Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Погода за окном Погода за окномВ нашей погоде удобно наблюдать: — погодные явления на ближайшие 5 дней по 4-м временам суток — графики погодных параметров таких как температура, давление, влажность (давление повышается — погода у
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Музыкальный плеер
  • Перейти к приложению Скачать музыку с LiveInternet.ru Скачать музыку с LiveInternet.ruПростая скачивалка песен по заданным урлам

 -Видео

Элвис Пресли
Смотрели: 54 (2)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alla-ta

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.12.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 8349

Иностранцы о русском языке (интересно!)

Дневник

Четверг, 20 Марта 2014 г. 13:04 + в цитатник

  Квентин Лен, Франция:

«Русский очень трудный. Самое трудное у вас в России — выучить склонения и спряжения. Здесь очень много исключений.

Например, слово «рот». Язык «во рту», а не «в роту», тут исчезает гласная, это исключение, и иностранцу понять такое трудно. Ещё сложность вызывают ударения. Своим друзьям во Франции я едва мог объяснить, что это такое.

Во французском ударение всегда ставится на последний слог, никто даже не задумывается над ним. 

Ваше слово «счёт», которое постоянно звучит в ресторанах, по-французски обозначает «туалет». Причём оно грубое, едва не ругательное. До сих пор не могу привыкнуть, когда слышу его, попросив рассчитать меня за обед в кафе».

Филиппо Лбате, Италия:

«Русский язык — это вообще одна большая трудность. В 40 лет учить новый, ни на что не похожий язык сложно втройне. Я до сих пор часто путаю буквы «Ц» и «Ч», «Ш» и «Щ», «Х» и «Ж»… и не понимаю, почему, например, слово «молоко» читается как «малако» и т. д.

Очень сложно произносить букву «Ы», учитывая, что такого звука в итальянском языке нет, а также букву «Х», её тоже нет в итальянском, и получается в произношении гортанная практически арабская «КХ».

                                           

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

почему нужно склонять топонимы

Дневник

Суббота, 08 Марта 2014 г. 10:39 + в цитатник

 

Если быть лингвистически точным, то это не совсем обычные существительные, а бывшие притяжательные прилагательные – то есть они обозначают принадлежность лицу, потом, как правило, забытому.

Так же, как наши фамилии с теми же суффиксами –ов и –ин. Сравните Иванов – Иваново, Пушкин – Пушкино, Николаев – Николаево …

Надо сказать, что топонимы даже в большей степени существительные, чем «односуффиксальные» фамилии, это проявляется в творительном падеже: в фамилиях – окончание прилагательного –ым (с красным – с Иваном Ивановым), а у топонимов –существительного –ом ( с окном – с Ивановом).

На факт этого расхождения указывается во всех грамматиках, значит, они не предполагают, что топонимы типа Иваново не изменяются по падежам.

источник источник

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Запоминаем, как правильно склонять (фразы на память)

Дневник

Среда, 05 Марта 2014 г. 19:17 + в цитатник

Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.

Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Простыня — простЫнь.

Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

источник

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

почему так нельзя говорить...

Дневник

Понедельник, 17 Февраля 2014 г. 21:10 + в цитатник

Каждое слово может сочетаться с определенным количеством других слов. У одних сочетаемость ограничена, у других — нет.

Всем понятно, например, что глубокой может быть старость, а не детство, одержать можно победу, а не рекорд, а отъявленным называют обычно кого-то скорее плохого, чем хорошего. Но есть не такие очевидные ошибки, и в их ловушки попадают многие.

Предпринимать меры. Это словосочетание особенно часто встречается в речи чиновников и журналистов, и оно уже так намозолило глаза, что стало казаться нормальным, и, бывает, проскакивает в речи даже очень грамотных людей. На самом же деле меры не предпринимают, а принимают. Запомнить это можно с помощью слова «мероприятие» — не говорим же мы «меропредприятие».

Дешевые/дорогие цены. Эта ошибка чаще всего встречается в обычной речи, в повседневном общении. Запомните: цены могут быть только высокими или низкими, а дорогими или дешевыми могут быть товары.

Состоялись столкновения/беспорядки. Сочетание из языка журналистов. На первый взгляд кажется, что ничего особенного, просто отдает канцеляритом. Но и тут несовпадение: нет контакта. Дело в том, что состояться может только то, что запланировано. И если мы говорим, что состоялись беспорядки или столкновения, то подразумеваем, что их планировали, включили в график. Хотя, возможно, бывает и как у барона Мюнхгаузена: до обеда — подвиг, после обеда — война с Англией. Но все-таки со словом «столкновения» лучше употреблять глагол «произошли».

Большинство времени. Тут все просто: слово «большинство» употребляется только с тем, что исчислимо, большинство людей например. А вот «большинство сахара» мы вряд ли скажем. С существительным же «время» употребляется выражение «большая часть».

Взыскать ущерб. Такое сочетание возникает, видимо, от желания сэкономить слова. «Взыскать деньги за нанесенный ущерб» — длинно, «взыскать ущерб» — коротко. Правильное словосочетание — «возместить ущерб», а вот взыскать действительно можно только деньги.

 Повысить кругозор. Ключевое здесь — корень «круг» в слове «кругозор». Круг нельзя повысить — соответственно нельзя проделать это и с кругозором. А вот расширить — можно. Повысить же можно уровень (кстати, ему тоже часто неправильно подбирают пару и говорят, что «уровень увеличивается»).

Оказать заботу. Это снова «перекрестное опыление», контаминация. Все смешалось в выражениях «оказать внимание» и «проявить заботу». Надо сосредоточиться и сделать упражнение «найди подходящую пару».

Сорвать овации. Это из той же серии: сорвать можно только аплодисменты, а овации — вызвать. Дополним ряд ошибочных словосмешений выражением «удовлетворять потребностям». Удовлетворяют обычно требованиям, а потребностям — отвечают.

 Предоставленные неудобства. Звучит издевательски, тем не менее довольно часто встречается в объявлениях. «Идет ремонт эскалатора, просим извинения за предоставленные неудобства». Отбрасываем приставку пре- и получаем то, что нужно: доставленные неудобства. А предоставляют обычно информацию, какие-то сведения.

источник

 

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Гении рекламы рядом

Дневник

Суббота, 08 Февраля 2014 г. 12:44 + в цитатник
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Велик и могуч наш язык...улыбнуло)))

Дневник

Среда, 05 Февраля 2014 г. 09:54 + в цитатник

 

Торжество бессмысленного креатива из Казани.

источник

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

глаголы, которые лучше забыть...

Дневник

Пятница, 31 Января 2014 г. 14:07 + в цитатник

1. Ехать. Все знают, что «ехай» — это страшная безграмотность. Но каким тогда должно быть повелительное наклонение слова? «Едь» или, может, «езжай»? На самом деле форма «ехай» даже менее страшна, чем «едь». «Ехай» — это просторечие, а формы «едь» вообще нет в словарях. «Езжай» — уже теплее, но это разговорная форма. Литературная только одна — «поезжай».

2. Прийти или придти? Этот глагол, если он написан в тексте неправильно, способен стать раздражителем номер один. Он входит в «джентльменский набор» ошибок, которые, с точки зрения многих, сразу определяют уровень грамотности. «Придти»  — неправильно, правильно только «прийти».

Такое написание утверждено правилами русской орфографии и пунктуации от 1956 года. Правда, как отмечают в справочном бюро портала «Грамота.ру», до 1956 года во многих изданиях можно было встретить и вариант «придти».

3. Сажать или садить? Садить огурцы и капусту можно, но осторожно. «Садить» — это народно-разговорный стиль. Именно такая помета есть в словарях. В литературных текстах этот глагол употреблять нельзя — только «сажать», никак иначе.

4. Нагибаться или нагинаться? Употребление формы «нагинаться» исключено, это неправильный вариант, не допускающий никаких стилевых «но». Только «нагибаться».

5. Жжет или жгет? В глаголах «печь», «жечь» и «стричь» ошибки встречаются довольно часто: то и дело слышишь «жгет», «пекет» или «стригет».

Надо запомнить, что, например, у глагола «жечь» есть только одна форма с буквой «г» — «жгут», у всех остальных форм этой буквы нет.

6. Пылесошу или пылесосю?

Есть лишь один нормативный вариант — «пылесошу», он зафиксирован в словарях. Правда, многим он кажется ошибочным. Вероятнее всего, это связано с неблагозвучностью формы. Именно поэтому многие стараются ее избегать.

7. Залезать или залазить? Глагол «залазить» — просторечие, и лучше его не употреблять. Правильно только «залезать».

8. Машет или махает? Варианты «махает» и «помахай» допускаются некоторыми словарями как разговорные, но лучше все же их избегать и говорить «машет», «помаши».

9. Двигается или движется? А вот тут возможны оба варианта, они равноправны.

10. Класть или ложить? Шутки шутками, но на «Грамоту.ру» однажды прислали вопрос: «Скажите наконец, как правильно: ложИть или лОжить?» Запомнить, что такого глагола не существует, легко.

В литературном языке глагол «ложить» употребляется только С приставками, а глагол «класть» — БЕЗ приставок. Именно поэтому «покласть» или «перекласть» — это так же безграмотно, как и «ложить».

источник

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Грани брани (забавно...)

Дневник

Воскресенье, 26 Января 2014 г. 11:43 + в цитатник

Безобразник

Человек, не чтивший священных образов, не творивший перед ними положенных поклонов и крестных знамений, не державший икон дома, считался личностью ненадежной задолго до патриарха Кирилла с компанией.

«Какое безобразие!» — мрачно качали головами честные верующие, глядя в пустой красный угол.

А так как до 1903 года за безобразие и вообще любое отпадение от церкви и отказ от церковных обрядов православному в Российской империи полагался церковный суд «вплоть до каторги», то безобразничать народ побаивался.

Бесшабашный

Пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, субботу, правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями.

Гад

Одно из древнейших праславянских слов. Гадами именовали живность, которая «не была ни птицей, ни рыбой, ни зверем, ни скотиной, ни насекомым».

Змея, скажем, гад безусловный. Лягушка, в общем, тоже. Ящерица — несомненно. Осьминоги всякие и каракатицы — это, стало быть, гады морские.

А человек, похожий на всех перечисленных животных одновременно, понятное дело, существо неприятное.

Обормот

Это гость из немецкого языка. Произошел он от слова Übermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников.

                                         

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Проверить грамотность человека можно не только по слову «звонит»

Дневник

Четверг, 23 Января 2014 г. 21:24 + в цитатник

В глаголах «начался», «дождались», «собрались» ударение падает на последний слог

В глаголах «начался», «дождались», «собрались» ударение падает на последний слог

1. Баловать(ся), балуюсь, балует. Карлсон в известном мультфильме делает ошибку, произнося знаменитое «А мы тут плюшками бАлуемся!». Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера особо отмечает: «не «бАловаться!» Правда, Большой орфоэпический словарь делает послабление: говорить «бАловаться» можно, но это так называемое «младшее допустимое», то есть приоритетным в любом случае остается вариант «баловАться» (балУюсь, балУет).

2. Поперчить. Некоторое время назад основным считался вариант «попЕрчить», с ударением на основу. Сейчас во многих словарях он сместился на вторую позицию, но по-прежнему фигурирует как альтернативный. То есть правильно и «поперчИть» (это основной вариант), и «попЕрчить». Последний, впрочем, в обычной речи услышишь нечасто.

                                                 

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

10 слов, в которых часто путают буквы

Дневник

Четверг, 23 Января 2014 г. 11:13 + в цитатник

Список слов, в которых чаще всего путают местами буквы или добавляют лишние

1. Дуршлаг. Слышится то ли «дуршлаг», то ли «друшлаг», поэтому довольно многие делают ошибку.

Проверить, как правильно, очень легко: достаточно вспомнить, что это немецкое слово, образованное от предлога durch, что значит «через, насквозь», и schlagen — «пробивать».

2. Скрупулезно. Это слово действительно многим хочется написать или произнести иначе — «скурпулезно».

Образовано оно от латинского scrupus — острый камень. А scrupulosus соответственно значит «каменистый, острый». Первый слог — скруп — похож на звук, как будто кто-то продирается через что-то.

Так и можно запомнить написание этого слова — вспомните о человеке, который продирается через все мелочи, через все камешки.

3. Конфорка. Этой всем знакомой кухонной детали достается больше всего. «Яндекс» показывает 2 млн случаев неверного написания этого слова — «комфорка», вероятно, от слова «комфорт».

Что самое интересное, оно действительно вначале так и писалось. Слово было заимствовано в XVIII веке из голландского языка. Там komfor означало жаровню. Но потом написание изменилось.

                                                         

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

10 распространенных ошибок в разговорной речи

Дневник

Воскресенье, 29 Декабря 2013 г. 14:42 + в цитатник

456215_html_2efb94f7

1. Одеть брюки или надеть?
Одеваю я Надежду, надеваю ей одежду.
Неправильно: одеть брюки

2. Займи мне или одолжи мне?
Я занял у родителей денег,
И не вернул, потому что бездельник.

Весной друг байк мне одолжил,
И я до лета не дожил.
Неправильно: займи мне, я одолжил (в значении «взял взаймы»)

3. Пожарник или пожарный?
Я тушил вагон товарный,
Потому что я пожарный.
Неправильно: пожарник

4. Согласно чего или согласно чему?
Согласно царскому указу
Боярам выбили по глазу.
Неправильно: согласно указа

                                                                           

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Как мы говорим...(проверяем)

Дневник

Воскресенье, 24 Ноября 2013 г. 17:03 + в цитатник

Например, слово "йогУрт" пришло к нам из языка, в котором произносится так, как написано в этом материале. Правила русского языка рекомендуют: оставлять ударным тот слог, который таковым является в языке заимствования.

Вот в наших словарях и было записано литературной нормой "йогУрт". Так и говорили до некоторых пор. Далее произошла "ошибка" - для русскоязычных слов в нашей грамматике условие: "ё" всегда под ударением. И правило в разговорной речи постепенно перенесли на чужеземное слово со звуком тем же, что обозначает и буква "ё", получился "йОгурт".

Во-первых, живые изменения языка в массовом порядке - не ошибка, а развитие языка.

Во-вторых, коль прижилось в нашем языке, не так уж возмутительно, что поменяло облик, подстроилось. Вот и разрешили специалистам не считать его народной вольностью, а признавать равноправным вариантом. Между прочим, столь привычная нам "тарелка" - искажение от изначального "талерка".

....давайте мы с вами сейчас сделаем вот что: проведем маленький тест самопроверки. Я напишу в левом столбце неверные варианты произношения или написания, а в правом - верные.

Сравните - как говорите и пишете вы, ваши знакомые. Если есть что добавить к этому списку - милости просим в комментарии!


тубаретка - табуретка
ложить - класть
ляжу - лягу
позвОнишь - позвонИшь
на брелке - на брелоке
кусок тортА - кусок тОрта
бантЫ - бАнты
облЕгчить - облегчИть
черпАть - чЕрпать
бАловать - баловАть
укрАинский - украИнский
щАвель - щавЕль
христиАнин - христианИн
ни кто - никто
ни когда - никогда
послезавтро - послезавтра
интернет - Интернет
каратэ - карате
бюзгальтер - бюстгальтер
предпологать - предполагать
воледбол - волейбол
придти - прийти
вобщем - в общем
займите мне денег - одолжите мне денег
открыл свои глаза - открыл глаза (если только не о покойнике)
выйграть - выиграть
андронный - адронный
чуствовать - чувствовать
чевствовать - чествовать
извените - извините
ихний - их
в течении часа - в течение часа
поставить роспись - поставить подпись
кофе "Экспрессо" - кофе "Эспрессо"
он-лайн - онлайн

источник

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Самые смешные слова из словаря Даля

Дневник

Четверг, 21 Ноября 2013 г. 19:11 + в цитатник
"Толковый словарь" Даля - это уникальный и масштабный памятником словесности. Многие из слов, собранных в знаменитом издании, уже давно вышли из обихода за ненадобностью. Однако некоторые из них так оригинальны и звучны, что вполне могли бы войти в современный лексикон.
Вот некоторые, самые забавные из них:
1. Пипка, пипица — курительная трубочка, трубка, дудка, дуда, вставляемая во что-либо
2. Миомозыря — разиня, зевака
3. Хухря — нечеса, растрепа, замарашка
4. Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек

5. Яга — шуба, тулуп с откидным воротом
6. Потиральце — полотенце, ветошка для утирки, подтирки
7. Учмурить — озадачить
8. Умурзиться — замараться, выпачкаться, загрязниться
9. Огурство — своеволие, строптивость
10. Супря — спор, тяжба, борьба, препирание
11. Ококоветь — окоченеть, остыть, заледенеть
12. Наопако — наоборот, навыворот, наизворот, назад, напротив, напротивку, обратно; превратно, изнанкою
13. Пиять — изводить, мучить
14. Прихериться — прикинуться, притвориться
15. Алкать — голодать, быть голодным, томиться голодом; хотеть есть, позываться на еду, на выть, на пищу
Москвичка

Метки:  

Измените словарный запас, чтобы изменить свою жизнь.

Дневник

Вторник, 26 Марта 2013 г. 22:42 + в цитатник

 

Казалось бы, что еще нужно для счастья? Достаточно просто отказаться от негативных мыслей и жить, наслаждаясь каждой секундой. Но в этом и заключается самая большая трудность. Очень тяжело контролировать свои мысли. Но вы можете начать с контроля над своими словами, ведь они - форма для ваших мыслей. Даже небольшие изменения вашего словарного запаса, могут заметно облегчить вашу жизнь.

                                                                                         

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

7 прозвищ, которые получили русские

Дневник

Воскресенье, 10 Февраля 2013 г. 21:59 + в цитатник

 Нейтральное национальное прозвище называется по-научному "экзоним", а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ, можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.

1. Кацап

Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят, почему. Одни говорят «кацап» значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни и слово «касап» переводят как «резник, разбойник».

Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап».

Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).

2. Москаль

                                                                                             

Читать далее...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Откуда появились крылатые выражения...

Понедельник, 04 Февраля 2013 г. 08:53 + в цитатник
Это цитата сообщения ravingdon [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Откуда появились крылатые выражения

Откуда взялись выражения «дойти до ручки», «козел отпущения», «всыпать по первое число» и другие?

Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?

Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.

Откуда появились крылатые выражения

 

ОТКУДА ПОЯВИЛИСЬ КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

Наша речь

Дневник

Суббота, 26 Января 2013 г. 18:05 + в цитатник

 

Богатство речи


















http://planeta.moy.su/


 

 

 

Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

РЕЧЬ - КАК ОСНОВА И ПОКАЗАТЕЛЬ СОВЕРШЕНСТВА

Пятница, 23 Ноября 2012 г. 12:50 + в цитатник
Это цитата сообщения izzida [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РЕЧЬ - КАК ОСНОВА И ПОКАЗАТЕЛЬ СОВЕРШЕНСТВА
 

 

  В буддийской психологии говорится, что основным источником потери энергии является речь. В Христианстве говорят – "Не важно, что входит в рот человека, главное - что выходит". Некоторые, используют это выражение для того, чтобы оправдать свой стиль питания, который во многом напоминает стиль питания свиньи – ешь что хочется. Игнорируя при этом вторую часть высказывания.

Читать дальше...
Рубрики:  как мы говорим

Метки:  

 Страницы: [1]