(и еще 9108 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
видео деньги дети дизайн дом еда женщина жкх забавно законы закуски здоровье зрелый возраст интересно интернет инфографика кино книги компьютер музыка мультиварка мысли мясо на заметку на скорую руку незнакомое о знакомом овощи отношения пенсия покупки полезные советы права проверь себя продукты психология разное речь рыба салаты семья смерть советы стресс фото хобби художники цитата цитаты эмоции язык
Иностранцы о русском языке (интересно!) |
Дневник |
Квентин Лен, Франция:
«Русский очень трудный. Самое трудное у вас в России — выучить склонения и спряжения. Здесь очень много исключений.
Например, слово «рот». Язык «во рту», а не «в роту», тут исчезает гласная, это исключение, и иностранцу понять такое трудно. Ещё сложность вызывают ударения. Своим друзьям во Франции я едва мог объяснить, что это такое.
Во французском ударение всегда ставится на последний слог, никто даже не задумывается над ним.
Ваше слово «счёт», которое постоянно звучит в ресторанах, по-французски обозначает «туалет». Причём оно грубое, едва не ругательное. До сих пор не могу привыкнуть, когда слышу его, попросив рассчитать меня за обед в кафе».
Филиппо Лбате, Италия:
«Русский язык — это вообще одна большая трудность. В 40 лет учить новый, ни на что не похожий язык сложно втройне. Я до сих пор часто путаю буквы «Ц» и «Ч», «Ш» и «Щ», «Х» и «Ж»… и не понимаю, почему, например, слово «молоко» читается как «малако» и т. д.
Очень сложно произносить букву «Ы», учитывая, что такого звука в итальянском языке нет, а также букву «Х», её тоже нет в итальянском, и получается в произношении гортанная практически арабская «КХ».
Метки: речь язык |
почему нужно склонять топонимы |
Дневник |
Если быть лингвистически точным, то это не совсем обычные существительные, а бывшие притяжательные прилагательные – то есть они обозначают принадлежность лицу, потом, как правило, забытому.
Так же, как наши фамилии с теми же суффиксами –ов и –ин. Сравните Иванов – Иваново, Пушкин – Пушкино, Николаев – Николаево …
Надо сказать, что топонимы даже в большей степени существительные, чем «односуффиксальные» фамилии, это проявляется в творительном падеже: в фамилиях – окончание прилагательного –ым (с красным – с Иваном Ивановым), а у топонимов –существительного –ом ( с окном – с Ивановом).
На факт этого расхождения указывается во всех грамматиках, значит, они не предполагают, что топонимы типа Иваново не изменяются по падежам.
Метки: речь язык |
Запоминаем, как правильно склонять (фразы на память) |
Дневник |
Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».
Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.
Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простЫнь.
Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Метки: язык речь |
почему так нельзя говорить... |
Дневник |
Каждое слово может сочетаться с определенным количеством других слов. У одних сочетаемость ограничена, у других — нет.
Всем понятно, например, что глубокой может быть старость, а не детство, одержать можно победу, а не рекорд, а отъявленным называют обычно кого-то скорее плохого, чем хорошего. Но есть не такие очевидные ошибки, и в их ловушки попадают многие.
Предпринимать меры. Это словосочетание особенно часто встречается в речи чиновников и журналистов, и оно уже так намозолило глаза, что стало казаться нормальным, и, бывает, проскакивает в речи даже очень грамотных людей. На самом же деле меры не предпринимают, а принимают. Запомнить это можно с помощью слова «мероприятие» — не говорим же мы «меропредприятие».
Дешевые/дорогие цены. Эта ошибка чаще всего встречается в обычной речи, в повседневном общении. Запомните: цены могут быть только высокими или низкими, а дорогими или дешевыми могут быть товары.
Состоялись столкновения/беспорядки. Сочетание из языка журналистов. На первый взгляд кажется, что ничего особенного, просто отдает канцеляритом. Но и тут несовпадение: нет контакта. Дело в том, что состояться может только то, что запланировано. И если мы говорим, что состоялись беспорядки или столкновения, то подразумеваем, что их планировали, включили в график. Хотя, возможно, бывает и как у барона Мюнхгаузена: до обеда — подвиг, после обеда — война с Англией. Но все-таки со словом «столкновения» лучше употреблять глагол «произошли».
Большинство времени. Тут все просто: слово «большинство» употребляется только с тем, что исчислимо, большинство людей например. А вот «большинство сахара» мы вряд ли скажем. С существительным же «время» употребляется выражение «большая часть».
Взыскать ущерб. Такое сочетание возникает, видимо, от желания сэкономить слова. «Взыскать деньги за нанесенный ущерб» — длинно, «взыскать ущерб» — коротко. Правильное словосочетание — «возместить ущерб», а вот взыскать действительно можно только деньги.
Повысить кругозор. Ключевое здесь — корень «круг» в слове «кругозор». Круг нельзя повысить — соответственно нельзя проделать это и с кругозором. А вот расширить — можно. Повысить же можно уровень (кстати, ему тоже часто неправильно подбирают пару и говорят, что «уровень увеличивается»).
Оказать заботу. Это снова «перекрестное опыление», контаминация. Все смешалось в выражениях «оказать внимание» и «проявить заботу». Надо сосредоточиться и сделать упражнение «найди подходящую пару».
Сорвать овации. Это из той же серии: сорвать можно только аплодисменты, а овации — вызвать. Дополним ряд ошибочных словосмешений выражением «удовлетворять потребностям». Удовлетворяют обычно требованиям, а потребностям — отвечают.
Предоставленные неудобства. Звучит издевательски, тем не менее довольно часто встречается в объявлениях. «Идет ремонт эскалатора, просим извинения за предоставленные неудобства». Отбрасываем приставку пре- и получаем то, что нужно: доставленные неудобства. А предоставляют обычно информацию, какие-то сведения.
Метки: речь язык |
Гении рекламы рядом |
Дневник |
Метки: реклама речь |
Велик и могуч наш язык...улыбнуло))) |
Дневник |
Метки: речь |
глаголы, которые лучше забыть... |
Дневник |
1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай».
2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти» — неправильно, правильно только «прийти».
Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».
3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. «Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе.
4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться».
5. Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет».
Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет.
6. Пылесошу или пылесосю?
Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать.
7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять. Правильно только «залезать».
8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши».
9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны.
10. Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко.
В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».
Метки: речь |
Грани брани (забавно...) |
Дневник |
Безобразник
Человек, не чтивший священных образов, не творивший перед ними положенных поклонов и крестных знамений, не державший икон дома, считался личностью ненадежной задолго до патриарха Кирилла с компанией.
«Какое безобразие!» — мрачно качали головами честные верующие, глядя в пустой красный угол.
А так как до 1903 года за безобразие и вообще любое отпадение от церкви и отказ от церковных обрядов православному в Российской империи полагался церковный суд «вплоть до каторги», то безобразничать народ побаивался.
Бесшабашный
Пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, субботу, правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями.
Гад
Одно из древнейших праславянских слов. Гадами именовали живность, которая «не была ни птицей, ни рыбой, ни зверем, ни скотиной, ни насекомым».
Змея, скажем, гад безусловный. Лягушка, в общем, тоже. Ящерица — несомненно. Осьминоги всякие и каракатицы — это, стало быть, гады морские.
А человек, похожий на всех перечисленных животных одновременно, понятное дело, существо неприятное.
Обормот
Это гость из немецкого языка. Произошел он от слова Übermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников.
Метки: речь |
Проверить грамотность человека можно не только по слову «звонит» |
Дневник |
В глаголах «начался», «дождались», «собрались» ударение падает на последний слог
1. Баловать(ся), балуюсь, балует. Карлсон в известном мультфильме делает ошибку, произнося знаменитое «А мы тут плюшками бАлуемся!». Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера особо отмечает: «не «бАловаться!» Правда, Большой орфоэпический словарь делает послабление: говорить «бАловаться» можно, но это так называемое «младшее допустимое», то есть приоритетным в любом случае остается вариант «баловАться» (балУюсь, балУет).
2. Поперчить. Некоторое время назад основным считался вариант «попЕрчить», с ударением на основу. Сейчас во многих словарях он сместился на вторую позицию, но по-прежнему фигурирует как альтернативный. То есть правильно и «поперчИть» (это основной вариант), и «попЕрчить». Последний, впрочем, в обычной речи услышишь нечасто.
Метки: речь |
10 слов, в которых часто путают буквы |
Дневник |
1. Дуршлаг. Слышится то ли «дуршлаг», то ли «друшлаг», поэтому довольно многие делают ошибку.
Проверить, как правильно, очень легко: достаточно вспомнить, что это немецкое слово, образованное от предлога durch, что значит «через, насквозь», и schlagen — «пробивать».
2. Скрупулезно. Это слово действительно многим хочется написать или произнести иначе — «скурпулезно».
Образовано оно от латинского scrupus — острый камень. А scrupulosus соответственно значит «каменистый, острый». Первый слог — скруп — похож на звук, как будто кто-то продирается через что-то.
Так и можно запомнить написание этого слова — вспомните о человеке, который продирается через все мелочи, через все камешки.
3. Конфорка. Этой всем знакомой кухонной детали достается больше всего. «Яндекс» показывает 2 млн случаев неверного написания этого слова — «комфорка», вероятно, от слова «комфорт».
Что самое интересное, оно действительно вначале так и писалось. Слово было заимствовано в XVIII веке из голландского языка. Там komfor означало жаровню. Но потом написание изменилось.
Метки: речь |
10 распространенных ошибок в разговорной речи |
Дневник |
1. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
Неправильно: одеть брюки
2. Займи мне или одолжи мне?
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.
Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)
3. Пожарник или пожарный?
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
Неправильно: пожарник
4. Согласно чего или согласно чему?
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
Неправильно: согласно указа
Метки: речь |
Как мы говорим...(проверяем) |
Дневник |
Например, слово "йогУрт" пришло к нам из языка, в котором произносится так, как написано в этом материале. Правила русского языка рекомендуют: оставлять ударным тот слог, который таковым является в языке заимствования.
Вот в наших словарях и было записано литературной нормой "йогУрт". Так и говорили до некоторых пор. Далее произошла "ошибка" - для русскоязычных слов в нашей грамматике условие: "ё" всегда под ударением. И правило в разговорной речи постепенно перенесли на чужеземное слово со звуком тем же, что обозначает и буква "ё", получился "йОгурт".
Во-первых, живые изменения языка в массовом порядке - не ошибка, а развитие языка.
Во-вторых, коль прижилось в нашем языке, не так уж возмутительно, что поменяло облик, подстроилось. Вот и разрешили специалистам не считать его народной вольностью, а признавать равноправным вариантом. Между прочим, столь привычная нам "тарелка" - искажение от изначального "талерка".
....давайте мы с вами сейчас сделаем вот что: проведем маленький тест самопроверки. Я напишу в левом столбце неверные варианты произношения или написания, а в правом - верные.
Сравните - как говорите и пишете вы, ваши знакомые. Если есть что добавить к этому списку - милости просим в комментарии!
тубаретка - табуретка
ложить - класть
ляжу - лягу
позвОнишь - позвонИшь
на брелке - на брелоке
кусок тортА - кусок тОрта
бантЫ - бАнты
облЕгчить - облегчИть
черпАть - чЕрпать
бАловать - баловАть
укрАинский - украИнский
щАвель - щавЕль
христиАнин - христианИн
ни кто - никто
ни когда - никогда
послезавтро - послезавтра
интернет - Интернет
каратэ - карате
бюзгальтер - бюстгальтер
предпологать - предполагать
воледбол - волейбол
придти - прийти
вобщем - в общем
займите мне денег - одолжите мне денег
открыл свои глаза - открыл глаза (если только не о покойнике)
выйграть - выиграть
андронный - адронный
чуствовать - чувствовать
чевствовать - чествовать
извените - извините
ихний - их
в течении часа - в течение часа
поставить роспись - поставить подпись
кофе "Экспрессо" - кофе "Эспрессо"
он-лайн - онлайн
Метки: речь |
Самые смешные слова из словаря Даля |
Дневник |
Метки: речь слова |
Измените словарный запас, чтобы изменить свою жизнь. |
Дневник |
Казалось бы, что еще нужно для счастья? Достаточно просто отказаться от негативных мыслей и жить, наслаждаясь каждой секундой. Но в этом и заключается самая большая трудность. Очень тяжело контролировать свои мысли. Но вы можете начать с контроля над своими словами, ведь они - форма для ваших мыслей. Даже небольшие изменения вашего словарного запаса, могут заметно облегчить вашу жизнь.
Метки: язык речь |
7 прозвищ, которые получили русские |
Дневник |
Нейтральное национальное прозвище называется по-научному "экзоним", а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ, можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.
1. Кацап
Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят, почему. Одни говорят «кацап» значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни и слово «касап» переводят как «резник, разбойник».
Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап».
Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).
2. Москаль
Метки: язык речь |
Откуда появились крылатые выражения... |
Откуда взялись выражения «дойти до ручки», «козел отпущения», «всыпать по первое число» и другие?
Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?
Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.
Метки: язык речь |
РЕЧЬ - КАК ОСНОВА И ПОКАЗАТЕЛЬ СОВЕРШЕНСТВА |
РЕЧЬ - КАК ОСНОВА И ПОКАЗАТЕЛЬ СОВЕРШЕНСТВА
В буддийской психологии говорится, что основным источником потери энергии является речь. В Христианстве говорят – "Не важно, что входит в рот человека, главное - что выходит". Некоторые, используют это выражение для того, чтобы оправдать свой стиль питания, который во многом напоминает стиль питания свиньи – ешь что хочется. Игнорируя при этом вторую часть высказывания.
Метки: речь психология проверь себя |
Страницы: | [1] |