Забастовка работников метро Лондона: снова коллапс

Подпись к видео, Очередь на автобус в Лондоне

Суточная забастовка работников лондонского метро доставила немало проблем жителям британской столицы.

Многочасовые очереди в автобусы, битвы велосипедистов с автомобилистами и эвакуация одной из станций пригородных поездов из-за переполненности - это далеко не все, с чем пришлось столкнуться спешащим на работу лондонцам утром в понедельник.

остановка бишопсгейт

Автор фото, PA

Подпись к фото, К утреннему "часу пик" количество людей на автобусных остановках превысило все вообразимые нормы
очередь в автобус

Автор фото, PA

Подпись к фото, Очереди на автобусы в центре Лондона даже в час пик - зрелище крайне редкое

Забастовка работников метро началась в воскресенье в шесть часов вечера по Гринвичу. Станции первой зоны - то есть все, расположенные в центре, - скорее всего, останутся закрытыми в течение всего дня.

Закрытие метро повысило нагрузку на остальные виды городского транспорта. Среди лондонцев, живущих сравнительно недалеко от места работы, утром самым популярным способом добраться до офиса был велосипед. Другие попросту шли пешком.

Пешеходы на мосту Ватерлоо

Автор фото, PA

Подпись к фото, Мост Ватерлоо, как и другие мосты и тротуары, был буквально забит пешеходами
Лондонцы переходят Лондонский мост

Автор фото, AFP

Подпись к фото, Вынужденно ставшие пешеходами горожане находили новые маршруты

Всего по городу прекратили работу 114 станций метро, еще 75 работают в ограниченном режиме - это значит, что на них не останавливаются поезда. Всего в лондонском метрополитене 270 станций.

В попытке смягчить эффект от забастовки городское транспортное ведомство (Transport for London, или TfL) приняло ряд мер - от расстановки на самых занятых перекрестках людей с картами, которые показывали путь людям, идущим на работу пешком, до вывода на улицы старых моделей автобусов, чтобы помочь транспортной сети справиться с нагрузкой.

Работник транспортного ведомства помогает лондонцам

Автор фото, AFP

Подпись к фото, Работники транспортного ведомства помогали лондонцам найти новые пути к офису
зеленый автобус
Подпись к фото, Наряду с привычными моделями автобусов в городе вновь появились "исторические"

Очень многие лондонцы, живущие на окраине и в пригородах, на фоне забастовки решили добраться до центра города на электричке. Линии пригородных поездов, оканчивающиеся на станции Клапхэм-джанкшн, работали без сбоев.

Наплыв пассажиров привел к тому, что станция очень быстро переполнилась. В какой-то момент людей пришлось эвакуировать, а по пути к находящейся в центре станции почти на каждой платформе возникала знакомая жителям юго-востока Москвы ситуация: опаздывающие на работу британцы с платформ брали штурмом переполненные поезда, изо всех сил пытаясь в них втиснуться.

пассажиры на станции Clapham Junstion

Автор фото, PA

Подпись к фото, В очередь на выход пассажирам приходилось вставать сразу после выхода из поезда
Queues at the ticket barriers at Clapham Junction

Автор фото, Reuters

Подпись к фото, После временной эвакуации люди вновь заполнили станцию

"Это самая большая толпа, которую я когда-либо видел на Клапхэм-джанкшн за многие годы. Этого невозможно было избежать, как ни планируй", - прокомментировал ситуацию представитель компании South West Trains.

По словам очевидцев, многие пассажиры пребывали в достаточно нервном состоянии и позволяли себе "ожесточенные споры с персоналом станции".

ситуация на остановке наземного поезда

Автор фото, PA

Подпись к фото, С переполненных платформ люди пытались загрузиться в переполненные поезда

Нелегко пришлось и велосипедистам. Как рассказывает врач Саймон Куонтрилл, обычно проезжающий часть дороги до работы на велосипеде, в день забастовки ему для этого потребовалось значительно больше времени.

"На дорогах очень страшно - велосипедисты очень сильно рискуют, - говорит Куонтрилл. - Движение просто сумасшедшее, до самого центра".

Пустая стойка для проката велосипедов

Автор фото, PA

Подпись к фото, Стойки с велосипедами напрокат опустели уже ранним утром: велосипедов на всех не хватило

Забастовки сотрудников метро проходят в течение нескольких лет. Работники требуют, чтобы метрополитен нанял больше людей.

Ранее руководство метрополитена приняло решение закрыть несколько десятков билетных касс по всему городу, заменив кассиров, услугами которых пассажиры пользовались все реже, набирающими всё большую популярность автоматами. Решение активно продвигал бывший в то время мэром Лондона нынешний министр иностранных дел Британии Борис Джонсон.

Еще одной причиной для забастовки стали планы по переводу ряда линий на круглосуточный режим работы и более частые рейсы в дневное время.

Сейчас администрация метро признает, что для нормальной работы метрополитена нужно нанять больше людей. В этом году предлагается принять на работу еще 600 человек, однако, по мнению профсоюзов, этого недостаточно.