B2+2/ # 2,# "'+7%/)31, # $) # /,$).," # 12/-8/# $)/,&+01%&," # $) # &,/'3%&245, # *H-.%&2 # $2# &%63&%2@ # C,- # 2 # *)+"*)&1%B2 # $) # /,$).,"# $%2.>7%&," # ,' # -%$%+)&%,32%" # $)# &,/'3%&245,? # )3&,31+2/," # ,$ 3.204. $ 20$ 8#&/'7'8#9:. $ 8;<4'7## I') # ") # -2")%2 # 3,# &,/*+,/%"", # $) # $)/,&+21%F245, # $2# &%63&%2 # ) # $2 # 1)&3,.,7%2 # JW)_)3"1)%3 # )# c+,""2+$? # KLL^M@ # A, # +)<)+%$, # /,$).,? # 2# *2+1%&%*245,#$,#*H-.%&,#)#$,"#&%)31%"12"#)/# 2""'31," # $) # 9:; # ) # 32 # <,+/'.245, # $)# *,.G1%&2" # &%)31G<%&2" # ) # 1)&3,.>7%&2" # ") # $0# 32" # /)"/2" # &,3$%4()" # ) # )/ # )"*24,"# *+,*G&%,"#*2+2#%"",#&,/,#<>+'3"?#$)-21)"#)# &,3<)+63&%2" # $) # &,3")3", # J]'+231? # YZZ^V# W)_)3"1)%3#)#c+,""2+$?#KLL^M@#N+)""'*()X ")? # &,/, # &,3$%45, # 3)&)""0+%2 # *2+2 # ,# $)")3B,.B%/)31, # $)""2" # 21%B%$2$)"? # 2# B2.,+%F245,#$,#$%0.,7,#)31+)#,"#&%)31%"12"#)# ,"#35,X&%)31%"12"#J]'+231?#YZZ^M@ !&+)$%12/," # I') # )""2 # $%"&'""5,# ",-+) # /,$).," # *2+1%&%*21%B,"? # I')# )3B,.B)/ # '/2 # &,3&)*45, # $) # &%63&%2# ='/232#)#$%3Q/%&2?#)#'/2#&,3&)*45,#$)# *H-.%&,#21%B,?#&+G1%&,#)#*2+1%&%*231)?#*,""2# ") # )3+%I')&)+ # &,/ # 2" # $%"&'""()" # I')# *)+/)%2/ # , # /,B%/)31, # 9;C # ) # I')# $)<)3$)/?#E'"12/)31)?#'/2#2*+)")31245,# $2# &%63&%2# /2%"# &,31)O1'2.%F2$2?# &+G1%&2# )# *,.%1%F2$2#)?#&,/#%"",?#&,31+%-'%+#*2+2#I')# ," # &%$2$5," # .%$)/ # &,/ # ," # +%"&," # )# -)3)<G&%,"#$2#&%63&%2#)#$2#1)&3,.,7%2@# ]) # 2&,+$, # &,/ # ," # *+)""'*,"1," # $,# /,B%/)31, # 9;C # 3, # &2/*, # $2 # )$'&245,# )/#&%63&%2?#,#2'/)31,#$2#*2+1%&%*245,#$2# ",&%)$2$) # )/ # 2""'31," # $) # &%63&%2 # )# 1)&3,.,7%2 # ")+%2 # $)")3B,.B%$, # 2 # *2+1%+ # $)# 2.7'/2"#/'$2342"#J+2$%&2%"M#3,#&'++G&'.,# $) # &%63&%2" # 3, # &,31)O1, # $2 # )$'&245,# <,+/2.?#2*+)")3123$,#'/2#B%"5,#$%<)+)31)# $)#&%63&%2#)#$)#1)&3,.,7%2?#I')#*2""2"")#2# )O*.,+2+ # "'2" # +).24()" # %31+G3")&2"? # /2"# 7)+2./)31) # ,/%1%$2"? # &,/ # 2 # ",&%)$2$)@# C)7'3$, # !'.)+ # JKLLKM? # 2*)"2+ # $) # 35,# =2B)+#'/#$%"&'+",#&,3")3"'2.#I'231,#2,"# ,-E)1%B,"? # &,31)H$," # ) # 2-+23763&%2"?# 2.7'3" # *,31," # $2 # )$'&245, # &,/ # )3<,I')# 9;C # *,$)/ # ")+ # &,3"%$)+2$2" # -2")"# &,/'3"d # +).2&%,32+ # 2 # &%63&%2 # &,/ # 2"# 2*.%&24()"#1)&3,.>7%&2"#)#,"#<)3e/)3,"#$2# B%$2#&,1%$%232V#2-,+$2+#,#)"1'$,#$2I').)"# <21," # ) # 2*.%&24()" # &%)31G<%&2" # I') # 1)3=2/# '/2 # /2%,+ # +).)BQ3&%2 # ",&%2.V # 2-,+$2+ # 2"# %/*.%&24()" # ",&%2%" # ) # 81%&2" # +).2&%,32$2"# 2,#'",#$2#&%63&%2#)#$,#1+2-2.=,#&%)31G<%&,V#)# 2$I'%+%+#'/2#&,/*+))3"5,#$2#321'+)F2#$2# &%63&%2#)#$,#1+2-2.=,#&%)31G<%&,@# C231,"#)#S,+1%/)+#JKLLYM#$)"12&2/?# 3, # &,31)O1, # $," # &'++G&'.," # 9;C? # &,/, # 2# I')"15,#$2#1,/2$2#$)#$)&%"5,#B)/#")3$,# 2/*.2/)31) # $%"&'1%$2 # 32 # .%1)+21'+2?# +).2&%,32$2#&,/#*+,&)"","#$)#.)1+2/)31,# &%)31G<%&, # ) # 2"",&%2$2 # R # <,+/245, # $)# 2.'3,"f&%$2$5," # &2*2F)" # $) # )O)+&)+ # '/2# 245,#",&%2.#+)"*,3"0B).@#N2+2#,"#2'1,+)"?#2# 1,/2$2 # $) # $)&%"5, # )/ # '/2 # ",&%)$2$)# $)/,&+01%&2#*+)""'*()#'/#$)-21)#*,.G1%&,# )#2#-'"&2#$)#",.'4()"#I')#21)3$2/#2/*.,"# ")1,+)"#$2#",&%)$2$)@#g$)31%<%&2/,"?#3)"")# *,31,? # '/2 # 2+1%&'.245, # &,/ # ," # /,$).,"# *2+1%&%*21%B,"#$)#&,/'3%&245,#*H-.%&2#$2# &%63&%2 # J)O*)+%63&%2 # .)%72 # ) # *2+1%&%*245,# &%$2$5M? # '/2 # B)F # I') # 21%B%$2$)" # &,/,# &,3<)+63&%2" # $) # &,3")3", # ) # <>+'3" # $)# $)-21) # ") # 2*+)")312/ # &,/, # )"*24,"# *+,*G&%," # *2+2 # I') # 2&,31)42 # , # $%0.,7,# !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: )31+) # 2 # &,/'3%$2$)? # ," # &%)31%"12" # ) # ,"# <,+/'.2$,+)"#$)#*,.G1%&2"@ h # .'F # $)""2" # &,3"%$)+24()"?# *)+&)-)/," # I') # 2"*)&1," # &=2B) # $,"# /,$).," # *2+1%&%*21%B," # $) # &,/'3%&245,# *H-.%&2 # $2 # &%63&%2 # )"15, # *+)")31)" # 32# )$'&245, # )/ # &%63&%2" # &,/ # )3<,I') # 9;C?# 1)3$, # )31+) # ).)" # JYM # 2 # *+,/,45, # $2# *2+1%&%*245,#&%$2$5#)#2#1,/2$2#$)#$)&%"5,# )/ # 2""'31," # $) # 9:; # )/ # *+,. # $2# $)/,&+21%F245, # $, # &,3=)&%/)31,# &%)31G<%&,?#JKM#2#+)E)%45,#$2#[$)<%&%63&%2#$,# *H-.%&,\ # &,/, # <,&, # $2" # +).24()" # )31+)# &%63&%2 # ) # ",&%)$2$) # J!'.)+? # KLLKM # )?# &,3")Ii)31)/)31)? # 2 # B2.,+%F245, # $,"# &,3=)&%/)31,"#)#$2"#)O*)+%63&%2"#*+8B%2"# <+)31) # 2, # &,3=)&%/)31, # &%)31G<%&, # )# 1)&3,.>7%&, # ) # JUM # , # +)&,3=)&%/)31, # $2# 321'+)F2 # %31)+21%B2? # $%3Q/%&2 # )# &,31+,B)+"2#$2#&%63&%2@ !"#&,3"%$)+24()"#2&%/2#3,"#/,"1+2/# I')#,"#/)"/,"#*+)""'*,"1,"#$,#9;C#I')# $5, # "'*,+1) # *2+2 # '/2 # *+,*,"12# $%<)+)3&%2$2#$)#)$'&245,#)/#&%63&%2"?#3,# &,31)O1, # $2 # )$'&245, # <,+/2.? # *,$)/ # ")+# )O*.,+2$," # 3, # &,31)O1, # $2 # )$'&245, # 35,# <,+/2.@ # ]) # <21,? # 2&+)$%12/," #I') # 2# 2*+,O%/245,#"'7)+%$2#)31+)#,#/,B%/)31,# 9;C # ) # ," # /,$).," # *2+1%&%*21%B," # $)# &,/'3%&245, # )/ # &%63&%2? # *,""2 # ")+# 1+2-2.=2$2? # $)# '/2 # <,+/2 # )B%$)31)? # )/# /G$%2"#)#)"*24,"#$)#)$'&245,#35,#<,+/2.# I')? # &,/, # ," # /'")'"? # B%2-%.%F)/# $%"&'""()" # ",-+) # 1)/01%&2" # &,31+,B)+"2"?# &,31)/*,+Q3)2"Y# )#*,.6/%&2"#)/#1,+3,#2# !" # " $%&$'()*% " +' " ,$%&-'.(%/0&'%1 " 2'/3 " (%/ " &42" (/%56'.7-897+7 " (7/7 " :;' " (%227.%2 " '2-75'6'$'/" (7/0.'-/%2 " +' " 7&3682' " +'22' " 72('$-% " &%2 " .;2';2 " +'" $8<&$872= " >%&28+'/7.%2 " 7228. " :;' " 7 " 7&3682' " 2%5/' " 7" $%&-'.(%/7&'8+7+' " +7 " >8<&$87 " &72 " '?(%28)@'2 " +'" .;2';2 " +'A' " $%&-'.(67/" 7 " +8.'&2*%" +% " ,&%A%1B " .72" -7.5C.B " ' " (/8&$8(76.'&-'B " 7 " %(%/-;&8+7+' " +'" $%.(/''&2*% " ' " 8&-'/(/'-7)*% " ('6% " (D568$% " +%" 2""'31,"#$)#9:;@ A)"") # &,31)O1,? # B)/," # I') # 2# 2-,+$27)/ # $2 # &,31+,B8+"%2 # &%)31G<%&2 # )/# /'")'" # 1)/ # "%$, # 1)/2 # $) # $)"12I') # 32# -%-.%,7+2<%2#J]'+231?#YZZ^?#S2F$2?#KLL`V# S2&$,32.$ # ) # C%.B)+"1,3)? # YZZKV # N)$+)11%?# KLL`M@ # ! # 2"&)3$63&%2 # $)""2" # $%"&'""()"# )"10 # $) # &)+12 # <,+/2 # +).2&%,32$2 # R# *)+"*)&1%B2# .2342$2 # *,+ # N)$+)11% # JKLL`M# I'23$,#2<%+/2#I')?#32"#H.1%/2"#$8&2$2"?# 2*>"#'/#*)+G,$,#$)#&)+1,#&,3")3",#",-+)# I'2%"#)+2/#,"#*2+Q/)1+,"#+).)B231)"#3,"# 2/-%)31)" # $) # )$'&245, # 35, # <,+/2.?# %3%&%,'X") # '/ # *)+G,$, # $) # $%"&,+$Q3&%2 # )# I')"1%,32/)31, # ",-+) # , # *2*). # $)"")"# .,&2%" # *2+2 # 2*+)")312+ # ) # +)*+)")312+ # 2# &%63&%2 # *2+2 # , # *H-.%&, # ) # )"12-).)&)+# +).24()" # &,/ # ).)@ # j # I') # <,% # 2 # /2+&2# +)7%"1+2$2 # $) # /'")'" # ) # &)31+," # $)# &%63&%2"?#&,/,#k2"#/2+2B%.=2"#$2#&%63&%2k?# k,-E)1," # )O*,"%1%B,"k # ) # k72-%3)1)" # $)# &'+%,"%$2$)k?#*2""2#=,E)#*,+#'/#/,/)31,# $)#2B)+%7'245,#)#&+G1%&2#JN)$+)11%?#KLL`M@ C2-)X") # I') # , # &,3=)&%/)31,# &%)31G<%&, # 35, # 8 # 2.7, # 2&2-2$,@ # ]'+231) # 2# *+,$'45,#$2#&%63&%2#,"#<21,"#")#)3&,31+2/# )/ # *+,&)"", # $) # ).2-,+245, # )? # /'%12"# B)F)"? # =0 # I')"1%,32/)31,"? # *,"%4()"# &,31+0+%2"?#=%*>1)")"#%32&2-2$2"?#2.8/#$)# %/*.%&24()" # 81%&2"? # )&,3e/%&2"? # .)72%" # )# ",&%2%"@ # 9,/, # %3$%&2 # ]'+231 # JYZZ^dKUlM# I'2.I')+ # )O*,"%45, # 8 # [3)&)""2+%2/)31)# '/#21,#$)#%31)+*+)1245,\#)#,"#+)"*,3"0B)%"# *,+ # *+,$'F%X.2" # $)B)/ # 2*+)")312+ # '/2# $)1)+/%32$2 # B%"5, # *2+1%&'.2+ # $, # 1)/2?# <+)31) # 2 # B0+%2" # ,'1+2" # *,""GB)%" # ) # 15,# +).)B231)" # I'231,? # , # I') # 1+2F # '/2# +)"*,3"2-%.%$2$) # )3,+/) # *2+2 # ,"# *+,$'1,+)" # $)""2" # /G$%2"@ # m"") # 1+2-2.=,# $)/23$2#1,/2+#$)&%"()"#$%<G&)%"#$,#*,31,# $%&E'$8.'&-%"58%64F8$%"G"7&-8F%"%;"/'$'&-'"H"+'"I%/.7" $/J-8$7B"&7"('/2('$-8A7"+'"I%/.7)*%"+7"$8+7+7&87= $) # B%"12 # %31).)&1'2. # ) # %$),.>7%&, # )? # 3)"")# ")31%$,? # $)B)X") # 1)+ # &.2+)F2 # ",-+) # [I')# =%"1>+%2#")# I')+#&,312+\#2,#).2-,+2+# '/2# )O*,"%45, # $) # /'")'@# 9,/ # -2") # 3)""2"# &,3"%$)+24()"#$)&%$%/,"#)O*.,+2+#2#<,+/2# )/#I')#,"#*+)""'*,"1,"#$,#)3<,I')#9;C#)?# )"*)&%<%&2/)31)?#2"#I')"1()"#+).2&%,32$2"# R#2-,+$27)/#$)#1)/01%&2"#&,31+,B)+"2"#)# &,31)/*,+Q3)2" # 2*2+)&)/ # )/ # 2.7'/2"# )O*,"%4()"#$)#/'")'"#$)#&%63&%2"#3,#c+2"%.# )#3,#S8O%&,@ $2$,"#+).2&%,32$,"#&,/#2#0+)2#)O*,"%1%B2# -.*071#"2. $ 04 $ *.4# J$2 # 21'2. # )O*,"%45,# *)+/23)31)M # $, # /'")' # r3%B)+"'/? # 32# 9%$2$)#$,#S8O%&,?#*,+#/)%,#$)#,-")+B245,# )#+)7%"1+,#<,1,7+0<%&,#)#<,%#+)2.%F2$2#230.%")# $,&'/)312. # $) # 1)O1," # $," # *2%38%"# *+)")31)" # 3)""2 # 0+)2 # ) # $) # 1)O1," # ",-+) # 2# )O*,"%45, # *+)")31)" # 3, #@0<*'/0$ U %3"1%1'&%,32. @ JD+%EK@F<I?>K CD+0E<>?>F>GHI !"# $ %&'( $ ')*+,-.-/( $ 0,*(1+$ 2-+3',4+5'&.($6$78,'8$3($9-3( j#1+2-2.=,#2I'%#2*+)")312$,#1)/#*,+# -2")#$2$,"#&,.)12$,"?#*,+#/)%,#$)#18&3%&2"# $)#*)"I'%"2#I'2.%121%B2#)/#1+6"#/'")'"#$)# &%63&%2"? # 2 # "2-)+d # S'")' # $2 # n%$2 # P# o%,&+'F? # p%, # $) # q23)%+,V # S'")' # $)# !"1+,3,/%2#)#9%63&%2"#!<%3"#P#S!C;?#p%,# $)#q23)%+,V#)#r3%B)+"'/#P#rA!S?#9%$2$)# $) # S8O%&,@ # m"")" # /'")'" # <,+2/# ").)&%,32$," # *,+ # 1+212+)/ # 1)/2"# *,.6/%&,"? # &,31+,B)+"," # ,'# &,31)/*,+Q3),"#)/#+).245,#2#2""'31,"#$)# 9:;@ # A)""2 # *)+"*)&1%B2? # ").)&%,32/,"# *2+2#2#230.%")#2"#0+)2"#)O*,"%1%B2"#$)"")"# )"*24," #,3$)# ,#1+212/)31,# $)"") #1%*, #$)# 2""'31,"#8#)O*.G&%1,@ m/ # YZZZ # <,+2/ # &,.)12$," # $2$,"# ",-+) # 2 # )O*,"%45, #='.20*7.<0&/## $,# S'")' # $2 # n%$2? # *,+ # /)%, # $) # )31+)B%"12"# ")/%X)"1+'1'+2$2"? # ,-")+B245, # $2# )O*,"%45,#)#230.%")#$)#$,&'/)31,"#&,/,# 1)O1,"#,<%&%2%"?#2+1%7,"#)#<,.$)+"@#m/#KLL^# <,% # +)2.%F2$2 # ,-")+B245, # $2 # )O*,"%45,# 1)/*,+0+%2 #>"0&?'#$=&#*'4 $$,#S!C;?#p%,# $)#q23)%+,?#)#<,%#<)%12#230.%")#$,&'/)312.# ",-+) # , # /21)+%2. # $%"*,3GB). # 3, #@0<*'/0$ %3"1%1'&%,32.? # ",-+) # )""2 # /)"/2# )O*,"%45,K@ # m/ # KLLs # <,+2/ # &,.)12$,"# A)""2 # 0+)2 # )O*,"%1%B2? # ,+723%F2$2 # 2# *2+1%+#$,"#)%O,"#1)/01%&,"#-%,$%B)+"%$2$)#)# "2H$)?# ,# ,-E)1%B,# 8# 2*+)")312+# 2# c%,.,7%2# S,$)+32 # ) # ," # &,31)H$," # "5,# $)")3B,.B%$," # 1)3$, # *,+ # +)<)+63&%2 # )"")"# 2"*)&1,"@ # ;)/2" # &,/, # )B,.'45,?# &.2""%<%&245, # -%,.>7%&2? # =)+)$%12+%)$2$)?# +)*+,$'45,? # )31+) # ,'1+,"? # "5,# 2*+)")312$," # 2 # *2+1%+ # $)"")" # )%O," # )? # )/# 1,$,"#).)"?#)O%"1)/#+)<)+63&%2"#2#2"*)&1,"# =%"1>+%&,"? # *,""GB)%" # $) # ")+)/# %$)31%<%&2$,"#3,"#1)O1,"?#%/27)3"#)#,-E)1,"# )O*,"1,"@ A, #>*8#9. $ ='.20*7.<0&/#?# )3&,31+2/," # &,31)/*.2$," # $) # <,+/2# )O*.G&%12 # 2/-," # ," # 2"*)&1," # +).21%B," # R# 230.%") # $2 # &,31)/*,+23)%$2$) # P# &,31)H$,"#[3,B,"\#)#2#*+),&'*245,#&,/#2# *+,$'45, # $) # ")31%$, # *)., # *H-.%&,@# ;)/01%&2" # +)&)31)" # &,/, # ," # &,3&)%1," # )# %$8%2" # ",-+) # 1),+%2 # &).'.2+? # $%B)+"%$2$)# ='/232? # -%,1)&3,.,7%2? # 1+23"763%&,"?# )31+)#,'1+,"?#"5,#2*+)")312$,"#2#*2+1%+#$)# '/2 # 2-,+$27)/ # &,3&)%1'2. # ,+723%F2$2# &,/#-2")#3,"#)%O,"#*+,*,"1,"#)#21+2B8"#$)# ,-E)1," # I') # -'"&2/ # %.'"1+2+ # )# &,/*.)/)312+ # ," # &,31)H$," # 2-,+$2$,"@# K"LLL=.72-=5/ M"LLL=;&8A'/2;.=;&7.=.?" !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: ;2. # 2-,+$27)/? # &,3<,+/) # %3$%&2/ # ,"# ).2-,+2$,+)" # $)""2 # )O*,"%45,? # <,%# <'3$2/)312$2 # 32 # *)+"*)&1%B2# &,3"1+'1%B%"12#$2#)$'&245,#)# )"10# &2.&2$2# 32 # %31)+*+)1245, # ) # *2+1%&%*245, # *).,# B%"%1231)@ t#%/*,+1231)#2%3$2#232.%"2+#&,/,#2"# %3<,+/24()" # 21'2%" # 2*2+)&)/ # 32"# )O*,"%4()"? # 3, # I') # ") # +)<)+) # 2# *,"%&%,32/)31," # *,.G1%&," # ) # %$),.>7%&,"# $," # &,31)H$," # -%,.>7%&,"@ # !, # 2-,+$2+ # ,# 1)/2 # ",-+) # =)+)$%12+%)$2$) # )# -%,1)&3,.,7%2?#'/#$,"#1)O1,"#)O%"1)31)"#3,# %A*0A $ 2# $ B'2## P #>*8#9. $ ='.20*7.<0&/#$ &,312 # 2 # =%"1>+%2 # $)"") # &,3=)&%/)31, # )# )O*.%&2 # 2.7'/2" # 18&3%&2" # '1%.%F2$2" # =,E)# *2+2 # , # )"1'$, # ) # 2*.%&245, # $2"# -%,1)&3,.,7%2" # .%72$2" # R # )37)3=2+%2# 7)381%&2@ # p)*+,$'F%'X") # *2+1) # $, # 1)O1,# *2+2#&,/*+))3"5,#$,#)O)/*.,d ! " #$%#$&'()' " %#$*+),' " -#. " /#$01 " .2)+1 " 2+)3)4'0' " $' " .#3&1()' " 0# " '$).')/ " # " -#%#+')/"0#").51(+6$,)'"'%(15#,27()'8",1."1"19:#+)-18"51("#;#.5318"0#"'2.#$+'("'" (#/)/+<$,)'"0#"53'$+'/"'"01#$='/"#"5('%'/"12"5(1024)("'$).')/",1.".')/",'($#"# " .#$1/ " +#1( " 0# " %1(02('> " ?/+'/ " +*,$),'/ " +'.9*. " /@1 " '53),'0'/ " $'" 5(102=@1" 0# " .#0),'.#$+1/>" A'"9)131%)'".13#,23'("2+)3)4'.B/#"#$4).'/"C2#",1(+'."1"DA!"#."5#0'=1/"5'(' " /#(#. " +('$/E#()01/ " 5'(' " '/ " ,*323'/ " 0# " 2. " 12+(1 " 1(%'$)/.1> " !//).8 " 1/ " %#$#/ " /#3#,)1$'01/"/@1")$,1(51('01/"'1"DA!"01"1(%'$)/.1"(#,#5+1(8"C2#"'5(#/#$+'(7 " '/ " ,'(',+#(F/+),'/ " 01 " 1(%'$)/.1 " 01'01(> " ?3# " 5'//'8 " #$+@18 " ' " /#( " ,&'.'01 " 0# " 1(%'$)/.1"+('$/%<$),1>"G>>>H I/"'-'$=1/"0'"#$%#$&'()'"%#$*+),'"/@1",1$/+'$+#/>"?.".'(=1"0#"JKKL8"1",)#$+)/+' " #/,1,</"M'$"N#3.2+"'$2$,)12"'",()'=@1"0#"2.",31$#"0#"1-#3&'"'"5'(+)("0#",*323'/ " 0'/"%36$023'/".'.7()'/"0#/+#"'$).'3>" !"51//)9)3)0'0#"0#",31$'%#."0#"'$).')/"+(12;#"'5(##$/O#/"P"/1,)#0'0#>"Q1("2. " 3'018"#3'"510#"/#("0#"%('$0#").51(+6$,)'"5(7+),'"#."0)-#(/1/"/#+1(#/8",1.1"1" '2.#$+1"0'"5(102=@1"0#"'3).#$+1/ "#"$1",1$+(13#"0# "#;5#().#$+1/ "'"5'(+)("0' " ,()'=@1"0#"2.'"51523'=@1"0#",19')'/",1."'/".#/.'/",'(',+#(F/+),'/>"Q1("12+(1 " 3'018 " (#024 " ' " 9)10)-#(/)0'0# " # " 5(1-1,' " +#.1(#/ " C2'$+1 " #/+# " ,1$&#,).#$+1 " /#( " 2+)3)4'01"5'('"2.'"5(#+#$/'".#3&1()'"12"5#(E#)=@1"0'"('='"&2.'$'> D)/,2+#B/#"&1:#"'"*+),'"#"1/"3).)+#/"0'".'$)523'=@1"%#$*+),'"01/"/#(#/"-)-1/8" 5()$,)5'3.#$+#"$1"C2#"/#"(#E#(#"'1/"()/,1/"P"/'R0#"0'"&2.'$)0'0#"#"'1".#)1" '.9)#$+#>"S#%('/"5'('"1",1$+(13#"0#/+'/"#;5#()<$,)'/"-<."/#$01"#/+'9#3#,)0'/" 5#3'"/1,)#0'0#"#.",1$:2$+1",1."'",1.2$)0'0#",)#$+FE),'>" !"!$0)*+,-1:+$;'<*+&=&-($>0?'&@-($ 2&(,-A> $ 6 $ 78,'8 $ 3' $ B,.&+?+<-( $ ' $ C-D?4-(,$BE-?, ! # )O*,"%45, # 1)/*,+0+%2 #>"0&?'#$ =&#*'4C# $, # S'")' # $) # !"1+,3,/%2 # )# 9%63&%2"#!<%3"#JS!C;M#$,#p%,#$)#q23)%+,?# 2*+)")312 # '/ # *23,+2/2 # $2 # =%"1>+%2 # $2# '1%.%F245,#$2#)3)+7%2#3,#*2G"?#&,/#63<2")# 3,#'",#$2#)3)+7%2#3'&.)2+#*2+2#2#7)+245,# $)#)3)+7%2#).81+%&2@#!*+)")312#2%3$2#1,$2"# 2"#)12*2"#$,#&%&.,#$,#&,/-'"1GB).#3'&.)2+?# $)"$) # 2 # $)"&,-)+12 # $2 # +2$%,21%B%$2$) # $,# '+Q3%, # 218 # , # 2&%$)31) # 32 # r"%32 # $)# 9=)+3,-T.@ # t # *,""GB). # )31)3$)+ # 2%3$2# &,/, # ") # *+,$'F # )""2 # )3)+7%2 # ) # &,3=)&)+# $2$," # ",-+) # 2 # 1)&3,.,7%2 # 3'&.)2+ # ) # ,"# &'%$2$,"#I')#$)B)/#")+#1,/2$,"#&,/#,"# +)E)%1," #+2$%,21%B,"@# ! # )O*,"%45,# 12/-8/# 2&2-2 # &,/ # 2.7'3" # /%1," # ",-+) # 2# +2$%,21%B%$2$)?#/,"1+23$,#I')#).2#)"10#*,+# 1,$2 # *2+1)? # )/ # $%B)+"," # /21)+%2%" # )# 2*2+).=," # ).)1+e3%&," # $) # '", # $%0+%,# JS!C;?#KLLsM@# ! # )O*,"%45, # 8 # &,/*,"12 # *,+# <,1,7+2<%2" # ) # %3<,+/24()" # &%)31G<%&2"?# ,-E)1,"#%31)+21%B,"?#<%./)"#)#E,7,"@#])31+)# ," # B0+%," # ).)/)31," # )O*,"%1%B," # B2.)# $)"12&2+#,#*2%3).#%31%1'.2$,#u-."/&.)5&*'#D$ E$ =&#*'4$20)0$ 8&.2AF'&$>"0&?'#$ (A740#&$ 8#&# $ ?0&#& $ 0"0&?'# $ 045/&'7#Gu # I')# 2*+)")312#$)*,%/)31,"#$)#*)"I'%"2$,+)"?# *,.G1%&,"? # 21%B%"12" # ) # *+,<)"",+)"# '3%B)+"%10+%," # &,/ # $%<)+)31)" # *,31," # $)# B%"12 # ",-+) # 2 # I')"15,? # &,/, # /,"1+2 # 3,"# $,%"#)O)/*.,"#2#")7'%+d# TI"Z('/)3"$@1"0#-#"0#/5#(0)='("(#,2(/1/"5R93),1/",1."'"#$#(%)'"$2,3#'(8"C2#"*"#;+(#.'.#$+#",'('8"/2:'"^3);1 " ('0)1'+)-1_8"5#()%1/'"^51//)9)3)0'0#/"0#"',)0#$+#/"#"'+#$+'01/"+#((1()/+'/_"#"23+('5'//'0'8"#$C2'$+1"C2#"1"5'F/ " 51//2)").#$/1"51+#$,)'3"5'('"'/"#$#(%)'/"3).5'/"#"/#%2('/",1.1"'"#`3),'8"/13'("#"9)1.'//'Y>G>>>H" T!5#/'("0'"-1,'=@1"&)0(1#3*+(),'8"1"Z('/)3"+#."$#,#//)0'0#"0#"0)-#(/)E),'("'".'+()4"#$#(%*+),'"#"'"#$#(%)' " $2,3#'("*"'".#3&1("'3+#($'+)-'["$@1"%#('"1"#E#)+1"#/+2E'8"51(+'$+1"*"3).5'8"+#."5(#=1",1.5#+)+)-18"*"/#%2('"G>>>HY N2%38%" # &,/, #-'H"7'# $ 0 $ IA0&&#D $ JK$ IA0&&# $ %A"2'#4$ 0 $L.4M/'7# $ (A740#& $ "#$ 1'*/N&'# $ 2. $ =&#*'4$ 1+2F)/? # &,/ # '/2# &+,3,.,7%2? # 2"*)&1," # ) # 2&,31)&%/)31,"# +).2&%,32$,"#&,/#)""2"#1)/01%&2"?#&,/,#")# /,"1+2 # 2 # ")7'%+ # )/ # +).245, # 2, # ")7'3$,# *2%3).d# TI"UAQC",1.'$012"'"513F+),'"$2,3#'("'+*"JKVW8",1."X3-'(1"!39#(+1"P"E(#$+#"/1$&'$01"C2#"#('"E7,)3"#"9'('+1" 5(1024)("#$#(%)'"$2,3#'(>Y "TI"!,1(01"A2,3#'("Z('/)3B!3#.'$&'"$@1"'+)$%)2"'/".#+'/["'/"19('/"0#"!$%('"W"/#"#/+#$0#('."0#"JKL\"'"W]]]Y !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: !"F $ %&'( $ ')*+,-.-/( $ GBA-<'?.+,$ .&(?,@D?-4+,>$6$78,'8$H?-/'&,8<# A, # /'")' # r3%B)+"'/ # *,$)/,"# )3&,31+2+? # $)31+) # "'2" # )O*,"%4()"# *)+/23)31)"? # '/2 # 0+)2 # )O*,"%1%B2# &=2/2$2 #-.*071#"2. $ 04 $ O.4# $)$%&2$2 # R# 27+%&'.1'+2#)#R#2.%/)31245,?#&'E,#,-E)1%B,#8# /,"1+2+ # ," # *+,7+)""," # &%)31G<%&," # I')# S8O%&, # ) # ,'1+," # *2G")" # 21%37%+2/ # 3)"")# &2/*,?#2""%/#&,/,#%3<,+/2+#)#$)"*)+12+#2# &'+%,"%$2$) # ",-+) # 3,B2" # 1)&3,.,7%2"# '1%.%F2$2"# 32 # 27+%&'.1'+2# ) # 1+23"<,+/245,# ," # 2.%/)31," # Jr3%B)+"'/? # KLLsM@ # m""2# 0+)2 # )"10 # $%B%$%$2 # )/ # ")%" # ")4()"d# o,1,""G31)")?#],/)"1%&245,#$2"#*.2312"#)# $," # 23%/2%"? # C%"1)/2" # 27+G&,.2"# 1+2$%&%,32%"? # 9,31+,.) # $) # *+272"?# m37)3=2+%2 # 7)381%&2 # $) # *.2312" # )# 2.%/)31245,@#m/#+).245,# R#"'2#)"1+'1'+2?# ).2 # )"10 # &,/*,"12 # *,+ # 2.7'3" # *2%38%" # $)# 1)O1, # X # J!.%/)31," # 1+23"763%&,"?# A,+/21%B%$2$) # ",-+) # 1+23"763%&,"?# ;)+/%321,+?#m37)3=2+%2#7)381%&2M#X#)#'/# *2%3). # %31)+21%B, # %31%1'.2$, #%'/.* $ P$ &0#4'2#20* $ 20 $ 4.* $ /&#"*?5"'7.*# JS%1," # )# +)2.%$2$)#",-+)#,"#1+23"763%&,"M@#j#N2%3).# %31)+21%B, # *,""'% # ")%" # %/27)3" # J)31+)# 2.%/)31," # ) # %1)3" # $) # .2-,+21>+%,M # ) # ")%"# *)+7'312" # $) # +)"*,"12 # <2.", # ) # B)+$2$)%+,# &,/,#2#I')#2*+)")312/,"#2#")7'%+d ^Q_"I",1$/2.1"0#"'3).#$+1/"+('$/%<$),1/"1,'/)1$'"0'$1/"P"/'R0#"&2.'$'"^SJ_"A@18"$@1"*"-#(0'0#>"^SW_"a).8 " *"E'3/1>"!/"$1-'/"-'()#0'0#/"+('$/%<$),'/"/@1"/29.#+)0'/"'"5(1-'/"#/5#,)')/"5'('"/'9#("/#",1$+<."+1;)$'/"12 " /29/+6$,)'/"C2#"1,'/)1$'."'3#(%)'/>"a#"'3%2.'"E1("0'$1/'8"12"0#);'("0R-)0'/8"$@1"/')"P"-#$0'> m/ # 2.7'3" # &2"," # 2 # )O*,"%45,# 2*+)")312#$)#<,+/2#)O*.G&%12#I')"1()"#I')# )3B,.B)/ # &,31+,B8+"%2" # 21'2%"# +).2&%,32$2" # &,/ # 2 # *+,$'45, # $)# B2+%)$2$)" # 1+23"763%&2"@ # 9,/, # %.'"1+2 # ,# 1)O1, # 2 # ")7'%+ # )O1+2G$, # $, # *2%3).# Q0&3'"#/.&d !3%2.'/",1.5'$&)'/"53'$#:'('."%#('("-'()#0'0#/"+('$/%<$),'/")$,'5'4#/"0#"5(1024)("0#/,#$0<$,)'" ,1."'"E)$'3)0'0#"0#"#-)+'("'"/2'"5(15'%'=@1>"?/+'"+*,$),'8",1$&#,)0'",1.1"+#(.)$'+1(8"1,'/)1$12 " .2)+'" ,1$+(1-*(/)'8" 2.'"C2# "-#4 "C2# "19()%'()'"'1" ,'.51$</ "'" 0#5#$0#( "0'" ,1.5('" 0#" /#.#$+#/ " +#.51('0'"+(7/"+#.51('0'>"?/+'"+*,$),'"$@1"+#."/)01"'53),'0'"'"$#$&2.",23+)-1",1.#(,)'3>"!"/2' " 2+)3)0'0#"#"()/,1/"')$0'"/#"0)/,2+#.> A, #@0<*'/0# %3"1%1'&%,32.# )O%"1) # 2# /)345,#2#'/#")/%30+%,#",-+)#2#2B2.%245,# *+8B%2 # *2+2 # , # $)")3B,.B%/)31, # $)""2# )O*,"%45,@ # m"") # +)"'/, # &,312 # I') # 2# )O*,"%45, # <,% # &,3&)-%$2 # 12/-8/ # 2 # *2+1%+# $," # %31)+)"")" # $, # *H-.%&, # 2.B,? # ")'"# &,3=)&%/)31," # *+8B%," # ) # "'2" # ,*%3%()"# ",-+)#,#1)/2?#)#2"#*+%3&%*2%"#$%<%&'.$2$)"# I') # 1)/ # , # *H-.%&, # *2+2 # &,/*+))3$)+ # ,# 1)/2@ # o21, # )"") # I') # /,"1+2 # 2.7'/2# %31)345,#$,#/'")'#)/#$2+#B,F#2,#*H-.%&,@ LD+8HKM@KKB> m/#+).245,#2,#m"*24,#='.20*7.<0&/#$ $,#S'")'#$2#n%$2?#B)/,"#J&,/,#%.'"1+2$,# 3, # 1+)&=, # 2*+)")312$,M # I')? # 2, # 1+2F)+# %3<,+/24()" # 21'2%" # ",-+) # -%,1)&3,.,7%2?# )""2#)O*,"%45,#35,#<,+3)&)#)O)/*.,"#I')# /,"1+)/ # 2"*)&1," # *+,-.)/01%&," # $2# /23%*'.245, # 7)381%&2? # &,/, # <)F # *2+2# 2*+)")312+ # ," # 2"*)&1," # &,3"%$)+2$,"# *,"%1%B," # $)""2 # 1)&3,.,7%2@ # g3$%&2X")?# 2*)32"?#)/#'/2#<+2")?#I')#2#*,""%-%.%$2$)# $)#&.,327)/d#RSSS$&02AF$#$<'.2')0&*'2#20$0$ 8&.).7# $ /03.&0* $ TA#"/. $ 0*/0$ 7."107'30"/. $ *0& $ A/'4'F#2. $ 8#&# $ A3#$ 8&0/0"*# $ 3041.&'# $ .A $ 80&60'9:. $ 2# $ &#9# $ 1A3#"#U@ # W)B2312 # 12/-8/? # $) # <,+/2# *,31'2.?#,"#.%/%1)"#81%&,"#$2#/23%*'.245,# 7)381%&2?#")/?#3,#)31231,?#$)")3B,.B)+#12%"# 2"*)&1," # 32 # /)"/2 # %31)3"%$2$) # I')# 2I').)" # &,3"%$)+2$," # *,"%1%B," # ",-+) # ,# 2""'31,@# ;2/-8/ # 35, # "5, # $%"&'1%$,"? # 3,# 1)O1,? # 2"*)&1," # +).2&%,32$," # R" # I')"1()"# )&,3e/%&2" # ) # *,.G1%&2" # ",-+) # , # 1)/2@ # !"# *)"I'%"2" # ",-+) # /).=,+%2 # 7)381%&2?# *+,$'45, # $) # 2.%/)31," # 1+23"763%&,"?# &.,327)/ # "5, # )O1+)/2/)31) # *,.6/%&2"?# ")3$, # 1)/2" # %31)3"2/)31) # 1+212$," # 32# /G$%2#)#)/#)O*,"%4()"#$)#/'")'"#JS2F$2?# KLL`M#)#&,/#%/*.%&24()"#$,#*,31,#$)#B%"12# *,.G1%&,?#)&,3e/%&,?#2/-%)312.#)#$)#"2H$)# *H-.%&2@ # ])""2 # <,+/2? # 8 # *,""GB). # ,&,++)+# '/ # 1%*, # $) # %31)+*+)1245, # *,+ # *2+1) # $,# *H-.%&,? # 21+2B8" # $, # 1)O1,? # I') # <2B,+)42# '/2 # %/27)/ # 3)'1+2 # ) # "%/*.%"12 # $2# 9%63&%2@ # !, # 2*+)")312+ # 2"*)&1,"# &,31)/*,+Q3)," # $2 # -%,1)&3,.,7%2? # 2# )O*,"%45, # *,$) # 2""'/%+ # '/2 # B%"5,# *2+&%2.f%3"1%1'&%,32. # ",-+) # , # 1)/2? # 35,# &,3"%$)+23$, # $) # <,+/2 # "21%"<21>+%2 # 2"# $%B)+"2" # %/*.%&24()" # I') # )"") # 2""'31,# *+,B,&2 # =,E) # )/ # 3,""2 # ",&%)$2$)# JS2+23$%3,?#KLLYM m/ # +).245, # R # )O*,"%45, #>"0&?'#$ =&#*'4#$,#S!C;#)#R#%3<,+/245,#&,31%$2#3,# *'/0#$,#/'")'?#m3)+7%2#A'&.)2+#8#'/#1)/2# I')#2%3$2#7)+2#/'%12"#&,31+,B8+"%2"?#/2"# )/ # 1,+3, # $, # I'2. # 12/-8/ # =0 # /'%12# $)"%3<,+/245,@#!&+)$%12/," # I') # 2# )"1+'1'+2 # *+,*,"12 # *2+2 # , # *2%3).# 9,31+,B8+"%2 # 2*+)")312$, # 32 # )O*,"%45,# ")E2 # '/2 # <,+/2 # $) # *+,/,B)+ # 2 # +)<.)O5,# $," # B%"%1231)" # ",-+) # 1)/2" # 21'2%" # )/# &%63&%2 # ) # 1)&3,.,7%2 # $) # )O1+)/2# %/*,+1Q3&%2# *,.G1%&2 # ) # )&,3e/%&2@ # !# )"")# +)"*)%1,? # 9)+)F, # JYZZZM # $)"12&2 # 2# *,1)3&%2.%$2$) # $) # 2-,+$2+ # 1)/01%&2"# &,31+,B)+"2"#*2+2#)O*.,+2+#2#&%63&%2#&,/,# '/#*+,$'1,#$)#*+,&)"","#",&%2%"?#*,%"#"'2# 321'+)F2 # /,"1+2 # 2 # <.)O%-%.%$2$)# %31)+*+)121%B2 # $2 # +)2.%$2$) # ) # $,"# *+,-.)/2" # 2-,+$2$," # *)., # &,3=)&%/)31,# &%)31%<%&,? # +)B).23$, # 2 # %/*,+1Q3&%2 # $,"# *+,&)""," # $) # %31)+245, # ",&%2. # 32# &,3"1%1'%45,#$2#+)2.%$2$)#,'#32#",.'45,#$)# ")'"#*+,-.)/2"@ A, # )31231,? # &,/, # %.'"1+2$, # 3,"# *2%38%" #-'H"7'# $ 0 $ IA0&&#D $ JK $ IA0&&#$ %A"2'#4$0$L.4M/'7#$(A740#&$"#$1'*/N&'#$2.$ =&#*'4? # 3)/ # 1,$," # ," # ).)/)31," # $2# )O*,"%45,#>"0&?'#$=&#*'4#1+2F)/#2#I')"15,# $2#&,31+,B8+"%2#$)#'/2#<,+/2#)O*.G&%12@# n2.)#$)"12&2+#I')#/)"/,#=2B)3$,#2# %31)345,#$)#")#%3&.'%+#3'/2#)O*,"%45,#'/# $)-21) # &,31+,B)+", # ,' # .)B2312+ # '/ # 1)/2# 21'2. # *,.6/%&,? # %"", # *,$) # 35, # ")+ # /'%1,# "%/*.)"@ # !""%/ # &,/, # )O%"1)/ # E,7," # $)# %31)+)"")"#32#*+>*+%2#&%63&%2?#).)"#)O%"1)/# *2+2#$)1)+/%32+#,#I')#$)B)#)#35,#$)B)#")+# !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: )O*,"1,#",-+)#$)1)+/%32$2#1)/01%&2@#r/# )O)/*.,#",-+)#)""2#$%"&'""5,#8#1+2F%$,#*,+# S&$,32.$ # ) # C%.B)+"1,3) # JYZZKM # 32# $%"&'""5, # ",-+) # 2 # ")45, #V..2 $ L.'*."'"?$ Jg31,O%&245, # 2.%/)312+M # $)31+, # $2# )O*,"%45,#V..2$6.&$Q1.A?1/d#1=)#C2%"-'+7# v2..)+T # $, # C&%)3&) # S'")'/ # $) # W,3$+)"# %32'7'+2$2#)/#YZwZ@#m/#YZww?#I'23$,#2# )O*,"%45, # )"12B2 # ")3$, # &,3&)-%$2? # 2# *+%3&%*2. # *)+7'312 # &,31+,B)+"2 # )+2 # ")# )O%"1%2 # '/ # 2'/)31, # +)2. # 3," # &2"," # $)# "2./,3).2? # ,' # ") # 2 # /G$%2 # )"12B2 # $23$,# /2%"#63<2")#R#$%B'.7245,#$,"#&2","V#)#")#,# &+)"&%/)31,#<,"")#+)2.?#I'2%"#")+%2/#"'2"# &2'"2"@ # ! # 0+)2 #V..2 $ L.'*."'?C# I')# *+)1)3$%2 # $)-21)+ # ",-+) # )""2" # I')"1()"?# ,&'*,' # '/ # )"*24, # -)/ # *)I')3, # $2# )O*,"%45,#1,$2@#A,#<%32.?#2#&,31+,B8+"%2#<,%# 2*+)")312$2#/'%1,#-+)B)/)31)#)?#")7'3$,# 2#2'1,+2?#'/2#$2"#*+%3&%*2%"#&2'"2"#$)"")# +)&,+1)#")#+).2&%,32#2,#<21,#$)#I')#*2+1)#$2# )O*,"%45,#<,%#<%323&%2$2#*,+#*+,$'1,+)"#$)# 2.%/)31,"?#")3$,#*+,-.)/01%&,#I')"1%,32+# ,#*+,&)"",#$)#*+,$'45,#$,"#2.%/)31,"@ m/ # B%"12 # $2" # &,.,&24()" # 2&%/2 # 8# *,""GB).#&,3"%$)+2+#2#)O%"163&%2#$)#/'%1,"# ,-"10&'.," # *2+2 # 2 # 2*+)")31245, # $)# 1)/01%&2" # &,31+,B)+"2" # )/ # )"*24,"# *H-.%&," # ) # I') # 3)&)""%12/ # $) # 2*,%,# <%323&)%+, # $) # $%<)+)31)" # <,31)" # *2+2# /231)+#"'2"#24()"#$)#$%B'.7245,@# A,#&2",#$,#r3%B)+"'/?#2&+)$%12/,"# I')#,"#*2%38%"#2*+)")312$,"?#2,#)O*.%&%12+# 2"#I')"1()"#$)#.)7%".245,#)3B,.B%$2#&,/#2# *.231245, # ) # 2 # &,/)+&%2.%F245,? # 2, # <2.2+# ",-+) # 2" # *,""GB)%" # &,3")Ii63&%2" # $,# *.231%, # $) # 1+23"763%&," # )"18+)%" # *2+2 # ,"# *)I')3," # 27+%&'.1,+)"? # 2, # 1+212+ # $2# I')"15, # $2 # 32&%,32.%F245, # $2 # 1)&3,.,7%2# /,"1+2/#&,/,#2"#$)&%"()"#$,#&2/*,#$%1,# &%)31G<%&, # 2&2-2/ # ")3$, # 12/-8/ # $)# 321'+)F2"#*,.G1%&2?#",&%2.#)#)&,3e/%&2@#N,+# /2%"#I')#)/#2.7'3"#/,/)31,"#,#$%"&'+",# +)&2%2#",-+)#'/2#B%"5,#$)#&%63&%2XB)+$2$)# J&,/,#3,#&2",#$2"#*)+7'312"#B)+$2$)%+,#)# <2.",M?#1+2F)+#)""2"#%/-+%&2$2"#+).24()"#<2F# &,/#I')#,#/'")'#*+,B,I')#3,#B%"%1231)#2# +)<.)O5, # ",-+) # )""2" # I')"1()"@ # ! # 230.%")# 2&%/2 # 3," # +)/)1) # R # 2<%+/245, # $) # I')# 2.7'3" # /'")'" # $) # &%63&%2" # )"15,# 2""'/%3$, # '/ # *2*). # +).)B231) # &,/,# 21,+)" # )/ # &,31)O1," # &%)31G<%&,"? # ",&%2%"?# &'.1'+2%" # ) # *,.G1%&,"? # ) # )B,.'%3$, # *2+2# %3&.'%+ # )/ # "'2" # )O*,"%4()" # ) # $%"&'""()"# '/2 # *)+"*)&1%B2 # $) # +)"*,3"2-%.%$2$)# ",&%2.#)#&,3"&%)31%F245,#JN)$+)11%?#KLL`M@# A2" # 1+6" # )O*,"%4()" # /)3&%,32$2"# /,"1+2/,"#I')#,"#/'")'"#*,$)/#1+2F)+#R# .'F#I')"1()"#$)#&2+01)+#9;C@#A,#)31231,?# ,"#)O)/*.,"#+)<)+%$,"#35,#/,"1+2/#&,/,# , # *H-.%&, # *,$)+%2 # 1)+ # '/2 # *2+1%&%*245,# /2%"#21%B2#3,#)"*24,#)O*,"%1%B,@#m3B,.B)+# ,#*H-.%&,#$)#<,+/2#21%B2#8#")/#$HB%$2#'/# 7+23$) # $)"2<%, # /'"),7+0<%&, # I') # *,$)# &,31+%-'%+ # $) # <,+/2 # +).)B231) # *2+2 # 2# &,/*+))3"5, # $2" # +).24()" # /H1'2" # )31+)# &%63&%2X1)&3,.,7%2 # ) # ",&%)$2$)@# 9,3"%$)+2/," # I') # '/ # -,/ # )O)/*., # $)# &,/, # %"", # *,$) # ")+ # <)%1, # 3," # /'")'" # 8# $2$,#*,+ #N)$+)11%#JKLL`M# 2,#+).212+#",-+)# 2 # )O*,"%45, #%'"0 $ I#30*# $, #O7'0"70$ W.&42 $ %A*0A3# $) # n23&,'B)+? # 9232$0 #X# ,3$)#,"#B%"%1231)"#16/#2#,*,+1'3%$2$)#$)# 1+,&2+ # ,*%3%()" # 2 # *2+1%+ # $) # $%<)+)31)"# *,31,"#$)# B%"12?# )#*2+1%&%*2+)/#$)#<,+/2# 21%B2#$2#$)&%"5,#",-+) #")#'/2#/%32#$)B)# ,' # 35, # ")+ # &,3"1+'G$2 # 3'/2 # &%$2$)# <%&1G&%2@#!#)O*,"%45,#8#'/2#"%/'.245,#U]# 7%7231)#I')#)O*.,+2#,"#/H.1%*.,"#%/*2&1,"# $2 # *,1)3&%2. # &,3"1+'45, # $) # '/2 # /%32# 3'/2 # &%$2$) # %/27%30+%2@ # !1+2B8" # $)# BG$)," # ) # "%/'.24()" # ," # B%"%1231)"# )3&,31+2/X") # &,/ # /,+2$,+)" # $)""2# &%$2$) # <%&1G&%2 # &,/ # $%<)+)31)" # <'34()"# ",&%2%" # J*+)<)%1,? # +)*+)")31231)" # $,# 7,B)+3,?#=,/)3"#$)#3)7,&%,?#-23I')%+,"?# &%$2$5," # &,/'3"? # )1&@M # ) # &,/ # $%<)+)31)"# *,31," # $) # B%"12 # ) # %31)+)"")" # ",-+) # 2# I')"15,@ # j" # B%"%1231)" # *2+1%&%*2/ # $2# "%/'.245,#)#16/#,#$)"2<%,#$)#$)&%$%+#")#2# /%32#$)B)#,'#35,#")+#&,3"1+'G$2#)?#")#"%/?# I'2.#8#2#/23)%+2#/2%"#")7'+2?#)&,3e/%&2#)# 2/-%)312./)31) # 2&)%10B). # $) # ")+# *+,E)12$2@# A)"") # ")31%$, # , # [$%0.,7,\ # ) # ,# [$)-21)\ # ") # /,"1+2/ # &,/, # )"1+2187%2"# *2+2 # )372E2+ # 2, # *H-.%&, # )/ # 1)/01%&2"# &,31+,B)+"2" # $) # &%63&%2 # ) # 1)&3,.,7%2# JS2F$2? # KLL`M@ # !&+)$%12/," # I') # 2"# )O*,"%4()"#2*+)")312$2"#")#2*+,O%/2/#$,# I') # N)$+)11% # JKLL`M # $)<%3) # &,/,# [)O*,"%4()"X&+G1%&2"\@ # ]) # 2&,+$, # &,/ # 2# 2'1,+2#)""2"#)O*,"%4()"#16/#,#*,1)3&%2.#$)# 2'/)312+ # 2 # 2*+)3$%F27)/ # *,+# ='/23%F2+)/ # ," # &,31)H$," # &%)31G<%&,"?# *,+ # *+,B,&2+)/ # )/,4()"? # *,+# )"1%/'.2+)/ # , # $%0.,7, # ) # , # $)-21) # ) # *,+# *+,/,B)+)/ # 2 # +)<.)O5, # ) # ,# *,"%&%,32/)31,#&+G1%&,@#m/#&,31+2*,"%45,?# 2"#)O*,"%4()"#)O*)+%/)312%"#)#*)$27>7%&2"# /,"1+2/ # 2 # &%63&%2 # $) # /23)%+2 # 2-"1+212?# .%3)2+#)#B2F%2#$)#&,31)O1,#)#$)#"%73%<%&2$,@# !"#)O*,"%4()"#&+G1%&2"#,<)+)&)/#2.7,#/2%"# $,#I')#"%/*.)"#)O*.%&24()"#",-+)#1),+%2"#)# *+%3&G*%,"? # ) # 1,&2/ # 3, # &)+3) # $2"# &,31+,B8+"%2" # ) # $," # $)-21)" # <2F)3$, # &,/# I')#,"#B%"%1231)"#")#)3B,.B2/#%31).)&1'2.#)# )/,&%,32./)31) # &,/ # 2" # I')"1()"# 2*+)")312$2"@ # mO*,"%4()" # &+G1%&2"# *+,/,B)/ # +)<.)O5, # *,+ # )O*.%&%12+)/ # ,"# *+,&)"","#$2#&%63&%2?#,#*2*).#$,#*,$)+?#$2# *,.G1%&2#)#$2#&'.1'+2#)#$2"#&+)342"#*)"",2%"# 3,"#*+,&)"","#$2#&%63&%2@ !>;KH?E=IANEK+OH;IHK ! # 2-,+$27)/ # $2 # &,31+,B8+"%2# &%)31G<%&2#)#1)&3,.>7%&2#)/#/'")'"#%/*.%&2# $)"2<%," # ) # $)/,3"1+2 # *,""%-%.%$2$)" # $)# )372E2/)31, # $, # *H-.%&,@ # m/ # +).245, # 2,# 1+212/)31, # $) # 1)/2" # *,.6/%&," # ) # $)# 21'2.%$2$)?#B)/,"#I')#*2+2#S2&$,32.$#)# C%.B)+"1,3) # JYZZKM #,"# /'")'"# $) #&%63&%2"# 16/ # 2 # *,1)3&%2.%$2$) # $) # )"12-).)&)+# +).24()" # "%73%<%&21%B2" # )31+) # &,31+,B8+"%2# &%)31G<%&2 # ) # &,/'3%&245, # *H-.%&2 # $2# &%63&%2@ # A)""2 # *)+"*)&1%B2? # 12%" # )"*24,"# *,$)+%2/ # &,31+%-'%+ # 32 # <,+/245, # $)# B%"%1231)"f&%$2$5," # &+G1%&," # )# *2+1%&%*21%B,"?#&2*2F)"#$)#")#&,.,&2+)/#)/# +).245, # 2 # 2""'31," # $) # 9:;@ # !%3$2 # *2+2# S2&$,32.$ # ) # C%.B)+"1,3) # JYZZKM? # 2# &,31+,B8+"%2#*,$)#1+2F)+#2#%$8%2#$)#I')#,"# <21,"#&%)31G<%&,"#"5,#")/*+)#3)7,&%2$,"#)# I')#)""2#3)7,&%245,#35,#)"10#&,3<%32$2#R# &,/'3%$2$) # &%)31G<%&2? # *)., # &,31+0+%,?# )3B,.B)? # $) # B0+%," # /,$,"? # ,'1+," # 21,+)"# ",&%2%"# +).2&%,32$,"#&,/# ,"# *+,&)"","#$)# +)*+)")31245, # ) # 2*+,*+%245, # *H-.%&2 # $2# &%63&%2@ C) # 2" # *+,*,"12" # )O*,"%1%B2" # $,"# /'")'" # )"1%B)+)/ # &2"2$2" # &,/ # 2"# 1)3$63&%2" # $2 # )$'&245, # $2 # &,/'3%&245,# )/ # &%63&%2"? # I') # $)<)3$)/ # '/2# 2*+)")31245, # &,31)O1'2.%F2$2? # 2-,+$27)/# *,.%1%F2$2# ) # B%"5,# &+G1%&2 # 8 # /2%" # *+,B0B).# I') # )"1)E2/ # &,31+%-'%3$, # *2+2 # '/2# *)+&)*45,#/2%"#).2-,+2$2#$2#&%63&%2@#N,+# ,'1+, # .2$,? # ") # )"")" # )"*24," # 35,# %3&,+*,+2+)/ # )""2" # 1)3$63&%2" # )# &,31%3'2+)/ # 2 # 2*+)")312+ # 2*)32"# &,3&)%1," # ) # <)3e/)3,"? # )32.1)&)3$, # 2# %31)+21%B%$2$)#&,/,#H3%&,#&2/%3=,#*2+2#2# <2/%.%2+%F245, # &,/ # 2 # &%63&%2? # 8 # *+,B0B).# I') # )"1)E2/ # $)%O23$, # $) # 2*+,B)%12+ # "'2"# *,1)3&%2.%$2$)" # JS%31F? # KLLlM@ # A)"")# ")31%$,? # B)/," # I') # )""2" # )O*,"%4()" # I')# .)B2/ # 2, # *H-.%&, # 2""'31," # &%)31G<%&," # $)# +).)BQ3&%2 # ",&%2.? # *,.G1%&2 # ) # )&,3e/%&2?# !"#$%"&'(')$*"$+,'-+./'0,'$1234+'3*53%"&.,'$+-3264+'73'899: &,/,#8#,#&2",#$)#")#$%"&'1%+#,"#2.%/)31,"# 1+23"763%&,"? # 2 # *+,$'45, # $) # )3)+7%2? # ) # 2# 2*.%&245, # $2" # -%,1)&3,.,7%2" # .%72$2" # R# )37)3=2+%2#7)381%&2?#&,31)/*.2/#'/2#$2"# $%/)3"()" # $2 # )$'&245, # )/ # &%63&%2" # &,/# )3<,I')#9;C#3,#I')#$%F#+)"*)%1,#2#u)3"%32+# '/#<)3e/)3,#321'+2.#$)#/23)%+2#I')#).)# )"1)E2 # /)+7'.=2$, # 3, # 2/-%)31)# 1)&3,.>7%&, # ) # ",&%2. # $, # )"1'$231)u# J!%a)3=)2$?#YZZ`M@# n2.) # $)"12&2+? # 3)"") # *,31,? # 2# +)1%&63&%2 # &,.,&2$2 # *,+ # S2&$,32.$ # )# C%.B)+"1,3)# JYZZKM# ",-+)# 2# $%<%&'.$2$)# $)# )O*.,+2+ # 1)/01%&2" # *,.6/%&2" # )# &,31+,B8+"%2" # 3," # /'")'" # $) # &%63&%2 # )# 1)&3,.,7%2@#r/2#B)F#I')#)"")"#)"*24,"?#32# %31)345, # $) # <2&%.%12+ # 2 # &,/*+))3"5, # $2# &%63&%2 # *)., # *H-.%&,? # 2$,12/ # )"1+2187%2"# &,/,#"%/*.%<%&245,#$,"#1)O1,"#)#2$,45,#$)# '/ # 7+23$) # 3H/)+, # $) # )O*)+%/)31,"# %31)+21%B,"? # +)"1+%37)/ # 2 # )O*.,+245, # $)# 1)/01%&2"#/2%"#&,/*.)O2"@#!%3$2#")7'3$,# 2" # 2'1,+2"? # )O%"1) # '/2 # $%<%&'.$2$)# +).2&%,32$2 # R # 1)/*,+2.%$2$)? # )3I'231, # 2# ;n # ) # 2" # /G$%2" # %/*+)""2" # 16/ # '/# $%32/%"/,#$%0+%,?#")/232.?#,'#/)3"2.#2"# )O*,"%4()" # "5, # <)%12" # *2+2 # $'+2+)/ # $)# /)")"#2#23,"?#,#I')#$)#2.7'/2#<,+/2#*,$)# 2&2++)12+ # 32 # <2&%.%$2$) # $," # *+%/)%+," # 2# 1+212+)/#$)#1)/01%&2"#/2%"#)<6/)+2"?#I')# 8#,#&2",#$)#B0+%2"#1)/01%&2"#&,31+,B)+"2"@# mO%"1)/ # 2%3$2 # .%/%1)" # ) # &,3"1+237%/)31,# 2"",&%2$,"# R#/'")2.%F245,?#I') #%/*.%&2/# +)&,+1)"#)#*+,&)"",#$)#+)&,31)O1'2.%F245,# JS2+23$%3,?#KLLYM@ S)"/,# &,3=)&)3$, # 2" # $%<%&'.$2$)"# )/ # )O*.,+2+ # 1)/01%&2" # &,31+,B)+"2" # I')# )"1%/'.)/ # '/2 # B%"5, # &+G1%&2 # ) # '/2# *2+1%&%*245, # /2%" # 21%B2 # $," # B%"%1231)"?# *,$)/," # *)+&)-)+? # 21+2B8" # $," # )O)/*.,"# $2$,"? # I') # +)&)31)/)31)? # %3&.'"%B) # 3,# c+2"%.? # 8 # *,""GB). # %$)31%<%&2+ # 2.7'/2"# %3%&%21%B2"#$)#)O*,"%4()"#I')#1+2F)/#R#.'F# ," # $)-21)" # ",-+) # 2" # %31)+<)+63&%2" # )31+)# &%63&%2? # 1)&3,.,7%2 # ) # ",&%)$2$)@ # m"")"# )O)/*.,"#+)<,+42/#3,""2#%$8%2#$)#I')#,"# /'")'" # $) # &%63&%2" # *,$)/ # $)")/*)3=2+# '/#*2*).#"%73%<%&21%B,#3)""2#/'$2342#$)# *2+2$%7/2#$2#%/*,+1Q3&%2#$)#*2+1%&%*245,# $, # *H-.%&, # )/ # 2""'31," # $) # &%63&%2 # )# 1)&3,.,7%2@ xxxxxxxxxxxxxxxxxxx !?&#20703.* $ X* $ '"*/'/A'9Y0* $ %A*0A $ 2# $ B'2#C$%!OQ$0$Z"')0&*A3$804.$#8.'.$8#&#$ #$&0#4'F#9:.$20*/0$/&#<#41.S %EOE=P;MHIK+ !gymADm!]?#v@#z=21#%"#C;C#C&%)3&)# ;)2&=%37{#g3d#CjWjSjA#q@#:#!gymADm!]# v@#OQO$>2A7#/'."D$["/0&"#/'."#4$L0&*807/')0*$ ."$\06.&3?#;)2&=)+"#9,..)7)#N+)""?#A)_#|,+a?# YZZ`@ !rWmp?#]@#["/0&#9Y0*$0"/&0$-'H"7'#] Q07".4.?'#]O.7'02#20$".$7."/0^/.$2#$ 6.&3#9:.$20$8&.60**.&0*$20$7'H"7'#@#;)")#$)# ],'1,+2$,@#9)31+,#$)#9%63&%2"#$)#m$'&245,?# r3%B)+"%$2$)#$)#o)$)+2.#$)#C2312#9212+%32?# KLLK@# !rWmp?#]@?#c!}}j?#z@#!@?#p)<.)O()"#*2+2# g/*.)/)31245,#$,#S,B%/)31,#9;C#3,# &,31)O1,#)$'&2&%,32.#c+2"%.)%+,?#-'H"7'#$ _>2A7#9:.#B@s3Y?#KLLY?#*@#YXYU@# 9!SmpjA?#o@?#9,31)31%,'3)""#23$#"=%<1%37# a3,_.)$7)#*2+2$%7/"d#1=)#+,.)#,<#=%"1,+T#23$# "&%)3&)#/'")'/"#%3#&,31)/*,+2+T#",&%)1%)"?# %A*0A3$%#"#?030"/$#"2$-A&#/.&*1'8#KL?# KLLl?#KYUXKUU@ 9mpm}j?#q,"8#!@#W>*)F?#W,"#)"1'$%,"#$)# &%)3&%2?#1)&3,.,7G2#T#",&%)$2$?#\0)'*/#$ [<0&.#30&'7#"#$20$>2A7#7'N3#3'/)+,#KL# J/2%,X!7,"1,#YZZZM#KYsXKKl**@# ]rp!A;?#q@#C&%)3&)#/'")'/"#,+#E'"1# /'")'/"#,<#"&%)3&){?#g3d#Nm!p9m?#C@#J,+7@M# >^84.&'"?$*7'0"70$'"$3A*0A3*?#W,3$+)"d#;=)# !1=.,3#N+)""?#YZZ^@ mgACgm]mW#!!@#:#mgACgm]mW#om@#S'")'/"# 2"#!7,+2d#]%B)+"%<T%37#2**+,2&=)"#1,#)3727%37# *'-.%&"#%3#+)")2+&=@#g3d#9Dg;;mA]mA?#]@V# o!pSmWj?#v@#:#WmzmAC;mgA@#c@#J)$"M@# -&0#/'"?$7.""07/'."*D$3A*0A3*$#"2$/10$ 8A<4'7$A"20&*/#"2'"?$.6$7A&&0"/$&0*0#&71@# jO<,+$d#!.1=2/%+2#N+)""?#KLL`@# SgA;}?#!#C&%)3&)#C,&%)1T#23$#C&%)3&)# 9)31)+"@#a'*/N&'#C$-'H"7'#*C$O#;20D$ %#"?A'"1.*?#n@YK#J"'*.)/)31,M?#p%,#$)# q23)%+,d#o'3$245,#j"_2.$,#9+'F?#92"2#$)# j"_2.$,#9+'F?#KLLl@#*@#K^sXKwL# gpzgA?#!@#:#Sg9D!mW?#S@#;=)#*'-.%&# '3$)+"123$%37#,<#"&%)3&)#23$#1)&=3,.,7Td# <+,/#&,73%1%,3#1,#&,31)O1@#g3d#xxxxxxxx@# J,+7"@M#C&%)3&)?#C,&%2.#;=),+T#23$#N'-.%&# y3,_.)$7)@#N=%.2$).*=%2d#j*)3#r3%B)+"%1T# N+)""?#KLLU@ S|mpC?#v@#]%"&,'+")#"1'$%)"#,<#"&%)31%<%&# *,*'.2+%F21%,3d#I')"1%,3%37#1=)#-,'$2+%)"@# ]%"&,'+")#C1'$%)"?#B@l?#3@K?#*@#K^lXKsZ?#KLLU@ Wtn|XWmcWjA]#q@#S@#!-,'1# /%"'3$)+"123$%37"#2-,'1#/%"'3$)+"123$%37"@# LA<4'7$Z"20&*/#"2'"?$.6$O7'0"70?#B@#Y?#3@Y?#*@# YsXKY?#YZZK@ WmzmAC;mgA?#cn@#%.204*$.6$8A<4'7$ 7.33A"'7#/'."$.6$*7'0"70$#"2$/071".4.?P@# n)+"%,3#Y^#q'3=,#KLLU@#]%"*,3GB).#)/# =11*dff&,//'3%1T+%"a"@&,+3)..@)$'fc2&a7+,' 3$S21)+%2."fW)_)3"1)%3KLLU@*$<# WmzmAC;mgA?#cn@V#cpjCC!p]?#]@# !**0**'"?$%.204*$.6$LA<4'7$Z"20&*/#"2'"?#%3# mWCg#j'1+)2&=#S21)+%2."#r@C@#])*2+1/)31#,<# m3)+7T#v+231#]mXovLKXLYmp^UYsUd#o%32.# p)*,+1@#9,+3)..d#9,+3)..#r3%B)+"%1T@#KLL^@ S!9]jA!W]?#C@V#CgWnmpC;jAm?#p@#C&%)3&)# ,3#$%"*.2Td#1=)#+)*+)")3121%,3"#,<#"&%)31%<%&# &,31+,B)+"T#%3#/'")'/#)O=%-%1%,3"@#LA<4'7$ Z"20&*/#"2'"?$.6$O7'0"70?#B@Y#JYM#*@#^ZXws?# YZZK@# S!p!A]gAj?#S@#E$-."107'30"/.$='.4N?'7.$ "#*$>^8.*'9Y0*$20$%A*0A*$20$-'H"7'#*D$ #"`4'*0$2.$8&.70**.$20$7."*/&A9:.$2.$ 2'*7A&*.$0^8.*'/').@#;)")#$)#],'1,+2$,@# o2&'.$2$)#$)#m$'&245,?#r3%B)+"%$2$)#$)#C5,# N2'.,#JrCNM?#C5,#N2'.,?#KLLY S!}]!?#b@#]237)+,'"#7+,'3$d#*'-.%&# )3727)/)31#_%1=#"&%)31%<%&#&,31+,B)+"T@##g3d# 9Dg;;mA]mA?#]@V#o!pSmWj?#v@#:# WmzmAC;mgA@#c@#J)$"M@#-&0#/'"?$ 7.""07/'."*D$3A*0A3*$#"2$/10$8A<4'7$ A"20&*/#"2'"?$.6$7A&&0"/$&0*0#&71@#jO<,+$d# !.1=2/%+2#N+)""?#KLL`@# S!C;@#mO*,"%45,d#m3)+7%2#c+2"%.?#S'")'#$)# 2"1+,3,/%2#)#9%63&%2"#!<%3"?#&212.,7,#)/#N]o# $%"*,3GB).#)/#~#=11*dff___@/2"1@-+@# !&)""2$,#)/#L`@LU@KLLs# Nm]pm;;g?#m@#v@#N)+"*)&1%B)"#,3#W)2+3%37# ;=+,'7=#p)")2+&=#,3#9+%1%&2.#g""')"Xc2")$# C&%)3&)#9)31)+#mO=%-%1%,3"@#O7'0"70$ >2A7#/'."?#ww#JC'**.@#YMdU`P#`s?#KLL`# r3%B)+"'/XrA!S@#!?&'7A4/A&#$P$ #4'30"/#7'N"$b-.*071#"2.$04$O.4b?#]%"*,3GB).# )/#~#=11*dff___@'3%B)+"'/@'32/@/Of@# !&)""2$,#)/#Ys@L`@KLLs# C;rpvgC?#N@V#!WWrS?#A@#C&%)3&)#%3#",&%)1Td# +)X)B2.'21%37#1=)#$)<%&%1#/,$).#,<#*'-.%&# 211%1'$)"@#LA<4'7$Z"20&*/#"2'"?$.6$O7'0"70C#B@# YU?#3@Y?#*@#llXs`?#KLL`@ z|AAm?#c@#N'-.%&#'3$)+"123$%37#,<#"&%)3&)@# g3d#q!CC!Ajo?#C@?#S!pyWm?#v@?#Nm;mpCmA# )1#2.@J)$"M#a#"2<..c$.6$O7'0"70$#"2$ Q071".4.?P$O/A2'0*@#W,3$+)"d#C27)# N'-.%&21%,3"@#YZZl@# z|AAm?#c@#C2-)+)"#)/#&,31)O1,@#g3d# S!CC!p!Ag?#W@?#;rpAm|?#q@V#Sjpmgp!?g@# J)$"M@#Q0&&#$'"7N?"'/#D$#$'"/0&6#70$0"/&0$ 7'H"7'#$0$8;<4'7.@#92"2#$)#9%63&%2"fropq@# KLLl# !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !"#$%#&'#$(#)#*$5$30*/&#"2#$2#$V#7A42#20$ 20$>2A7#9:.C$ZOLC$O:.$L#A4.C$OLS$>]3#'4D$ 232B2"Ä'"*@-+ +,#"#$-."/'0&$/#3<53$5$30*/&#"2#$2#$ V#7A42#20$20$>2A7#9:.C$ZOLC$O:.$L#A4.C$OLS$ >]3#'4D#$E232&,31%)+Ä'"*@-+ %#&/1#$%#&#"2'".$5$8&.60**.&#$2.$ +08#&/#30"/.$20$%0/.2.4.?'#$2.$>"*'".$2#$ V#7A42#20$20$>2A7#9:.$ZOLC$O:.$L#A4.C$OLS$ >]3#'4D#/2+/2+23Ä'"*@-+ h) MÔNACO, L. M.; SOUZA, M. P. C. de; MARANDINO, M.; LIMA, L. M. de; L. FRANÇOSO, M. F.; BARÃO, C. de C.; MARQUES, M. D.; TRIVELATO, S. L. F. Conversas de aprendizagem na “oficina de classificação de animais”: um estudo no Museu de Zoologia-USP. In: LOZANO, M. et al. (Orgs). Evaluando la comunicación de la ciencia. Una perspectiva latinoamericana. México D. F.: CYTED, AECI, DGDC-UNAM, 2008, v.1, p. 63-82. i) NAVAS, A. M.; MARANDINO, M. La popularización de la ciencia y la tecnología en América Latina. El caso de Brasil. Ciencias - revista de difusión de la facultad de ciencias de la UNAM. V.96, p.48 - 56, 2009. ! NAVAS, A. M., MARANDINO, M. La popularización de la ciencia y la tecnología en América Latina. El caso de Brasil. Ciencias - revista de difusión de la facultad de ciencias de la UNAM. , v.96, p.52 - 60, 2009. DIMENSIÓN POLITICA DE LA POPULARIZACIÓN DE LA CYT EN AMERICA LATINA: ESTUDIO DEL CASO BRASILEÑO Ana Maria Navas y Martha Marandino Facultad de Educación – Universidade de São Paulo Avenida da Universidade, 308 - Cidade Universitária, São Paulo - SP - CEP: 05508-900 Tel - (11)3091-3503 [email protected], [email protected] Introducción Entidades nacionales de ciencia y tecnología (CyT) de diversos países latinoamericanos se han visto caracterizadas, en las últimas décadas, por la presencia de un “discurso emergente” que busca promover nuevas relaciones entre ciencia, tecnología y sociedad y que se contextualiza en el ámbito de la popularización de la ciencia. Este discurso ha ido permeando, cada vez más, los documentos oficiales de CyT de los gobiernos (Godin y Gingras, 2001; Irwin, 2006; Lozano, 2005; Navas, 2008) y es elaborado a partir de construcciones históricas e institucionales que han permitido la formulación de acciones, estrategias, programas nacionales y multinacionales, y propuestas de políticas públicas sobre el tema. La movilización emprendida por los gobiernos y la inclusión de temas como popularización de la CyT o divulgación científica en la agenda política, nos remite a un cambio en el papel del Estado, que asume, al legitimar estas áreas, un nuevo contrato social. En este contexto, vemos que los argumentos para incluir la popularización de la CYT en la agenda política, varían de país en país, considerando desde objetivos generales, asociados a la educación en ciencias y tecnología, hasta compromisos específicos relacionados con la inclusión social, la compresión y el uso de la CyT, la promoción y valoración de la CyT, la divulgación de resultados de investigaciones desarrolladas en el área y el establecimiento de conexiones con los sectores científicos, académicos (Lozano, 2005) y demás sectores sociales. Diversas iniciativas han sido promovidas en America Latina para articular acciones estratégicas. En esa perspectiva encontramos la Red de Popularización de la Ciencia y Tecnología de América Latina y el Caribe (Red-POP), creada por la UNESCO en 1990, para viabilizar el intercambio de experiencias e informaciones relacionadas con popularización de la CyT. El objetivo general de esta organización, descrito en sus estatutos, es “contruibuir para el fortalecimiento, intercambio y activa cooperación entre los centros y programas de popularización de la ciencia y de la tecnología en América Latina y el Caribe” (www.redpop.org). Este objetivo general se desdobla en objetivos específicos que han caracterizado, también, el trabajo de otros organismos internacionales como la Organización de Estados Americanos. Entre las actividades de la Red-POP se encuentran: la identificación de programas y proyectos en el área de popularización de la CyT, que se desarrollen por medio de cooperación regional; la divulgación de proyectos existentes en esferas nacionales y regionales para la toma de decisiones conjuntas; la mejoría de la calidad de centros y programas de popularización de CyT; el estudio de problemas identificados y la búsqueda por soluciones que se apoyen en las infraestructuras existentes de los diversos países. Las iniciativas desarrolladas son financiadas por medio de contribuciones de los centros y programas miembros, de organismos nacionales, regionales e internacionales y de entidades públicas y privadas. Sumado a los esfuerzos de la Red-POP y manteniendo una visión internacional, la Organización de Estados Americanos (OEA) ha promovido el desarrollo de debates sobre el tema de la popularización de la CyT, que buscan dirigir programas específicos para la integración de estrategias de acción de vários paises. De esa forma encontramos el proyecto Iniciativa Hemisférica sobre Popularización de la Ciencia, en el que participaron todos los países latinoamericanos y que estuvo bajo coordinación del Ministerio da Ciência e Tecnologia de Brasil. Esta propuesta surgió como resultado del Taller sobre Popularización de la Ciencia y Tecnología, realizado en 2004, en Rio de Janeiro, como parte del Proyecto de Cooperación Hemisférica y Desarrollo de Política Científica y Tecnológica, implementado por la OEA. Entre los objetivos de la mencionada iniciativa hemisférica se encuentran (OEA, 2009): Conceptualiar modelos para la popularización de la ciencia, de acuerdo con las necesidades nacionales y regionales, que permitan la apropiación de la ciencia por la poblaciones para mejorar la calidad de vida y conseguir el desarrollo sostenible y eqüitativo; ampliar la integración y la cooperación científica entre los países de las Américas; capacitar a los profesionales que trabajan con divulgación científica; producir material de apoyo para los rerefidos profesionales y conocer la opinión y la percepción de la población sobre la ciencia y tecnología. Otro ejemplo de instituciones articuladoras en América Latina, es el Convenio Andrés Bello (CAB), una organización que ha buscado, recientemente y por medio de procesos deliberativos, la formulación e implementación de una política regional de apropiación de la ciencia, la tecnología y la inovación (CAB, 2009). La misma propende por un cambio de percepción latinoamericano de políticas e iniciativas separadas hacia una política pública regional, articulada por los 13 países signatarios del CAB (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, España, México, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana y Venezuela). A nivel de esfuerzos nacionales de diferentes paises latinoamericanos, las intenciones de los gobiernos en relación al tema de la popularización de la CyT se han manifestado por medio de acciones específicas, que difieren de un país a otro, como veremos en los ejemplos a seguir. En el Foro de Acción Permanente Sobre Popularización y Enseñanza de la Ciencia y la Tecnología (2005) organizado por el CAB y el Ministerio de Ciencia y Tecnología de Venezuela, representantes de los órganos nacionales de CyT de diferentes países latinomericanos fueron convocados para presentar la dimensión que estas áreas habían alcanzado en la agenda política. En dicho evento Gustavo Rodriguez, entonces Viceministro de Educación Superior, Ciencia y Tecnología de Bolivia presentó, dentro del Plan Nacional de Ciencia y Tecnología 2004-2007, el Programa Horizontal de Difusión y Popularización de la Ciencia y la Tecnología que proponía, dentros de sus objetivos y directrices de acción, el fomento de la divulgación del conocimiento científico y tecnológico en el país (Pavillán, 2005). En Venezuela, el poder público reconoce, en el artículo 110 de la Carta Magna (Marcano, 2004), “el interes público de la ciencia y la tecnología como uno de los instrumentos fundamentales para el desarrollo enconómico, social y político del país, así como para seguridad y soberanía nacional”. En el ámbito gubernamental, las acciones de populariación de CyT se encuentran articuladas por medio del Ministerio del Poder Popular para la Ciencia y Tecnología y de las Fundaciones de Ciencia y Tecnología (Fundacites), organos adscritos a dicho Ministerio. Actualmente Venezuela cuenta con más de 10 Fundacites que presentan, dentro de su misión, objetivos relacionados con la popularización y divulgación de la CyT y asociados a proyectos estratégicos. En la perspectiva de programas nacionales consolidados, Chile implementa, desde 2005, un Programa Nacional de Divulgación y Valoración de la Ciencia y Tecnología, el programa EXPLORA, creado por el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONICYT) con el objetivo de contribuir para la creación de una cultura científica y tecnológica en la comunidad. Este programa está presente en todo el país por medio de coordinaciones regionales que articulan diversas acciones como la Semana Nacional de CyT, ferias de ciencia y congresos (CONICYT, 2009). En el III Foro Conciencia Abierta realizado en el 2008 en la ciudad de Bogotá, el Consejo Nacional de CyT de Colombia presentó el documento oficial Política de Apropiación Social de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación, una iniciativa gubernamental que busca “convocar y movilizar a los agentes de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación, incluyendo la sociedad colombiana en general, para que participen activamente en los procesos de Apropiación Social” (CNCyT, 2008). El referido documento reúne aspectos teóricos relacionados con el tema de la apropiación social de la CyT, actores relacionados, líneas de acción detalladas e impactos esperados a partir de la implementación de esta política. Como parte de los esfuerzos nacionales por impulsar actividades de popularización de la CyT es importante citar, también, la iniciativa privada. En el caso de Brasil, por ejemplo, cabe hacer referencia a Vitae, una entidad que, por casi dos décadas, cumplió el papel de um órgano nacional de CyT, dando soporte finaciero estable para museos y centros de ciencias en el país (Navas, 2008). Los ejemplos referidos reunen inciativas de diferente naturaleza que van desde intenciones y objetivos de acción, hasta programas nacionales consolidados, que articulan diversos actores sociales. Estos ejemplos sumados a las iniciativas de otros países por definir programas nacionales de divulgación científica y de popularización de la CYT, ilustran um proceso común de mobilización que busca articular, por medio de contratos sociales legitimados, acciones a largo plazo que puedan establecer relaciones sostenibles entre la ciencia y la sociedad. Surgen, en este punto, algunas cuestiones interesantes que podrían ser colocadas. Como son construídos los dicursos políticos alrededor del tema de la popularización de la CyT? Que aspectos históricos e institucionales están relacionados? Que concepciones de popularización de CyT son privilegiadas en esos discursos? Que modelos de comunicación pública da la CyT sustentan la acciones implementadas? Para aproximarnos de estos interrogantes presentamos, a seguir, un estudio de caso realizado en Brasil a partir de la gestión del gobierno vigente entre 2003 y 2006, en la que el discurso sobre popularización de la CyT emergió por medio de manifestaciones explícitas del gobierno y acciones implementadas. Este estudio está contextualizado dentro de una investigación cualitativa y apoyada en datos descriptivos, obtenidos por medio de análisis de documentos oficiales del Ministerio de Ciencia y Tecnología (MCT) de Brasil y entrevistas con representantes del gobierno (Navas, 2008). Legitimación política del área de popularización de la CyT en Brasil Como en el caso de otros países de America Latina y a la luz de documentos oficiales analizados, vemos que la divulgación científica se transformó, en Brasil, en una dimensión del discuso político (Navas, 2008). Este proceso se inició, como destacado por Moreira (2005), con el propio histórico de actividades de divulgación científica, lo que llevó a una legitimación e institucionalización política del área. Esas mismas consideraciones son expuestas por un miembro del Comitê Temático de Divulgação Científica del CNPq (Conselho Nacional de Pesquisa), entrevistado durante la investigación realizada: Entonces la divulgación científica se enmarca en ese proceso histórico de crecimiento de la ciencia, crecimiento de la divulgación científica porque creció la ciencia, crecimiento del entendimento... de la percpeción social sobre la importancia de la ciencia y esos tres ejes van a interactuar para propiciar la creación de esos instrumentos del gobierno en los vários ministerios, [...] y en la propia sociedad. Y, con eso, el Ministerio, estando convencido de esa perspectiva en relación a la divulgación [...] comenzó a institucionalizarla, a tomar iniciativas institucionales y ahi vino todo... la creación del Departamento [de Difusión y Popularización de la CyT] del MCT, el financiamiento de actividades específicas de divulgación científica, la creación de comites y así en adelante... El crecimiento del área de divulgación, claramento expuesto por el entrevistado, impulsó al gobierno a articular iniciativas existentes y crear, al mismo tiempo, condiciones propicias para el desarrollo de nuevos programas y proyectos. En ese contexto, la creación de un Departamento de Difusión y Popularización de la CyT (DEPDI), vinculado a la Secretaría de Inclusión Social del MCT, nos muestra cambios en las prácticas del gobierno, reflejadas en una institución específicamente creada para administrar, promover y desarrollar actividades de divulgación científica. Desde su origen, en 2003, y hasta el 2006, el DEPDI mobilizó varias acciones de popularización de la CyT , entre ellas: 1) dos convocatorias para financiamiento de proyectos en al área de popularización de la CyT, (2) desarrollo de programas nacionales de divulgación científica, como la Semana Nacional de CYT y el programa Ciencia Móvel de museos itinerantes (MCT, 2007) (3) la creación de un Comitê Temático de Divulgação Científica dentro del Conselho Nacional de Pesquisa, vinculado al MCT y (4) la presentación de una primera versión de la Política Pública para Popularización de la CyT (Moreira, 2005). En busca de categorías de análisis para las actividades de popularización de la CyT El análisis propuesto para el caso brasileño usa como marco los modelos de comunicación pública de la ciencia descritos por Lewenstein (2003) y Lewenstein & Brossard (2006), aplicables a diferentes dimensiones y objetos de estudio, entre ellos, acciones gubernamentales de popularización de la CyT. En este caso tomamos como referncia dos grandes modelos descritos: (1) el modelo de déficit, aplicable a actividades unidireccionales, que buscan, apenas, transmitir información a grandes públicos y (2) el modelo participativo, aplicable a actividades bidireccionales, que buscan establecer un verdadero diálogo entre la ciencia y la sociedad, rescatando conocimientos locales y tradicionales. De esta forma, los datos colectados por medio de documentos oficiales y de las entrevistas realizadas, así como la profundización teórica en los temas de referencia para esta investigación, contextualizados en el área de Estudios Sociales sobre Ciencia, nos permitieron identificar dos categorias en las que transitan las actividades de popularización del Ministerio de Ciencia y Tecnología del Brasil: ! Actividades informativas: consideran procesos y acciones que (1) buscan diseminar información sobre CyT en amplios sectores de la sociedad, (2) tienden a considerar la ciencia como un cuerpo de conocimientos dado, y un conjunto de eventos neutros que puede ser transmitidos desde los especialistas hasta el público y (3) tienden a considerar al público como lego en asuntos de CyT y, en consecuencia, como actor pasivo y como un único grupo com características homogêneas. ! Actividades dialógicas: consideran procesos y acciones que (1) buscan una negociación de conocimientos entre el público, los científicos y otros agentes relacionados a la CyT (2) tienden a considerar la ciencia en una perspetiva dinámica y humana (3) consideran al público como actor activo, con características heterogeneas, con conocimientos previos sobre CyT (y sobre otras áreas relevantes para la solución de problemas reales), con derecho y capacidad de ser críticos y de participar en procesos de toma de decisió . Presentamos, a seguir, el análisis realizado sobre las actividades de popularización empreendidas por el Ministerio de CyT de Brasil, a partir de las categorias propuestas. Actividades de popularización de CyT del gobierno brasileño En diferentes documentos gubernamentales analizados, como el Plan Plurianual (MCT, 2003), las convocatorias para financiamento de proyectos de popularización de CyT de 2003 y 2006 (CNPq, 2009) y la primera versión de Política Pública para Popularización de la CyT (Moreira, 2005), fue posible identificar actividades informativas. Este tipo de práctica aparece, comunmente asociada a los medios masivos de comunicación (tv, radio, internet), a la informatización de ambientes como bilbiotecas, laboratórios y acervos, a la producción de material e información sobre ciencia y a la difusión de la producción nacional en CyT. Algunos ejemplos puntuales pueden ser destacados a partir de las directrices de acción propuestas en la primeira versión de la Política Política Pública para Popularización de la CyT (Moreira, 2005): Buscar una mayor presencia de la CYT brasileña en los medios de comunicación. Aumentar la autoestima de los brasileños en este dominio, con una justa apreciación de las contribuciones de los individuos, instituciones y empresas nacionales. Otros ejemplos pueden ser identificados en las líneas de acción financiadas por la convocatória Edital para Apoio a Projetos de Difusão e Popularização da Ciência e Tecnología de 2006 (CNPq, 2009): Producción de textos de divulgación científica destinados a los diferentes medios de comunicación como periódicos, revistas, radio, tv e internet; Creación de softwares y sites para educación y divulgación científica y de redes de comunicación dirijidas para actividades de popularización de la CyT; Divulgación, a través de diversos medios, de informaciones y resultados de la CyT producida en el país, así como de la obra de científicos e inventores brasileños, de forma que alcancen al público escolar y a la población general. Un aspecto central que permea las actividades desarrolladas en la lógica informativa es la necesidad de alcanzar un público amplio. Este elemento es um critério relevante para dar apoyo financiero a proyectos de divulgación científica presentados al Comitê Temático de Divulgação Científica del CNPq (Navas, 2008). Por otro lado, el análisis realizado nos permitió identificar, también, indícios de actividades dialógicas. Entre ellas, la creación de Centros Vocacionales y Tecnológicos en diferentes estados del país, dentro del programa Difusão e Popularização da Ciência del Plan Estratégico 2004-2007 (MCT, 2003). Estos centros podrían remitirnos a un rescate y valorización de conocimientos y experiencias locales en tecnológia y a una búsqueda por establecer un diálogo entre estos conocimientos y los de los especialistas. Es, sin embargo, en la Política Pública Para Popularización de la CyT donde encontramos clara evidencia de acciones dialógicas que todavia no han sido implementadas por el gobierno, pero que son sugeridas para los próximos años. Para ilustrar esta afirmación vemos que las directrices de acción propuestas em dicha política, pretenden (Moreira, 2005): Promover acciones que estimulen el aumento de la participaciónn de jóvenes de todos los segmentos. Estimular que las actividades de Comunicación Pública de la CYT no se restrinjan a las áreas de ciencias exactas y naturales, sino que incorporen también las ciencias sociales y humanas. Promover interacción entre ciencia, cultura y arte, con una aproximación mayor entre la CyT y el cotidiano de las personas, valorizando los aspectos culturales y humanísticos de la ciencia. Respeto y reconocimiento de conocimientos populares y tradicionales. Estas diretrices reflejan aspectos clave que caracterizan las actividades que definimos como dialógicas, entre ellas la negociación de conocimientos entre diferentes actores sociales y la concepción de ciencia contextualizada junto a otras manifestaciones culturales. Algunas reflexiones Como visto, por medio del análisis realizado, el Ministerio de la CyT de Brasil (MCT) le dado gran peso a actividades informativas de popularización de CyT, privilegiadas a través de medios de comunicación masivos y de beneficios, en términos finacieros, a proyectos de investigación y desarrollo. Creemos que para el MCT este tipo de práctica sea proritária para permitir que informaciones y conocimientos de CyT lleguen a amplios sectores de la población, siguiendo una lógica de “inclusión” de conocimiento. Aunque algunas de estas acciones se enmarquen en la producción nacional de CyT, ellas se fundamentan en procesos unidireccionales de difusión de información y en el dominante modelo de déficit de comunicación pública da la ciencia. En este sentido estamos de acuerdo con Trench (2006), autor que afirma que las estrategias e inciativas de várias instituciones, incluyendo la gubernamentales, permanecen todavía en el modelo de déficit y continúan atribuyendole a los científicos el papel de direccionar aquello que el público necesita saber y compreender sobre CyT. En relación a las actividades dialógicas vimos que, aunque ellas aparezcan apenas como indícios, con la propuesta de los Centros Vocacionales Tecnológicos del identificadas como Plan Estratégico propuesta de 2004-2007, acción en ellas la están Política y claramente Pública para Popularizacíon de la CyT. Este hecho nos lleva a pensar en la relevancia que el tema de la participación ciudadana está adquiriendo para el MCT y la necesidad de legitimarlo por medio de una política pública. Las consideraciones anteriores nos revelan la existencia de tensiones en el discurso de popularización del gobierno brasileño, que se muestra permeado tanto por elementos asociados al modelo de déficit , que privilegia la transmisión de información, como al modelo participativo de comunicación pública da la ciencia, que busca la superación de los modelos tecnocráticos. En este punto concordamos con Irwin (2006) quien asocia el surgimiento de tensiones y contracciones en los discursos emergentes de CyT de los gobiernos con (1) la combinación de una nueva retórica, que promueve la participación del público, con “lenguajes” antiguos y (2) la existencia de asuntos, todavía no resueltos y relacionados con el estatus epistemológico de la popularización de la CyT. Esas reflexiones suscitan algunos interrogantes que dejaremos abiertos y que podrían ser abordados en nuevas investigaciones. El gran peso dado a las actividades informativas puede indicar que predomina el modelo de déficit en las actividades de divulgación científica implementadas por el gobierno brasileño? Qué representa para el MCT la convivencia entre modelos informativos y dialógicos y, en consequencia, entre el modelo de déficit y el modelo participativo de comunicación pública da la ciencia? En que estacios o por medio de que acciones podrían llegar a implementarse las acciones participativas propuestas en la política pública para popularización de la CyT? Referencias bibliográficas CAB (CONVENIO ANDRES BELLO). 2009. www.convenioandresbello.info/ CONICYT (CONSEJO NACIONAL DE CYT). 2009. www.conicyt.cl CNCYT (CONSEJO NACIONAL DE CYT) – Colciencias. Política de Apropiación Social de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación. Presentación realizada en el III FORO CONCIENCIA ABIERTA: Apropiación social de CTI y Participación Ciudadana, Bogotá, 2008. http://www.forocca2008.com/es.html CNPq (CONSELHO NACIONAL DE PESQUISA). 2009. www.cnpq.gov.br GODIN, B., GINGRAS, Y. What is scientific and technological culture and how is it measured? Public Understanding of Science, v. 9, n. 1, p. 43-58, 2000. IRWIN. A. The politics of talk: coming to terms with de ‘new’ scientific governance. Social Studies of Science, v. 36 (2), p. 299-320, 2006. LEWENSTEIN, BV. Models of public communication of science and technology. Version 16 June 2003. No ar desde 2003. Disponível em http://communityrisks.cornell.edu/BackgroundMaterials/Lewenstein2003.p df LEWENSTEIN, BV.; BROSSARD, D. Assessing models of public understanding in ELSI outreach materials U.S. Department of Energy, Grant DE-FG0201ER63173: Final Report. Cornell: Cornell University, 2006. 46p. LOZANO, M. Programas y experiencias en popularización de la ciencia y la tecnología: Panorámica desde los países del Convenio Andrés Bello. Bogotá: CAB, 2005, 267p. MARCANO, LF. Acciones de divulgación y popularización em C&T. Ponencia realizada en el II Foro Internacional Conciencia Abierta, Bogotá, Colômbia (2004), disponible en www.cab.int.co MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E TECNOLOGIA. Plano Plurianual 2004-2007. Disponíble desde 2003 en www.mct.gov.br . MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E TECNOLOGIA Plano Estratégico. Versão Julho de 2004. Disponíble desde 2004 en www.mct.gov.br . MOREIRA, I. Communicating science and technology in Brazil: recent actions and attempts for establishing a National Program. In: IX International Conference on Public Comunication of Science and Technology (PCST), Seoul, Korea 2006. PCST-9 Proceedings. Disponíble em www.pcst2006.org MOREIRA, I. Esboço de uma política pública para a popularização da CT no Brasil. III Conferencia Nacional de CTI. Brasília, 2005. NAVAS, A. M. Concepções de popularização da ciência e da tecnologia no discurso político: impactos nos museus de ciências. 2008. 126p. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, 2008. OEA (ORGANIZACIÓN DE ESTADOS AMERICANOS). 2009. www.oas.org PAVILLÁN, MF. Innovaciones en Popularización y Enseñanza de la Ciencia y la Tecnología”. II Foro Internacional Conciencia Abierta, Bogotá, Colômbia (2004) www.cab.int.co RODRIGUEZ, G. Conferencia realizada el Foro de Acción Permanente sobre Popularización y Enseñanza de la Ciencia y la Tecnología, II Encuentro de Países del Convenio Andrés Bello) en Caracas, los días 2, 3 y 4 de febrero de 2005. TRENCH, B. Science Communication and Citizien Science: How dead is the deficit model? In: IX International Conference on Public Comunication of Science and Technology (PCST), Seoul, Korea, 2006. PCST-9 Proceedings. Disponível em: <www.pcst2006.org>, acesso em fev. de 2007. j) MARANDINO, M.; MÔNACO, L. M. Biodiversidade nos museus: discussões sobre a (in)existência de um discurso sobre conservação em ações educativas dos museus de ciências. In: SELLES, S. E. et al. (Orgs.). Ensino de biologia: histórias, saberes e práticas formativas. Uberlândia: EDUFU, V.1, 2009, p. 263-278. k) MARANDINO, M.; OLIVEIRA, A. D. de; MORTENSEN, M. Discussing biodiversity in dioramas: a powerful tool to museum education. Natural History Museum Newsletter. International Council of Museums/ICOM. v.29, p.30 - 36, 2009. MARANDINO, Martha., OLIVEIRA, Adriano Dias de, MORTENSEN, Marianne. Discussing biodiversity in dioramas: a powerful tool to museum education. Natural History Museum Newsletter. International Council of Museums/ICOM. v.29, p.30 - 36, 2009. DISCUSSING BIODIVERSITY IN DIORAMAS: A POWERFUL TOOL TO MUSEUM EDUCATION Martha Marandino1 Adriano Dias Oliveira2 Marianne Mortensen3 The Origin of the Diorama From their conception, museums, in particular natural history museums, established a relationship with the diversity of life on Earth. Through their collections and exhibitions, these institutions served as the link between the public and the richness of this diversity. This legacy originated in the private collections of European nobility in the 16th century. Having no scientific purpose at that time, these collections bestowed prestige upon those who owned them and testified to the importance of their social position (MONTPETIT, 1996). The collections, comprised by plant and animal specimens and historical objects, were to become the famous Cabinets of Curiosities the goals of which were to exhibit all “things in the world”. The 17th century was marked by great expeditions and a resulting increase in the collections of animal and plant specimens leading to the construction of buildings intended to house them (BRAGANÇA & GIL, 1988; MERHOFF, 1997). This development continued in the 18th and 19th century where the establishment of natural history as a science led to the construction of numerous museums around the world which aimed to preserve life diversity by means of their collections. Up to this moment the collection was at the same time an exhibition; there was no practical distinction between them. The 19th century marked a gradual autonomisation of the relationship between the collection and the exhibition. A modern epistemology emerged in which it 1 Biologist, PhD Professor from FEUSP (Faculty of Education of the University of São Paulo). Supervisor of the Study and Research Group for Non-Formal Education and Science Communication – GEENF: www.geenf.fe.usp.br; email: [email protected]. 2 Biologist, Master Student from FEUSP (Faculty of Education of the University of São Paulo). Member of the Study and Research Group for Non-Formal Education and Science Communication – GEENF: www.geenf.fe.usp.br; email: [email protected] 3 Biologist, PhD fellow at the Department of Science Education at the University of Copenhagen, email: [email protected] no longer was sufficient for specimens and objects to be presented in a tableau of scientific knowledge; now, objects were arranged according to their role in the discourse which articulated them in a narrative, challenging and involving the visitor. From being rooted in specialised knowledge such as taxonomy, exhibitions now became based on references to real-life situations, reflecting the perception schemes that guide everyday conduct (MONTPETIT, 1996). The diorama, a three-dimensional, life-sized, simulated environment in which models or taxidermied animals are placed in order to depict a scene or an event (INSLEY, 2008), has its origins in this museographic notion of exhibiting a fragment of reality. Since its conception, the diorama has been widely used in museums and as a result has been attributed different definitions. The literature that seeks to define dioramas generally emphasises the idea of representation (LURIE, 1983; ASENSIO & POL, 1996; ASH, 2004; BRESLOF, 2005); for some authors this representation includes the real object, the proper specimen, whereas for others this aspect is not so evident; however, they all underscore the importance of the scale of the objects that are presented in their real size and in a realistic setting. The diorama is thus based on a principle of analogy where the exhibited objects are arranged to in a visual representation of a real reference world (MORTENSEN, 2009). Biodiversity in Museums Natural history museums were virtually the first places to register and document life diversity. Mehrhoff (1997) points out that since part of what we currently know is based on what is contained in museums, they constitute important documentation of the diversity that has existed on the planet. In addition, the museums continue to provide new information because they continuously receive new specimens and have species classified in their collections. Mehrhoff further states that the real value of collections lies in the fact that they represent irreplaceable knowledge on life diversity in time and space, and to preserve them will help us to understand the richness of life on earth (ibid.). In Mehrhoff’s opinion (1997), rather than seeking to promote such understanding, museums should attempt with their exhibitions to arouse people’s interest in biodiversity. In our opinion, this is the major challenge faced today by not only natural history museums but by any museum that exhibits biodiversity. Museums have developed a structure and organization with the specific aim of fitting their needs as a research institution to a relationship with the public via the medium of the exhibition. This clear intention to communicate to and educate the public in the best way possible has brought to museums a new type of professionalism and consequently new approaches to exhibition development. An example of how a new scientific trend was historically reflected in natural history museums is the consolidation, which took place in the 20th century, of ecology as a scientific procedure. According to Van Präet (1989), at that time studies relating to the notion of species shifted from a focus on the organism per se to the relation between the organism and the environment. In order to exhibit this complexity, museums employed resources such as dioramas which could represent to the public the complexity of nature, including, among other aspects, new values such as conservation and biological relations that went beyond the diversity of organisms (VAN PRAET, 1989). Dioramas as Educational Spaces Exhibitions are particular places for the analysis of important aspects of museum education. Elements as objects, space, time and language must be considered to gain an understanding of the educational processes and to plan the educational actions that take place there (VAN-PRÄET & POUCET, 1992; MARANDINO, 2006). In this perspective, dioramas are convenient study objects and in our surveys, we have analysed them as important milestones in the progressive change of natural history museums from places that housed collections into material educational spaces concerned with teaching and mediating biological concepts. Regarding the impact on the public, researchers point out that in addition to being environmental representations, dioramas play an important role in reminding the public to preserve nature and in enabling contact with an environment that many of the visitors may never have experienced first-hand (ASH, 2004; BRESLOF, 2005; QUINN, 2008). In our opinion, dioramas promote an interaction between visitors and the involved scientific aspects because the behaviour of a visitor to a diorama may be considered similar to how a naturalist observes a new environment. Quinn (2008) corroborates this view in his comment about the proximity that a diorama has with the natural environment and what reactions this may stimulate in visitors. In Quinn’s opinion this potential is an outcome of the exactitude with which a diorama represents an environment: “This is possible because dioramas bring more faithful representations than zoos, for example, they re-create the space where organisms are found more precisely” (QUINN, 2008, p.1). However, some researchers, including Van Präet (1989), discuss dioramas from another perspective: the ecological conceptions that the public form when observing a diorama are much closer to those of the museum staff who constructed the exhibition than those of scientists. The preparation of specimens exclusively for the exhibition, and not for research and collection as was traditionally the case, is important. Here, the models or taxidermied animals are shaped to show the public various aspects about their behaviour, their relation with other animals (specimens) and the environment. Taxidermists and museologists have a significant task in producing objects that will mediate science concepts to the public based on the way they look and are placed in the exhibit. In others areas, such as palaeontology, the use of the combination of original specimens and replicas is related to both the way scientific knowledge is produced and the vulgarisation of science, revealing the tension between specialists and museologists in the construction of an exhibition (VAN-PRÄET, 2003). Clearly, the intention of educating visitors through dioramas is common. However, we saw that although on the surface they may look like totally static arrangements, they implicitly embody a more interactive quality, reinforcing further their educational role. This characteristic resides in the potential to translocate the visitor to the natural environment reproduced there. The combination of scientific and artistic knowledge aiming at giving greater ambience to dioramas is also a strong indication that this exhibition type was conceived for educational purposes. The question of whether dioramas reflect the products of science or they are only recreations to entertain and teach concepts to the public emphasise how important they are for museums, and for us represents a significant indication of the educational intention of these objects. Exhibiting Biodiversity in Dioramas As the term biodiversity has been widely used for some time, it has become imprecise as a concept within the scientific community, in particular in biology. Although it has been a focus of discussion in scientific academia since its origin, many attribute such a wide scope as resulting from the Rio – 92 meeting held in Brazil which ratified the “Convention on Biological Diversity” or CBD and recognized it as the first world agreement aimed at sustainable use of all biodiversity components. According to Motokane (2005), although there is agreement on the meaning of the term, we still do not have a consensus on its use among biologists. Corroborating this idea, Gaston (1996) goes further, pointing out the unlikelihood of putting this into a common denominator. Weelie & Walls (2002) are categorical when they say that biodiversity is an ill-defined concept, being difficult to offer a simple or universally applicable definition of the term. They go on to say that it is not difficult to find scientific political or symbolic meanings being used by the same person. The term biodiversity was blown out of proportion and goes beyond scientific limits with new meanings being incorporated. These new meanings have in turn demanded exclusive educational strategies from the places that intend to use it as a tool of articulation in education for science. The aspects found in the literature4 that defines biodiversity can be divided into two major axes: biodiversity levels – genetic, species, and ecosystem diversity and biodiversity values – economic, ecological and conservationist values (OLIVEIRA, 2008). In our work we found dioramas presenting biodiversity in both axes. Two examples can be shown above: Detail of a diorama of Campo ecosystem – representation of the behavior of some species and their relation with the environment – Science and Technology Museum from PUC/RGS, Porto Alegre/Brazil (photos from Adriano Oliveira) Diorama about the relation between environment impact and social problems - representation of the garbage problematique in a poor neighborhood Capão da Imbuia Natural History Museum/Curitiba/Brazil (photos from Adriano Oliveira) The Diorama as a Tool for Museum Education According to the panorama showed, we can affirm that dioramas are excellent tools to discuss how biodiversity can be shown in museums exhibitions. During a visit, those aspects related to the different dimensions of biodiversity that appear in dioramas can be outlined in the exhibition discourse, but also in other education activities promoted on those places. In our work we developed a workshop called “Constructing biodiversity: the diorama as a didactical tool”, given to teachers and educators from museums. Our objectives are to promote the diorama as a good didactical tool to approach the specificity of museum education, but also to deal with education in contents of biology, geography, geology and history, to discuss biodiversity education, and to stimulate visits to museums. Divided into three parts, the workshop first presents what is a diorama and its history, then introduces the main activity: the construction of a diorama. The diorama can be about an ecosystem, a habitat, a phenomena such as predation or the adaptation of an organism, but also about the garbage problem in a city, global warming, and so on. The dioramas are then constructed by participants using conserved or taxidermied animals and plants or replicas and low cost materials such as coloured paper to elaborate the scenario. Finally, with the dioramas finished, we prompt a group reflection related to the objectives of the work shop, emphasising didactical and scientific aspects such as the biodiversity thematic. In sum, the workshop experience can be both enjoyable and stimulating for the participants and promotes insights into some fundamental aspects of museum education and biodiversity in museums. Dioramas integrate scientific and artistic knowledge and for this reason, they are great tools for promoting understanding of the relation between the public and museums. Cited references ASENSIO & POL, E. (1996) Siguen siendo los dioramas uma alternativa efectiva de montaje? Revista de Museologia, 8, 11-20. ASH, D. (2004) How families use questions at dioramas: ideas for exhibit design. Curator 47(1), 84-100. BRESLOF, L. Observing Dioramas. In: http://www.amnh.org/learn/musings/SP01/hw2P.htm. Consulted in: 08/06/2005. BRAGANÇA GIL, F. (1988) Museus de Ciência. Preparação do Futuro, Memória do Passado. Revista de Cultura Científica. Lisboa, 3, 72-89. GASTON, K. J. (1996) What is biodiversity. P. 1-9 in: Biodiversity: a biology of numbers and difference. Blackwell Science Ltd. INSLEY, J. (2008). Little landscapes: dioramas in museum displays. Endeavour, 32(1), 27-31. LURIE, N. O. (1983) A Special Style: The Milwaukee Public Museum 18821982. In: The Milwaukee Public Museum. Milwaukee, WI. MARANDINO, M. (2006) Éducation et communication dans les bio-expositions des musées de sciences du Brésil In: Familles, écoliers et personnes âgées au musée: recherche et perspectives. Ed. Paris: Éditions Multimondes, 115-126. MEHRHOFF, L. J. (1997) Museums, Research Collections, and the Biodiversity Challenge. In: REAKA-KUDLA, M. L.; WILSON, D. E. & WILSON, E. O. (org.). Biodiversity II: understanding and protecting our biological resources. Washington, D. C.: Joseph Henri Press. Chapter 29: 447-464. MONTPETIT, R. (1996). Une logique d'exposition populaire: Les images de la muséographie analogique. Publics & Musées, 9, 55-100. MOTOKANE, M. (2005) Educação e Biodiversidade: elementos do processo de produção de materiais pedagógicos. Doctoral thesis. Faculty of Education, University of São Paulo. MORTENSEN, M. F. (2009). The use of education theory in science exhibition design: immersion exhibits as border-crossing environments. Submitted for publication. OLIVEIRA, A. D. (2008) Biodiversidade e Educação em Museus. Relatório de qualificação de Mestrado. Programa de Pós Graduação Interunidades em Ensino de Ciências: Modalidade Biologia da Universidade de São Paulo, Brasil. QUINN, S. Transcript: History of the Diorama. In: http://www.amnh.org/exhibitions/dioramas/bison/transcripts/diorama.php. Consulted in: 15/02/2008. VAN-PRÄET, M. (1989) Contradictions des musées d’histoire naturelle et evolution de leurs expositions. In: Faire Voir, Faire Savoir: la musélogie scientifique au present. Musée de la Civilization, Montreal, 25-33. VAN-PRAET, M. & POUCET, B. (1992) Les Musées, Lieux de Contre-Éducation et de Partenariat Avec L’École. Education & Pédagogies – dés élèves au musée, No. 16, Centre International D’Études Pédagogiques. VAN PRÄET, M. (2003) A educação no museu, divulgar ”saberes verdadeiros” com ”coisas falsas”. In: Educação e Museu: a construção social do caráter educativo dos museus de ciências. Ed. Access. v.1, 233 p. WEELIE, D. V. & WALS, A.E.J. (2002) Making biodiversity meaningful through environmental education. International Journal of Science Education, 24(11), 1143-1156. l) OLIVEIRA, A. D. de; MARANDINO, M. Museographic Transposition: discussing scholarly knowledge of Biodiversity in the organization of museum exhibitions. In: III International Conference on the Anthropological Theory of the Didactic. 2010. Barcelona: Ingenio Mathematica. v.1, 2010, p.217 – 230. OLIVEIRA, A. D. de, MARANDINO, M. Museographic Transposition: discussing scholarly knowledge of Biodiversity in the organization of museum exhibitions In: III International Conference on the Anthropological Theory of the Didactic. 2010. Barcelona: Ingenio Mathematica. v.1, 2010, p.217 – 230. Museographic Transposition: discussing scholarly knowledge of Biodiversity in the organization of museum exhibitions Adriano Dias de Oliveira (Master’s student – Post Graduation Program in Science Education – USP) Dr. Martha Marandino (Faculty of Education – USP) The aim of this article is to address present issues concerning the characteristics of scholarly knowledge on the concept of biodiversity in the organization of science museum exhibitions. It is part of a major (master’s) study that analyses the changes this concept undergoes in the transformation from the scientific field to the museum; more specifically to diorama type exhibitions. In this paper, we show that themes, such as that of biodiversity, challenges the unambiguity of scholarly knowledge by unveiling its heterogeneity; a heterogeneity that in turn is influenced by both scientific and social aspects. To demonstrate how we establish the relationship between biodiversity, science museums and dioramas we will briefly present the polysemy of the concept of biodiversity and how from a historic point-of-view, life diversity has been exhibited in museums especially with the use of dioramas, which are considered display pieces with an educational role. We will also address aspects relating to processes of museum transposition, i.e., museographic transposition and an analysis of dioramas as a praxeology. Este artículo tiene como objetivo abordar los cuestionamientos presentes en la caracterización del saber sábio, revelando su heterogeneidad sobre el concepto de biodiversidad en la elaboración de exposiciones de museos de ciencias. Para compreender como se estabelece la relación biodiversidad – museos de ciencias – dioramas, presentamos brevemente los aspectos pertienentes a la polisemía del concepto de biodiversidad y de como, desde el punto de vista histórico, la diversidad de la vida viene siendo expuesta en museos, en especial por dioramas, considerados aparatos expositivos con un papel educativo significativo. Abordaremos, también, aspectos relacionados a los procesos de transposición en museos, la transposición museográfica y un análisis de los dioramas como praxeología Method We studied dioramas in two museums: the Natural History Museum of Capão da Imbuia/PR and the Museum of Sciences and Technology of PUC/RS. We carried out a qualitative survey in which data were collected from semi-structured interviews with scientists who study biodiversity and from the analysis of extracts from books and manuals that treat the theme of biodiversity. Here, the aim was to map the scholarly knowledge on biodiversity. We also interviewed exhibition staff at each museum we studied to collect information on the production process of dioramas. Finally, we studied the dioramas in the two museums and analysed the official documents of the institutions. The categories for analysis were constructed from the collected data on the basis of theoretical considerations of biodiversity and the theory of museographic transposition. The main focus of this article is the status of the scholarly knowledge. Therefore, from the data collected in our investigative universe we will focus only on the interviews conducted with scientists that study biodiversity and books and manuals that define the concept1. The texts chosen are widely used in academia – they are scientific and also for dissemination. Our research of these materials shows that when authors define biodiversity they often characterise its structure in organizational levels, and discuss which values may be assigned to the concept when addressing it. These aspects were used as a guide for us to prepare the categories of analysis which are divided into two major axes: biodiversity organizational levels – genetic, species and ecosystem diversity, and biodiversity values – economic, ecological and conservationist values. Three researchers from the Institute of Biosciences of the University of São Paulo (USP), who were chosen from different departments: genetics, ecology and botany, were interviewed. The choice of subjects from different areas of biology was intended to enrich the investigation of how biodiversity is studied and interpreted in the scientific and academic spheres. Based on the data we produced on how biodiversity is presented and discussed in the scientific and academic fields, we noted peculiarities of what refers to the conception of scholarly knowledge found in the theory of didactic transposition. Biodiversity and Natural History Museums Due to the long-time and wide use of the term biodiversity, it has become imprecise as a concept within the scientific community, in particular in biology. Since its origin, the definition of biodiversity has been a focus of discussion in scientific scope and the term !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 1 GASTON, K. J. 1996; LÉVÊQUE, 1999; PRIMACK, R. B. & RODRIGUES. E. 2001; RAVEN, P. 1992; WILSON, E. O. 1997.! amplified its impact as a resulting from the Rio – 92 meeting held in Brazil. In that meeting, the “Convention on Biological Diversity” or CBD was ratified and recognized as the first world agreement aimed at sustainable use of all biodiversity components. In Oliveira’s opinion (2005, p.43), the meeting “represented a dividing of the waters and enabled a widening the meaning of the term which went on to be used in other social, political, and economic contexts”. Although there is agreement on the meaning of the term biodiversity, we still do not have a consensus on its use among biologists (Motokane, 2005). Corroborating this idea, Gaston (1996) goes a little bit further, pointing out the unlikelihood of assigning the term a common denominator. Weelie & Walls (2002) are categorical when they say that biodiversity is an ill-defined concept, unable to offer a simple or universally applicable definition of the term. They go on to say that it is not difficult to find scientific, political or symbolic meanings all being used by the same person. Oliveira (2005), in turn, attributes this condition to the wider function the concept has, as there is not consensus in the different contexts in which it is used. In his analysis of the conceptions of biodiversity by teachers from different levels (elementary, secondary, and higher education) it was seen that a teacher’s construction of a biodiversity concept is strongly related to the context and the teacher’s own references. The non-conformity in the field of biology mentioned in the works above, together with the popularization of the term seen after the CBD demonstrates how wide the concept of biodiversity is, and that it is not exclusive to biology and even less so to science. Although it originated from the concern with environmental changes that arose in the field of biology, we cannot deny the magnitude of the concept in society. However, in determining how precise it is as a concept we can only agree with Gaston (1996), who states that terminology mainly serves as a convenient human construction. This adoption of concepts by actors outside the scientific context is a recurring event; however working with concepts outside this scope seems to be more and more challenging and at the same time necessary at different educational levels. At present, some concepts such as that of stem cells are being discussed beyond the academic environment such as in schools, in the media and at exhibitions. The term biodiversity was inflated and presently goes beyond scientific limits with new meanings being incorporated which in turn have demanded new educational strategies from the places that intend to use it as a tool of articulation in education for science. In light of the specific characteristics that the concept of biodiversity assumes in the different contexts where it circulates, we must understand how the changes it undergoes are processed because it is a widely used term both in academia and in communication and education. In order to map how the concept changes, the aim of this study is to analyse how science and non-formal scientific and educational spaces work with the theme of biodiversity. Museums, in particular those of natural history, from the beginning established a relationship with the diversity of life on the planet. In addition, from the beginning, museums have enabled contact between the public and the wealth of their collections and exhibitions. This legacy originated in private collections of noble Europeans in the 16th century. Having no scientific purpose at that time, these collections represented social status for those who owned them. Another value given to them was to be able to appreciate all the richness that God had put on earth to the benefit of mankind. These collections, formed by samples of plants, animals and historic objects, later formed the basis of the famous Cabinets of Curiosities whose goal was to exhibit all “things in the world”. The 17th century was marked by great expeditions and with there was a significant increase in the collections of animals and plants leading to the construction of buildings intended to house them (Bragança Gil, 1988; Merhoff, 1997). The development of Natural History as a science in the 18th and 19th century led to the construction of various museums around the world with a view to safeguarding life diversity by means of their collections. Up to this moment the collection was also an exhibition – there was no distinction between them. Natural history museums were virtually the first places to register and document life diversity. Mehrhoff (1997) points out that these places constitute important documents of the diversity that has existed on the planet, as large parts of what we currently know originate here. Further, museums continue to provide new information because they continue to receive new specimens and have species classified in their collections. Mehrhoff further states that the real value of collections lies in the fact that they represent irreplaceable knowledge on life diversity, a document of biodiversity in time and space, and to preserve them will help us to understand the richness of life on earth. In Mehrhoff’s opinion (1997), rather than seeking to promote such understanding, museums should seek with their exhibitions to arouse people’s interest in biodiversity. In our opinion, this is the major challenge that is faced today not only by natural history museums but by any museum that proposes to exhibit biodiversity. Museums are structured and organized to combine their needs as research institutions with establishing a space of relationship with the public via exhibitions. This clear intention of the best possible public education brought to museums new professionals and consequently new and different interests in developing exhibitions with themes as comprehensive as that of biodiversity. An example of how a new scientific trend is reflected in natural history museums in this novel structure is the consolidation which took place in the 20th century of ecology as a scientific procedure. According to Van Präet (1989), at that time studies relating to a species no longer focused on the organism per se, but on its relation with the environment. In order to exhibit this complexity, museums used new resources such as dioramas in order to exhibit to the public a representation of nature, including among other aspects new values such as conservation and biological relations that went beyond the diversity of organisms (Van Präet, 1989). In the present survey, we analysed these objects as important milestones in the change of natural history museums into educational places in which the intention of teaching and divulging biological concepts was materialized. Dioramas: a brief history and its educational potential The term diorama comes from the Greek with dia meaning “through” and “horama” “to see”. It emerged in the theatre in the early 1800’s when theatre professionals built sceneries with a translucent structures in order to create greater realism or include more details to the production. Its migration to museums originated in the need to exhibit a representation of the natural environment to visitors. This need was resulted from the increased focus on ecology in the scientific environment as discussed in the preceding. However, in order for the diorama to become a viable museum exhibition tool, a convergence of factors that would enable its success was necessary, such as a specialization of taxidermists and painters geared to the construction of these devices. In short, the emergence of dioramas brought to museums a mixture of professionals with new profiles for a new way of exhibiting in detail the richness of life and complexity of the environments that science was studying. Since then, dioramas have been widely disseminated in museums and as a result have been attributed different definitions. The literature that seeks to define dioramas likens them to the idea of representation (Lurie, 1983; Shon, 1987; Asensio & Pol, 1996; Ash, 2004; Breslof, 2005). We also point out that for some authors this representation includes the real object, the proper specimen, whereas for others this aspect is not so evident; however, they all underscore the importance of the scale of the objects that are presented in their real size. Regarding the impact on the public, writers point out that in addition to an environmental representation, dioramas played an important role in reminding the public to preserve nature as well as enabling contact with the environment that perhaps many of these people have never come across.(Ash, 2004; Breslof, 2005; Quinn, 2008). The intention to reach people is a strong indication of use of dioramas as educational objects in museums. In Ash’s opinion (2004), the intention to educate people all over the world is the main motivation for existence of these resources. Learners are encouraged by dioramas to observe, point at, seek more information and raise questions. As they start to link their own experiences lived with the artefacts in the dioramas, they can personalize concepts such as conservation of habitats and species. All this through observations, questions, explanations and other processes. (Ash, 2004, p.84-85) In Ash’s opinion, dioramas promote an interactivity of visitors with the scientific aspects involved because according to her the behaviour of an observer is similar to how a naturalist observes a new environment. Quinn (2008) corroborates this view in his comment about the proximity of a diorama with the natural environment and what this may arouse in visitors. In Quinn’s (2008, p. 1) opinion this potential is the result of the exactness with which a diorama represents an environment. “This is possible because dioramas bring more faithful representations than zoos, for example, they recreate the space where organisms are found more precisely”. However, authors like Van Praet (1989), bring up some aspects that put dioramas in another perspective. In his opinion, the ecological conceptions that the public may construct when they observe a diorama are much closer to those of the exhibition developers than those of scientists. As described in the preceding, the intention of educating visitors through dioramas is ubiquitous. However, in the present study we observed that although they appear to be static objects, some visitors believe that dioramas are interactive, reinforcing even further their educational role. This characteristic is believed to lie in the potential to transpose and/or “take” the visitor to the natural environment reproduced there. The combination of scientific and artistic knowledge aiming at giving greater relevance to dioramas is also a strong indication that this exhibition form was conceived for educational purposes. The question whether dioramas reflect what science produces, or whether they are only recreations to entertain and educate the public reinforces even further how important they are for museums, and for us are a significant indication of the educational intention behind them. From this perspective, it is important to analyze the didactic transposition process of scientific knowledge into the knowledge mediated by museum exhibitions especially in the development of dioramas. Didactic transposition in museums or museographic transposition In her doctoral dissertation, Marandino (2001) studied the issue of transformation and production of knowledge in non-formal educational spaces such as museums. In continuation of this investigation theme, she has developed other works with the aim of consolidating the idea that these educational spaces have their own epistemology for production of knowledge in the field of education (Marandino, 2004; 2006). In a literature review informing her study, Marandino (2001) showed that some authors acknowledged the presence of didactic transposition in museums, although none of them analysed the transposition processes to the extent that Yves Chevallard (1991) did in school contexts. Simonneaux & Jacobi (1997), using Chevallard’s work (1985), proposed the term museographic transposition in their study of the production of posters at a biotechnology exhibition. Here, the authors conducted a formative evaluation of a biotechnology exhibition and showed that the museographic transposition is a process that involves different elements such as space, language, concepts and texts. Asensio & Pol (1999) described exhibit transposition as the complex adequacy whereby scientific knowledge goes on to be exhibited and received by the public at an exhibition. The authors clearly state that when studying didactical transposition in museums, it is important to take into account the characteristics of these locations because they are distinct from schools. Marandino (2001) concluded that scientific knowledge is just one of the various types of knowledge involved in the construction of science museum exhibitions. She further states that organizing exhibitions is a game of power between the various types of knowledge involved in the production where some are legitimate and others are not. Another study that addresses transposition of scientific knowledge in museums is that of Sousa et al. (2002). The aim of this research was to investigate the transposition of scientific knowledge for two exhibitions at the Museum of Astronomy and Related Sciences (Museu de Astronomia e Ciências Afins [MAST]). The authors were guided by the following questions: What are the steps in the process of museographic transposition? How do we establish the relationship between knowledge to be mediated and the communicational resources in the process of museographic transposition? The authors recorded how selected concepts were treated in the scientific reference knowledge and also how these concepts were exhibited. In addition, they studied the observations made by families who visited the exhibitions and conducted interviews with them. In light of the preceding discussion of knowledge transformation in exhibition development, we asked ourselves what led to the belief that dioramas undergo transposition process? At first, as shown, it was clear that dioramas are used as educational tools in museums. The history of the museums reveals the educational rationale for introducing dioramas in exhibitions: as a way to contextualize the organisms and the environment and facilitate the comprehension of the biological information to the public (Van-Präet, 1989). Using the anthropological theory of didactics as reference to understand a diorama as an educational tool, one could say that this object has a didactic organisation – a praxeology (Chevallard, 2007; Artigue and Winsløw, 2009). In our case, as the diorama is about biodiversity, is possible to identify parts of its praxeology. As Chevallard (2007:133) points out: A praxeology is essentially made up of two parts, the praxis part and the logos part. Each part in its turn consists of two components. The praxis part is the union of a type of task (such as solving quadratic equations, blowing one’s nose, composing a fugue) and a technique – a way of doing – which purportedly allows one to carry out at least some tasks of the given type – those in the ‘scope’ of the technique. The logos part is the union of a whole set of notions and arguments arranged into a more or less rational ‘discourse’ (logos), the so-called technology of the technique, which is intended to provide justification for the technique. In the case of biodiversity dioramas seen as praxeologies, one could say that the praxis part is composed by a task – expose the diversity of organisms and environment – and a technique – knowledge about animals taxidermy and plants conservation, woodwork, plastic art, painting, how to write a label or a panel. The logos part is composed by the rational discourse of biodiversity – which, as we will see, is not homogenous – and the technology – the knowledge from the fields of museology/museography, communication, design, arts, which is provide justification to the technique. The production of a diorama is a praxeology, which involves many techniques related to the way the objects are prepared – animal taxidermy, conserved plants, painting of the environment or ecosystem. In fact, there is a distance between the organisms intended for scientific research produced by museums, and the organisms used for design of dioramas since the production of these latter is subject to the influence of exhibition related constraints, something that does not happen with material intended only for collection. These aspects mark the complete dissociation between research that is collection oriented and research with mediational and educational purposes (Van Präet, 1989). Thus, dioramas are kept apart from specific interests of scientific research and closer to those that seem to be more targeted towards public exhibition. However, authors like Quinn (2008) and Ash (2004) are clear when they state that what makes dioramas effective in representing an environment results from information obtained from scientific research. This aspect emphasises the important link with scientific knowledge and at the same time distances the diorama from it because of the educational and dissemination objectives of the exhibitions. In other words, to create a diorama is to be concerned with both scientific and educational questions – logos and praxis. This characteristic – the dual focus on educational apprehendability and scientific rigour – located in the development process of a diorama, provides evidence of the existence of a process of transformation of knowledge. A possible conflict of interests may exist regarding what researchers and educators perceive as being more relevant to exhibition. This conflict may in turn ensure something similar to Chevallard’s (1991) notion of epistemological vigilance in the development of a diorama. Thus, those actors – researchers and teachers – participate, among others, in the noosphere of the museum exhibition which is regulated by cultural, science and technology and educational policies from state, city or region, the history of the museums and of each institution, and other elements (Marandino, 2001) – all of which represent the levels of didactic determination (Artigue and Winsløw, 2009). Biodiversity in scholarly knowledge One of the main aspects in the study of didactic transposition is to outline the origin of knowledge – scholarly knowledge. It is important to outline that, as Chevallard (2007:132) proposes, the knowledge should not be seen as something homogeneous, isotropic or unquestionable. However, many teachers seem to hold this view. Understanding that scholarly knowledge is epistemologically heterogeneous and recognizing political, ideological, sociological and cultural influences on it is a way to demystify this idea. As we have seen, scholarly knowledge in our research represents the discourse of scientists who work with research on biodiversity and the books and manuals used in higher education which seek to define this concept. The present survey identified at first that biodiversity is expressed both in conceptual terms as well as in relation to the values attributed to it. Furthermore, we analysed the relationship between what is found in the studied literature and the conceptions of interviewees in relation to both biodiversity concepts and values. We constructed a categorization scheme regarding the definition of biodiversity in the texts consulted from books and manuals. A common characteristic is present in these works which is that of structuring the concept of biodiversity at the organization levels: genetic diversity; species diversity; ecosystems diversity. This perspective was also found by Oliveira (2005) in a historic survey of the concept. As a rule, the levels are interlinked and structured hierarchically because they describe different aspects of the life system ranging from the most specific to the most complex level which addresses the relationship of organisms. The values attributed to biodiversity refer, according to the texts studied, to the reasons that led us to be interested in biodiversity. We have identified that economic, ecological and conservationist values are the most recurring. In contrast, the opinion of researchers is that the levels of biodiversity are one among many ways of conceptualizing biodiversity, or more generally expressing the magnitude of biodiversity rather than a structure more concerned with formal definitions. Another point that was expressed is that definitions do not always show all levels of biodiversity, nor did the interviewees emphasise the hierarchic nature of the term which is common in the literature. Among the three levels of biodiversity studied, we identified the level of species as the most recurring in the discourse of researchers. However, when they expanded on their ideas and perceptions of what biodiversity is, the other levels were mentioned. In relation to the values of biodiversity analysed in the interviews we found a slight emphasis on economic value. In one of the cases, the interviewee in his discourse associated the economic factor with that of conservation, where the former can trigger people’s interest in the maintenance of biodiversity. One of the interviewees attributed cultural historical and social aspects as biodiversity values. He presented man as a creating and modifying agent of the diversity we know, outlining the different manners in which man relates to the environment. This aspect indicates how diverse the ways of attributing a value to biodiversity may be. The effort made to identify how close or distant what we see in literature and what researchers who study biodiversity say is with respect to concept and values results from the need to express how our scholarly knowledge is configured.. Since various information sources may be employed for organizing an exhibition, we sought to reflect this variety by mapping several of them in order to characterise the nature of scholarly knowledge on biodiversity. Such sources may be scientific articles and academic manuals, reference texts and materials to be divulged, but also oral communication by researchers from research institutes, universities or even museums. The selected sources reinforced the existence of polysemy of the concept of biodiversity in the reference knowledge. In short, what we are assuming is that the idea of biodiversity is composed of different shades that are influenced by both scientific and social discourse. The heterogeneity in scholarly knowledge was identified by Chevallard (2007) and other authors with respect to the social and historic construction of this knowledge as well as the influence of social practices in its constitution. According to Caillot (1996), in the school environment scholarly knowledge is not necessarily the only reference knowledge and that it can be formed, for example, by social practices that permeate this environment. To Chevallard, “(…) in social life, a question is raised, in some institution, and persons in that institution try to do something in order to provide an answer to that question. The question is not intended to belong to any established field of study – it can be anything relating to any social practice. The answer that is being looked for has the structure of a praxeology, or of a fragment of a praxeology, or is a piece of a praxeological complex”. The non-linearity of scholarly knowledge was emphasised by Marandino et al. (2003) where the authors’ goal was to analyse the transposition of scientific knowledge especially with respect to the concepts of days and nights and seasons of the year for two exhibitions at MAST. One of the emergent points was that depending on the concept that was addressed, reference knowledge arises from “various areas of knowledge”, which leads us to reflect on what this knowledge is since it does not always correspond to one single field of scientific production. The authors state that “...this survey seems to point to how important it is to consider the peculiarities of the various areas of knowledge when seeking the knowledge of reference of certain concepts” (Marandino et al., 2003, p. 181). Based on our analysis of the distances and proximities between texts that address biodiversity and conceptions of researchers with respect to the theme, we have identified that the aspects present in the scholarly knowledge corroborate what was evidenced in the works that challenge its homogeneity. In relation to dioramas, our studies indicate that in this production, scientific knowledge on biodiversity undergoes transposition processes since the information contained in animals, plants and paintings in relation to biodiversity on exhibit is not the same as that contained in the scientific collections although they originated from it. The process of creation of a diorama produces didactic materials and accordingly, we have a process of transposition. Faced with the importance of dioramas in depicting biodiversity, it is appropriate to investigate how the concept has been addressed in these exhibition devices. Future research challenges aim at identifying whether these exhibition devices incorporate the different scientific meanings, if they emphasise some of them or if they present ideas and notions distinct from the scholarly knowledge. Bibliographic References ASENSIO, M. & POL, E. Siguen siendo los dioramas uma alternativa efectiva de montaje? Revista de Museologia. Ed. AEM, n.8, p.11-20, 1996. ARTIGUE, M. & WINSLOW, C. International comparative studies on mathematics education: A viewpoint from the anthropological theory of didactics. Manuscript submitted for publication 2009. ASH, D. How families use questions at dioramas: ideas for exhibit design. Curator. v.47, n.1, p.84-100, 2004. BRAGANÇA GIL, F. Museus de Ciência. Preparação do Futuro, Memória do Passado. Revista de Cultura Científica. Lisboa, n.3, p.72-89, 1988. BRESLOF, L. Observing Dioramas. Disponível http://www.amnh.org/learn/musings/SP01/hw2P.htm. Consultado em: 08/06/2005. em: CAILLOT M. La Théorie de la transposition didactique est-elle transposable? In: RAISKY, C. & CAILLOT, M. (Org.) Au-delá des didactiques, le didactique. Débats autour de concepts Fédérateurs. De Boeck & Larcier, p. 19-35, Paris, Bruxelles, 1996. CHEVALLARD, Y. La transposición didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Buenos Aires, Aique Grupo Editor S.A., 1991. CHEVALLARD, Y. Readjusting didactics to a changing epistemology. European Educational Research Journal. V. 6, no 2. 2007. GASTON, K. J. What is biodiversity. In: Biodiversity: a biology of numbers and difference. Blackwell Science Ltd. Chapter 01: p.1-9, 1996. LÉVÊQUE, C. A Biodiversidade. Bauru, SP: Edusc, p.246, 1999. LURIE, N. O. A Special Style: The Milwaukee Public Museum 1882-1982. In: The Milwaukee Public Museum. Milwaukee, WI, 1983. MARANDINO, M. O conhecimento biológico nos museus de ciências: análise do processo de construção do discurso expositivo. Tese de Doutorado. Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, 2001. MARANDINO, M., VALENTE, M.E., CAZELLI, S., GOUVÊA, G., ALVES, F., FALCÃO, D. Estudo do processo de transposição museográfica em exposição do MAST. In: GOUVÊA, G; MARANDINO, M. & LEAL, M. C. (Org.). Educação e Museu: a construção do caráter educativo dos museus de ciências. Rio de Janeiro, p. 161-184, 2003. MARANDINO, M. Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências. In: Revista Brasileira de Educação. v. 26, 2004. MARANDINO, M. Éducation et communication dans les bio-expositions des musées de sciences du Brésil In: Familles, écoliers et personnes âgées au musée: recherche et perspectives ed.Paris : Éditions Multimondes, p. 115-126, 2006. MEHRHOFF, L. J. Museums, Research Collections, and the Biodiversity Challenge. In: REAKA-KUDLA, M. L.; WILSON, D. E. & WILSON, E. O. (org.). Biodiversity II: understanding and protecting our biological resources. Washington, D. C.: Joseph Henri Press. Chapter 29: p.447-464, 1997. MOTOKANE, M. Educação e Biodiversidade: elementos do processo de produção de materiais pedagógicos. Tese de Doutorado. Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, 2005. OLIVEIRA, L. B. As Concepções de Biodiversidade: do professor-formador ao professor de Biologia em serviço. Dissertação de mestrado. Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, 2005. PRIMACK, R. B. & RODRIGUES. E. Biologia da Conservação. Londrina: Editora Planta, 2001. QUINN, S. Transcript: history of the Diorama. http://www.amnh.org/exhibitions/dioramas/bison/transcripts/diorama.php. 15/02/2008. Disponível Consultado em: em: RAVEN, P. Natureza e valor da biodiversidade. In: A Estratégia Global da Biodiversidade: diretrizes de ação para estudar, salvar e usar de maneira sustentável e justa a riqueza biótica da Terra. Ed. Fundação o Boticário de Proteção à Natureza. Cap. I, p.1-5, 1992. SOUSA, G. G., VALENTE, M. E. A., CAZELLI, S., ALVES, F., MARANDINO, M., FALCÃO, D.A Study of the Process of Museographic Transformation in Two Exhibitions at the MAST. In: L'évaluation, recherche appliquée aux multiples usages.1 ed.Canada : ICOM/CECA e AGMV Marquis, p. 108-124, 2002. SHON, D. A. Education the reflective practitioner. San Francisco, CA, Fossey Bass, 1987. Disponível em: http://www.deutches-museum.de/mum/dioramen/e_dioram.htm. SIMONNEAUX, L. e JACOBI, D. Language constraints in producing prefiguration posters for Scientific exhibition. In Public Understand. Sci. Vol. 6, p. 383-408, 1997. VAN-PRÄET, M. Contradictions des musées d’histoire naturelle et evolution de leurs expositions. In: Faire Voir, Faire Savoir: la musélogie scientifique au present. Musée de la civilization, Montreal, p.25-33, 1989. WEELIE, D. V. & WALS, A.E.J. Making biodiversity meaningful through environmental education. Int. J. Sci. Educ., Vol. 24, n.11, p.1143-1156, 2002. WILSON, E. O. Introduction. In: REAKA-KUDLA, M. L.; WILSON, D. E. & WILSON, E. O. (org.). Biodiversity II: understanding and protecting our biological resources. Washington, D. C.: Joseph Henri Press. Chapter 01: p.1-3, 1997. m) MARANDINO, M.; MORTENSEN, M. Museographic transposition: accomplishments and applications. In: III International Conference on the Anthropological Theory of the Didactic. 2010. Barcelona: Ingenio Mathematica, 2010. v.1. p.323 – 332 ! MARANDINO, M., MORTENSEN, M. Museographic transposition: accomplishments and applications In: III International Conference on the Anthropological Theory of the Didactic. 2010. Barcelona: Ingenio Mathematica, 2010. v.1. p.323 - 332 MUSEOGRAPHIC TRANSPOSITION: ACCOMPLISHMENTS AND APPLICATIONS Martha Marandino ([email protected]), University of São Paulo, Brazil and Marianne Mortensen ([email protected]), University of Copenhagen, Denmark. (Both authors contributed equally, and will present together if accepted). Abstract. L'idée de transposition didactique se pose dans la recherche sur l'enseignement des sciences dans les contextes scolaires, mais il a intérêt aussi à des contextes d'apprentissage informels comme les musées. Durant la dernière décennie, des chercheurs du musée ont utilisé le cadre de la transposition muséographique pour étudier comment les expositions dans les musées sont créés. Le cadre a progressivement développé dans trois directions qui mettent l'accent sur l'épistémologie, la sémiotique et la sociologie, respectivement. Nous passons en revue les travaux existants sur la transposition muséographique pour illustrer ces trois directions et de discuter les mérites de chacun d'eux. Abstract. La idea de transposición didáctica se origina dentro del área de investigación educativa en ciencias, en el contexto escolar, pero tiene tambien relevancia en contextos informales de educación, como museos. En la década pasada investigadores de museos usaron como base la transposición museográfica para estudiar la forma en que las exposiciones eran creadas. Esta base teórica se ha ido desarrollando, gradualmente, en tres abordajes enfocados en la espistemología, la semiótica y la sociología, respectivamente. Hacemos, aquí, una revisión de los trabajos existentes en el área de transposición museográfica, para ilustrar estos tres abordajes y para discutrir los méritos de cada uno de ellos. Abstract. The idea of didactical transposition arose in science education research in school contexts, but has relevance also to informal learning contexts such as museums. In the past decade, museum researchers have used the framework of museographic transposition to study how museum exhibitions are created. The framework has gradually developed in three directions which focus on epistemology, semiotics, and sociology, respectively. We review the existing work on museographic transposition to illustrate these three directions and to discuss the merits of each of them. 1 Introduction: Why study knowledge transformation in museums? In research on formal science education, the theoretical idea of didactical transposition originally arose as a response to the inability of psychology to adequately address the practical problems of teaching and learning, and a resulting focus on knowledge as the variable of interest in educational systems (Chevallard, 2007). The main thrust of the notion of didactical transposition is that the knowledge developed by scientists in their research undertakings rarely maps exactly onto the design parameters in terms of which practical teaching action has to be planned. As a result, for science to articulate with practice, a deconstruction and reconstruction of the knowledge in question is required (Layton et al., 1993). Accordingly, knowledge was seen not as having a definite and ‘true’ substance, but as something that is constructed, transformed, and transposed. Didactical transposition deals with the trajectory of knowledge in a process of making it teachable, and includes questions such as: Where does the knowledge come from? How, and by who is it shaped? What is its degree of effectiveness in promoting learning? (Chevallard, 2007). Questions such as these are relevant also in informal science education contexts such as museums, science centres, zoos, etc. (in the following designated simply as ‘museums’). Museums define themselves as places of learning (eg. Exploratorium, 2006; Experimentarium, 2002) and just as in formal science education contexts, museums create teaching environments, mainly exhibitions, on the basis of certain bodies of scientific knowledge which they wish to mediate to their visitors. It could even be argued that the didactical transposition that takes place in a museum context is more critical than that which takes place in a formal education context because one of the most important products of the transposition in a museum – the exhibition – is usually relatively static while the product of transposition in a school context may be continuously adjusted by the teacher according to the needs of the learners. Accordingly, we argue that the study of the didactical transposition that takes place in museums is a necessary and worthwhile undertaking if we as researchers are to produce results than can improve teaching practices (i.e. exhibition development practices) in a way that can potentially affect the learning outcomes of these environments. In the following, we review the studies that have applied the notion of didactical transposition to informal education contexts in order to draw out two main lines of research which we feel are fruitful. We then proceed to outline some interesting perspectives of this work. 2 The museum as an educational place As informal education spaces, museums promote and organize many kinds of activities and events for a diverse audience with the purpose of increasing and improving scientific culture and literacy (Lucas, 1991; Bradburne, 1998; Beetlestone et al., 1998). The educational activities that take place in the museum are characterized by their relationship to the elements space, time and objects (VanPraët and Poucet, 1992). The exhibition is the primary medium for the educational endeavors of museums and is typically the result of the work of many teams involving professionals from many areas of knowledge (scientists, museologists, educators, communicators, designers, artists, etc). Through exhibitions, it is possible for visitors to learn concepts, participate in activities, experience moments of fruition, contemplation, leisure and, accordingly, it is important to understand that the narrative proposed by them is a fundamental step towards the fulfillment of education and scientific public communication objectives in museums. The characteristics of exhibitions have been widely studied (Dean, 1994; Davallon, 1999; Schärer, 1999). Davallon (1988) presents the challenges of exhibition development by considering it a process in which representation occurs when the scientific discourse (the source knowledge) is transformed to the vulgarisation discourse (the target knowledge). He analyses this representation process using a semiotic interpretation which considers the dimension of space in which the vulgarisation occurs. He suggests that the vulgarisation in the production of an exhibition is not merely a translation process, but a transformation one. In this transformation of the source-text into a target-text, another object is produced – the exhibition. Ramos (2004) affirms that exhibiting something is to make it viewable by removing it from its original location. He says that displaying an object is topography violence, an act of taking the object from its place of use and conferring to it a dimension of spectacle. Exhibiting, to him, is an exercise of relocating the object. In our work we focus on understanding and analysing this transformation process, both in epistemological and museographical way, in the production of an exhibition. The concept of didactical transposition and, specifically, museographic transposition, is our primary theoretical tool to study the production of exhibitions in museum. 3 The development of the model of museographic transposition Despite being known in formal science education contexts since the seventies, the didactical transposition framework was first seen in an informal science education context in the mid-nineties. Early applications of the framework mainly took the form of the acknowledgement of the existence of a knowledge transposition. This was the case, for example, in a study by Allard et al. (1996) where the authors acknowledged the occurrence of a tacit knowledge transposition in the discourse produced by museum guides, and argued for improving this discourse by making the transposition deliberate and adapting it to the cognitive abilities of the learners in the target group. Allard and colleagues thus advocated the prescriptive model of transposition shown in Figure 1A. The term museographic transposition was coined about a year later by Simonneaux and Jacobi (1997). Just as didactical transposition is the transformation that occurs during the process of creating taught knowledge from scientific knowledgei, museographic transposition was defined as the transformation of scientific knowledge into knowledge taught in an exhibition (Simonneaux & Jacobi, 1997). The term museographic refers to the visual presentation form proper to the museum, i.e. the exhibition, which may consist of a range of objects and three-dimensional models as well as illustrations and text. The authors, however, limited their discussion mainly to the transposition of knowledge as text and the linguistic choices made in this transposition. In their study, Simonneaux and Jacobi (1997) investigated the museographic transposition of an object of knowledge from the field of biotechnology. The point of departure was an object of biotechnological knowledge and its articulation in scientific journals. The ‘taught knowledge’ was the museographic manifestation of this knowledge in a series of exhibition posters consisting of text and photos. The study thus assumes a single transposition process from the reference knowledge in the scientific discourse to the knowledge expressed the exhibition milieu (Figure 1B) but emphasise the importance of avoiding the dogmatisation of knowledge by transposing not only the scientific knowledge itself but also the characteristics of the origin of this knowledge (cf. Astolfi et al., 1997). The transposition model implicitly advocated by Simonneaux and Jacobi (1997) (Figure 1B) is accordingly one that includes the context and social setting of a given object of knowledge. The full implication of the term museographic transposition was appreciated by Asensio and Pol (1999) when they addressed the complexity of museum exhibitions by discussing the role of objects as mediators of knowledge. Specifically emphasised by these authors was the importance of objects as interpersonal mediators between the people who produced them and the people who contemplate them, an emphasis which marks the first use of semioticsii in the body of work regarding museographic transposition. Asensio and Pol also pointed to the importance of scientific rigor in research collections, and of the adaptation of domain-specific knowledge - not just applying general findings from psychology, but new theoretical contributions and context-specific studies of the real issues of museums and exhibitions, calling attention to the evolution of didactics – an evolution which has accumulated specific knowledge that may guide the use or non-use of certain types of technologies and other contributions, the avoidance errors, and the use of certain teaching materials and experiments. According to these authors, this specific didactical knowledge may assist in the adaptation and simplification of complex content, minimising the risk of losing the relationship with the reference discipline or falling into the trap of superficial popularization. Marandino (2001) studied the characteristics of the discourses and areas of knowledge that participated in the construction of the expositive discourse in biology exhibits in order to understand what happened to the scientific knowledge when it was exhibited in museums. The theoretical foundation of the research was an articulation of didactic/museographic transposition concepts and the concept of recontextualization (Bernstein, 1996). Also, the concepts of noosphere (from Chevallard, 1991) and recontextualization campus (from Bernstein, 1996) were used to understand how the actors and the institutions which relate to the areas of science, education, communication and museology participate in the selection and production of the exhibition discourse. Marandino (2001) studied five museums using observation of the exhibition, interviews with the staff responsible for them, and document analysis in a qualitative approach. The data were aligned with the theoretical framework based on the concepts of museographic transposition and recontextualization and viewed in light of a review of museum research literature. This process characterized the elements of institutions, areas of knowledge and actors that influenced the production of the expositive discourse. This analysis showed that, in the process of recontextualization, the biological discourse was integrated into the logic of the expositive discourse and participated in the negotiation that occurred in the development of the exhibition, bringing with it its histories, its structure, its contents and its procedures. However, beyond this process, other discourses also entered the negotiation game. A selection process took place in which some elements were left out and new approaches were taken into account with different scopes than that of the original discourse. Depending, among other factors, on the conceptual options - political as well as institution-historical - some voices took part in this discourse negotiation more intensely than others, thus imposing their own logic, structure, procedures and contents. The results showed that the expositive discourse had a similar behaviour to Bernstein's (1996) pedagogic discourse, by displacing other forms of discourse based on its own principles and objectives and assuming the characteristics of "recontextualizing" discourse. This means that the expositive discourse had specific characteristics, distinct from the scientific discourse, which resulted from the relationships between time, space and the objects in the museums. Accordingly, the study affirmed that in the process of museographic transposition, the knowledge established specific relations with the elements which behave in a particular way in museum contexts. Also, the knowledge which was selected to be presented in the exhibition passed through a negotiation process (which is epistemological but also political) that involved the professionals, the different areas of knowledge, the history of the museum and of each particular institution and other social actors and institutions from the museum noosphere or recontextualization campus (Figure 1D). Contemporaneously with the study by Marandino, Gouvêa de Sousa et al. (2002) took up the museographic transposition model from Simonneaux and Jacobi, and as Asensio and Pol, they added a layer of complexity to the model in their discussion of the logics of discourse and spaceiii that governed the transposition process in the production of an exhibition. This work was based in part on the semiotics ideas from Davallon (1999). According to Gouvêa de Sousa et al., the point of departure for the transposition process was knowledge from science text books, and the logic of discourse governed the selective reduction of this knowledge while the subsequent implementation of the knowledge into the exhibition was controlled by the logic of space. The authors thus emphasised the fact that the transposition process changed not only the structure of the knowledge but also its modality; from being mainly textual, it was reified in space, objects and activities in the exhibition. Further, the authors implicitly acknowledged the presence of an intermediate step of transposition, namely an exhibition planning document; however, the implications of the presence of this document for the transposition process were not discussed (Figure 1E). The exhibition planning document was explicitly introduced into the model by Mortensen (2009) who found the curatorial brief to be an important intermediate stage in the knowledge transposition that occurs in exhibition development (Figure 1F). Mortensen found the curatorial brief to extract and transform a scientific object of knowledge into a description of a didactical environment, a role which in some ways is similar to that of a teaching programme in a formal education context. In both cases, the focus of the document in question is to transform knowledge into suggestions for didactical activities (cf. Astolfi et al., 1997); however, unlike in formal education contexts, in the museum context the authors of the document are often identical to the actors that implement the didactical activities – the exhibition. This continuity of the actors involved in the museographic transposition should arguably ensure a corresponding continuity in the knowledge transposition process from scientific knowledge to implemented exhibition, yet Mortensen found a considerable relaxation of epistemological vigilance in the second stage of transposition. The introduction of an intermediate stage of knowledge transposition, namely that of the curatorial brief, may thus help pinpoint the location and cause of the relaxation of epistemological vigilance in the exhibition development process reported in the literature (cf. Gouvêa de Sousa et al., 2002; Belaën, 2005). Another development of the model of museographic transposition was the inclusion of the idea of a reference model from research in formal education contexts (e.g. Barbé et al., 2005). Earlier uses of the notion of transposition had labelled the knowledge which was the point of departure as the reference knowledge (see Figure 1), but in the new usage, the reference model consisted of an epistemological model of a given body of knowledge, a model which is distinct from the scientific knowledge which was the point of origin for the transposition or indeed from the knowledge present at any step of the transposition (Mortensen, 2009). The reference model is constructed empirically Figure 1. Our conceptualisations of the models of museographic transposition used in research from 1996 to today. to encompass, interpret, and analyse the object of knowledge in each of its transpositional stages and modalities and accordingly serves as a broader didactical map (Barbé et al., 2005), thereby removing the focus from the scientific knowledge as the standard to which subsequent stages of transposed knowledge were compared. In sum, the model of museographic transposition has been gradually developed and it is possible to identify some approaches on the way this framework is been used on the informal education museum context. 4 Three emergent approaches in museographic transposition research Three approaches emerge from the body of work described above: an epistemological approach that emphasises knowledge in the various forms it takes in the transposition process; a semiotic approach that emphasises the forms that the knowledge takes in the transposition process, related to some of the elements that are present in exhibition context such as objects, time and space; and a sociological approach, which focuses on the historical, social, political and cultural influences that participate in the production of the exhibition . All three approaches are to some extent present in all the studies on museographic transposition outlined here; however, we found that one of the approaches was usually the main focus as described in the following. The epistemological approach can be identified in the works of Simonneaux and Jacobi (1997), Mortensen (2009) and Gouvêa de Sousa et al. (2002). In these cases, the concept is the central element of the research and studies focus on what happens to the central concept, what other concepts are related to it in the reference knowledge, and what is the difference when it becomes exhibit knowledge. We designate this approach epistemological as it deals with the difference between the network of concepts in the scientific knowledge and the new relationships that are created – another network – in the exhibit. The approach does not ignore the different modalities of knowledge in the transposition process, but rather, it accounts for them by ‘translating’ them into a common modality – as illustrated by the application of the reference model in Mortensen (2009). The semiotic approach is mentioned in the work of Asensio and Pol (1999) and can be identified in the research of Gouvêa de Sousa et al. (2002) and Marandino (2001). This research takes into account the elements from the exhibition – such as objects, time and space – to understand the process of museographic transposition. Here, the working hypothesis is that those elements influence directly the way that the exhibit knowledge will be shown, and, consequently, the way that the selection of the concepts and ideas of the scientific knowledge will happen. Finally, the sociological approach is the perspective assumed by Marandino’s (2001) work, as she studies the historical, social and political elements that influence the constitution of the expositive discourse. By analysing the history of the museums and the corresponding changes in the educational objectives, and by considering the influence of the social institutions and their actors on the definition of the role of the museums today, it is possible to identify the increased educational role of those places. Also, considering the history of each institution, their mission and the characteristics of the people who were involved on the production of the exhibitions, it is possible to realize the elements of the museum noosphere. As the perspective of the work of Marandino (2001) tries to understand the way institutions, areas of knowledge and social actors influence the production of the exhibition – what she called a power game – it was necessary to articulate the theory of museographic transposition to the theory of the construction of the pedagogic discourse, from Bernstein (1996). The similitude and distances between the concepts of didactical transposition and noosphere from Chevallard (1991) and recontextualization and recontextualization campus, coined by Bernstein (1996), was analysed. One difference that had been identified on the two concepts is that how they deal with the role of the social and political influence on the knowledge transformation or on the production of pedagogical knowledge. To Chevallard, the academic influence or power is bigger then the social one, witch is coming from the school, teachers, community, parents, or any other social group. On the other hand, to Bernstein, the regulative discourse, based on the social order, is powerful then the academic one and, in fact, it regulate the scientific knowledge (instruction knowledge). So, the concept of noosphere seems to not consider the powerful game – political, ideological, sociological, cultural – as the concept of recontextualization campus does. (Marandino, 2004). The theoretical reference elaborated by these authors helped to study how five science museums deals with the production of the expositive discourse, selecting some discourses from some knowledge areas and taking the voice form others. In that game, which is also a social and political one - the scientific knowledge sometimes is central determinate the final exhibition discourse, but, in other situations, it’s not to powerful and lost space to others discourse – as the educational, communication, museographic ones. 5 Perspectives The lines of research described may provide fruitful ideas about some of the central didactical questions in informal education contexts such as museums (which are similar to those of formal education contexts such as schools): Where does the knowledge come from? How, and by who was it shaped? What is its degree of effectiveness in promoting learning? The three different approaches present in the research on knowledge transformation in museums each center on one of these questions; thus, the epistemological approach deals mainly with the question of where does the knowledge come from, the semiotic approach considers the effectiveness and mechanisms of the produced milieu in promoting learning, and the sociological approach focuses on how and by whom the knowledge is shaped in its trajectory towards the exhibition. Each of the three approaches has its own merits, and as is always the case in research, the appropriate approach depends on the specific research question. Regardless of the approach chosen, using the museographical transposition framework to answer questions of an epistemological, semiotic, or sociological nature will contribute to a profound understanding the didactics of the informal education field showing, on one hand, the behavior of the knowledge in the curatorial process, in the exhibition milieu, and in relation to the public. On the other hand, it could also give valuable information about how the museographic elements participate in the process of didactical transposition that occurs in the exhibition production and about the social actors and institutions which constitute the museum noosphere. Finally, more recent developments in the Anthropological Theory of Didactics include the notion of praxeology as the basic unit of human activity. In an educational setting, considering the teaching intervention in terms of praxeologies may help to achieve an understanding of the levels of didactic determination in play, and vice versa (Artigue & Winsløw, 2009). A similar approach to the analysis of the museum teaching intervention – the exhibition – could provide valuable insights as to the interplay between the levels of didactical determination in an exhibition setting; however in the present case, the reviewed papers did not offer enough details for the authors to provide such an analysis. Work is under way, though, that employs these notions in an exhibition setting (Mortensen, 2009b). 6 References Allard, M., Larouche, M. C., Lefebvre, B., Meunier, A., & Vadeboncoeur, G. (1996). La visite au Musée. Réseau, Décembre 1995/Janvier, 14-19. Artigue, M. and Winsløw, C. (2009). International comparative studies on mathematics education: A viewpoint from the anthropological theory of didactics. Manuscript in preparation. Asensio, M. & Pol, E. (1999). Nuevos escenarios para la interpretación del Patrimonio: el desarrollo de programas públicos. Universidad Autónoma, Departamento de Psicologia, Madrid. Astolfi, J.-P., Darot, É., Ginsburger-Vogel, Y., & Toussaint, J. (1997). Transposition didactique. In J.-P. Astolfi, Darot, É. G.-V. Y., & Toussaint, J. (Eds.), Mots-clés de la didactique des sciences. Repères, définitions, bibliographies (pp. 177-187). Paris: De Boeck & Larcier. Barbé, J., Bosch, M., Espinoza, L., & Gascón, J. (2005). Didactic restrictions on the teacher's practice: the case of limits of functions in Spanish high schools. Educational Studies in Mathematics, 59, 235-268. Beetlestone, J.G., Johnson, C. H., Quin, M. & White, H. (1998) The Science Center Movement: contexts, practice, next challenges. Public Understanding of Science, 7, 5-26. Belaën, F. (2005). L'immersion dans les musées de science: médiation ou séduction? Culture & Musées, 5, 91-110. Bernstein, B. (1996). Pedagogy, Symbolic Control and Identity. London: Taylor and Francis. Bradburne, J. M. (1998) Dinosaurs and white elephants: the science center in the twenty first century. Public Understanding of Science, 7, 237-253. Chevallard, Y. (1991). La Transposición Didáctica: del saber sabio al saber enseñado. Editora Aique, Argentina. Chevallard, Y. (2007). Readjusting didactics to a changing epistemology. European Educational Research Journal, 6(2), 131-134. Davallon, J. (1988). Exposition scientifique, espace et ostension. In: La divulgation du savoir: theories et pratiques semiotiques. Expo Media, 16(3), 5-16. Davallon, J. (1999). L’exposition à l’œuvre: stratégies de communication et médiation symbolique. Paris: L’Harmattan. Dean, D. (1994). Museum Exhibition – Theory and Practice. London: Routledge. Experimentarium. Experimentariums mål og politikker. [Experimentarium: objectives and policies]. Retrieved 28-2-2008, from: http://www.experimentarium.dk/presse_corporate/tal_fakta/maal_og_politikker/ Exploratorium. Exploratorium: more than a museum - a learning laboratory. (Available from http://www.exploratorium.edu/about/InstitutionalBrochure_06.pdf). 11 p. Gouvêa de Sousa, G., Valente, M. E., Cazelli, S., Alves, F., Marandino, M., & Falcão, D. (2002). A study of the process of museographic transposition in two exhibitions at the MAST (Museu de Astronomia e Ciências Afins). In C. Dufresne-Tasse (Ed.), Evaluation: multipurpose applied research (pp. 108-124). Québec: Éditions MultiMondes. Layton, D., Jenkins, E. W., Macgill, S., & Davey, A. (1993). Inarticulate science? Driffield, UK: Studies in Education. Lucas, A.M. (1991) "Info-Tainment" and Informal Sources for Learning Science. International Journal of Science Education, 13(5), 495-504. Marandino, M. (2001). O conhecimento biológico nos museus de ciências: análise do processo de construção do discurso expositivo. Doctoral thesis, Universidade de São Paulo, São Paulo. Marandino, M. (2004). Transposição ou recontextualização? Sobre a produção de saberes na educação em museus de ciências. Revista Brasileira de Educação, 26, 95-108. Mortensen, M. F. (2009a). Museographic transposition: The development of a museum exhibit on animal adaptations to darkness. Manuscript submitted for publication. Mortensen, M. F. (2009b). Visitors' experience and understanding of an immersion exhibit on animal adaptations to darkness. Manuscript submitted for publication. Ramos, F.R.L. (2004). A danação do objeto – o museu no ensino de História. Editora Argos/CEOM, Chapecó Schärer, M. R. (1999). La Relation Homme-Objet Exposée: Théorie et Pratique D’une Expérience Muséologique. Publics & Musées, 15, 31-43. Simonneaux, L. & Jacobi, D. (1997). Language constraints in producing prefiguration posters for a scientific exhibition. Public Understanding of Science, 6, 383-408. Van-Praët, M. & Poucet, B. (1992). Les Musées, Lieux de Contre-Éducation et de Partenariat Avec L’École, In: Education & Pédagogies – dés élèves au musée, No. 16, Centre International D’Études Pédagogiques. Webster's encyclopedic unabridged dictionary of the English language (1989). New York: Gramercy Books. i The term ‘scientific knowledge’ is used to denote that which Chevallard (1991) designates as ‘savoir savant’. ii Semiotics is a general theory of signs and symbolism, and is usually subdivided into the branches of pragmatics (the relation of signs to their impact on those who use them), semantics (the relation between signs and the things they refer to), and syntactics (the relation of signs to each other in formal structures) (Webster's encyclopedic unabridged dictionary of the English language, 1989). iii The authors include ‘gesture’ as the logic which governs the mediation of knowledge from exhibition to visitor; we do not include this step in our review of the transposition model here. n) MARANDINO, M.; DIAZ ROCHA, P. E. La Biodiversidad en Exposiciones inmersivas de museos de ciencias: implicaciones para educación en museos. Enseñanza de las Ciencias. , v.29.2, p.221 - 236, 2011. INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA /$%,2',9(56,'$'(1(;326,&,21(6,10(56,9$6 '(086(26'(&,(1&,$6,03/,&$&,21(6 3$5$('8&$&,Ð1(1086(26 Marandino, Martha \Diaz Rocha, Paulo Ernesto 'HSDUWDPHQWRGH0HWRGRORJLDGR(QVLQRH(GXFDomR&RPSDUDGD)DFXOGDGHGH(GXFDomR8QLYHUVLGDGHGH6mR3DXOR ,QFXEDGRUD7HFQROyJLFDGH&RRSHUDWLYDV3RSXODUHV8QLYHUVLGDGHGH6mR3DXOR PDUPDUDQ#XVSEU SGLD]#XVSEU Resumen.(ODUWtFXORDQDOL]DFyPRVHSUHVHQWDODELRGLYHUVLGDGHQGRVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDVGHPXVHRVGHFLHQFLDVXQDGHO%LRG{PH&DQDGi\RWUD GHOD)XQGDFLyQ=RRERWiQLFD)=%%UDVLO/DPHWRGRORJtDGHODLQYHVWLJDFLyQIXHFXDOLWDWLYD\VHDQDOL]DURQORVWH[WRV\ORVREMHWRVGHODVH[SRVLFLRQHV (OUHIHUHQFLDOWHyULFRSURIXQGL]yHOFRQFHSWRGHELRGLYHUVLGDG\GHPXVHRJUDItDDPELHQWDO6HLGHQWLÀFyODSUHVHQFLDGHFDVLWRGRVORVDERUGDMHVGHELR GLYHUVLGDGHQDPEDVH[SRVLFLRQHVFRQXQpQIDVLVHQODFRQVHUYDFLRQLVWDVHHQFRQWUyODHYROXWLYDVRODPHQWHHQOD)=%6REUHODPXVHRJUDItDDPELHQWDO ODVH[SRVLFLRQHVHQIDWL]DQUHSUHVHQWDFLRQHVHFRFpQWULFDV\HQXQPHQRUJUDGRDQWURSRFpQWULFDVODELRFpQWULFDDSDUHFHLQFOXVRPHQRV6HGLVFXWLHURQODV LPSOLFDFLRQHVHGXFDFLRQDOHVGHORVUHVXOWDGRVSRUPHGLRGHXQDQiOLVLVFUtWLFRGHODGLPHQVLyQHGXFDWLYDGHORVPXVHRVGHFLHQFLDV Palabras clave. (GXFDFLyQHQPXVHRVELRGLYHUVLGDGH[SRVLFLyQLQPHUVLyQPXVHRGHFLHQFLDV %LRGLYHUVLW\LQLPPHUVLRQH[KLELWLRQVLQVFLHQFHPXVHXPVLPSOLFDWLRQVIRUPXVHXPHGXFDWLRQ Summary. 7KLVDUWLFOHH[DPLQHVWKHZD\LQZKLFKELRGLYHUVLW\LVSUHVHQWHGLQWZRLPPHUVLYHH[KLELWLRQVRIVFLHQFHPXVHXPVRQHIURP%LRGRPH &DQDGDDQGRWKHUIURP=RRERWDQLF)RXQGDWLRQ)=%%UD]LO7KHUHVHDUFKPHWKRGRORJ\ZDVTXDOLWDWLYHDQGLWDQDO\]HGWKHWH[WVDQGREMHFWVRI WKHH[KLELWLRQ7KHWKHRUHWLFDOIUDPHZRUNGHHSHQHGLQWKHFRQFHSWRIELRGLYHUVLW\DQGHQYLURQPHQWDOPXVHRJUDSK\:HLGHQWLÀHGWKHSUHVHQFHRI DOPRVWDOODSSURDFKHVWRELRGLYHUVLW\LQERWKH[KLELWLRQVZLWKVSHFLDODWWHQWLRQWRWKHFRQVHUYDWLRQDORQHWKHHYROXWLRQDSSURDFKZDVIRXQGRQO\ LQ)=%:HDOVRYHULÀHGWKDWWKHHQYLURQPHQWDOPXVHRJUDSK\RIWKHH[KLELWLRQVLVPRUHHFRFHQWULFWKHQDQWKURSRFHQWULFDQGHYHQOHVVELRFHQWULF 7KHHGXFDWLRQDOLPSOLFDWLRQVRIWKHVHUHVXOWVDUHGLVFXVVHGWU\LQJWRDQDO\]HWKHHGXFDWLRQDOUROHRIWKHVFLHQFHPXVHXPV Keywords. 0XVHXP(GXFDWLRQELRGLYHUVLW\H[KLELWLRQLPPHUVLRQ6FLHQFH0XVHXP ,,1752'8&&,Ð1 /DFXHVWLyQGHODH[WLQFLyQGHODELRGLYHUVLGDGHQWRGRHO SODQHWDHVXQIHQyPHQRDOWDPHQWHSUHRFXSDQWH\XUJHQWH (QUHSUHVHQWDQWHVGHSDtVHVÀUPDURQOD&RQYHQ FLyQVREUHOD'LYHUVLGDG%LROyJLFDGXUDQWHOD&RQIHUHQFLD GHODV1DFLRQHV8QLGDVVREUHHO0HGLR$PELHQWH\HO'H VDUUROOR&180$'TXHUHIXHU]DODQHFHVLGDGGHDFFLRQHV GLUHFWDPHQWHGLULJLGDVKDFLDHOFDPELRGHHVHFXDGUR \RUGLYHUVLGDGELROyJLFDFHUFDGHXQGHODVHVSH FLHVHVWiQH[WLQWDVRHVWiQDPHQD]DGDVGHH[WLQFLyQFDGD DxR :LOVRQ %UDVLOHVXQRGHORVSDtVHVGHPD\RU GLYHUVLGDGELROyJLFDSXHVDEULJDGHODOGHOQ~ PHUR WRWDO GH HVSHFLHV GHO SODQHWD -RO\  0LWWHU PHLHUHWDO (QSDtVHVFRPR&DQDGiODGLYHUVLGDG GHIRUPDVGHYLGD\GHHFRVLVWHPDVWDPELpQHVJUDQGH 6XVSDLVDMHVLQFOX\HQGHVGHÁRUHVWDVK~PHGDVKDVWDGH (GZDUG:LOVRQLQYHVWLJDGRUGHOD8QLYHUVLGDGGH+DU VLHUWRVFRQPRQWDxDV\SODQLFLHV\FDGDXQDWLHQHHVSH YDUG TXH LQWURGXMR HO WpUPLQR ELRGLYHUVLGDG HQ  FLHVDGDSWDGDVDVXVFRQGLFLRQHV(QHVHVHQWLGRHQWHQ FDOFXODTXHHQODVÁRUHVWDVWURSLFDOHVGRQGHHVWiODPD GHUHVWHFRQFHSWRVXLPSRUWDQFLD\VXVLPSOLFDFLRQHVHQ ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2), 221–236 221 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA HOiPELWRGHODHGXFDFLyQ\GLYXOJDFLyQGHODFLHQFLD\ \ DFFLRQHV HGXFDWLYDV$ OR ODUJR GH HVRV DxRV OD IRU  GHODVGLVFXVLRQHVVREUHFRQVHUYDFLyQDPELHQWDOVHFRQ PD GH SUHVHQWDU ORV RUJDQLVPRV VH IXH DOWHUDQGR HQ YLHUWHHQDOJRLPSUHVFLQGLEOHQRVRODPHQWHHQHVWRVGRV IXQFLyQ GH ORV FDPELRV HQ ODV FRQFHSFLRQHV GH FLHQ SDtVHVVLQRHQWRGRHOSODQHWD FLD GH PXVHRJUDItD GH FRPXQLFDFLyQ \ GH HGXFDFLyQ 9DQ3UlHW0F0DQXV3RUFHGGD/DQGU\\ $SDUHQWHPHQWH HO DSUHQGL]DMH \ OD HQVHxDQ]D GHO FRQ /HSDJH 7DOHVFDPELRVQRVOOHYDQDDQDOL]DUODV FHSWR GH ELRGLYHUVLGDG SDUHFHQ IiFLOHV 'H PRGR PiV IRUPDVSRUODVTXHVHKDSUHVHQWDGRODELRGLYHUVLGDGHQ DPSOLRVHSXHGHGHÀQLUFRPRHOFRQMXQWRGHORVGLIHUHQ ODVH[SRVLFLRQHVGHORVPXVHRV\TXpWLSRGHPXVHRJUD WHVVHUHVYLYRVWDQWRHQORTXHVHUHÀHUHDVXFRQVWLWXFLyQ ItDGLULJLGDDOPHGLRDPELHQWHVHKDHQIDWL]DGRHQHVRV JHQpWLFD FRPR D OD LQWHUDFFLyQ GH HVRV VHUHV HQWUH Vt \ OXJDUHVWHPDVFHQWUDOHVHQHVWHWUDEDMR FRQ ORV HFRVLVWHPDV HQ ORV TXH VH HQFXHQWUDQ DGHPiV GHORVSURFHVRVHFROyJLFRVTXHORVULJHQ6LQHPEDUJR HOWpUPLQRHVSROLVpPLFR\VXFRPSUHQVLyQSDVRLPSRU WDQWHSDUDODHGXFDFLyQKDFLDODELRGLYHUVLGDGLQYROXFUD ,, /$6 (;326,&,21(6 ,10(56,9$6 &202 XQDUHGGHLQIRUPDFLRQHVLGHDV\FRQFHSWRVWDQWRHQHO 2%-(72'((678',2(1/$('8&$&,Ð1(1 iPELWRGHODFLHQFLDFRPRHQODVGLYHUVDVIRUPDVHQTXH 086(26 ODVRFLHGDGVHKDDSURSLDGRGHOPLVPR /RVPXVHRVGHFLHQFLDVHVSHFLDOPHQWHDSDUWLUGHOVLJORxx /HYrTXH  DÀUPDTXHVHDWULEX\HURQYDULRVVLJQL KDQ HVWUXFWXUDGR VXV DFFLRQHV EDVDGRV HQ XQ IXHUWH FRP ÀFDGRV GLVWLQWRV D HVH FRQFHSWR OR TXH YDFtD GH FLHUWD SRQHQWHHGXFDWLYR(OSURFHVRGHHODERUDFLyQ\DQiOLVLVGH IRUPDVXVHQWLGRRULJLQDO6HJ~QHVWHDXWRUVHLQWURGXMR H[SRVLFLRQHVKDVLGRREMHWRGHHVWXGLR\UHÁH[LyQHQHVRV HOWpUPLQRHQODPLWDGGHORVDxRV\VHKDSRSXODUL]D OXJDUHV %HOFKHU'HDQ0FGRQDOG:D GRHQHOFRQWH[WRGHODÀUPDGHOD&RQYHQFLyQVREUHOD JHQVEHUJ \KDUHFLELGRDSRUWHVGHODVGLVFXVLRQHVHQ 'LYHUVLGDG%LROyJLFDHQHOHYHQWRTXHVHFRQRFLyFRPR HOiPELWRGHODGLYXOJDFLyQGHODFLHQFLDGHODHGXFDFLyQ 5tR0RWRNDQH  DVXYH]GHVWDFDTXHHOXVR \ GHO PRYLPLHQWR DPELHQWDO 9DQ3UDsW \ 3RXFHW  GHOWpUPLQRELRGLYHUVLGDGQRKDVLGRXQFRQVHQVRSXHV &UHQQ  3HGUHWWL  0D]GD  0DUDQGLQR VHSXHGHQHQFRQWUDUVLJQLÀFDGRVFLHQWtÀFRVSROtWLFRVH  $VtVHGHVWDFDODLPSRUWDQFLDGHHVWXGLDUODHGXFD LQFOXVRVLPEyOLFRV FLyQHQPXVHRVHQIXQFLyQGHVXVH[SRVLFLRQHV 2OLYHLUD  HQXQDLQYHVWLJDFLyQVREUHHOFRQFHSWR LQGLFDTXHYDULDVGHODVUHIHUHQFLDVFRQVXOWDGDVDSXQWDQ DODSUHVHQFLDGHWUHVSULQFLSDOHVFDWHJRUtDV²YDULHGDGGH JHQHVGHHVSHFLHV\GHHFRVLVWHPDV²TXHSXHGHQDSDUH FHUHQFRQMXQWRHQXQD~QLFDGHÀQLFLyQRHYLGHQFLDUHVWD RDTXHOODFDWHJRUtD3DUDHODXWRUKD\WDPELpQHVWXGLRV TXH FRQVLGHUDQ RWUDV YDULDEOHV \ DVSHFWRV UHODFLRQDGRV FRQ OD ELRGLYHUVLGDG FRPR IDFWRUHV VRFLDOHV HFRQy PLFRV FXOWXUDOHV HVWpWLFRV HWF :HHOLH \ :DOV   UHIXHU]DQWDPELpQODH[LVWHQFLDGHFRPSUHQVLRQHVUHIH UHQWHVDODSROtWLFDLQWHUQDFLRQDODODDSUHFLDFLyQ\DOD FRQWHPSODFLyQHVWpWLFDSDUDSURPRYHUODFRPSUHQVLyQ SRUHOVHUKXPDQRGHODQDWXUDOH]D\GHVtPLVPR $OWHQHUHQFXHQWDODVGLIHUHQWHVLQÁXHQFLDVTXHHOWpUPLQR ELRGLYHUVLGDG UHFLEH SDUD VX FRQFHSWXDFLyQ PXFKRV VRQ ORVGHVDItRVFXDQGRVHWUDWDGHODHGXFDFLyQGLULJLGDKDFLD HVH WHPD $OJXQRV DXWRUHV KDQ GHVWDFDGR OD LPSRUWDQFLD GHOGHVDUUROORGHHVWDWHPiWLFDHQHOiPELWRHVFRODUSDUDXQ HIHFWLYR\QHFHVDULRFDPELRHQODUHODFLyQGHOVHUKXPDQR FRQHOPHGLRDPELHQWH *D\IRUG9LOFKHV\*LO3HUHV  (VDSHUFHSFLyQVHDJUDYyD~QPiVFRQODGLYXOJD FLyQGHORVLQIRUPHVVREUHFDPELRVFOLPiWLFRVORTXHOOHYy DODFRQVWDWDFLyQGHTXHODHGXFDFLyQKDFLDODELRGLYHUVLGDG QR SXHGH KR\ GtD SUHVFLQGLU GH OD GLPHQVLyQ FRQVHUYD FLRQLVWD$GHPiVGHODHVFXHODRWURVHVSDFLRVHGXFDWLYRV FRPRORVPXVHRVVRQOODPDGRVDFRODERUDUHQHVDSHUVSHF WLYD %URZQ0HKUKRII'DYLV  (VSHFLDOPHQWHFRQUHODFLyQDORVPXVHRVGHVGHHORULJHQ GHORV*DELQHWHVGH&XULRVLGDGHVGHOVLJORxviKDVWDORV PXVHRVFLHQWtÀFRVGHOVLJORxixODGLYHUVLGDGGHRUJD QLVPRVYLYRVHVWXYRSUHVHQWHHQHVRVVLWLRVWDQWRHQODV FROHFFLRQHVHLQYHVWLJDFLRQHVFRPRHQODVH[SRVLFLRQHV 222 9DULDV H[SRVLFLRQHV HQFRQWUDGDV HQ PXVHRV GH KLVWRULD QDWXUDOFHQWURVGHFXOWXUDFLHQWtÀFDMDUGLQHVERWiQLFRV \]RROyJLFRVWUDWDQGHOWHPDGHODGLYHUVLGDGELROyJLFD \RGHORVSUREOHPDVDPELHQWDOHV6LQHPEDUJRKD\XQD QXHYD IRUPD GH FRQFHELU H[SRVLFLRQHV HQ HO iPELWR GH ODVFLHQFLDVGHODQDWXUDOH]DTXHVHDVHPHMDDORVMDUGLQHV ERWiQLFRV \ ]RROyJLFRV SRU H[SRQHU RUJDQLVPRV YLYRV 6RQH[SRVLFLRQHV\RPXVHRVTXHEXVFDQUHSURGXFLUGH OD PDQHUD PiV ©UHDOª SRVLEOH ORV DPELHQWHV HQ GRQGH HVRVRUJDQLVPRVYLYHQHQHOLQWHQWRGHSURSRUFLRQDUOD LQPHUVLyQ WRWDO GH ORV YLVLWDQWHV HQ HVRV OXJDUHV FRPR VL HVWXYLHVHQ YLVLWDQGR HO DPELHQWH RULJLQDO 6H HVWiQ XWLOL]DQGRODVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDVFDGDYH]PiVHQ ORVPXVHRVFRQODIXQFLyQHQWUHRWUDVGHSRVLELOLWDUXQD H[SHULHQFLDVLPXOWiQHDPHQWHDIHFWLYDVHQVLWLYD\FRJQL WLYD(QJHQHUDOXWLOL]DQGLYHUVDVWpFQLFDVPXVHRJUiÀFDV TXH HVWLPXODQ ORV VHQWLGRV ²ROIDWR YLVLyQ DXGLFLyQ \ WDFWR²DVRFLDGDVDLQIRUPDFLRQHVFLHQWtÀFDVSUHVHQWDGDV PXFKDVYHFHVGHIRUPDLQWHUDFWLYD 6HKDWUDEDMDGRODLGHDGHLQPHUVLyQHQGLIHUHQWHVFDPSRV GHOFRQRFLPLHQWR\HQYDULDVH[SHULHQFLDVHQODVDUWHVHQ ODFRPXQLFDFLyQ\HQODHGXFDFLyQ%M|UN\+RORSDLQHQ  LQGLFDQTXHVHSXHGHGLYLGLUODLQPHUVLyQHQODV FDWHJRUtDV VHQVRULRPRWRUD FRJQLWLYD \ HPRFLRQDO OR TXHHYLGHQFLDODVGLPHQVLRQHVLQYROXFUDGDVHQH[SHULHQ FLDVGHHVDQDWXUDOH]D%HODsQ  GLVFXWHFyPRORV PXVHRV GH FLHQFLDV VH KDQ DSURSLDGR GH HVD IRUPD HV SHFLDOGHHODERUDUH[SRVLFLRQHVIXHUWHPHQWHDQFODGDVHQ HOHVSHFWiFXORORTXHSURSRUFLRQDHPRFLRQHVIXHUWHV\ PHPRUDEOHV0RQWSHWLW  DQDOL]DHOGHVDUUROORGHOD PXVHRJUDItD\SUHVHQWDODH[SHULHQFLDGHODVH[SRVLFLR QHVGHLQPHUVLyQDÀUPDQGRTXHVRQIXHUWHPHQWHDQFOD GDVHQUHIHUHQFLDVGHVLWXDFLRQHVGHOPXQGRUHDO ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA (VSHFLDOPHQWHHQORTXHDWDxHDODVFLHQFLDVQDWXUDOHV HVDV H[SRVLFLRQHV UHSUHVHQWDQ ELRPDV HFRVLVWHPDV R KiELWDWVGHRUJDQLVPRVSRUPHGLRGHPH]FODVGHHMHP SODUHVYLYRVUpSOLFDV\PRGHORV$VtVHFUHDXQDPELHQ WHDIHFWLYDPHQWHHVWLPXODQWHSDUDTXHHOS~EOLFRSXHGD H[SHULPHQWDUODVVHQVDFLRQHVTXHHQJHQHUDOWHQGUtDQHQ ODQDWXUDOH]D'HHVHPRGRODVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDV VHHVWiQFRQYLUWLHQGRHQXQDHVWUDWHJLDHGXFDWLYDGHORV PXVHRV GH FLHQFLDV OR TXH KDFH LPSRUWDQWH DQDOL]DUODV SRUVXHVSHFLÀFLGDG 6HSXHGHQLGHQWLÀFDULQYHVWLJDFLRQHVTXHEXVFDQGLVFXWLU ODVFXHVWLRQHVUHODFLRQDGDVFRQHOPHGLRDPELHQWH\FRQOD ELRGLYHUVLGDGHQH[SRVLFLRQHVGHPXVHRV %URZQ )XWWHU  .ULVKWDOND \ +XPSKUH\   3RUFHGGD /DQGU\\/HSDJH  GLVFXWHQHOWHPDFRQODÀQDOLGDG GHFRPSUHQGHUHOSDSHOGHOFRQFHSWRGH©GHVDUUROORVRV WHQLEOHªHQODHODERUDFLyQGHXQDH[SRVLFLyQ\DQDOL]DQVL pVDHVXQDIRUPDGHPLOLWDQFLDGHORVDFWRUHVPXVHtVWLFRVR HOLQGLFLRGHXQYHUGDGHURFDPELRHQORVPXVHRV0DUDQ GLQR\0{QDFR  HQIRFDURQODVIRUPDVSRUODVTXH GRVPXVHRVEUDVLOHxRV\XQRIUDQFpVSUHVHQWDQHOWHPDGH ODELRGLYHUVLGDGSRUPHGLRGHVXVH[SRVLFLRQHV(QHVWH HVWXGLR VH HYLGHQFLy TXH OD GLPHQVLyQ FRQVHUYDFLRQLVWD GHODELRGLYHUVLGDGQRHVXQHOHPHQWRFHQWUDOHQORVGRV PXVHRVEUDVLOHxRVHVWXGLDGRV²XQ]RROyJLFR\XQPXVHR GH]RRORJtD²DXQTXHQRHVWXYLHUDQWRWDOPHQWHDXVHQWHVGH VXVH[SRVLFLRQHV(OHMHPSORGH0XVpXPGH3DUtVHQHVH HVWXGLR VH FRQVLGHUy SDUDGLJPiWLFR XQD YH] TXH HQ VX FRQFHSFLyQORVYDULDGRVDERUGDMHVGHELRGLYHUVLGDGIXH URQ FRQWHPSODGRV ,QFOXVR DXQTXH VH WUDWH GH XQ PXVHR FRQ FDUDFWHUtVWLFDV GLIHUHQWHV GH DTXHOORV HVWXGLDGRV HQ %UDVLOHOKHFKRGHTXHHVDH[SRVLFLyQSODQWHHHOWHPDGH ODFRQVHUYDFLyQOOHYDDXQDUHÁH[LyQSURIXQGDUHVSHFWRD ODVLQVWLWXFLRQHVGHGLYXOJDFLyQGHODELRORJtDHQHOFRQ WH[WRDFWXDOGHSpUGLGDGHODELRGLYHUVLGDG (VWH DUWtFXOR SUHVHQWD HO DQiOLVLV GH GRV H[SRVLFLRQHV LQPHUVLYDVHQGRVPXVHRVXQRFDQDGLHQVH\XQREUDVL OHxRHQORVTXHVHEXVFDFDUDFWHUL]DUHOGLVFXUVRVREUH ELRGLYHUVLGDGSUHVHQWDGRHQHVRVOXJDUHV\ODVLPSOLFD FLRQHV HGXFDWLYDV SDUD VXV YLVLWDQWHV 6RQ HO %LRG{PH XELFDGR HQ 0RQWUHDO&DQDGi \ OD )XQGDFLyQ =RRERWi QLFDXELFDGDHQODFLXGDGGH%HOR+RUL]RQWH%UDVLO/RV GDWRV REWHQLGRV VH DQDOL]DURQ D ÀQ GH FDUDFWHUL]DU ORV DERUGDMHV GH ELRGLYHUVLGDG \ OD PXVHRJUDItD DPELHQWDO GHHVDVH[SRVLFLRQHV GLVFXWHQODVLQYHVWLJDFLRQHVFXDOLWDWLYDVGHVDUUROODGDVHQ HO FDPSR GH OD HGXFDFLyQ QR IRUPDO HQ HVSHFLDO HQ OD HGXFDFLyQ HQ ORV PXVHRV 'LDPRQG  %DLOH HW DO  6HJ~Q'LDPRQG  ODLQYHVWLJDFLyQFXDOLWD WLYD HQIDWL]D OD FRPSUHQVLyQ PiV SURIXQGL]DGD SDUD OD JHQHUDOL]DFLyQGHORVGDWRV\HVPX\HIHFWLYDSDUDHOHV WXGLRGHORVIHQyPHQRVFRPSOHMRVGLItFLOHVGHUHVXPLUHQ FDWHJRUtDV GLVFUHWDV FRPR DTXHOORV TXH RFXUUHQ HQ ODV DFFLRQHVHGXFDWLYDV\FXOWXUDOHVHQPXVHRV (QODLQYHVWLJDFLyQDTXtSUHVHQWDGDLPSRUWDVDEHUODPD QHUDSRUODTXHVHGDODSURGXFFLyQGHODVH[SRVLFLRQHV LQPHUVLYDVHQODE~VTXHGDSRUHQWHQGHUODVSHUVSHFWLYDV VREUH ELRGLYHUVLGDG SRU HOODV HQIDWL]DGDV HQ OD TXH OD LQYHVWLJDFLyQ FXDOLWDWLYD HV PiV DGHFXDGD D ORV REMHWL YRVSUHWHQGLGRV3DUDHVRORVGDWRVUHFRJLGRVHQIRFDURQ WDQWR ODV LQIRUPDFLRQHV VREUH VX SURSXHVWD FRQFHSWXDO FLHQWtÀFD \ PXVHRJUiÀFD  REWHQLGDV YtD GRFXPHQWRV \HQWUHYLVWDVFRPRORVHOHPHQWRVUHODFLRQDGRVFRQORV REMHWRV\WH[WRVTXHODVFRPSRQHQTXHVRQORVGDWRVHP StULFRVSULQFLSDOHV (QORV~OWLPRVDxRVODLQYHVWLJDFLyQUHODFLRQDGDFRQODV H[SRVLFLRQHV\RDFWLYLGDGHVFXOWXUDOHV\HGXFDWLYDVHQ PXVHRVVHKDLQWHQVLÀFDGRYROYLpQGRVHFDGDYH]PiVXQ FDPSRGHSURGXFFLyQGHFRQRFLPLHQWRSRUPHGLRGHOHV WXGLRGHODVLQWHUDFFLRQHVGHORVYLVLWDQWHVGHPDQHUDTXH DSR\HQHOWUDEDMRGHORVGHVLJQHUV %DLOH\HWDO 'LDPRQG   &UHFH HO Q~PHUR GH LQYHVWLJDFLRQHV VREUHH[SRVLFLRQHVGHPXVHRVFRQHQIRTXHHGXFDWLYR\ VHPHMRUDQORVPpWRGRVGHDQiOLVLVSDUDVXHVWXGLR\GH VDUUROORFRQHOREMHWLYRGHSHUIHFFLRQDUFDGDYH]PiVOD GLPHQVLyQHGXFDWLYDGHHVRVPHGLRV /DHGXFDFLyQQRIRUPDOTXHVHGHVDUUROODHQORVPXVHRV LQYROXFUD XQD GLGiFWLFD HVSHFtÀFD *LUDXOW \ *XLFKDUG   HQ OD TXH ORV DVSHFWRV SHGDJyJLFRV UHODFLRQDGRV FRQHOWLHPSRHOHVSDFLRHOREMHWR\HOOHQJXDMHSRUPHGLR GHORVWH[WRVJDQDQFRQWRUQRVSURSLRV 9DQ3UlHW\3RX FHW0DUDQGLQR \VHFRQFUHWDQHQODH[SRVL FLyQeVRVVRQORVHOHPHQWRVIXQGDPHQWDOHVGHHGXFDFLyQ \GHFRPXQLFDFLyQHQORVTXHORVIHQyPHQRVFLHQWtÀFRVVH SUHVHQWDQDOS~EOLFR\HQTXHRFXUUHQORVSURFHVRVGHHQ VHxDQ]D\DSUHQGL]DMHHQORVPXVHRV6HFRQVWDWDGHHVH PRGRODLPSRUWDQFLDGHHVWXGLDUODVH[SRVLFLRQHVFRPR SDUWHGHOSURFHVRHGXFDWLYRGHHVRVOXJDUHV 6H EXVFy HQ HVWH WUDEDMR DQDOL]DU ODV H[SRVLFLRQHV LQ PHUVLYDVH[LVWHQWHVHQGRVPXVHRVGHSDtVHVGLVWLQWRV\ SDUDHVRVHWXYLHURQHQFXHQWDDOJXQRVGHVXVHOHPHQWRV ,,,0(72'2/2*Ì$ SULQFLSDOHVFRPRORVREMHWRV\ORVWH[WRV/DHOHFFLyQGH ODVH[SRVLFLRQHVVHGLRSRUODUHOHYDQFLDGHODVLQVWLWXFLR 3DUDHVHHVWXGLRVHGHVDUUROOyXQDPHWRGRORJtDFRQEDVH QHVHQGRQGHVHHQFXHQWUDQ\SRUODLPSRUWDQFLDTXHOD HQ OD LQYHVWLJDFLyQ FXDOLWDWLYD DSOLFDGD DO FDPSR HGX FXHVWLyQGHODELRGLYHUVLGDGWLHQHHQHVRVOXJDUHV FDFLRQDO /D LQYHVWLJDFLyQ FXDOLWDWLYD VHJ~Q %RJGDQ \ %LNOHQ  WLHQHFRPRDOJXQRVGHVXVSUHVXSXHVWRV /RV SURFHGLPLHQWRV XWLOL]DGRV IXHURQ OD REVHUYDFLyQ GH HOKHFKRGHTXHODIXHQWHGHGDWRVHVHODPELHQWHQDWX ODVH[SRVLFLRQHVHODQiOLVLVGRFXPHQWDO\ODVHQWUHYLVWDV UDO\pVWRVVRQUHFRJLGRVHQVLWXDFLRQHVHVSHFtÀFDV(Q 6HEXVFyJDUDQWL]DUHOULJRUGHODLQYHVWLJDFLyQFXDOLWDWL HOODHOSURFHVRHVPiVYDORUDGRTXHHOSURGXFWRHQOD YDDSDUWLUGHODWULDQJXODFLyQGHORVGDWRVREWHQLGRVSRU E~VTXHGDGHFRPSUHQGHUODIRUPDGHQHJRFLDFLyQGHVLJ HVDVWUHVIXHQWHV\GHODQiOLVLVHQODFRQIURQWDFLyQFRQHO QLÀFDGRVSRUORVVXMHWRVLQYROXFUDGRV(QHVWHWUDEDMRVH UHIHUHQFLDOWHyULFRFRQVWUXLGR(ODQiOLVLVÀQDOVHUHDOL]yD EXVFyDGDSWDUODDODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODLQYHVWLJDFLyQ SDUWLUGHOGLiORJRHQWUHORVGDWRVUHFRJLGRV\ODVFDWHJRUtDV FXDOLWDWLYDSDUDORVHVSDFLRVGHPXVHRV$OJXQRVDXWRUHV SURSXHVWDVVREUHORVDERUGDMHVGHELRGLYHUVLGDG 0DUDQGL ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) 223 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA QR\0{QDFR \VREUHPXVHRJUDItDDPELHQWDO 3RU ‡Humana: FXDQGRHOWUDWDPLHQWRGDGRDOWHPDLQFOX\H  FHGGD/DQGU\\/HSDJH 6HGHVFULEHQ\VHDQDOL]DQ ODV LQVWLWXFLRQHV HVWXGLDGDV ²%LRG{PH&DQDGi \ )XQGD FLyQ=RRERWiQLFD%UDVLO²HQHOtWHPDFRQWLQXDFLyQ/DV HWDSDVGHUHFRJLGD\HODQiOLVLVGHGDWRVIXHURQ GHDOJXQDIRUPDHOVHUKXPDQR(QJHQHUDOHODERUGDMH VHKDFHGHGRVPDQHUDVHOVHUKXPDQRFRPRXQDPiV GH ODV GLYHUVDV HVSHFLHV R FRPR HOHPHQWR FHQWUDO HQ TXHVHHQIDWL]DODGLYHUVLGDGGHORVDVSHFWRVFXOWXUDOHV VRFLDOHV\HFRQyPLFRVGHODKXPDQLGDG(QHVHFDVRHO ‡Recopilación de informacionesJHQHUDOHVVREUHODVH[ VHUKXPDQRDSDUHFHVLQUHODFLyQFRQDVSHFWRVGHFRQ SRVLFLRQHV HQ VLWLRV R HQ GRFXPHQWRV LQVWLWXFLRQDOHV GH VHUYDFLyQ GLYXOJDFLyQ FDWiORJRVIROOHWRV\SHOtFXODLQVWLWXFLRQDO   (QIXQFLyQGHHVDVFDWHJRUtDVVHUHDOL]yHOSULPHUDQiOL ‡ Observación GH OD H[SRVLFLyQ D SDUWLU GH JXLyQ SUH VLVGHODVH[SRVLFLRQHV(QODVHJXQGDHWDSDVHDQDOL]D YLDPHQWHHODERUDGR\KHFKRSRUPHGLRGHYLVLWDWpFQLFD URQORVDVSHFWRVPXVHRJUiÀFRVHQODUHODFLyQGLUHFWDFRQ HQIRFDQGRORVDERUGDMHVGHODELRGLYHUVLGDG\ODPXVHR ODVFXHVWLRQHVVREUHHOPHGLRDPELHQWH(QHVHDQiOLVLV JUDItD FRQ XQ UHJLVWUR IRWRJUiÀFR \ XQD ÀOPDFLyQ7DO VHSURSXVRXQDWLSRORJtDPXVHRJUiÀFDEDVDGDHQORVWUD LQVWUXPHQWRGHUHFRJLGDIXHHOGHPD\RULPSRUWDQFLD\HO EDMRVGH9DQ3UlHW  \3RUFHGGD/DQGU\\ HMHFHQWUDOGHOWUDEDMR /HSDJH   ‡Análisis del materialUHIHUHQWHDGRFXPHQWRVSUR\HF WRV\SXEOLFDFLRQHVVREUHODVH[SRVLFLRQHVHVWXGLDGDV$O VHUSRFRUHSUHVHQWDWLYR\SRUODGLYHUVLGDGGHODFXDOLGDG GHO PDWHULDO LQVWLWXFLRQDO HVH LQVWUXPHQWR IXH FRPSOH PHQWDULRDODVREVHUYDFLRQHV ‡ EntrevistaKHFKDDXQUHVSRQVDEOHGHODH[SRVLFLyQ\ GHORVVHFWRUHVHGXFDWLYRVGHFDGDPXVHRHQIXQFLyQGH XQJXLyQVHPLHVWUXFWXUDGRFRQIRFRHQORVDERUGDMHVGH ELRGLYHUVLGDG\HQODPXVHRJUDItD7DOHQWUHYLVWDVHUHD OL]yGXUDQWHODYLVLWDWpFQLFDDODH[SRVLFLyQ\VHWUDWDGH XQGDWRFRPSOHPHQWDULRDODVREVHUYDFLRQHVUHDOL]DGDV /DVFDWHJRUtDVGHDQiOLVLVVREUHORVDERUGDMHVGHELRGL YHUVLGDGVHFRQVWUX\HURQHQIXQFLyQGHOWUDEDMRGHDXWR UHVTXHGLVFXWHQWDQWRHOFRQFHSWRGHODELRGLYHUVLGDGHQ HOiPELWRDFDGpPLFRFRPRHOHVWXGLRGHODELRGLYHUVLGDG HQFRQWH[WRVGHHGXFDFLyQ\GLYXOJDFLyQ /HYrTXH :HHOLH\:DOV*D\IRUG0RWRNDQH 2OLYHLUD /DVFDWHJRUtDVSURSXHVWDVWUDWDQGHHVH PRGRGHFDUDFWHUL]DUFyPRVHSUHVHQWDODELRGLYHUVLGDG HQORVPXVHRV\VRQODVVLJXLHQWHV /RVHVWXGLRVVREUHODUHODFLyQHQWUHODVFLHQFLDVQDWXUDOHV \ODVH[SRVLFLRQHVGHPXVHRVUHVDOWDQODVDUWLFXODFLRQHV HQWUHHOGHVDUUROORGHODKLVWRULDQDWXUDO\ODPDQHUDGH H[SRQHUHVHFDPSRGHFRQRFLPLHQWR 3RUFHGGD/DQGU\ \ /HSDJH  *LUDXOW \ *XLFKDUG  9DQ3UlHW    9DQ3UlHW   UHDOL]D XQD UHFRQVWUXF FLyQKLVWyULFDGHORVPXVHRVGHKLVWRULDQDWXUDOUHVDOWDQ GRODVFRQWUDGLFFLRQHV\ORVPDUFRVHQODUHODFLyQHQWUH FROHFFLyQ \ H[SRVLFLyQ D OR ODUJR GH ORV VLJORV 6HJ~Q HVHDXWRUGHOVLJORxvDOxviiODVFLHQFLDVQDWXUDOHVSUH WHQGtDQ HVHQFLDOPHQWH KDFHU XQ LQYHQWDULR H[SORUDWRULR GHODULTXH]DGHOJORER\ODVJDOHUtDVVHUtDQHVSDFLRVGH DOPDFHQDMH GH WRGD OD ULTXH]D UHFRJLGD$ OR ODUJR GHO VLJORxviiiODVH[SRVLFLRQHVFRPHQ]DURQDLQFRUSRUDUODV QXHYDVFRQFHSFLRQHVFLHQWtÀFDV\HOGHVDUUROORGHODFOD VLÀFDFLyQGHORVREMHWRVFLHQWtÀFRVWLHQHFRPRJUDQUHIH UHQFLDHOWUDEDMRGH/LQQHR  /RVPXVHRVGH KLVWRULDQDWXUDOGHOVLJORxixWXYLHURQFRPRPDUFDODSUH RFXSDFLyQGLGiFWLFDHQVXVH[SRVLFLRQHV\HQHVDpSRFD VHSURFHVyODGLVRFLDFLyQHQWUHFROHFFLyQ\H[SRVLFLyQ\ OD RUJDQL]DFLyQ GH H[SRVLFLRQHV WHPiWLFDV 6HJ~Q9DQ 3UlHW  HVDVH[SRVLFLRQHVWXYLHURQFRPRPDUFR ODSXEOLFDFLyQGHO2ULJHQGHODV(VSHFLHVGH'DUZLQHQ  3DUD HVH DXWRU LEtG S   HO GHVDUUROOR GH ORV GLRUDPDVDOÀQDOGHOVLJORxixUHSUHVHQWDURQODJDQDGH KDFHU PXVHRJUDItD FRQ ORV SURFHVRV GH OD QDWXUDOH]D \ UHVSRQGLHURQDOGHVHRGHSRQHUHQHVFHQDORVFRQFHSWRV GHELRJHRJUDItD\HFRORJtD ‡Niveles de organización:FXDQGRHOWUDWDPLHQWRGDGR DOWHPDGHODELRGLYHUVLGDGHQIDWL]DORVQLYHOHVGHODRU JDQL]DFLyQGHODGLYHUVLGDGRVHDODGLPHQVLyQGHODHV SHFLH YDULHGDGGHWD[RQHV JHQpWLFD YDULHGDGGHJHQHV HQWUHLQGLYLGXRVSREODFLRQHV\WD[RQHV \GHHFRVLVWHPD YDULHGDG GH WD[RQHV \ DPELHQWHV ItVLFRV HQ HO TXH VH HQFXHQWUDQ (QHVHDERUGDMHWDPELpQVHLQFOX\HURQDV (OVLJORxxPDUFySDUD9DQ3UlHWODFULVLVGHORVPX SHFWRVUHODFLRQDGRVFRQHOFRPSRUWDPLHQWRGHORVVHUHV VHRVGHFLHQFLDVQDWXUDOHV(QHVHSHUtRGRODHFRORJtDVH YLYRVHQORVGLIHUHQWHVQLYHOHVGHRUJDQL]DFLyQ DÀUPyFRPRFLHQFLDHLPSXVRXQDQXHYDWHPiWLFDPX VHROyJLFD /DV SUHVHQWDFLRQHV EDVDGDV HQ ORV GLRUDPDV ‡Biogeográfica:FXDQGRHOWUDWDPLHQWRGDGRDOWHPDHQ FRQVWLWX\HQ GH HVD PDQHUD XQD YHUGDGHUD UXSWXUD HQ IDWL]DODVGLPHQVLRQHVGHWLHPSR\RHVSDFLRORTXHLQ WUHODLQYHVWLJDFLyQFRQEDVHHQODVFROHFFLRQHV\HQODV FOX\HODGLVWULEXFLyQGHORVRUJDQLVPRVHQXQSHUtRGRGH H[SRVLFLRQHV (VWD QXHYD PXVHRJUDItD SDUHFH QR KDEHU WLHPSR\RJHRJUiÀFDPHQWH DOFDQ]DGRWRGRVORV0XVHRVGH+LVWRULD1DWXUDO )RUWLQ 'HEDUWDSXG3RFHGGD/DQGU\\/HSDJH9D ‡Evolutiva:FXDQGRHOWUDWDPLHQWRGDGRDOWHPDHQIDWL]D OHQWH ODGLPHQVLyQWHPSRUDO\SUHVXSRQHODYDULDFLyQGHXQRR PiVJUXSRVGHRUJDQLVPRVDORODUJRGHOWLHPSR\HVWD 'HDFXHUGRFRQ3RUFHGGD/DQGU\\/HSDJH  )RU EOHFHUHODFLRQHVGHDQFHVWUDOLGDG WLQ'HEDUW  HQVXWUDEDMRVREUHODHGXFDFLyQ\PHGLR DPELHQWHLGHQWLÀFyXQSDUDOHOLVPRHQWUHHOGHVDUUROORGH ‡Conservacionista:FXDQGRHOWUDWDPLHQWRGDGRDOWHPD ODVFLHQFLDVQDWXUDOHV\GHODVH[SRVLFLRQHV'HHVHPRGR HQIDWL]DODVLPSOLFDFLRQHVVREUHHOPDQWHQLPLHQWRGHHV HVRVDXWRUHVFDUDFWHUL]DQXQDHYROXFLyQVREUHODVIRUPDV SHFLHV\RGHDPELHQWHVDPHQD]DGRV GHH[SRQHUHOPHGLRDPELHQWHHQORVPXVHRV\SURSRQHQ 224 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA XQD WLSRORJtD GH UHSUHVHQWDFLyQ EDVDGD HQ HO DQiOLVLV GH WXQR XVDU ODV FDWHJRUtDV GH ELRFHQWULVPR HFRFHQWULVPR H[SRVLFLRQHVGHFDUiFWHUDPELHQWDO/RVDXWRUHVVLQWHWL]DQ \DQWURSRFHQWULVPR\DTXHH[SUHVDQGHPRGRREMHWLYR HVDWLSRORJtDHQHOVLJXLHQWHFXDGUR \VLQWpWLFRORVDVSHFWRVPHQFLRQDGRV$XQVDELHQGRTXH WDOHV FDWHJRUtDV VH XVDURQ SDUD GHVFULELU OD HYROXFLyQ KLVWyULFD GH OD PXVHRJUDItD DPELHQWDO DUJXPHQWDPRV 5HSUHVHQWDFLyQGHO eSRFDGH TXHHVDVUHSUHVHQWDFLRQHVQRFRQJHODURQHQHOWLHPSR\ 0XVHRJUDItD &LHQFLD PHGLRDPELHQWH VXUJLPLHQWR DTXHOODVTXHVHRULJLQDURQKDFHVLJORVSXHGHQFRQYLYLU (VSHFtPHQHV KR\ FRQ ODV PXVHRJUDItDV FRQWHPSRUiQHDV$GHPiV GH QDWXUDOL]DGDV 7D[RQRPtD FRQYLYLUHOKHFKRGHTXHSXHGDQRQRVHULGHQWLÀFDGDV %LRFHQWULVPR 6LJORxvi SUHVHQWDGDVVHJ~Q KLVWRULDQDWXUDO HQH[SRVLFLRQHVDFWXDOHVSXHGHUHYHODUFRQWLQXLGDGHV\ VXWD[RQRPtD WHQVLRQHVHQODVIRUPDVFRQODVTXHORVPXVHRVKR\GtD 'LRUDPDV SUHVHQWDQ ORV DVSHFWRV GH OD ELRGLYHUVLGDG UHIHUHQWHV D )LQGHO LQWHUDFFLRQHV ODVUHODFLRQHVHQWUHHOVHUKXPDQR\HOPHGLRDPELHQWH (FRORJtD VLJORxix\ (FRFHQWULVPR KRPEUH VLHQGRODÀQDOLGDGGHHVWHWUDEDMRGLVFXWLUWDOHVDVSHFWRV FLHQWtÀFD FRPLHQ]RV QDWXUDOH]DVRQ HYRFDGDV $QWURSRFHQWULVPR GHOVLJORxx ,QFRUSRUDFLyQ 3UREOHPDVTXH GHODV DIHFWDQDORVVHUHV SUHRFXSDFLRQHV0HGLDGRV KXPDQRVVRQ VRFLDOHVHQ GHOVLJORxx HYRFDGRV ODHFRORJtD FLHQWtÀFD 6LHQGRDVtXQDUHSUHVHQWDFLyQGHOPHGLRDPELHQWHHPHU JHHQHOVLJORxviDSR\DGDHQHOELRFHQWULVPRHQODTXH ORV HMHPSODUHV QDWXUDOL]DGRV VH SUHVHQWDEDQ VHJ~Q VX WD[RQRPtD \ TXH UHIXHU]D OD LPSRUWDQFLD GH WRGRV ORV VHUHV YLYRV HQ OD TXH OD LJXDOGDG HQWUH ODV HVSHFLHV HV HOSULQFLSLREiVLFRGHODXQLGDGGHODELRVIHUD(QWUHORV VLJORVxix\xxVXUJHXQWLSRGHUHSUHVHQWDFLyQHFRFpQ WULFD HQ TXH HOFHQWURHV HOKiELWDWFRQ HOIRFR HQ ORV HFRVLVWHPDV\FXDQGRORVGLRUDPDVHYRFDQODVUHODFLRQHV HQWUHVHUHVYLYRV\HQWUHHOORV\ORVIDFWRUHVDELyWLFRV$ SDUWLU GHO VLJOR xxi VHJ~Q ORV DXWRUHV VH UHSUHVHQWD HO PHGLRDPELHQWHGHIRUPDDQWURSRFpQWULFDHQHOTXHVH HYRFDQORVSUREOHPDVTXHDIHFWDQDORVVHUHVKXPDQRV FRQVHFXHQFLD GH ODV SUHRFXSDFLRQHV VRFLDOHV DVRFLDGDV DO PHGLR DPELHQWH \ D VX FRQVHUYDFLyQ (Q HOOD HO VHU KXPDQRHVHOFHQWURGHOPXQGR\HOELHQGHODKXPDQLGDG ODFDXVDÀQDOGHWRGDVODVFRVDV /DVFDUDFWHUtVWLFDVTXHODPXVHRJUDItDGHODVH[SRVLFLR QHVGLULJLGDVDOWHPDGHOPHGLRDPELHQWHDVXPLHURQFRQ ORODUJRGHORVDxRVQRVOOHYDDUHÁH[LRQDUVREUHFyPR pVDVSUHVHQWDQKR\HQGtDORVDVSHFWRVUHODFLRQDGRVFRQ ODELRGLYHUVLGDGDVXVS~EOLFRV\HQTXpPHGLGDLQFRUSR UDQORVHOHPHQWRVPHQFLRQDGRV3RURWURODGRQRVOOHYD D SUREOHPDWL]DU OD LGHD GH SDWULPRQLR DPELHQWDO WDQWR HQORTXHVHUHÀHUHDVXFRQFHSWXDFLyQFRPRDODVLP SOLFDFLRQHV VRFLDOHV SROtWLFDV FXOWXUDOHV \ DPELHQWDOHV GHODFUHDFLyQ\UHFUHDFLyQGHiUHDVSURWHJLGDVFRPRSD WULPRQLRGHODKXPDQLGDG$GHPiVVHSXHGHQWDPELpQ IRUPXODUFXHVWLRQHVVREUHODVLPSOLFDFLRQHVHGXFDFLRQD OHVGHUHSUHVHQWDFLRQHVDQWURSRFpQWULFDVVREUHHOPHGLR DPELHQWH FDGD YH] PiV SUHVHQWHV HQ H[SRVLFLRQHV GH PXVHRV$VtFRQVLGHUDQGRWDQWRORVFDPELRVHQODIRUPD GHH[SRQHUODVFLHQFLDVQDWXUDOHVHQORVPXVHRVFRPROD HYROXFLyQHQODPXVHRJUDItDVREUHHOPHGLRDPELHQWHVH DQDOL]yOD)ORUHVWD7URSLFDOGH%LRG{PH\ORV,QYHUQD GHURV7HPiWLFRVGD)=%%+EXVFDQGRLGHQWLÀFDUFyPR HVDVH[SRVLFLRQHVFRQWHPSRUiQHDVUHSUHVHQWDQDVSHFWRV UHODWLYRVDODELRGLYHUVLGDG3DUDHOORVHFRQVLGHUyRSRU ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) ,9%,2',9(56,'$'(1/$6(;326,&,21(6 ,10(56,9$6(678',$'$6 6H HOLJLHURQ SDUD HVWH HVWXGLR HO %LRG{PH XELFDGR HQ 0RQWUHDO&DQDGi\OD)XQGDFLyQ=RRERWiQLFDGH%HOR +RUL]RQWH HQ %UDVLO 3DUD HVWH DQiOLVLV UHDOL]DPRV OD GHVFULSFLyQGHORVHVSDFLRVWUDWDQGRGHHYLGHQFLDUDVSHF WRV UHODFLRQDGRV FRQ ORV REMHWRV \ ORV WH[WRV H[LVWHQWHV HQODVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDVHVWXGLDGDVTXHSXGLHVHQ RIUHFHUHOHPHQWRVSDUDHODQiOLVLVGHORVDERUGDMHVGHOD ELRGLYHUVLGDG\GHODPXVHRJUDItDDPELHQWDOGHHVRVOX JDUHV7DPELpQVHFRQVLGHUDQORVGDWRVREWHQLGRVHQORV GRFXPHQWRV\HQODHQWUHYLVWDDORVUHVSRQVDEOHVSRUODV H[SRVLFLRQHVSDUDFRPSOHPHQWDUHODQiOLVLV 6HFUHyHO%LRG{PH %LR YLGDGRPH FDVD HQ \MXQWRFRQHO-DUGtQ%RWiQLFRHO,QVHFWDULR\HO3ODQHWD ULRIRUPDSDUWHGHOFRPSOHMROODPDGR©0XVHRVGH&LHQ FLDªGHODFLXGDGGH0RQWUHDOHQ&DQDGi(VHVLWLRHV XQHVSDFLRTXHSUHVHQWDODUHFRQVWUXFFLyQGHFLQFRHFR VLVWHPDV FRQ RUJDQLVPRV YLYRV DSUR[LPDGDPHQWH  HVSHFLHVGHSODQWDV\HVSHFLHVGHDQLPDOHV )ORUHVWD 7URSLFDO )ORUHVWD /DXUHQWLDQD (FRVLVWHPD 0DULQR GH 6DLQW/DZUHQFHÉUWLFR\$QWiUWLGD$QXDOPHQWHUHFLEH YLVLWDQWHV 'XUDQWHODYLVLWDHVSRVLEOHTXHVHUHFRUUDQORVHVSDFLRV TXH UHSURGXFHQ ORV YDULRV DPELHQWHV QDWXUDOHV \ TXH VH REVHUYH OD GLYHUVLGDG GH HVSHFLHV GH FRPSRUWDPLHQWRV \ GH DGDSWDFLRQHV GH ORV GLIHUHQWHV RUJDQLVPRV /D PX VHRJUDItD FRQWHPSOD IDFWRUHV ELyWLFRV \ DELyWLFRV TXH VH UHFUHDURQ SDUD SRVLELOLWDU HO PDQWHQLPLHQWR GH ORV VHUHV YLYRVHQORVDPELHQWHV(QHVWHHVWXGLRVHOHFFLRQDPRVHO HVSDFLR©)ORUHVWD7URSLFDOªSDUDVXGHVFULSFLyQ\DQiOLVLV /D)XQGDFLyQ=RRERWiQLFDGH%HOR+RUL]RQWHHQ%UDVLO SRVHHXQiUHDGHPòFUHDGDHQHLQWHJUD ODDGPLQLVWUDFLyQGHO$\XQWDPLHQWRGH%HOR+RUL]RQWH 5HFLEHDQXDOPHQWHPLOORQHVGHSHUVRQDV\GHVDUUR OOD SUR\HFWRV HGXFDWLYRV FLHQWtÀFRV \ FXOWXUDOHVFRQ OD ÀQDOLGDGGHSURPRYHUODSUHVHUYDFLyQGHODQDWXUDOH]D\ ODIRUPDFLyQGHOFLXGDGDQR5H~QHHQVXiUHDHO-DUGtQ =RROyJLFR \ HO -DUGtQ %RWiQLFR DGHPiV GH RWURV HVSD FLRV H[SRVLWLYRV FRPR HO 0DULSRVDULR IRUPDGR SRU XQ LQYHUQDGHUR FRQ PDULSRVDV OLEUHV \ OD =RRERWHFD XQD ELEOLRWHFDLQWHUDFWLYDVREUHDQLPDOHV\SODQWDV(QHVWH 225 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA HVWXGLR HQIRFDPRV HO -DUGtQ %RWiQLFR TXH RFXSD  DxRΫUHDOHVάEDMROX]\WHPSHUDWXUDFRQWURODGDª GHVWD  KHFWiUHDV GHO iUHD WRWDO GH OD )XQGDFLyQ 3DUD HO DQiOL TXH QXHVWUD  6H WUDWD GH XQ OXJDU FUHDGR HQ HO FRQWH[WR VLVVHOHFFLRQDPRVHOFRQMXQWRGHORVLQYHUQDGHURVTXH GHHPHUJHQFLDHQHOiPELWRVRFLDOGHODVFXHVWLRQHVDP DERUGDQORVVLJXLHQWHVWHPDV&DPSR5XSHVWUH&DDWLQ ELHQWDOHV\GHORVHIHFWRVGHOGHVDUUROORVREUHODQDWXUDOH]D JD0DWD$WOiQWLFD\(YROXFLyQ &UHQQ (VRVDVSHFWRVHYLGHQFLDQORVREMHWLYRVTXH RULJLQDURQHVHOXJDU\ODVHVSHFLÀFLGDGHVWDQWRPXVHRJUi (OSULPHUDVSHFWRTXHVHGHVWDFDVHUHÀHUHDODVÀQDOLGD ÀFDVFRPRUHODWLYDVDODYLVLyQGHELRGLYHUVLGDGVHLPSUL GHVGHODVH[SRVLFLRQHVHVWXGLDGDV$PERVSHUWHQHFHQD PHQDOOt\VHH[SUHVDQHQVXGLVFXUVRH[SRVLWLYR LQVWLWXFLRQHVUHQRPEUDGDVHQVXVSDtVHVTXHIXHURQFUHD GDVFRQREMHWLYRVELHQGHÀQLGRVWDQWRHQORTXHVHUHÀHUH )LJXUDV\ D OD LPSRUWDQFLD GH GLYXOJDU FRQRFLPLHQWRV FLHQWtÀFRV Detalles del comienzo de la exposición SDUDHOS~EOLFRFRPRDODSUHRFXSDFLyQSRUFXHVWLRQHV de la Floresta Tropical de Biodôme. GLULJLGDVDODSUHVHUYDFLyQGHOPHGLRDPELHQWH6HJ~QVH SXHGHYHUHQODGRFXPHQWDFLyQ\HQODH[SRVLFLyQDP EDVLQVWLWXFLRQHVDVXPHQHOSDSHOQRVyORGHGHVDUUROODU DFFLRQHVGHFRQVHUYDFLyQGHODQDWXUDOH]DSRUPHGLRGH LQYHVWLJDFLRQHVFLHQWtÀFDVPDQHMRGHRUJDQLVPRVYLYRV WUDEDMRFRQMXQWRFRQLQVWLWXFLRQHVGHFRQVHUYDFLyQVLQR GH SURPRYHU DFWLYLGDGHV GLULJLGDV KDFLD OD HGXFDFLyQ SDUD OD ELRGLYHUVLGDG (VD LQWHQFLyQ VH HYLGHQFLy WDP ELpQHQODVHQWUHYLVWDV\HQODVREVHUYDFLRQHVKHFKDVHQ ODVH[SRVLFLRQHVHVWXGLDGDV&RPRDÀUPDHOUHVSRQVDEOH HQWUHYLVWDGRHQ%LRG{PH ©>ODFRQFHSFLyQ@HVH[SRQHUODFRQH[LyQHQWUHHOVHUYLYR\ HODPELHQWH « 7HQHPRVFXLGDGRVUHVSHFWRDODFDOLGDGGH YLGDGHORVRUJDQLVPRVFRPRWDPELpQFRQHOS~EOLFR   %LRG{PH SDUWLFLSD GH SURJUDPDV GH FRQVHUYDFLyQ FRPR HO GHODUHSURGXFFLyQGHORVWLWtOHyQGRUDGRVª (O-DUGtQ%RWiQLFRGH)=%%+FRODERUDHQODFUHDFLyQ GH SROtWLFDV S~EOLFDV \ HQ HO GHVDUUROOR GH SURJUDPDV HGXFDWLYRV \ GH LQYHVWLJDFLRQHV 'HVDUUROOD HVWXGLRV \ DFFLRQHV RULHQWDGRV D OD FRQVHUYDFLyQ GH OD ÁRUD UH JLRQDOVHxDOiQGRVHORVHVSHFtPHQHVUDURVHQGpPLFRV\ DPHQD]DGRV GH H[WLQFLyQ 3DUD OD ELyORJD \ HGXFDGRUD GHOVHFWRUGH(GXFDFLyQ$PELHQWDOGH)=%%+HQHQ WUHYLVWDKHFKDSRUODSUHQVD©ORVLQYHUQDGHURVHGXFDWL YRV SHUPLWHQ OD GLYXOJDFLyQ GHO FRQRFLPLHQWR VREUH OD ÁRUD\VXVUHODFLRQHVFRQHODPELHQWH\ODIDXQDª 'HHVHPRGRVHSXHGHDÀUPDUFRQEDVHHQODGRFXPHQ WDFLyQ\HQORVWXUQRVGHKDEODGHORVUHVSRQVDEOHVSRU ORVHVSDFLRVTXHHO%LRG{PH\OD)=%%+SRVHHQHQ VX FRQFHSFLyQ OD LQWHQFLyQ GH HYLGHQFLDU ORV DVSHFWRV UHODWLYRVDODFRQVHUYDFLyQGHOPHGLRDPELHQWHTXHGH WHUPLQDXQDIRUPDHVSHFtÀFDGHWUDWDUHOWHPDGHODELR GLYHUVLGDG HQ VXV HVSDFLRV H[SRVLWLYRV$ FRQWLQXDFLyQ VH GHVFULEHQ \ VH DQDOL]DQ GHWDOODGDPHQWH ORV HVSDFLRV VHOHFFLRQDGRV (O VHFWRU GHVLJQDGR SDUD OD )ORUHVWD7URSLFDO HV HO SUL PHUR TXH VH YLVLWD HQ %LRG{PH$O HQWUDU \D VH VLHQWH XQGHQVRDLUHFDOLHQWHLPSUHJQDGRGHHOHYDGDKXPHGDG 6HWUDWDGHXQLQYHUQDGHURFRQDOWXUDOLEUHHQWUHSODQWDV DVRFLDGDDHQRUPHViUEROHVYHJHWDFLyQUDVWUHUDSHTXH xDV FDVFDGDV \ DQLPDOHV YLYRV /D OX] GHO VRO SHQHWUD D/D)ORUHVWD7URSLFDOGH%LRG{PH SRUORVFULVWDOHV\VXFDORUVHUHWLHQHPLHQWUDVVHOLEHUDQ URFtRV GH DJXD GH IRUPD DUWLÀFLDO HQWUH ORV HMHPSODUHV 3UHVHQWDUOD©GLYHUVLGDGGHODQDWXUDOH]DODIUDJLOLGDGGHO (QHOWUD\HFWRHOYLVLWDQWHSXHGHFDPLQDUREVHUYDQGRORV PHGLR DPELHQWH GHO SODQHWD 7LHUUD \ ODV PDUDYLOODV GHO RUJDQLVPRVH[LVWHQWHVHQHVHHFRVLVWHPD &RVPRVªIXHURQODVUD]RQHVSDUDODFUHDFLyQGHO%LRG{PH 6XÀQDOLGDGIXHODGHUHSURGXFLU©EDMRXQWHFKRGHDOWD 8QDSDUWHGHODVHVWUXFWXUDVTXHFRPSRQHQHODPELHQWHHV WHFQRORJtDªDOJXQRVGHORVPiVLPSRUWDQWHVHFRVLVWHPDV DUWLÀFLDOWURQFRVGHFHPHQWRKRMDVGHSOiVWLFRHWFSHUR GH$PpULFD GHO 1RUWH \$PpULFD GHO 6XU 6LQ HPEDUJR HVWiQWRWDOPHQWHGLVLPXODGDVSDUDORVREVHUYDGRUHVPHQRV HOJUDQ©GHVDItRHVWiHQFUHDU\PDQWHQHUEDMRXQPLVPR DWHQWRV 6H GHVWDFDQ GH HVH PRGR ORV HMHPSODUHV YLYRV WHFKRXQDYDULHGDGHQRUPHGHFOLPDVQHFHVDULDSDUDVRV TXHPH]FODGRVFRQPRGHORV\UpSOLFDVSURSRUFLRQDQDO WHQHUGLIHUHQWHVHFRVLVWHPDV\SDUDVLPXODUHVWDFLRQHVGHO DPELHQWHODLGHDGHH[XEHUDQFLDGHHVHHFRVLVWHPD 226 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA (QDOJXQRVHVSDFLRVKD\SDQHOHVFRQLQIRUPDFLRQHVLP SUHVDVDFHUFDGHORVVHUHVYLYRVVXDPELHQWHFRPSRUWD PLHQWRVUHODFLRQHVHFROyJLFDVHWF6REUHHVHWHPDKD\ DOFRPLHQ]RXQSDQHOFX\RWtWXORHV©/DOH\GHODVHOYDª TXHGHVFULEHODFRPSHWLFLyQHQWUHRUJDQLVPRVSHURWDP ELpQHOSDSHOGHFDGDXQRGHHOORVHQHODPELHQWH/RV WH[WRVGHVFULEHQWDPELpQDVSHFWRVFRPRODUHODFLyQHQWUH ODFRQVHUYDFLyQGHODÁRUHVWD\HOHIHFWRLQYHUQDGHUR )LJXUD Ejemplo de texto interactivo en el Biodôme. «¿Qué comen esos pájaros?» )LJXUDV\ Ejemplo de los aspectos descritos en la exposición de la Floresta Tropical: paneles con texto, ejemplares vivos, modelos (rocas) y separación en vidrio entre la senda y los recintos. 8QRGHORVSDQHOHVHQIRFDODFRQVHUYDFLyQGHXQSULPDWH EUDVLOHxRHQULHVJRGHH[WLQFLyQHOWLWtOHyQGRUDGR(VWH PHQFLRQDODSDUWLFLSDFLyQGHO%LRG{PHHQFRRSHUDFLyQ FRQ%UDVLOHQHOSURJUDPDGHSURWHFFLyQGHODHVSHFLH\ GHVXKiELWDWDPHQD]DGRVSRUODXUEDQL]DFLyQ\SRUOD GHIRUHVWDFLyQ\FRPHQWDVREUHODFUHDFLyQGHXQDUHVHUYD SURSLDSDUDHOPDQHMRGHODQLPDO )LJXUD Panel del tití-león dorado: mención a la participación del Biodôme en el programa de conservación internacional de los primates con sede en Brasil. (QWUH iUEROHV SDQHOHV FDtGDV GH DJXD \ YLVLWDQWHV VH SXHGHQHQFRQWUDUDQLPDOHVOLEUHVODPD\RUtDDYHV/RV HMHPSODUHV TXH RIUHFHQ DOJ~Q ULHVJR DO YLVLWDQWH R TXH SXHGHQ VXIULU FRQ XQ LPSDFWR GHO S~EOLFR VH KDOODQ HQ OXJDUHVPiVDLVODGRVSHURSUy[LPRVDODVHQGDSRUGRQ GH HO YLVLWDQWH FDPLQD VHSDUDGR VRODPHQWH SRU UHMDV R IRVRVHVHOFDVRGHORVFDSLEDUDV\DFDUpV\GHOWLWtOHyQ 1RKD\MDXODVFRQUHMDV 2WURSDQHORIUHFHLQIRUPDFLyQVREUHSXHEORVGHODÁRUHV WDVXGLYHUVLGDG\VXUHODFLyQFRQHOPHGLRLQGLFDWDQWR $OJXQRVSDQHOHVSUHVHQWDQWH[WRVQRVyORLQIRUPDWLYRV ODIUDJLOLGDGGHHVHDPELHQWHFRPRODGHVXVKDELWDQWHV VLQRTXHLQFLWDQDODLQWHUDFFLyQItVLFDFRJQLWLYD\DIHF +D\WDPELpQXQSDQHOTXHDGYLHUWHGHODYXOQHUDELOLGDG WLYDGHOYLVLWDQWHSRUHMHPSORDVRFLDQGRORVDOLPHQWRV GHHVHHFRVLVWHPDGHELGRDSUiFWLFDVDJUtFRODV²TXHPD D ORV GLIHUHQWHV WLSRV GH DYHV SLGLHQGR DWHQFLyQ D ORV GDFD]DLQGLVFULPLQDGDFRUWHGHPDGHUDVHWF²©7DP VDSRV TXH HVWiQ HQ SHOLJUR GH H[WLQFLyQ R SHUPLWLHQGR ELpQODÁRUHVWDHVXQHQRUPHEDQFRJHQpWLFRTXHJXDUGD WRFDU HVWUXFWXUDV DQDWyPLFDV GH DOJXQRV DQLPDOHV XxD PiVGHODPLWDGGHODVHVSHFLHVGHSODQWDV\DQLPDOHVGH GHSHUH]RVRSRUHMHPSOR  OD7LHUUDª ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) 227 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA  )LJXUD Panel sobre la diversidad humana en la Amazonia. &RQUHODFLyQDOQLYHOGHHVSHFLHVHUHSUHVHQWDODGLYHUVLGDG WD[RQyPLFDHQODH[SRVLFLyQFRPRVHSXHGHYHUHQHOSDQHO LQWHUDFWLYRGHODÀJXUDTXHLQGXFHDOS~EOLFRDGHVFXEULU ORVWLSRVGHDOLPHQWRVGHGLIHUHQWHVDYHV(QHVHSDQHOODV DYHV VH UHSUHVHQWDQ SRU VX QRPEUH SRSXODU \ FLHQWtÀFR \ VHLQYLWDDOYLVLWDQWHDLGHQWLÀFDUHOWLSRGHDOLPHQWRTXHVH DVRFLDDODOHWUDFRUUHVSRQGLHQWHDODOLPHQWRSDUDODHVSHFLH GHDYH&RPRVHKDLQGLFDGRKD\GLIHUHQWHVWLSRVGHRUJD QLVPRVOLEUHVHQHOHVSDFLRGHH[SRVLFLyQORTXHUHIXHU]DOD SUHVHQFLDGHODERUGDMHDQLYHOGHHVSHFLHVH[SXHVWDV 6H WUDWD HVSHFLDOPHQWH GHO QLYHO GH HFRVLVWHPDV HQ HVD H[SRVLFLyQ HQ OD PHGLGD HQ TXH VH UHSUHVHQWDQ YDULD GRV HFRVLVWHPDV (Q %LRG{PH DXQTXH QXHVWUR HVWXGLR KD\DSXHVWRpQIDVLVHQOD)ORUHVWD7URSLFDOKHPRVYLVWR TXHVHWUDWDQLQFOXVRRWURVHFRVLVWHPDVPiVHQHOHVSDFLR H[SRVLWLYRFRPROD)ORUHVWD/DXUHQWLDQDHO(FRVLVWHPD 0DULQRGH6DLQW/DZUHQFHHOÉUWLFR\OD$QWiUWLGD(Q OD)ORUHVWD7URSLFDOVHSUHVHQWDQORVRUJDQLVPRVHQVX KiELWDW\HVSRVLEOHYLVXDOL]DUHQWLHPSRUHDOORVHOHPHQ WRVELyWLFRV\DELyWLFRVFRPRODVOOXYLDVHODLUHFDOLHQWH \ODKXPHGDGDOWD $O ÀQDO GHO UHFRUULGR HO YLVLWDQWH OOHJD D XQ iUHD GLIH UHQWHGHODHQWUDGD\FRP~QHQWUHORVGHPiVHFRVLVWHPDV 1R VH REVHUYy HO abordaje evolutivo HQ OD )ORUHVWD UHSUHVHQWDGRV HQ HO %LRG{PH \ TXH SRGUi GHFLGLU SRU 7URSLFDO GHO %LRG{PH GRQGH QR KD\ PHQFLyQ D ODV GyQGHVHJXLU UHODFLRQHV GH SDUHQWHVFR HQWUH RUJDQLVPRV WDPSRFR VHWUDWDGHORVFRQWHQLGRVGLULJLGRVDOGHVDUUROORGHSR 'HHVHPRGRHVSRVLEOHDÀUPDUTXHHQ%LRG{PHVHDVX EODFLRQHVDORODUJRGHOWLHPSR(VHDVSHFWRWDPSRFR PHHQIiWLFDPHQWHHODERUGDMHFRQVHUYDFLRQLVWDDOWUDWDU VHGHVWDFyHQODHQWUHYLVWDDOUHVSRQVDEOHTXHVLQHP GHODWHPiWLFDGHODELRGLYHUVLGDG(VHOFDVRGHOWH[WRHQ EDUJRQRVOODPyODDWHQFLyQGHTXHORPiVLPSRUWDQWH HOSDQHOLQLFLDOGHODH[SRVLFLyQTXHUHIXHU]DODLQWHUGH QRHVSURIXQGL]DUHQORVFRQWHQLGRVELROyJLFRVVLQRHQ SHQGHQFLDHQWUHORVVHUHVKXPDQRV\HOPHGLRDPELHQWH ORVGHFRQVHUYDFLyQ \VXSHUVSHFWLYDVREUHODELRGLYHUVLGDG 6HHYLGHQFLDHQ%LRG{PHHO abordaje biogeográficoHQ ODPHGLGDHQTXHODELRGLYHUVLGDGGHOOXJDUVHVLW~DHV ©'XUDQWH PLOODUHV GH DxRV ORV LQGLRV GH OD$PD]RQLD SDFLDOPHQWHSRUPHGLRGHPDSDVGHXELFDFLyQGHHVRV VREUHYLYLHURQHQPHGLRGHODÁRUHVWDWURSLFDO(OPRGR HFRVLVWHPDVHQORVGLIHUHQWHVFRQWLQHQWHV\GHORVHMHP HQTXHHOORVXVDQODGLYHUVLGDGGHODVIRUPDVGHYLGDD SODUHV HQGpPLFRV HQ VXV UHJLRQHV FRPR HV HO FDVR GHO VXDOUHGHGRUHVXQDH[SUHVLyQGHVXGHSHQGHQFLDGHOD SDQHOGHOWLWtOHyQGRUDGRHQODÀJXUD QDWXUDOH]DPiVTXHGHVXGRPLQDFLyQ9HQDORVVHUHV KXPDQRV\VXVLQVWLWXFLRQHVFRPRVHUHVGHSHQGLHQWHVGH 6HSUHVHQWDHOabordaje humanoHQOD)ORUHVWD7URSLFDO ODPLVPDIXHU]DTXHFRQWURODHOPHGLRDPELHQWHª GHO%LRG{PHSULQFLSDOPHQWHHQORVSDQHOHV6HPXHVWUD ODGLYHUVLGDGGHORVSXHEORV\GHODVFXOWXUDVGHOD$PD ]RQLDSRUPHGLRGHWH[WRV\GHLPiJHQHVFRPRVHSXHGH (VWH DERUGDMH VH SXHGH LGHQWLÀFDU WDPELpQ FRQ OD SUH YHU HQ OD ÀJXUD  (O VHU KXPDQR HV HQ HVH FDVR XQR VHQFLD GHO HPEOHPiWLFR WLWtOHyQ GRUDGR HQ OD )ORUHVWD PiVGHORVVHUHVTXHYLYHQHQHVHDPELHQWH$XQDVtHV 7URSLFDO(OWH[WRHQODVOiPLQDVSUy[LPDVDOUHFLQWRGHO SRVLEOHDVHJXUDUTXHHOVHUKXPDQRWDPELpQÀJXUDHQOD WLWtOHyQGRUDGRH[SRQHHOWUDEDMRFRQMXQWRGHHVDLQVWL H[SRVLFLyQFRPRYLVLWDQWHFRPRREVHUYDGRUGHHVDQDWX WXFLyQFRQRWUDVLQWHUQDFLRQDOHVSDUDPDQHMR\UHSURGXF UDOH]DUHFUHDGDORTXHVXVFLWDODVFXHVWLRQHVUHVSHFWRGH FLyQ GH HVRV DQLPDOHV DVSHFWR HQIDWL]DGR WDPELpQ SRU ODVUHODFLRQHVHQWUHHOKRPEUH\ODQDWXUDOH]D HOUHVSRQVDEOHHQWUHYLVWDGR©3DUWLFLSDPRVGHSURJUDPDV GHFRQVHUYDFLyQWDOHVFRPRHOGHUHSURGXFFLyQGHOWLWt &RPRVHKDDSXQWDGRVHKDQDQDOL]DGRORVGDWRVREWH OHyQGRUDGRHODxRGHOVDSRHQWUHRWURV QLGRVIUHQWHDODVFDWHJRUtDVGHPXVHRJUDItDDPELHQWDO $VtVHEXVFyLGHQWLÀFDUODVFDUDFWHUtVWLFDVGHODVPXVHR 8QDERUGDMHPiVGHELRGLYHUVLGDGSUHVHQWHHQHVDH[SR JUDItDVELRFpQWULFDVHFRFpQWULFDV\DQWURSRFpQWULFDVHQ VLFLyQ VH UHÀHUH D ORV niveles de organización H LQYR OD)ORUHVWD7URSLFDOGH%LRG{PH OXFUDORVQLYHOHVJHQpWLFRGHHVSHFLH\GHHFRVLVWHPDV &RQUHODFLyQDOQLYHOJHQpWLFRVHREVHUYyXQDPHQFLyQ 6HVHxDODDOSULQFLSLRTXHODFUHDFLyQGH%LRG{PHFRPR PX\SXQWXDOVRODPHQWHHQOD)ORUHVWD7URSLFDOGHO%LR OR LQGLFDQ 3RUFHGGD /DQGU\ \ /HSDJH   KD G{PHFXDQGRHQHOWH[WRGHVWDFDGRHQODÀJXUDVHDÀU RFXUULGRHQHOLQWHULRUGHOPRYLPLHQWRHFROyJLFR\HFR PD TXH OD ÁRUHVWD HV XQ ©EDQFR JHQpWLFRª TXH JXDUGD VLVWpPLFR GH ORV DxRV  FRQ OD ÀQDOLGDG GH ©KDEHU ©PiVGHODPLWDGGHODVHVSHFLHVGHSODQWDV\DQLPDOHV LQWHJUDGR OD QRFLyQ GH SURWHFFLyQ GH OD ELRGLYHUVLGDG GHOD7LHUUDª FRPRVHKDSUHFRQL]DGRHQ5tRHQª/DH[SRVLFLyQ 228 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA SRU PHGLR GH ORV SDQHOHV SUHVHQWD VX SDUWLFLSDFLyQ HQ SURJUDPDV GH FRQVHUYDFLyQ HQ ODV TXH HQIDWL]D OD LP SRUWDQFLDGHODSURWHFFLyQGHORVRUJDQLVPRVYLYRV$GH PiVODSUHVHQFLDGHWH[WRV\GHLPiJHQHVTXHWUDWDQGH ORV SXHEORV GH ODV ÁRUHVWDV GHPXHVWUD OD UHOHYDQFLD GH DERUGDUODPDQHUDHQTXHHVRVJUXSRVKXPDQRVVHUHOD FLRQDQFRQORVGHPiVRUJDQLVPRVYLYLHQWHVHQODÁRUHVWD LQFOXVRDOHJDQFRPRGHPXHVWUDHOSDQHOTXH©VHUHVKX PDQRV\VXVLQVWLWXFLRQHVFRPRVHUHVGHSHQGLHQWHVGHOD PLVPDIXHU]DTXHFRQWURODHOPHGLRDPELHQWHª JDFLyQ\RFLRTXHVHQVLELOLFHQDODVSHUVRQDVSDUDHOUHV SHWRDODYLGD/RVGLIHUHQWHVHVSDFLRVGHO-DUGtQ%RWiQL FRFRQWULEX\HQDHVDPLVLyQHQWUHHOORVORVLQYHUQDGHURV HGXFDWLYRV(OORVVHXELFDQHQXQ©HVFHQDULRH[XEHUDQ WHFRQXQVLQQ~PHURGHMDUGLQHV\FXDGURGHSODQWDVª\ ©DWUDHQDORVYLVLWDQWHVTXHGHVHDQGHVFXEULUODVSULQFL SDOHVFDUDFWHUtVWLFDVGHORVDPELHQWHVGH0LQDV*HUDLV DVtFRPRREWHQHULQIRUPDFLRQHVSDUDODLQYHVWLJDFLyQ\ GHVDUUROORGHDFWLYLGDGHVHGXFDFLRQDOHVªORTXHSHUPLWH ©ODSRSXODUL]DFLyQGHOFRQRFLPLHQWRVREUHODÁRUD\VXV UHODFLRQHVFRQHODPELHQWH\ODIDXQDª6HSUHVHQWDQORV (VRV HOHPHQWRV TXH VH DSR\DQ IXHUWHPHQWH HQ OD YDOR ELRPDVGHOD0DWD$WOiQWLFDGHO&DPSR5XSHVWUH\GHOD UDFLyQGHORVVHUHVYLYRV\HQVXFRQVHUYDFLyQ\TXHVH &DDWLQJD\WDPELpQODKLVWRULDHYROXWLYDGHODVSODQWDV\ DVRFLDQDOKHFKRGHTXHOD)ORUHVWD7URSLFDOGH%LRG{ ODGLYHUVLÀFDFLyQGHOJUXSRGHODV$QJLRVSHUPDV SODQWDV PHUHSUHVHQWDXQHFRVLVWHPDUHPLWHDODVFDUDFWHUtVWLFDV FRQÁRUHV\IUXWRV ©TXHSRVLELOLWDDORVYLVLWDQWHVWHQHU GHOD museografía ecocéntrica\DTXHpVWDWLHQHFRPR DFFHVR D ODV LQIRUPDFLRQHV WpFQLFDV GH XQD PDQHUD GL IRFRSUHVHQWDUODVUHODFLRQHVHQWUHRUJDQLVPRV\GHpV GiFWLFD\DFODUDGRUDª WRV FRQ HO PHGLR DPELHQWH HYRFDQGR ODV LQWHUDFFLRQHV HQWUH KRPEUH \ QDWXUDOH]D 0iV D~Q OD LGHD GH LQPHU (Q JHQHUDO ORV LQYHUQDGHURV VRQ OXJDUHV SDUFLDOPHQWH VLyQDVRFLDGDDODVH[SRVLFLRQHVUHIXHU]DODSHUVSHFWLYD FHUUDGRVFRQDOWXUDOLEUHDOWDHQWUHSODQWDVHQGRQGHVH PXVHRJUiÀFD SXHV YDORUD OD UHSUHVHQWDFLyQ GHO KiELWDW GLVWULEX\HQORVHMHPSODUHVERWiQLFRVYLYRVRHQODIRUPD \GHORVHFRVLVWHPDVHQHOTXH%LRG{PHUHSUHVHQWDHVWD GHUpSOLFDV\PRGHORVUHIHUHQWHVDFDGDDPELHQWHRWHPD WHQGHQFLD 0RQWSHWLW  +D\WDPELpQWH[WRVH[SOLFDWLYRVHQSDQHOHV\HWLTXHWDVD ORODUJRGHOWUD\HFWRGHYLVLWD(QDOJXQDVGHHOODVH[LV (OSDQHOTXHVHxDODODYXOQHUDELOLGDGGHOD)ORUHVWD7UR WHQHVFHQDULRVPRQWDGRVTXHUHSUHVHQWDQDVSHFWRVGHOD SLFDOGHELGRDODTXHPDGDFD]DLQGLVFULPLQDGD\FRUWH YLGD KXPDQD DVt FRPR HVFDSDUDWHV FRQ REMHWRV GH ODV GH PDGHUDV GHVWDFD DOJXQRV HMHPSORV GH LPSDFWR DP FXOWXUDVORFDOHVGHORVDPELHQWHVUHSURGXFLGRV1RH[LVWH ELHQWDOFDXVDGRVSRUHOVHUKXPDQR$GHPiVODSURSXHV UHMDHQWUHODVHQGDSRUGRQGHVHFDPLQD\HOOXJDUGRQGH WDPXVHRJUiÀFDGHODH[SRVLFLyQHQODTXHUHFUHDHODP VHHQFXHQWUDQORVREMHWRV(QODPD\RUtDGHORVLQYHUQD ELHQWHGRQGHHOYLVLWDQWH²VHUKXPDQR²HVHOREVHUYDGRU GHURVH[LVWHVRODPHQWHXQOXJDUSDUDODHQWUDGD\SDUDOD \UHFRUUHHOHVSDFLRFRQWHPSODQGRORVRUJDQLVPRVYLYRV VDOLGDTXHKDFH~QLFRHOUHFRUULGRGHYLVLWD RPRGHORV UHPLWHDODLQHYLWDEOHSRVLFLyQFHQWUDOGHO KRPEUHHQVXUHODFLyQFRQHOPXQGR'LItFLOPHQWHVHUtD (O LQYHUQDGHUR GHO &DPSR 5XSHVWUH UHSUHVHQWD XQD UH GLIHUHQWH DO WUDWDUVH GH XQ PXVHR \ HQ HVH VHQWLGR VH JLyQ GH OXJDUHV PRQWDxRVRV \ URFRVRV /RV HMHPSODUHV KDQ LGHQWLÀFDGR DOJXQRV HOHPHQWRV GH OD museografía GHODYHJHWDFLyQORFDOVHHQFXHQWUDQHQHOVXHORDORODUJR antropocéntricaHQHVWHVLWLR GHOFDPLQRFRQHWLTXHWDVGRQGHFRQVWDQORVQRPEUHVGH ODIDPLOLD\GHODHVSHFLH(QORVSDQHOHVVHGDQRWUDVLQ /D SUHVHQWDFLyQ GH OD LGHQWLÀFDFLyQ WD[RQyPLFD GH OD IRUPDFLRQHV FRPR OD FDUDFWHUL]DFLyQPRUIRÀVLROyJLFD PD\RUtDGHORVRUJDQLVPRVHQORVWH[WRV\ODSUHVHQFLD GHODPELHQWHORVWLSRVGHFDPSRVHQFRQWUDGRVFRQPD GHORVHMHPSODUHVHQODH[SRVLFLyQGHPXHVWUDODUHOHYDQ SDV \ IRWRV TXH FRQWH[WXDOL]DQ ODV LQIRUPDFLRQHV DGH FLDGHORVVHUHVYLYRV\VHLGHQWLÀFDQFRQODmuseografía PiVGHODSUHVHQWDFLyQGHFRQFHSWRVFRPRHQGHPLVPR\ biocéntrica6LQHPEDUJRODJUDQPD\RUtDGHORVHMHP FRQYHUJHQFLDDGDSWDWLYDHQWUHRWURV SODUHVHVWiQYLYRVHQODH[SRVLFLyQORTXHGLIHUHQFLDORV QDWXUDOL]DGRVTXHPDUFDURQHVWDSHUVSHFWLYDPXVHRJUi )LJXUD ÀFD$Vt HVD H[SRVLFLyQ PX\ SRFR VH LGHQWLÀFD FRQ OD Invernadero del Campo Rupestre – FZB/BH. PXVHRJUDItDELRFpQWULFD 6LSRUXQODGRVHLGHQWLÀFDQDOJXQRVDVSHFWRVUHODWLYRVDODV WUHVSHUVSHFWLYDVPXVHRJUiÀFDVTXHVHKDQWHQLGRFRPRUH IHUHQFLDHVLPSRUWDQWHUHVDOWDUTXHSUHYDOHFHODPXVHRJUD ItDHFRFpQWULFDVLVHFRQVLGHUDHOFRQMXQWRDQDOL]DGRTXH LQFOX\HWDQWRORVSULQFLSLRVFRQFHSWXDOHVTXHIXQGDPHQWDQ HVHHVSDFLRSUHVHQWHVHQORVGRFXPHQWRV\HQHOGLVFXUVR GHOUHVSRQVDEOHHQWUHYLVWDGRFRPRHODQiOLVLVGHORVWH[WRV \REMHWRVGHODH[SRVLFLyQ)ORUHVWD7URSLFDO E/RVLQYHUQDGHURVWHPiWLFRVGHOD)XQGDFLyQ=R RERWiQLFD (Q ORV GRFXPHQWRV GH OD )=%%+ VH SXHGH QRWDU FOD UDPHQWH VX PLVLyQ FRQWULEXLU D OD FRQVHUYDFLyQ GH OD QDWXUDOH]DSRUPHGLRGHDFFLRQHVGHHGXFDFLyQLQYHVWL ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) 229 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA +D\WDPELpQHQODHOHFFLyQGHDOJXQRVHMHPSODUHV\HQ ELROyJLFRV\HFROyJLFRVGHODYHJHWDFLyQ\GHORVDQLPD  ORVWH[WRVFRUUHVSRQGLHQWHVODLQWHQFLyQGHWUDWDUDVSHF WRVGHFRQVHUYDFLyQSRUHMHPSORDOH[SRQHUODFXHVWLyQ GHODFRPHUFLDOL]DFLyQGHODV©VLHPSUHYLYDVªHQWUHVGL IHUHQWHVSDQHOHVFROJDGRVHQHOHVSDFLR 3DQHO©6LHPSUHYLYDV/DVVLHPSUHYLYDVVRQDVtOOD PDGDV SRUTXH DXQ GHVSXpV GH UHFRJLGDV \ VHFDGDV FRQVHUYDQODEHOOH]DSRUPXFKRWLHPSR3RUHVRVHODV DSUHFLD\VHODVFRPHUFLDOL]Dª 3DQHO  ©&RVHFKD 6X FRVHFKD LQYROXFUD OD UHWLUDGD GH SODQWDV HQWHUDV DQWHV GH TXH FRPSOHWHQ VX FLFOR UHSURGXFWLYR&RQWULEX\HDTXHYDULDVGHHOODVHVWpQ DPHQD]DGDVGHH[WLQFLyQª 3DQHO  ©&RQVHUYDFLyQ 0XFKDV SHUVRQDV VREUHYL YHQGHOWUDEDMRFRQODVVLHPSUHYLYDV3RUHVRVHGHEH VLHPSUHSURSRQHULQLFLDWLYDVTXHWHQJDQFRPRREMHWL YRFRQFLOLDUSUHVHUYDFLyQ\H[SORUDFLyQFRPHUFLDOGH ODÁRUDª OHVH[LVWHQWHVHQHVHDPELHQWHTXHLQFOX\HQHMHPSORVGH LQWHUDFFLRQHVHQWUHGLFKRVRUJDQLVPRV(VDVLQIRUPDFLR QHVUHPLWHQDODERUGDMHDniveles de organizaciónWDQWR GH OD HVSHFLH DO LGHQWLÀFDU ORV HVSHFtPHQHV H[LVWHQWHV HQSDQHOHV\HWLTXHWDVFRPRGHOQLYHOGHHFRVLVWHPDDO HMHPSOLÀFDUODVLQWHUDFFLRQHVHQWUHRUJDQLVPRVHQHODP ELHQWH (OLQYHUQDGHURGHOD&DDWLQJD0LQHLUDFHUFDQDDODGHO &DPSR5XSHVWUHWDPELpQSRVHHHMHPSODUHVGHHVHELR PDH[FOXVLYDPHQWHEUDVLOHxR(QHVHLQYHUQDGHURVHSUH VHQWDQRVyORODYHJHWDFLyQFDUDFWHUtVWLFDGHOD&DDWLQJD VLQRWDPELpQODVFRVWXPEUHVODFXOWXUD\HOPRGRGHYLGD GHODSREODFLyQORFDO /D YHJHWDFLyQ ORFDO WDPELpQ HVWi UHSUHVHQWDGD HQ HVH LQYHUQDGHURFRQHWLTXHWDVTXHGDQLQIRUPDFLRQHVWD[R QyPLFDVVREUHORVRUJDQLVPRV\UHIXHU]DQHODERUGDMHD QLYHOGHHVSHFLH6LQHPEDUJRHOpQIDVLVHQHVHFDVRHVWi HQODYLGDVRFLDOGHODSREODFLyQORFDO\DTXHHQORVHV FHQDULRVGHXQDFDVD\GHSXHVWRVGHYHQWDGHIHULDV\HQ ORV HVFDSDUDWHV VH SODQWHDQ WHPDV WDOHV FRPR PRGR GH YLGDPLQHUtDLUULJDFLyQTXHPDGDV\VHLQFOX\HQWH[WRV FRQ GHFODUDFLRQHV GH SHUVRQDV VREUH HO FRWLGLDQR GH OD VHTXtD (QHVHVHQWLGRVHHYLGHQFLDHOabordaje humano\HQ HO FDVR GH ORV LQYHUQDGHURV GH OD )=% HO VHU KXPDQR DSDUHFHGHIRUPDVYDULDGDV(QHOLQYHUQDGHURGHO&DP SR 5XSHVWUH pO WDQWR HV UHVSRQVDEOH GHO LPSDFWR DP ELHQWDOFRPRSRVHHHOSRWHQFLDOGHUHYHUWLUHVHFXDGUR FXDQGR VHSD H[SORUDU ©FRPHUFLDOPHQWHª HO DPELHQWH \D TXH WDPELpQ QHFHVLWD ORV UHFXUVRV RIUHFLGRV SRU HO PHGLR(QHOLQYHUQDGHURGHOD&DDWLQJDVHHQIDWL]DHO HQIRTXHFXOWXUDOGHODERUGDMHKXPDQRGHODELRGLYHUVL GDGHQODPHGLGDHQTXHHOVHUKXPDQRDSDUHFHFRPR (Q RWURV SDQHOHV LQWHUDFWLYRV GRQGH HO YLVLWDQWH SXHGH XQR GH ORV VHUHV TXH YLYH HQ HVH DPELHQWH TXH XWLOL]D REWHQHULQIRUPDFLRQHVJLUDQGRODVOiPLQDVGHPHWDOFRQ ORVUHFXUVRVSHURWDPELpQLQWHUDFW~DFRQORVGHPiVVH WH[WRV H LPiJHQHV KD\ LQIRUPDFLRQHV VREUH DVSHFWRV UHV YLYRV \ FRQ ORV HOHPHQWRV DELyWLFRV DOOt H[LVWHQWHV $Vt OD SUHVHQFLD GHO DERUGDMH FRQVHUYDFLRQLVWD DO WUD WDUGHODWHPiWLFDGHODELRGLYHUVLGDGVHLGHQWLÀFDWDQWR DOHOHJLUODSUHVHQWDFLyQGHOHMHPSORGHODVLHPSUHYLYD FRPR HQ ORV WH[WRV LQIRUPDWLYRV /RV SDQHOHV GH ODV VLHPSUHYLYDVFROJDGRVHQHOLQYHUQDGHURGHO&DPSR5X SHVWUHHQIRFDQQRVyORHOLPSDFWRTXHHVDVSODQWDVVXIUHQ SRUODUHFRJLGDGHVRUGHQDGDVLQRWDPELpQODVDFFLRQHV TXHVHHVWiQHPSUHQGLHQGRSDUDVXFRQVHUYDFLyQ )LJXUDV\ Invernadero de la Caatinga: trayecto interno y detalle de escaparate con panel sobre la artesanía local. 230 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA )LJXUDV\ Detalles del invernadero de la Evolución: escenarios, diseños y modelos que representan organismos de las variadas eras geológicas. 0iVTXHHVRHOVHUKXPDQRWDPELpQVXIUHHOLPSDFWRGH ORVFDPELRVGHHVHDPELHQWHHQXQDtQWLPDUHODFLyQFRQ ORVGHPiVRUJDQLVPRVTXHDOOtYLYHQ6HSUHVHQWDQWRGRV HVRVDVSHFWRVSRUPHGLRGHORVWH[WRV\GHORVREMHWRV FRPRODUHFRQVWUXFFLyQGHXQDYLYLHQGDORFDOGHHMHP SORVHQHVFDSDUDWHVGHODDUWHVDQtDGHODUHJLyQ\GHOD UHFRQVWUXFFLyQGHORVSXHVWRVGHYHQWDGHODVIHULDVGRQ GHVHUHYHODODWHPSRUDOLGDGGHORVSURGXFWRVQDWXUDOHV H[WUDtGRVGHODPELHQWH 6HH[SORUDEDVWDQWHHOabordaje biogeográficoHQORVLQ YHUQDGHURVGH)=%HQODPHGLGDHQTXHH[LVWHQPDSDV GHORVELRPDVWUDWDGRVTXHWUDWDQGHD\XGDUDOYLVLWDQWH DXELFDUORVHQHOHVWDGRGH0LQDV*HUDLV(VSHFLDOPHQWH HQORVLQYHUQDGHURVGHO&DPSR5XSHVWUH\GHOD&DDWLQJD VHLQGLFDQQRVyORODVUHJLRQHVGRQGHVHHQFXHQWUDQHVRV ELRPDVVLQRWDPELpQORVOXJDUHVHQGRQGHVHSXHGHQHQ FRQWUDUORVHMHPSODUHVFRQODGHVFULSFLyQGHODVFDUDF WHUtVWLFDV GHO SDLVDMH ORV DVSHFWRV ItVLFRV JHROyJLFRV \ FOLPiWLFRV (O LQYHUQDGHUR GH OD 0DWD$WOiQWLFD HV XQD GH ORV PiV DPSOLRV \ SUHVHQWD HMHPSODUHV YLYRV GH HVH ELRPD (Q HOOD SUiFWLFDPHQWH QR KD\ SDQHOHV FRQ LQIRUPDFLRQHV VREUH DPELHQWH R VREUH ORV HMHPSODUHV$OJXQDV GH ODV SODQWDV SRVHHQ LGHQWLÀFDFLyQ WD[RQyPLFD HQ IRUPD GH SHTXHxDVOiPLQDVVHPHMDQWHVDODVTXHDSDUHFHQHQORV GHPiVLQYHUQDGHURVHQIDWL]DQGRHODERUGDMHDQLYHOHVGH RUJDQL]DFLyQHVSHFLDOPHQWHHOGHHVSHFLH GHOVHUKXPDQRFRPRODVTXHPDGDVODVGHIRUHVWDFLRQHV ODHURVLyQ\ODLQWURGXFFLyQGHSODQWDVLQYDVRUDV (OLQYHUQDGHURGHOD(YROXFLyQSRUHOSURSLRWHPDWUDWD GRVHGLIHUHQFLDEDVWDQWHGHORVGHPiVHQODPHGLGDHQ TXHQRSUHWHQGHSUHVHQWDUXQELRPDHVSHFtÀFRVLQRODKLV WRULDHYROXWLYDGHODVSODQWDV\GHORVGHPiVRUJDQLVPRV\ GHOSURSLRDPELHQWHItVLFR/RVWH[WRVHQHWLTXHWDVLGHQWL ÀFDQORVHMHPSODUHVIRUPDGRVSRUPRGHORV\HMHPSODUHV GHYHJHWDOHVYLYRV\HQORVSDQHOHVFROJDGRVVHH[SOLFDQ ODVHUDVJHROyJLFDV(QHOWUD\HFWRGHHVHLQYHUQDGHURH[LV WHQHMHPSODUHVGHYHJHWDFLyQFRUUHVSRQGLHQWHVDODVGHWHU PLQDGDVHUDVJHROyJLFDV\VHEXVFDDVRFLDUODVDORVGHPiV RUJDQLVPRVH[LVWHQWHVHQORVGLIHUHQWHVSHUtRGRV$OÀQDO KD\XQDFXHYDHQFX\DVSDUHGHVH[LVWHQUHSUHVHQWDFLRQHV GHSLQWXUDVUXSHVWUHV$VtTXHDSDUWLUGHOGHVDItRGHSUH VHQWDUHOFRQFHSWRGHHYROXFLyQWDQWRHQODHVFDODJHROy JLFDFRPRELROyJLFD\HQHVSHFLDOXVDUODVSODQWDVSDUD WUDWDUODKLVWRULDHYROXWLYDGHHVRVRUJDQLVPRV\ODGLYHU VLÀFDFLyQGHXQRGHVXVJUXSRVHOGHODV$QJLRVSHUPDV OD)=%UHYHODODSUHRFXSDFLyQHQDERUGDUODELRGLYHUVLGDG HQHOabordaje evolutivo 6HVHxDODTXHHQORVLQYHUQDGHURVGHOD)=%QRVHLGHQWL ÀFyHOQLYHOJHQpWLFRGHODERUGDMHHQORVQLYHOHVGHRUJD QL]DFLyQGHIRUPDH[SOtFLWDHQORVWH[WRVWDPSRFRHQORV REMHWRVH[SXHVWRV5HVSHFWRGHOQLYHOGHOHFRVLVWHPDFDGD LQYHUQDGHURFRQH[FHSFLyQGHOTXHWUDWDGHOWHPD(YROX FLyQVHUHÀHUHDXQDPELHQWHGLIHUHQWHSDUDHYLGHQFLDUDVt OD GLYHUVLGDG GH HFRVLVWHPDV \ ELRPDV 6LQ HPEDUJR OD FXHVWLyQGHODLGHQWLÀFDFLyQWD[RQyPLFDHVWiPXFKRPiV SUHVHQWHHQORVLQYHUQDGHURVGHOD)=%TXHHQ%LRG{PH FRPRVHSXGRYHUHQODVOiPLQDV\HWLTXHWDVGHSUiFWLFD PHQWHWRGRVORVHMHPSODUHVH[SXHVWRV(QHOLQYHUQDGHUR VREUH (YROXFLyQ WDPELpQ DSDUHFH HO abordaje humano GH IRUPD GLVWLQWD \D TXH HQ OD FXHYD UHFRQVWUXLGD H[LV WHQSLQWXUDVUXSHVWUHVTXHUHPLWHQDOVXUJLPLHQWRGHOVHU KXPDQRHQXQPRPHQWRGHODKLVWRULDGHORVRUJDQLVPRV 6HWUDWDHOWHPDGHOD(YROXFLyQHQXQFRPSOHMRIRUPDGR SRU GRV LQYHUQDGHURV \ SRU ODV 3OD]DV GHO )yVLO \ GH OD )XHQWH 6H SODQWHD OD WHPiWLFD EDMR GRV SHUVSHFWLYDV OD GHODKLVWRULDHYROXWLYDGHODVSODQWDV\ODGHOp[LWRGHODV ÁRUHV©(OSULPHULQYHUQDGHURHQJOREDGHVGHORVYHVWLJLRV GHYLGDHQHOSODQHWDDSDUWLUGHODVHYLGHQFLDVIyVLOHVKDVWD ODVSODQWDV\RWURVVHUHVDFWXDOHV/DVHJXQGDSUHVHQWDHO JUXSRGHODV$QJLRVSHUPDVFRPSXHVWRSRUYHJHWDOHVTXH PHMRUVHDGDSWDURQ\VHGLYHUVLÀFDURQDORODUJRGHWRGR HVWHWLHPSRª$OÀQDOGHODH[SRVLFLyQVHGHVWDFDQDO (QORTXHVHUHÀHUHDODQiOLVLVGHODPXVHRJUDItDDPELHQ JXQRVHMHPSORVGHDPHQD]DVSURYRFDGDVSRUODVDFFLRQHV WDOGHORVLQYHUQDGHURVFRPRHOGH&DPSR5XSHVWUH\GH ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) 231 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA &DDWLQJDVHHYLGHQFLDQORVHOHPHQWRVDQWURSRFpQWULFRV ORVHOHPHQWRVPXVHRJUiÀFRVTXHVHKDQDQDOL]DGRDVHJX  8Q HMHPSOR HV HO FDVR GH ODV VLHPSUHYLYDV GH &DPSR 5XSHVWUH DPHQD]DGDV GH H[WLQFLyQ FXDQGR VH VXJLHUH HQHOWH[WRDFFLRQHVKXPDQDVSDUDVXFRQVHUYDFLyQOR TXHLQGLFDWDPELpQXQDSHUVSHFWLYDVRVWHQLEOHDOFLWDUVH ODLPSRUWDQFLDGHTXH©«VHSURSRQJDQLQLFLDWLYDVTXH WHQJDQFRPRREMHWLYRFRQFLOLDUODSUHVHUYDFLyQ\ODH[ SORUDFLyQFRPHUFLDOGHODÁRUDª(Q&DDWLQJDVHSHUFLEH HOIRFRHQODFRPXQLGDGORFDOGHPRVWUiQGRVHSRUPHGLR GH HVFHQDULRV REMHWRV \ WH[WRV VX PRGR GH YLGD \ VX UHODFLyQGLUHFWDFRQHOPHGLRDPELHQWH\ODLQÁXHQFLDGH ORVDVSHFWRVELRJHRJUiÀFRV\FOLPiWLFRVHQHOFRWLGLDQR GHODSREODFLyQ(QORVGRVFDVRVODVH[SRVLFLRQHVHYR FDQ ORV SUREOHPDV DPELHQWDOHV \ DIHFWDQ GLUHFWDPHQWH DOVHUKXPDQR\RIUHFHQXQHVSDFLRWLHPSRGHUHÁH[LyQ VREUHHOLPSDFWRGHDFFLRQHVDQWUySLFDVVREUHHOPHGLR DPELHQWH\DOUHYpV UDPRVTXHORVLQYHUQDGHURVVHLGHQWLÀFDQPXFKRPiVFRQ ODVPXVHRJUDItDVDQWURSRFpQWULFDV\HFRFpQWULFDV 9&216,'(5$&,21(6),1$/(6 +HPRVYLVWRHQHODQiOLVLVTXHVLSRUXQODGREiVLFDPHQ WHWRGRVORVDERUGDMHVGHELRGLYHUVLGDGHVWiQSUHVHQWHV HQPD\RURPHQRUJUDGRHQODVH[SRVLFLRQHVSRURWUR KD\ HQ ODV HVSHFLÀFLGDGHV GH FDGD DERUGDMH DVSHFWRV PiVRPHQRVHQIDWL]DGRVHQFDGDXQDGHHOODV3RUHMHP SORHODERUGDMHHQHOQLYHOGHRUJDQL]DFLyQJHQpWLFRHVWi DXVHQWHHQORVLQYHUQDGHURVGH)=%\SRFRSUHVHQWHHQ %LRG{PH(ODERUGDMHHYROXWLYRVHHYLGHQFLyVRODPHQWH HQHOLQYHUQDGHURGHGLFDGRDHVHWHPDHQ)=%SHURQR DSDUHFHHQ%LRG{PH6LQHPEDUJRVHLGHQWLÀFyXQIXHUWH 3RU RWUR ODGR HO LQYHUQDGHUR &DPSR 5XSHVWUH HQ ORV pQIDVLVHQHODERUGDMHFRQVHUYDFLRQLVWDHQDPEDV GHPiVHOHPHQWRVPXVHRJUiÀFRVHQFRQMXQWRFRQHOLQ YHUQDGHUR0DWD$WOiQWLFDDOSUHVHQWDUODUHFRQVWUXFFLyQ 7DPELpQVHLGHQWLÀFDURQHOHPHQWRVGHODVWUHVPRGDOLGD GHO DPELHQWH FRQ DOJXQRV GH VXV HMHPSODUHV YHJHWDOHV GHVGHPXVHRJUDItDHQODVGRVH[SRVLFLRQHVVLQHPEDUJR LGHQWLÀFDGRVVRODPHQWHSRUHWLTXHWDVHUHPLWHQDODPX KD\XQHYLGHQWHpQIDVLVSRUODPXVHRJUDItDHFRFpQWULFDHQ VHRJUDItDHFRFpQWULFDeVDFRPRKHPRVYLVWRVHFHQWUD OD)ORUHVWD7URSLFDOGH%LRG{PHTXH\DVHKDLGHQWLÀFDGR HQODUHSUHVHQWDFLyQGHORVHFRVLVWHPDV\HQODVUHODFLR SRURWURVDXWRUHV 3RUFHGGD/DQGU\\/HSDJH (Q QHVHQWUHORVVHUHVYLYRV\GHpVRVFRQHODPELHQWH(Q HOFDVRGHORVLQYHUQDGHURVGH)=%VHLGHQWLÀFDODIXHUWH HVHFDVRVHLGHQWLÀFDQHOHPHQWRVPX\VHPHMDQWHVDORV SUHVHQFLDGHHOHPHQWRVWDQWRGHODPXVHRJUDItDHFRFpQWUL GLRUDPDVFDUDFWHUtVWLFRVGHOVLJORxixSUHRFXSDGRVGH FDFRPRGHODDQWURSRFpQWULFD(OLQYHUQDGHURGH&DDWLQJD DFXHUGRFRQ9DQ3UlHW  HQPXVHRJUDÀDUODQDWX \HOWUDWDPLHQWRGDGRHQHOFDVRGHODFRQVHUYDFLyQGHODV UDOH]D\SRQHUHQHVFHQDORVDVSHFWRVHFROyJLFRV VLHPSUHYLYDVHQHOLQYHUQDGHUR&DPSR5XSHVWUHUHPLWHQ DODPXVHRJUDItDDQWURSRFpQWULFDDODERUGDUORVSUREOHPDV /DLGHDGHH[SRVLFLRQHVWHPiWLFDVSXHGHDVRFLDUVHDOLQ DPELHQWDOHVTXHDIHFWDQDOVHUKXPDQR<DORVGHPiVHOH YHUQDGHURGH(YROXFLyQ6LSRUXQODGRHVHHVSDFLRQRWLH PHQWRVH[SRVLWLYRVGH&DPSR5XSHVWUHGH0DWD$WOiQWL QHFRPRWHPDORVHFRVLVWHPDVTXHHVFDUDFWHUtVWLFDGHORV FD\GH(YROXFLyQVHKDQFRQVLGHUDGRIXHUWHPHQWHYLQFX PXVHRVGHKLVWRULDQDWXUDOGHOPLVPRSHUtRGRSRURWURVH ODGRVDODVFDUDFWHUtVWLFDVHFRFpQWULFDV UHDOL]DXQUHFRUWHWHPiWLFRDOHQIRFDUODKLVWRULDHYROXWL YDGHODVSODQWDV\EXVFDUHSUHVHQWDUORFRQODÀQDOLGDGGH (VRVGDWRVVXVFLWDQUHÁH[LRQHVLPSRUWDQWHVVREUHFyPR DFODUDU DO S~EOLFR ORV FRQRFLPLHQWRV DOOt FRQWHQLGRV /D VHSUHVHQWDODELRGLYHUVLGDGHQH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDV GLVRFLDFLyQHQWUHFROHFFLyQ\H[SRVLFLyQ\ODRUJDQL]DFLyQ GHPXVHRV/RVOXJDUHVDTXtDQDOL]DGRVSRVHHQHVSHFL GHH[SRVLFLRQHVWHPiWLFDVFRPRLQGLFD9DQ3UlHW LEtG  ÀFLGDGHV UHVSHFWR GH OD PXVHRJUDItD FRQ OD LQWHQFLyQ REWXYRDOLHQWRDPHGLDGRVGHOVLJORxixH[DFWDPHQWHDO H[SOtFLWDGHSURPRYHUXQDH[SHULHQFLDVHQVRULDOFRJQL DFHQWXDUVHODSUHRFXSDFLyQSRUODFRPSUHQVLyQGHOS~EOL WLYD \ HPRFLRQDO (Q HVH VHQWLGR ORV GLYHUVRV DERUGD FR VREUH ODV H[SRVLFLRQHV (O LQYHUQDGHUR GH (YROXFLyQ MHVGHELRGLYHUVLGDGLGHQWLÀFDGRVSDUHFHQSURSRUFLRQDU SXHGH HQWRQFHV LGHQWLÀFDUVH FRQ XQD WHQGHQFLD TXH VH DOJXQRV GH ORV FRQWHQLGRV IXQGDPHQWDOHV SDUD TXH HVD LQVWDXUDHQHVHSHUtRGR\TXHVHUHIXHU]DGHVGHHOVLJOR H[SHULHQFLDSXHGDUHDOPHQWHKDFHUVHHIHFWLYDHQODH[SR xx DO YROYHUVH HO S~EOLFR HOHPHQWR FHQWUDO GHO SURFHVR VLFLyQ(QODPHGLGDHQTXHVHHQIRFDODSHUVSHFWLYDGHOD HGXFDWLYR\FRPXQLFDWLYRGHORVPXVHRV(VWDSHUVSHFWLYD FRQVHUYDFLyQFRPRWDPELpQVHWUDWDQORVDVSHFWRVVREUH GLGiFWLFD HVWi SUHVHQWH HQ ORV GRFXPHQWRV GH )=% \ VH ODELRORJtDODVLVWHPiWLFDODWD[RQRPtDODHYROXFLyQ\ KDUHIRU]DGRSRUHOUHVSRQVDEOHHQWUHYLVWDGRDOUHODWDUODV ODELRJHRJUDItDVHSXHGHSURIXQGL]DUODH[SHULHQFLDGH DFFLRQHVHGXFDWLYDVGHHVDLQVWLWXFLyQ YLVLWDHQODGLPHQVLyQFRJQLWLYD(QHVHDVSHFWR0RQW SHWLW  OODPDODDWHQFLyQVREUHHOKHFKRGHTXH (OHPHQWRV GH OD PXVHRJUDItD ELRFpQWULFD FRQ HO pQIDVLV ORVGLRUDPDV\ODVH[SRVLFLRQHVGHLQPHUVLyQFRPRODGH SXHVWRHQORVHVSHFtPHQHV\HQVXLGHQWLÀFDFLyQWD[RQy %LRG{PH PDQLÀHVWDQ OD FODUD LQWHQFLyQ GH ORV PXVHRV PLFDVHHYLGHQFLDQHQODSUHVHQWDFLyQGHORVHMHPSODUHV GHXVDUODVFROHFFLRQHVSDUDOOHYDULQIRUPDFLyQDORVYL GHYHJHWDOHVH[SXHVWRVDORODUJRGHWRGRVORVLQYHUQDGH VLWDQWHV©RUGLQDULRVªFRQSRFRVFRQRFLPLHQWRVSUHYLRV URV6HVHxDODTXH\DTXH)=%HVXQDLQVWLWXFLyQWDPELpQ GHLQYHVWLJDFLyQHQHOiUHDELROyJLFDODLGHQWLÀFDFLyQGH 6LQHPEDUJRODVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDVTXHVHKDQHV ORV HVSHFtPHQHV HV H[WUHPDGDPHQWH YDORUDGD HQ VX GLV WXGLDGR WDPELpQ PRYLOL]DQ HQ VX PXVHRJUDItD DVSHFWRV FXUVRH[SRVLWLYR6HGHEHDVLPLVPRUHVDOWDUTXHODSUHVHQ VHQVRULDOHV\HPRFLRQDOHV\DTXHOOHYDQDHVHDPELHQWH FLDGHODLGHQWLÀFDFLyQWD[RQyPLFDGHHVSHFtPHQHVGHSRU FRQWURODGRHOVLPXODFURGHODVH[SHULHQFLDVGHXQDYLVLWD VtQRGHEHFDUDFWHUL]DUXQDH[SRVLFLyQFRPRELRFpQWULFD HQHODPELHQWHQDWXUDOUHDOORVRORUHVORVVRQLGRVODVYL (QHOFDVRGH)=%DODQDOL]DUVHVXSURSXHVWDFRQFHSWXDO VLRQHV(QHVHDVSHFWRVHREVHUYDODGLÀFXOWDGGHSUHVHQ DSDUWLUGHODGRFXPHQWDFLyQGLVSRQLEOH\DOFRQVLGHUDUVH WDU HQ HVWDV H[SRVLFLRQHV FLHUWRV IHQyPHQRV ELROyJLFRV 232 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA FRPRODGLPHQVLyQ©LQYLVLEOHªGHODJHQpWLFDRGHOWLHPSR SURIXQGRGHHYROXFLyQ(VDGLÀFXOWDG\DVHKDLGHQWLÀFD GRHQODOLWHUDWXUDHQH[SRVLFLRQHVTXHSODQWHDQWHPiWLFDV ELROyJLFDV *LUDXOW\*XLFKDUG 0DUDQGLQR\0{ QDFR  LQGLFDQTXHHODERUGDMHFRQVHUYDFLRQLVWDQR HVHOFHQWURGHODVH[SRVLFLRQHVGHGRVPXVHRVEUDVLOHxRV HVWXGLDGRVTXHVRQXQ]RROyJLFR\XQPXVHRGH]RROR JtD$VtHVSRVLEOHHYLGHQFLDUXQDFLHUWDYRFDFLyQGHODV H[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDVHQSUHVHQWDFLRQHVTXHSRVHHQOD HFRORJtD\ODFRQVHUYDFLyQFRPRFHQWUR FUHDFLyQGHHVWHPXVHRVREUHODGHWHUPLQDFLyQGHTXpHV \DTXLpQSHUWHQHFHHOSDWULPRQLRDPELHQWDO3RUHMHPSOR ¢HOWLWtOHyQEUDVLOHxRTXHYLYHHQOD)ORUHVWD7URSLFDOGH %LRG{PHHVSDWULPRQLRGH0RQWUHDOGH&DQDGiGH%UD VLORGHOPXQGR"(ODQiOLVLVSURSXHVWRSRUHVWHDXWRUQRV KDFHUHÁH[LRQDUVREUHORVSURFHVRVGHFUHDFLyQGHOXJDUHV GLULJLGRVKDFLDODHGXFDFLyQFRPRORVPXVHRVDOHOHJLU FRPRWHPDFHQWUDOHODPELHQWH\ODELRGLYHUVLGDG$OH[ SRQHUHVRVFRQWHQLGRV\HVWLPXODUDOS~EOLFRDUHÁH[LRQDU VREUHODUHODFLyQHQWUHVHUKXPDQR\QDWXUDOH]D¢TXpUH SUHVHQWDFLRQHV VH HVWiQ FRQVWUX\HQGR \ TXp DFWLWXGHV VH 1RVKDFHQUHÁH[LRQDUHVRVGDWRVVREUHTXpWLSRGHLPDJHQ HVWiQHVWLPXODQGR"(VWHDUWtFXORDSDUWLUGHODQiOLVLVVREUH GHODQDWXUDOH]DSURSRQHQODVH[SRVLFLRQHVLQPHUVLYDV(Q ORVDERUGDMHVGHELRGLYHUVLGDG\VREUHODPXVHRJUDItDDP ODVGRVH[SRVLFLRQHVTXHVHKDQHVWXGLDGRDTXtDOUHFRQV ELHQWDOGHODVH[SRVLFLRQHVHVWXGLDGDVSUHWHQGHFRQWULEXLU WUXLUVHELRPDV\HFRVLVWHPDVHQDPELHQWHFRQWURODGRFRQ DODSURIXQGL]DFLyQGHHVDVFXHVWLRQHV RUJDQLVPRV YLYRV ©UHDOHVª VH HQIDWL]DQ DERUGDMHV HFR FpQWULFRV ([LVWH DVt XQD FRKHUHQFLD HQWUH OD SURSXHVWD FRQFHSWXDOFLHQWtÀFDUHODWLYDDOWHPDGHODELRGLYHUVLGDG \ODSURSXHVWDFRQFHSWXDOPXVHRJUiÀFDTXHVHVHxDODSRU 127$6 PHGLR GH WH[WRV \ REMHWRV HQ ODV UHODFLRQHV HFROyJLFDV 6HQRWDHQPHQRUJUDGRODVLQWHQFLRQHVGHGHPRVWUDUOH 'LVSRQLEOHHQKWWSFDQDGLDQELRGLYHUVLW\PFJLOOFDHQJOLVKLQGH[ DOS~EOLFRORVHOHPHQWRVSURSLRVGHODPXVHRJUDItDDQWUR KWP!$FFHGLGRHO SRFpQWULFDTXHHYLGHQFLDQORVSUREOHPDVDPELHQWDOHV/D /D&RQYHQFLyQVREUH'LYHUVLGDG%LROyJLFD &'% KDVLGRÀUPDGD PXVHRJUDItDELRFpQWULFDDVXYH]SDUHFHLQFOXVRQRWHQHU SRU  SDtVHV \ UDWLÀFDGD SRU  GH HOORV HQWUH ORV FXDOHV %UDVLO PiVOXJDUHQODVH[SRVLFLRQHVFRQWHPSRUiQHDVHQODVTXH %5$6,/ (ODOFDQFHGHOD&'%YDPiVDOOiGHODFRQVHUYDFLyQ ODVFXHVWLRQHVGHFRQVHUYDFLyQ\GHLPSDFWRDPELHQWDOVH \ XWLOL]DFLyQ VRVWHQLEOH GH GLYHUVLGDG ELROyJLFD$EDUFD WDPELpQ HO YROYLHURQFHQWUDOHV'HHOODVSHUPDQHFHODLGHQWLÀFDFLyQ DFFHVR D ORV UHFXUVRV JHQpWLFRV FX\R REMHWLYR HV OD UHSDUWLFLyQ MXVWD WD[RQyPLFDGHORVHMHPSODUHV \HTXLWDWLYDGHORVEHQHÀFLRVJHQHUDGRVSRUVXXVRORTXHLQFOX\HOD (OVHUKXPDQRÀJXUDHQODVH[SRVLFLRQHVGHYDULDGDVPD QHUDV6LQHPEDUJRHQORVPXVHRVTXHVHKDQHVWXGLDGR HOS~EOLFRVHFRQYLHUWHHQXQREVHUYDGRUTXHFRQWHPSOD ODQDWXUDOH]DUHFUHDGDSRUpOPLVPR\VHOHSURSRQHFRQ VHUYDUOD$O FRQYHUWLUOD HQ ELHQ FRP~Q SDWULPRQLR QD WXUDOOXJDUTXHVHGHEHHVWXGLDU\SUHVHUYDUSRUPHGLR GHDFFLRQHVFLHQWtÀFDVFXOWXUDOHVVRFLDOHV\SROtWLFDVVH EXVFD HVWDEOHFHU XQD GHWHUPLQDGD UHODFLyQ KRPEUHQD WXUDOH]DHQODTXHHOVHUKXPDQRHVHOFHQWURJHQHUDGRU GHFDPELRV\GHFRQWUROGHOPXQGRFLUFXQGDQWH(OSDSHO HGXFDWLYRGHHVRVHVSDFLRVVHHPSLH]DDFXHVWLRQDUHQOD PHGLGDHQTXHVHSXHGHQFRQYHUWLUHQVLWLRVHQORVTXH VHUHIXHU]DQODFHQWUDOLGDGGHOVHUKXPDQRHQODUHODFLyQ FRQHOPHGLRDPELHQWH'HVGHHOSXQWRGHYLVWDDPELHQ WDO¢HVpVHHOPHQVDMHTXHTXHUHPRVWUDQVPLWLU"¢&Xi OHV VRQ ODV DFFLRQHV TXH ORV PXVHRV SRU PHGLR GH VXV H[SRVLFLRQHVTXLHUHQHVWLPXODU"¢&XiOHVVRQODVH[SR VLFLRQHVPiVDGHFXDGDVSDUDTXHVHSURPXHYDXQFDP ELRGHDFWLWXGGHOVHUKXPDQRUHVSHFWRGHODQDWXUDOH]D HFRFpQWULFDVRDQWURSRFpQWULFDV"7DOHVFXHVWLRQDPLHQWRV UHYHODQSRUXQODGRODLPSRUWDQFLDGHDQDOL]DUORVPHQ VDMHV HGXFDWLYRV WUDQVPLWLGRV SRU ORV PXVHRV 3RU RWUR ODGRVHVHxDODQWHQVLRQHVHQODFRQVWUXFFLyQGHOGLVFXUVR H[SRVLWLYRGHORVPXVHRV\DTXHHQFLHUUDQFRQWURYHUVLDV WDQWRFLHQWtÀFDVFRPRVRFLDOHVVREUHHOWHPDGHODELR GLYHUVLGDGSRQLHQGRDVtGHUHOLHYHHOSDSHOHGXFDWLYR\ FRQWHPSRUiQHRGHHVDVLQVWLWXFLRQHV 0D]GD3H GUHWWL  &UHQQ   GLVFXWH HO SURFHVR GH FUHDFLyQ GHO %LRG{ PH HQ &DQDGi HVSDFLR TXH DTXt VH DQDOL]y \ SURSRQH LPSRUWDQWHV FXHVWLRQHV VREUH HO WHPD GH OD DGTXLVLFLyQ GHO SDWULPRQLR GHO PHGLR DPELHQWH (Q OtQHDV JHQHUDOHV HODXWRUUHYHODODVFRQWURYHUVLDVVRFLDOHV\SROtWLFDVHQOD ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) ELRWHFQRORJtD ,QWHUJRYHUQPHQWDO3DQHORQ&OLPDWH&KDQJH 'LVSRQLEOHHQKWWS ZZZLSFFFK!$FFHGLGRHO  0RQWSHWLW  KDFHUHIHUHQFLDGLUHFWDDO%LRG{PHHQ0RQWUHDO &DQDGiPXVHRHVWXGLDGRHQHVWHWUDEDMRFRPRHMHPSORGHXQDH[SR VLFLyQGHLQPHUVLyQ /RVREMHWRV\ORVWH[WRVVRQGRVHOHPHQWRVTXHGHÀQHQODHVSHFLÀ FLGDG HGXFDWLYD GH ODV H[SRVLFLRQHV GH PXVHRV 9DQ3UlHW \ 3RXFHW   \ SRU HVR VH ORV HOLJLHURQ FRPR IRFR SDUD DQiOLVLV GH HVRV OX JDUHV (OWpUPLQRGLRUDPDWLHQHVXRULJHQHQODOHQJXDJULHJDHQODTXHGLD VLJQLÀFD©DWUDYpVª\©KRUDPDªVLJQLÀFD©SDUDYHUª/DVGHÀQLFLRQHV DFWXDOHVGHGLRUDPDORDSUR[LPDQDODLGHDGHUHSUHVHQWDFLyQ $VHQVLR \3RO 6RQGHHVHPRGRREMHWRVFRPXQHVHQORVPXVHRVYHUGD GHURVHVFHQDULRVTXHUHSUHVHQWDQDPELHQWHVQDWXUDOHVHQWUHRWURVWHPDV  'LVSRQLEOH HQ KWWSZZZYLOOHPRQWUHDOTFFDELRGRPHVLWH SUHVVHSGIGRVVLHU3UHVVHBHQSGI!$FFHGLGRHO ,QIRUPDFLRQHVREWHQLGDVHQHODUWtFXOR©(VWXIDVHGXFDWLYDVSURPRYHP RFRQKHFLPHQWRVREUHDÁRUDHVXDVUHODo}HVFRPRDPELHQWHHDIDXQDª 'LVSRQLEOH HQ KWWSSRUWDOSEKSEKJRYEUSEKHFSQRWLFLDGR"HYHQWR SRUWOHW S$F QRW LG&RQWHXGR  S,G3OF DSS VDODQRWLFLDV! 3XEOLFDGRHQ$FFHGLGRHO  'DWRV REWHQLGRV HQ OD SXEOLFDFLyQ %RWDQLFDO *DUGHQ ,QVHFWDULXP %LRG{PHDQG3ODQHWDULXP²0RQWUHDO/rV0HVVDJHULHGHSUHVVH%HQ /rV0HVVDJHULHGHSUHVVH%HQ MDPLQ,QF4XpEHF ,QIRUPDFLRQHVREWHQLGDVHQHODUWtFXOR©(VWXIDVHGXFDWLYDVSURPR ,QIRUPDFLRQHVREWHQLGDVHQHODUWtFXOR©(VWXIDVHGXFDWLYDVSURPR YHPRFRQKHFLPHQWRVREUHDÁRUDHVXDVUHODo}HVFRPRDPELHQWHHD IDXQDª'LVSRQLEOHHQKWWSSRUWDOSEKSEKJRYEUSEKHFSQRWLFLDGR" 'LVSRQLEOHHQKWWSSRUWDOSEKSEKJRYEUSEKHFSQRWLFLDGR" HYHQWR SRUWOHW S$F QRW LG&RQWHXGR  S,G3OF DSS VDODQRWL FLDV!3XEOLFDGRHQ$FFHGLGRHO ,QIRUPDFLRQHVREWHQLGDVHQHODUWtFXOR©(VWXIDVHGXFDWLYDVSURPR ,QIRUPDFLRQHVREWHQLGDVHQHODUWtFXOR©(VWXIDVHGXFDWLYDVSURPR YHPRFRQKHFLPHQWRVREUHDÁRUDHVXDVUHODo}HVFRPRDPELHQWHHD IDXQDª 'LVSRQLEOH HQ KWWSSRUWDOSEKSEKJRYEUSEKHFSQRWLFLD GR"HYHQWR SRUWOHW S$F QRW LG&RQWHXGR  S,G3OF DSS VDOD QRWLFLDV!3XEOLFDGRHQ$FFHGLGRHO 233 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA 5()(5(1&,$6%,%/,2*5É),&$6  $6(16,20\32/(  ¢6LJXHQVLHQGRORVGLRUDPDV XQDDOWHUQDWLYDHIHFWLYDGHPRQWDMH"5HYLVWDGH0XVHRORJtD (G$(0SS %$,/(<(%5211(1.$17..(//(<-\+(,1* (  9LVLWRUV%HKDYLRUDWDQ&RQVWUXFWLYLVW([KLELWLRQ (YDOXDWLRQ,QYHVWLJDWHDW%RVWRQ·V0XVHXPRI6FLHQFHHQ 'XIUHVQH7DVVp& RUJ eYDOXDWLRQHWHGXFDWLRQPXVpDOH QRXYHOOHVWHQGDQFHV,&20&(&$)UDQFH %(/$Ê1)  /·LPPHUVLRQGDQVOHVPXVpHVGHVFLHQFH PpGLDWLRQRXVpGXFWLRQ"&XOWXUH 0XVpHVSS %(/&+(50  &RPPXQLFDWLQJ7KURXJK0XVHXP([ KLELWLRQ ,Q -RKQ 0$7KRPSVRQ HG  0DQXDO RI &XUD WRUVKLS²DJXLGHWRPXVHXPSUDFWLFH2[IRUG%XWWHUZRUWK ²+HLQPDQQ %-g5.6\+2/23$,1(1-  3DWWHUQVLQJDPHVGH VLJQ0DVVDFKXVHWWV&KDUOHV5LYHU0HGLD,QF /(9È48(&  $%LRGLYHUVLGDGH6mR3DXOR('86& 0$5$1',120  0XVHXVGH&LrQFLDVFRPR(VSDoRV GH (GXFDomR HQ 0XVHXV GRV *DELQHWHV GH &XULRVLGDGHV j0XVHRORJLD0RGHUQD%HOR+RUL]RQWH(G$UJXPHQWXP SS 0$5$1',1200Ñ1$&2/0  %LRGLYHUVLGDGH QRV0XVHXVGLVFXVV}HVVREUHD LQ H[LVWrQFLDGHXPGLVFXU VRVREUHFRQVHUYDomRHPDFLRQHVHGXFDWLYDVGRVPXVHXVGH FLrQFLDVHQ6HOOHV6(HWDO(QVLQRGHELRORJLDKLVWyULDV VDEHUHV H SUiWLFDV IRUPDWLYDV HG 8EHUOkQGLD ('8)8 SS 0$='$ ;   'DQJHURXV JURXQG SXEOLF HQJDJHPHQW ZLWKVFLHQWLÀFFRQWURYHUV\HQ&KLWWHQGHQ')DUPHOR* \ /HZHQVWHLQ % HGV  &UHDWLQJ FRQQHFWLRQV PXVHXPV DQGWKHSXEOLFXQGHUVWDQGLQJRIFXUUHQWUHVHDUFK2[IRUG $OWKDPLUD3UHVV %2*'$15&\%,./(16.  ,QYHVWLJDFLyQFXD OLWDWLYDHQHGXFDFLyQLQWURGXFWLyQDODWHRUtD\DORVPpWR GRV3RUWR3RUWR(GLWRUDS 0&'21$/'6  ([KLELWLRQVRISRZHUDQGSRZHURI H[KLELWLRQDQLQWURGXFWLRQWRWKHSROLWLFVRIGLVSOD\HQ0F GRQDOG6 HG 7KHSROLWLFVRIGLVSOD\0XVHXPV6FLHQFH &XOWXUH/RQGRQ5RXWOHGJHSS %5$6,/  &RQYHQomRVREUH'LYHUVLGDGH%LROyJLFD'H FUHWROHJLVODWLYRQžGHGHMXQKRGH%UDVtOLD0L QLVWpULRGR0HLR$PELHQWH 0F0$1863  7RSLFVLQ0XVHXPVDQG6FLHQFH(GX FDWLRQ6WXGLHVHQ6FLHQFH(GXFDWLRQSS %52:1 (+   7RZDUG D 1DWXUDO +LVWRU\ 0XVHXP IRU WKH VW &HQWXU\ ² &KDQJH &DWDORJXH 0XVHXP 1HZV 1RY'HFSS &5(11*  /D3DWULPRQLDOLVDWLRQGHO·HQYLURQQHPHQW DX%LRG{PHGH0RQWUHDOHQ&XOWXUH 0XVpHVSS '$9,63  &RQVHUYLQJELRGLYHUVLW\²WKHUROHRIVPDOOHU PXVHXPV/HV0XVpHVHW&ROOHFWLRQVGH6FLHQFHV1DWXUHOOHV ²&DKLHUVG·pWXGH,&201DW+LVW3DUtVSS '($1'  0XVHXP([KLELWLRQ²7KHRU\DQG3UDFWLFH /RQGRQ5RXWOHGJH ',$021'-  3UDFWLFDO(YDOXDWLRQ*XLGH²7RROVIRU 0XVHXP 2WKHU,QIRUPDO(GXFDWLRQDO6HWWLQJV$OWDPLUD 3UHVV86$ )877(5(9  7RZDUGD1DWXUDO+LVWRU\0XVHXPIRU WKHVW&HQWXU\²%LRGLYHUVLW\0XVHXP1HZVQRYHPEHU GHFHPEHUSS *$<)25' &   %LRGLYHUVLW\ HGXFDWLRQ D WHDFKHUV SHUVSHFWLYH(QY(GXF5HV  SS *,5$8/7<\*8,&+$5')  6SpFLÀFLWpGHODGL GDFWLTXHPXVpDOHHQELRORJLHHQ/D0XVpRORJLHGHV6FLHQ FHVHWVHV3XEOLFV²5HJDUGVFURLVpVVXUOD*UDQGH*DOHULH GH /·pYROXWLRQ GX 0XVpXP QDWLRQDO G·KLVWRLUH QDWXUHOOH (GXFDWLRQHW)RUPDWLRQ3DUtV3UHVV8QLYHUVLWpGH)UDQFH SS 0(+5+2)) /-   0XVHXPV 5HVHDUFK &ROOHFWLRQV DQG WKH %LRGLYHUVLW\ &KDOOHQJH HQ 5HDND.XGOD 0/ :LOVRQ'(\:LOVRQ(2 RUJ %LRGLYHUVLW\,,XQGHUV WDQGLQJDQGSURWHFWLQJRXUELRORJLFDOUHVRXUFHV:DVKLQJ WRQ'&-RVHSK+HQUL3UHVV&KDSWHUSS 0,77(50(,(5 5$ 52%/(6*,/ 3 \ 0,77(5 0(,(5&*  HQ0LWWHUPHLHU5$5REOHV*LO 30LWWHUPHLHU&*0HJDGLYHUVLW\(DUWKάVELRORJLFDOO\ ZHDOWKLHVW QDWLRQV &(0(; $JUXSDFLyQ 6HUUD 0DGUH 6&0p[LFR 02173(7,75  8QHORJLTXHG·H[SRVLWLRQSRSXODLUH OHVLPDJHVGHODPXVpRJUDSKLHDQDORJLTXH3XEOLFV 0X VHHVSS 0272.$1( 0   (GXFDomR H %LRGLYHUVLGDGH HOH PHQWRVGRSURFHVVRGHSURGXomRGHPDWHULDLVSHGDJyJLFRV 7HVHGH'RXWRUDGR)DFXOGDGHGH(GXFDomR8QLYHUVLGDGH GH6mR3DXOR6mR3DXOR 2/,9(,5$ /%   $V &RQFHSo}HV GH %LRGLYHUVLGDGH GRSURIHVVRUIRUPDGRUDRSURIHVVRUGH%LRORJLDHPVHUYLoR 'LVVHUWDomR 0HVWUDGR )DFXOGDGHGH(GXFDomR8QLYHUVL GDGHGH6mR3DXOR6mR3DXOR 3('5(77, (*   3HUVSHFWLYHV RQ /HDUQLQJ 7KURXJK 5HVHDUFK RQ &ULWLFDO ,VVXHV%DVHG 6FLHQFH &HQWHU ([KLEL WLRQV6FLHQFH(GXFDWLRQ 6XSSO SS -2/<&$  2SURJUDPD%LRWD)DSHVS2LQVWLWXWRYLUWXDO GD ELRGLYHUVLGDGH &RP&LrQFLD1  MXQKR $FHVVtYHO HP KWWSZZZFRPFLHQFLDEUUHSRUWDJHQVIUDPHUHSRUWKWP! 325&(''$$/$1'5<-\/(3$*(/  0XVpHV GHVFLHQFHVHWGpYHORSSHPHQWGXUDEOHPLOLWDQWLVPHRXFKDQ JHPHQWGHSDUDGLJPH"HQ(PRQG$ RUJ /άpGXFDWLRQPX VpDOHYXHGX&DQDGDGHV(WDWV8QLVHWGά(XURSHUHFKHUFKp VXUOHVSURJUDPPHVHWOHVH[SRVLWLRQV(GLWLRQV0XOWLPRQGHV 0RQWUHDOSS .5,6+7$/.$ / \ +803+5(< 3 6   )LGGOLQJ :KLOH WKH 3ODQHW %XUQV 7KH &KDOOHQJH IRU 8 6 1DWXUDO +LVWRU\0XVHXPV0XVHXP1HZVSS0DU$SU 9$/(17(0($  (GXFDomRHP0XVHXRS~EOLFRGH KRMHQRPXVHXGHRQWHP'LVVHUWDomRGH0HVWUDGR'HSDUWD PHQWRGH(GXFDomR38&5-5- 234 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA 9$135b(70  &RQWUDGLFWLRQVGHVPXVpHVG·KLVWRLUH QDWXUHOOH HW HYROXWLRQ GH OHXUV H[SRVLWLRQV ,Q )DLUH 9RLU )DLUH 6DYRLU OD PXVpORJLH VFLHQWLÀTXH DX SUHVHQW 0RQ WUHDO0XVpHGHODFLYLOL]DWLRQSS 9$135b(7 0   /HV H[SRVLWLRQV VFLHQWLÀTXHV ©PL URLUVpSLVWHPRORJLTXHVªGHO·pYROXWLRQGHVLGpHVHQVFLHQ FHVGHODYLHHQ%XOOHWLQ'·+LVWRLUHHW'·(SLVWpPRORJLHGHV 6FLHQFHV GH /D 9LH 6RFLpWp G·+LVWRLUH HW G·eSLVWpPRORJLH GHV6FLHQFHVGHOD9LH  SS 9$135$(70\328&(7%  /HV0XVpHV/LHX[ GH&RQWUH(GXFDWLRQHWGH3DUWHQDULDW$YHF/·(FROH(GX FDWLRQ 3pGDJRJLHV²GpVpOqYHVDXPXVpHSS 3DUtV&HQWUH,QWHUQDWLRQDO'·(WXGHV3pGDJRJLTXHV 9,/&+(6$\*,/3(5(6'  &RQVWUX\DPRVXQIXWX URVRVWHQLEOH²GLiORJRVGHVXSHUYLYHQFLDS0DGULG (GLWRUD&DPEULGJH8QLYHUVLW\3UHVV :$*(16%(5* -   3ULQFLSLRV )XQGDPHQWDOHV GH OD 0XVHRORJtD&LHQWtÀFD0RGHUQD$ODPELTXH²'LGiFWLFDGH /DV&LHQFLDV([SHULPHQWDOHVRXWQRYSS :((/,('9$1\:$/6$(-  0DNLQJELRGLYHUVL W\PHDQLQJIXOWKURXJKHQYLURQPHQWDOHGXFDWLRQ,QW-6FL (GXF  SS :,/621(2  7KHIXWXUHRIOLIH1XHYD<RUN$OIUHG $.QRSI >$UWtFXORUHFLELGRHQMXQLRGH\DFHSWDGRHQIHEUHURGH@ ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2) 235 INVESTIGACIÓN DIDÁCTICA  %LRGLYHUVLW\ LQ LPPHUVLRQ H[KLELWLRQV LQ VFLHQFH PXVHXPV LPSOLFDWLRQV IRU PXVHXP HGXFDWLRQ Marandino, Martha \Diaz Rocha, Paulo Ernesto 'HSDUWDPHQWRGH0HWRGRORJLDGR(QVLQRH(GXFDomR&RPSDUDGD)DFXOGDGHGH(GXFDomR8QLYHUVLGDGHGH6mR3DXOR ,QFXEDGRUD7HFQROyJLFDGH&RRSHUDWLYDV3RSXODUHV8QLYHUVLGDGHGH6mR3DXOR PDUPDUDQ#XVSEU SGLD]#XVSEU Summary 7KLVDUWLFOHH[DPLQHVWKHZD\VLQZKLFKELRGLYHUVLW\LV SUHVHQWHGLQWZRLPPHUVLYHH[KLELWLRQVRIVFLHQFHPXVH XPV,WLQWHQGVWRGLVFXVVWKHLPSRUWDQFHRIWKHDQDO\VLV RIWKHUROHRIPXVHXPVLQWKHDGYHUWLVLQJDQGHGXFDWLRQ RIELRGLYHUVLW\LVVXHV7KHOHDUQLQJDQGWHDFKLQJRIWKH ELRGLYHUVLW\FRQFHSWORRNVDSSDUHQWO\HDV\KRZHYHUWKH WHUPLVSRO\VHPLFDQGLWVXQGHUVWDQGLQJLVDQLPSRUWDQW VWHS IRU WKH HGXFDWLRQ RI ELRGLYHUVLW\ LQYROYLQJ D QHW ZRUNRILQIRUPDWLRQLGHDVDQGFRQFHSWVLQWKHVFRSHRI VFLHQFHDVZHOODVLQWKHZD\VLWKDVEHHQDSSURSULDWHGE\ VRFLHW\%\FRQVLGHULQJWKHGLIIHUHQWLQÁXHQFHVWKHWHUP ELRGLYHUVLW\ UHFHLYHV IRU LWV FRQFHSWXDOL]DWLRQV PDQ\ DUH WKH FKDOOHQJHV UHIHUULQJ WR HGXFDWLRQ RQ WKLV LVVXH (VSHFLDOO\LQUHODWLRQWRPXVHXPVWKHGLYHUVLW\RIOLY LQJRUJDQLVPVKDVDOZD\VEHHQSUHVHQWLQWKHVHSODFHV HLWKHULQFROOHFWLRQVDQGLQYHVWLJDWLRQVRULQH[KLELWLRQV DQGHGXFDWLRQDODFWLRQV7KURXJKRXWWKH\HDUVWKHZD\ RI SUHVHQWLQJ WKH RUJDQLVPV KDV EHHQ WUDQVIRUPHG GXH WRFKDQJHVLQWKHFRQFHSWLRQVRIVFLHQFHPXVHRJUDSK\ FRPPXQLFDWLRQDQGHGXFDWLRQ0DQ\H[KLELWLRQVIRXQG LQ1DWXUDO+LVWRU\PXVHXPVERWDQLFDOJDUGHQVDQG]RRV KDYHDSSURDFKHGELRORJLFDOGLYHUVLW\DQGRUWKHHQYLURQ PHQWDOSUREOHPV7KHUHLVKRZHYHUDQHZZD\RIFRQ FHLYLQJH[KLELWLRQVLQWKHDUHDRIQDWXUDOVFLHQFHVWKDWLV PRUHVLPLODUWRERWDQLFDOJDUGHQVDQG]RRVLQWKHIRUP RIH[KLELWLQJOLYHRUJDQLVPVWKHLPPHUVLRQH[KLELWLRQV 7KRVHH[KLELWLRQVVHDUFKWRUHSURGXFHWKHHQYLURQPHQWV LQZKLFKWKHVHRUJDQLVPVOLYHLQWKHPRVWUHDOLVWLFZD\ ZLWKWKHLQWHQWLRQRISURYLGLQJDWRWDOLPPHUVLRQIRUWKH YLVLWRUVRIWKHVHSODFHVDVLIWKH\ZHUHDFWXDOO\YLVLWLQJ WKH UHDO HQYLURQPHQW %\ UHSUHVHQWLQJ WKH ELRPHV WKH HFRV\VWHPVRUWKHKDELWDWVRIWKHVHRUJDQLVPVDQGPL[ LQJ WKHP ZLWK OLYH DQLPDOV UHSOLFDV DQG PRGHOV WKH\ FUHDWH DQ DIIHFWLYHO\ VWLPXODWLQJ HQYLURQPHQW DQG WKH SXEOLFFDQH[SHULHQFHWKHVHQVDWLRQVWKH\ZRXOGXVXDOO\ IHHORQO\LQQDWXUH7KLVDUWLFOHSUHVHQWVWKHDQDO\VLVRI WKHLPPHUVLYHH[KLELWLRQVLQWZRGLIIHUHQWPXVHXPVRQH LV&DQDGLDQDQGWKHRWKHU%UD]LOLDQVRLWFDQUHVHDUFKWKH VSHHFKDERXWELRGLYHUVLW\SUHVHQWHGLQWKHVHSODFHVDQG WKHHGXFDWLRQDOLPSOLFDWLRQVIRULWVYLVLWRUV7KHÀUVWPX VHXPLVWKH%LRG{PHORFDWHGLQ0RQWUHDO&DQDGDDQG WKH VHFRQG LV WKH =RR %RWDQLFDO )RXQGDWLRQ ORFDWHG LQ %HOR+RUL]RQWH%UD]LO7KHGDWDFROOHFWHGZHUHDQDO\]HG WRFKDUDFWHUL]HWKHDSSURDFKHVLQELRGLYHUVLW\DQGHQYL URQPHQWDOPXVHRJUDSK\LQWKHVHH[KLELWLRQV VSDFHV RI PXVHXPV JLYHQ WKH LPSRUWDQFH RI NQRZLQJ WKHZD\WKHSURGXFWLRQRILPPHUVLYHH[KLELWLRQVZRUNV LQ RUGHU WR XQGHUVWDQG WKH SHUVSHFWLYH RI ELRGLYHUVLW\ WKH\HPSKDVL]H7KHWH[WVDQGREMHFWVRIWKHH[KLELWLRQV ZHUHDQDO\]HGIRUEHLQJFRQVLGHUHGDVWKHHOHPHQWVWKDW GHÀQHWKHSHGDJRJLFVSHFLÀFLW\RIWKHVHVSDFHV7KHSUR FHGXUHVZHUHREVHUYDWLRQRIWKHH[KLELWLRQVGRFXPHQ WDODQDO\VLVDQGLQWHUYLHZV7KHÀQDODQDO\VLVZDVGRQH EDVHGRQWKHGLDORJXHEHWZHHQWKHFROOHFWHGGDWDDQGWKH FDWHJRULHV SURSRVHG RQ WKH DSSURDFKHV RI ELRGLYHUVLW\ DQGHQYLURQPHQWDOPXVHRJUDSK\ 7KH WKHRUHWLFDO IUDPHZRUN GHHSHQHG LQ WKH FRQFHSW RI ELRGLYHUVLW\DQGHQYLURQPHQWDOPXVHRJUDSK\7KHFDWH JRULHVRIDQDO\VLVRQWKHDSSURDFKHVRIELRGLYHUVLW\ZHUH EXLOWEDVHGRQWKHZRUNVRIDXWKRUVZKRGLVFXVVERWKWKH FRQFHSWRIELRGLYHUVLW\LQDFDGHPLFHQYLURQPHQWDVWKH VWXG\RIELRGLYHUVLW\LQHGXFDWLRQDODQGFRPPXQLFDWLRQ FRQWH[WV%DVHGRQWKHVHFDWHJRULHVWKHÀUVWDQDO\VLVRI WKHH[KLELWLRQVZDVGRQH,QWKHVHFRQGVWDJHWKHPXVHR JUDSKLFDVSHFWVZHUHDQDO\]HGEDVHGRQWKHGLUHFWUHOD WLRQVKLSRQHQYLURQPHQWDOLVVXHV :H LGHQWLÀHG WKH SUHVHQFH RI DOPRVW DOO DSSURDFKHV WR ELRGLYHUVLW\LQERWKH[KLELWLRQVZLWKVSHFLDODWWHQWLRQWR WKH FRQVHUYDWLRQDO RQH WKH HYROXWLRQDU\ DSSURDFK ZDV IRXQG RQO\ LQ )=% :H DOVR YHULÀHG WKDW WKH HQYLURQ PHQWDOPXVHRJUDSK\RIWKHH[KLELWLRQVLVPRUHHFRFHQ WULFWKHQDQWKURSRFHQWULFDQGHYHQOHVVELRFHQWULF 7KH HGXFDWLRQDO LPSOLFDWLRQV RI WKHVH UHVXOWV ZHUH GLV FXVVHGWU\LQJWRDQDO\]HWKHHGXFDWLRQDOUROHRIWKHVFL HQFH PXVHXPV 7KH PDLQ IDFW LV WKDW WKH ÀJXUH RI WKH KXPDQEHLQJLQWKHH[KLELWLRQVLVSUHVHQWHGLQPDQ\GLI IHUHQWZD\V,QWKHVHH[KLELWLRQVWKHSXEOLFLVFRQYHUWHG LQWRDQREVHUYHUZKRFRQWHPSODWHVQDWXUHUHFUHDWHGE\ WKHPVHOYHVSURSRVLQJWRFRQVHUYHLW%\FRQYHUWLQJQD WXUH LQWR D FRPPRQ JRRG D QDWXUDO SDWULPRQ\ D SODFH WKDWPXVWEHVWXGLHGDQGSUHVHUYHGWURXJKVFLHQWLÀFFXO WXUDOVRFLDODQGSROLWLFDODFWLRQVDFHUWDLQUHODWLRQVKLS PDQQDWXUHLVHVWDEOLVKHGLQZKLFKWKHKXPDQEHLQJLV WKH JHQHUDWLQJ FHQWHU RI H[FKDQJHV DQG FRQWURO RI WKH VXUURXQGLQJZRUOG6XFKDVSHFWVUHYHDORQWKHRQHKDQG WKH LPSRUWDQFH RI DQDO\]LQJ WKH HGXFDWLRQDO PHVVDJHV FRQYH\HG E\ WKH PXVHXPV 2Q WKH RWKHU KDQG VRPH WHQVLRQVDUHVLJQHGLQWKHFRQVWUXFWLRQRIWKHH[KLELWLRQ VSHHFKRIWKHPXVHXPVRQFHWKH\FRPSULVHERWKVFLHQ WLÀFDQGVRFLDOFRQWURYHUVLHVRQWKHLVVXHRIELRGLYHUVLW\ 7KHUHVHDUFKPHWKRGRORJ\ZDVTXDOLWDWLYHDQGLWWULHGWR WKHUHIRUHHPSKDVL]LQJWKHHGXFDWLRQDODQGFRQWHPSRUDU\ DGDSWWKHFKDUDFWHULVWLFVRIWKLVNLQGRIUHVHDUFKIRUWKH UROHRIWKHVHLQVWLWXWLRQV 236 ENSEÑANZA DE LAS CIENCIAS, 2011, 29(2)