Почему Би-би-си так подробно освещает смерть принца Филиппа?

Britain's Queen Elizabeth II and her husband, the Duke of Edinburgh walk at Broadlands, Hampshire in 2007

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото, Королева Елизавета II и принц Филипп (на фото в 2007 году) провели вместе не одно десятилетие

Сегодня сайт и новостные телеканалы Би-би-си выглядят необычно: большинство новостей и историй посвящены одной основной теме, дикторы придерживаются строгого, торжественного тона, вы не найдете на сайтах легких и шутливых тем.

Это связано с кончиной высокопоставленного члена королевской семьи.

Если вы следите за новостями, то наверняка знаете о смерти супруга королевы Елизаветы II, принца Филиппа. Он был одним из четырех высокопоставленных, или "старших", членов королевской семьи, на случай смерти которых у Би-би-си имеются особые правила подачи информации.

В числе других представителей короны, входящих в этот особый круг, сама королева, ее сын и прямой наследник принц Чарльз (принц Уэльский), а также его сын, следующий в очереди к престолу, принц Уильям (герцог Кембриджский).

Может сложиться впечатление, что Би-би-си относится к этой смерти серьезнее, чем другие медийные организации.

Так ли это, и с чем это связано?

Почему Би-би-си придает такое значение смертям в королевской семье?

Prince Charles, Prince Philip, Prince Harry and Prince William walk behind the coffin of the Queen Mother in 2002 as it arrives at Westminster Abbey

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото, Похороны королевы-матери в 2002 году широко освещались всеми глобальными СМИ

Правление королевы Елизаветы II стало самым продолжительным за всю историю Соединенного Королевства. Она находится на троне уже 69 лет, оставаясь главой государства в Великобритании и еще 15 странах.

Она также является главой Содружества наций - добровольного объединения 54 суверенных государств, почти все из которых когда-то были доминионами, колониями или протекторатами Великобритании. Значение королевы для граждан Великобритании, и не только, трудно переоценить.

Пропустить Реклама подкастов и продолжить чтение.
Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

эпизоды

Конец истории Реклама подкастов

Когда умирает кто-то из членов британской королевской семьи, мировые СМИ уделяют этому событию большое внимание. Би-би-си стремится в таких случаях соблюсти верный тон и не допустить оплошностей.

На то есть веские причины.

Дело в том, что Би-би-си не финансируется британским правительством, а существует на деньги жителей страны, которые взимаются посредством налога, именуемого телевизионной лицензией. Такой способ финансирования гарантирует редакционную независимость корпорации.

Би-би-си, в свою очередь, обязана демонстрировать налогоплательщикам, что эти средства тратятся с пользой, а интерес общественности к королевской семье в Великобритании уже многие годы неизменно высок.

Когда в 2002 году скончалась мать Елизаветы II, которую обычно так и называли королевой-матерью, за три дня попрощаться с ней в Вестминстерский дворец пришло более 100 тыс.человек.

По некоторым оценкам, более миллиона человек вышло на улицы и еще 10 млн наблюдали по телевизору за траурной процессией, которая доставила гроб с ее телом в Виндзор. Мировые СМИ тогда тоже во всех подробностях рассказывали об этом событии.

В этом нет ничего удивительного, поскольку новостные истории, касающиеся членов королевской семьи, пользуются повышенным интересом во всем мире. Согласно подсчетам, глобальная аудитория, интересующаяся различными событиями с участием королевских особ, превышает миллиард человек.

Иными словами, это очень важные темы, и Би-би-си освещает их соответствующим образом.

"Королевские особы по-прежнему привлекают не такое внимание, как "просто знаменитости", - отмечает корреспондент Би-би-си по делам королевской семьи Джонни Даймонд. - Трудно с точностью сказать, почему это происходит, но во многих людях по-прежнему живет ожидание королевской сказки, хотя они и понимают, что в современном мире это немного абсурдно".

Можно не сомневаться, что по случаю такого важного события многие обратятся именно ко Всемирной службе Би-би-си.

"Смерть высокопоставленного члена королевской семьи заинтересует людей по всему земному шару, и сотни миллионов зрителей, слушателей и читателей во всем мире обратятся к нам, Би-би-си, ожидая наиболее исчерпывающего освещения такого события", - говорит контролер иновещания Всемирной службы Би-би-си Тарик Кафала.

line

Как именно Би-би-си освещает смерть высокопоставленного члена британской королевской семьи?

Martine Croxall
Подпись к фото, Ведущие Би-би-си придерживаются строгого официального тона, сообщая о смерти "старших" членов королевской семьи

Первое, что может заметить аудитория Би-би-си, - эту новость кто-то уже сообщил ранее. Это связано с тем, что Би-би-си в данном случае не стремится быть первой, но хочет удостовериться в том, что не произошло никакой ошибки.

Информация Би-би-си выглядит скорее как официальное сообщение, а не как срочная новость.

У других СМИ, возможно, будет бросающаяся в глаза картинка, однако Би-би-си проявляет сдержанность, делая упор на то, что нам стоит подумать о потерянной жизни.

Подпись к видео, Скончался принц Филипп, супруг королевы Елизаветы II

Би-би-си скорее всего не будет сообщать о других новостях сразу после объявления о смерти королевской особы. Кроме того, с вебсайта и из сводок радио- и теленовостей могут быть сняты истории на развлекательные или "легкие" темы.

Что бы ни появилось в сводках новостей или на сайте Би-би-си, в ближайшие часы после смерти королевской особы именно это будет оставаться главной новостью.

line

Почему принц Филипп рассматривается в одном ряду с монархом и наследниками?

A portrait of Princess Elizabeth and Prince Philip smiling with their baby daughter Princess Anne and son Prince Charles at Buckingham Palace, London, on 21 October, 1950

Автор фото, AFP/Getty Images

Подпись к фото, Принцесса Елизавета и принц Филипп с дочерью, принцессой Анной, и сыном, принцем Чарльзом, в 1950 году

Принц Филипп действительно никогда не мог претендовать на трон - это право сохраняется за старшим наследником монарха - и никогда не обладал королевским титулом.

Дело в том, что в Великобритании женщина, которая выходит замуж за короля, может пользоваться титулом королевы, но мужчина, который женится на королеве, не может взять себе титул короля - это привилегия лишь монархов-мужчин.

Тем не менее, с момента свадьбы 20 ноября 1947 года принц Филипп оставался неизменным спутником королевы. Его роль консорта стала самой продолжительной в истории британской монархии.

Это была до такой степени "командная игра", что все свои речи королева начинала со слов "Мой супруг и я…".

"Все эти годы он был мне главной поддержкой и опорой, - веско сказала королева в речи по случаю их золотой свадьбы. - И я, и вся его семья, наша страна и многие другие страны в огромном долгу перед ним, пусть он сам этого и не признаёт".

Заслуживает ли та важная роль, которую сыграл принц Филипп, такого освещения его смерти?

"Это последняя монархия по-настоящему мирового масштаба, - говорит корреспондент Би-би-си Джонни Даймонд. - И принца Филиппа, будь то вместе с королевой или самостоятельно, видели почти во всех уголках земного шара. Он - по-настоящему всемирная знаменитость, причем одна из первых величин".