Испанский кало | |
---|---|
Страны | |
Общее число говорящих |
|
Классификация | |
|
|
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | rmq |
Ethnologue | rmq |
IETF | rmq |
Glottolog | calo1236 |
Кало́ (исп. Caló, изначально Zincaló) — парацыганский язык Иберийского полуострова. Кале пришли туда в средние века из Африки и Прованса. Со временем подвергся сильной испанизации и в настоящее время представляет собой особый извод испанского языка с вкраплениями цыганской лексики. Близок ему и португальский кало (Calão).
Энциклопедичный YouTube
-
1/5Просмотров:392 375750 77564612 28010 108
-
Фрида Кало (Краткая история)
-
ФРИДА КАЛО:ПОЧЕМУ ОНА НЕ МОГЛА ЖИТЬ БЕЗ МУЖЧИНЫ, КОТОРЫЙ УБИВАЛ ЕЕ ВЕРУ В ЛЮБОВЬ?
-
Фрида Кало и Диего ривера. История любви
-
Мои учебники по испанскому (очень много книг!)
-
Фрида Кало | Художница - Феникс | Автопортреты | Мексиканский Сюрреализм | Frida Kahlo | #ПРОАРТ
Субтитры
История
После окончания реконкисты испанские власти занялись активной ассимиляцией цыган. Большинство из них со временем полностью перешло на государственный язык, сохраняя ряд лексем, которые вошли и в испанский.
Цыганские заимствования в испанском
- gachó («человек») от цыганского «человек-нецыган»
- chaval («мальчик», «сын») от цыганского «мальчик, сын»
- parné («деньги») от цыганского «беленькие»
- currelar («работать»),
- fetén («превосходный»),
- pinreles («ступни») от цыганского «ступни»
- biruji («холод»)
- churumbel («ребёнок»)
- camelar («соблазнять») от цыганского «хотеть, любить».
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.