Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

 

Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 216 сообщений
Cообщения с меткой

гермафродит - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Ари_Шер

Время очищения

Пятница, 02 Января 2037 г. 17:32 (ссылка)


      В тот промозглый апрель случались снеговые дожди, и в пятницу было бы лучше оставаться дома, что я и сделал, отпросившись вчера с работы. Но мне предстояло выползать из дома на улицу, где сейчас так противно находиться и ехать в далёкий храм, где-нибудь, в пригороде, и там будет проходить первая в моей жизни исповедь. Я решил идти в любой храм, наугад. Не в такой, куда ходит вся питерская интеллигенция или не тот, где служит всем известный и чтимый в народе духовник или проповедник, мелькающий в телевизоре, а именно такой, о котором мало, кто знает. Я так решил. Я никого там не знаю и никто там не знает меня. Нет «километровых» очередей, куда надо вставать с ночи, нет ненужного общения…



Я – это я, и у меня будет так, как нужно мне, и хватит уже мне подстраиваться под других. Господь Бог не наделил меня умом, к сожалению, зато не обидел интуицией, и мой внутренний голос ещё ни разу не подвёл меня, да только я его ни разу ещё не послушался. А теперь, вот, решил ему внять.



Было ещё позднее утро, и я собирался, не спеша. Надо взять с собой побольше денег… спрятать их на грудь, под майку… список грехов не забыть…



За окном так и льёт. Капли бьют по металлу, слышно, как ветер завывает… обычное для Питера состояние – холодно, ветрено, промозгло, а там, где нет ветра – воняет болотной гнилью. Гнилой город. Не люблю его. Если ночью иду по нему, то, обязательно, обильно пописаю в Неву. Вот такой я гад!..



Шучу. Не писаю я не в какую Неву по той простой причине, что мне физически не удобно было бы это сделать. Нет у меня такого приспособления, что бы, стоя, пописать с набережной или моста. Мне, pardon, нечем  длинную струйку пускать. Читать далее


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Чортова_Дюжина (Автор -Ари_Шер)

Время очищения

Понедельник, 26 Июня 2018 г. 00:04 (ссылка)


В тот промозглый апрель случались снеговые дожди, и в пятницу было бы лучше оставаться дома, что я и сделал, отпросившись вчера с работы. Но мне предстояло выползать из дома на улицу, где сейчас так противно находиться и ехать в далёкий храм, где-нибудь, в пригороде, и там будет проходить первая в моей жизни исповедь. Я решил идти в любой храм, наугад. Не в такой, куда ходит вся питерская интеллигенция или не тот, где служит всем известный и чтимый в народе духовник или проповедник, мелькающий в телевизоре, а именно такой, о котором мало, кто знает. Я так решил. Я никого там не знаю и никто там не знает меня. Нет «километровых» очередей, куда надо вставать с ночи, нет ненужного общения…



Я – это я, и у меня будет так, как нужно мне, и хватит уже мне подстраиваться под других. Господь Бог не наделил меня умом, к сожалению, зато не обидел интуицией, и мой внутренний голос ещё ни разу не подвёл меня, да только я его ни разу ещё не послушался. А теперь, вот, решил ему внять.



Было ещё позднее утро, и я собирался, не спеша. Надо взять с собой побольше денег… спрятать их на грудь, под майку… список грехов не забыть…



За окном так и льёт. Капли бьют по металлу, слышно, как ветер завывает… обычное для Питера состояние – холодно, ветрено, промозгло, а там, где нет ветра – воняет болотной гнилью. Гнилой город. Не люблю его. Если ночью иду по нему, то, обязательно, обильно пописаю в Неву. Вот такой я гад!..



Шучу. Не писаю я не в какую Неву по той простой причине, что мне физически не удобно было бы это сделать. Нет у меня такого приспособления, что бы, стоя, пописать с набережной или моста. Мне, pardon, нечем  длинную струйку пускать. Читать далее


Метки:   Комментарии (44)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Сергей_Удачин

Рыба-ящерица

Суббота, 17 Июня 2017 г. 19:11 (ссылка)

ЖЕСТОКАЯ ГЛУБОКОВОДНАЯ ЯЩЕРИЦА
Источник

рыба-ящерица (700x484, 36Kb)
*******
Рыба - ящерица получила свое имя благодаря тому, что её морда очень похожа на ящерицу. Эта необычная рыба известна как самый глубоководный океанический хищник на планете. Она обитает в кромешной тьме, а её устрашающая пасть полна острых как иглы зубов.
Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Nar_mina

Без заголовка. Обсуждение на

Четверг, 01 Сентября 2016 г. 23:00 (ссылка)

Это цитата сообщения Шрек_Лесной Оригинальное сообщение


Салатная заготовка из свеклы с черносливом впрок.



OJBZJ4NJRNQ (240x180, 9Kb)



Очень нравится рецепт. Замечательное сочетание ингредиентов. Такая салатная заготовка из свеклы с черносливом может быть добавлена при приготовлении в любые блюда или подаваться на стол, как самостоятельное блюдо.



Процесс приготовления:



1 кг свеклы ополаскиваем, очищаем от кожицы и нарезаем тоненькой соломкой. 0,5 кг чернослива тщательно промываем и удаляем косточки. Свеклу и чернослив укладываем в банки.



Для маринада



70 г меда и 15 г соли растворяем в 1л воды, варим на небольшом огне, добавляем перец, специи по вкусу и 1 столовую ложку уксуса. Доводим до кипения. Кипящим маринадом заливаем свеклу с черносливом. Банки прикрываем крышками, стерилизуем около 20 мин, закатываем и оставляем остывать, перевернув вверх дном.



xaa.su/28bK



 



находки от Шрека Лесного


Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Эволюция мужского достоинства

Пятница, 19 Августа 2016 г. 22:44 (ссылка)

Не странно ли, что (согласно научной теории и утверждений дарвинистов) мужчина мутировал из женщины -- путём редуцирования одной из ветвей Х-хромосомы, превратившись в Y (так как, она -- одна, из множества других), то есть -- не при усложнении селекции в естественном или искусственном отборе человечества и неком наращивании дополнительных частей и функций (как, человек, как бы -- поумнел, в стаде обезьян -- лишившись хвоста до зачаточного состояния в форме копчика), а именно... -- при упрощении (потеряв мышечную массу, сократив и ослабив костную ткань, как и тёплый волосяной покров, утратив быстроту реакций, силу и т.д.) став, относительно дикого состояния в природе -- слабее. Однако, вполне вероятно и возможно, что женщина и мужчина были когда-то единым божественным целым (гермафродитом) и всего-лишь разделили свои функции по каким-то (известным только им) причинам: мужчина стал больше охотиться и передвигаться, не рожая и утратив эту функцию со временем -- увеличив мужской детородный орган постоянным раздражением, а -- будущая женщина, только и делала, что рожала и выкармливала детей -- утратив возможность развития такого же детородного органа (напряжением и растягиванием тканей от прилива крови) до клитора. Произошло разделение функций на психологическом уровне доминирования, а уж затем физиологического и генетически закрепившегося, возможными мутациями, до современного вида и форм. Есть ли доказательства этому в природе? Есть. И очень много. Особенно у простейших. Соответственно, не мужчина из женщины (или наоборот) дало начало современному различию, а первичный гермафродитизм. И больные синдромом Клайнфельтера -- с хромосомами XXY, а не привычный нам XY -- отдалённое напоминание о каких-то возможных вариациях прошлого. Кроме того, мы знаем и видим, что -- слабость мышц и отсутствие физических упражнений или тяжёлого труда (с повышением жировой массы тела), приводит к рождению слабых детей. Конечно, тренировками и целенаправленным спланированным развитием можно изменить ситуацию, но... кто это делает в массе своей? Не многие. Соответственно, тут наблюдается не только эволюция развития, но и инволюционные процессы.

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zinur

Адольф Гитлер был гермафродитом. Удивительные факты

Пятница, 25 Декабря 2015 г. 20:00 (ссылка)
















<

 



Гитлер был вовсе не мужчиной, как считали многие и не женщиной, как считали некоторые, а имел признаки обоих полов. Исследователи Гарвардского университета изучили череп Фюрера и обнаружили ряд аномалий. После анализов ДНК было установлено, что Гитлер был гермафродитом. 
Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
PogrebnojAlexandroff

Писание и точности переводов.

Пятница, 24 Июля 2015 г. 04:59 (ссылка)

Много чего за столетия в святых писаниях наисправляли, искажающие суть бытия. И это не позднее или раннее тексты, а выборочное предпочтение: то, что более понятно и выгодно "правительству" того времени было. Как, к примеру, неверный перевод "не ложись с мужчиной, как с женщиной" (Лев. 18, 22), когда ранний текст гласил о популярных и диковинных гермафродитах. Кроме того, уж и позабыли многие "крикуны", что даже опростоволосившуюся женщину камнями закидывали, не упоминая о современных изменах мужу своему.

В оригинале сказано: [вэ-эт-захар ло тишкав мишкэвей иша].

Это можно перевести двояко: «И не ложись с мужчиной, который с ложами женскими…», или: «И с мужчиной не ложись при ложах женских…» (что по-сути -- одно и то же).

Согласно одним интерпретаторам, здесь говорится о мужчине – [захар], обладающем от природы двумя «ложами», подобно женщине – [иша] (поскольку в словосочетании [мишкэвей иша], «ложа женщины», употреблено множественное число). Следовательно, речь идёт о гермафродите (т. е. о человеке, имеющем одновременно мужские и женские половые признаки). В ряде языческих религий, в том числе ханаанской, гермафродиты считались избранниками богов, им отводилась особая роль в культе, нередко они становились жрецами.

Поскольку же гермафродит, приняв на себя женскую роль и зачав, в большинстве случаев не способен выносить и родить ребёнка, заповедь предписывает ему играть в браке мужскую роль. Поэтому гермафродит и именуется в приведённом стихе [захар] – «мужчина».

Согласно другим интерпретаторам, в этом стихе Тора запрещает одновременное (групповое) или поочерёдное соитие двух мужчин с одной женщиной, могущее привести к зачатию ребёнка. Именно такие зачатия (происходившие во время ритуальных оргий) были широко распространены у ханаанов и даже считались у них особо благоприятными: дети, рождавшиеся от таких соитий, считались «детьми богов» и часто становились жрецами, правителями и т. п.

Согласно же Торе, в случаях, когда бывает невозможно установить, кто отец ребёнка, или же ребёнок зачат в беззаконном соитии, он рассматривается как незаконнорожденный (др.-евр. [мамзер], в Синодальном переводе – «сын блудницы»): «Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне». (Втор. 23, 2)

​А теперь подумайте, как можно по ДНК определить близкое и прямое родство, что в настоящее время широко рекламируется дельцами от науки.

​А вот так менялся перевод и делались угодоподобные правки только одного из указанных ранее слов места писания по векам и годам разным:

ВЕРСИЯ БИБЛИИ / ГОД / ПЕРЕВОД СЛОВ

Koine Greek / 56 A.D. / malakoi / arsenokoitai
Latin Vulgate / 405 / слабохарактерные / употребляющие мужчин
Wyclif / 1508 / изнеженные / содомский грех
Tyndale / 1525 / неженки / бесчестящие себя с мужчинами
Great Bible / 1539 / неженки / бесчестящие себя с мужчинами
Geneva Bible / 1560 / распутники / содомиты
Bishops Bible / 1568 / женоподобные / возлежащие с мужчинами
Reims-Douai / 1609 / женоподобные / возлежащие с мужчинами
King James Authorized / Version 1611 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
The Revised Version / 1811 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
Darby / 1890 / делающие из себя женщин / бесчестящие себя с мужчинами
Young / 1898 / женоподобные / содомиты
American Standard / Version 1901 / женоподобные / бесчестящие себя с мужчинами
RVA / 1909 / женоподобные / насильники мужчин
Louis Segond / 1910 / женоподобные / бесчестные
Wesley's New Testament / 1938 / виновные в неестественном преступлении
Goodspeed / 1951 / чувственные / поддавшиеся неестественному злу
Jerusalem Bible (Французский) / 1955 / женоподобные / люди с позорными привычками
Phillips / 1958 / женоподобные / извращенцы
Interlinear Greek-English New Testament / 1958 / сладострастные / люди содомиты
The Amplified / Version 1958 / вовлеченные в гомосексуализм
New English / 1961 / гомосексуальные извращения
New American Standard Bible / 1963 / женоподобные / гомосексуалисты
Today's English / Version 1966 / гомосексуальные извращенцы
Jerusalem Bible (Немецкий) / 1968 / изнеженные / педофилы
Jerusalem Bible (Английский) / 1968 / катамиты (мальчики, состоящие в половой связи со взрослыми мужчинами) / содомиты
New American Catholic / 1970 / гомосексуальные извращенцы / содомиты
Revised Standard / Version 1971 / сексуальные извращенцы
The Living Bible / 1971 / гомосексуалисты
New International / Version 1978 / мужчины-проститутки / гомосексуальные преступники
New King James / 1979 / гомосексуалисты / содомиты
rev Luther Bibel / 1984 / мальчики-проститутки / растлители мальчиков
Elberfelder Bibel / 1985 / сладострастники / растлители мальчиков
New Jerusalem Bible / 1985 / потакающие своим желаниям / содомиты
New American Catholic / 1987 / мальчики-проститутки занимающиеся гомосексуализмом
Revised English Bible / 1989 / сексуальные извращенцы
New Revised Standard / 1989 / мужчины-проститутки / содомиты
New Living / 1996 / мужчины-проститутки / гомосексуалисты
Third Millenium Bible / 1998 / женоподобные / бесчестящие себя с мужским полом

Это о точности переводов Торы, Библии, Корана.... и т.д.

Вышеприведённые разнообразные трактовки слов arsenokoitai и malakoi, даваемые переводчиками Библии на протяжении двух тысяч лет, имеют в виду нечто, связанное с сексом и мужским полом, от мальчиков-проституток до взрослых мужчин, от изнеженности до педофилии, насилия и растления.

Не слишком ли обширная тема, чтобы толковать её бесповоротно и однозначно? Разве нет разницы между насильниками, проститутками и любящими людьми, сохраняющими духовную целостность своих отношений?

Интересно также отметить, что слово «гомосексуализм» внезапно возникло в англоязычных переводах Библии лишь в конце 50-х годов XX века. И в этом переломном моменте подмена понятий стала очевидна, так как половые отношения лесбиянок (в отличие от геев) в Библии никаким специальным словом не обозначались, однако при вводе термина «гомосексуализм» мы автоматически получаем, что Библия так же осуждает и лесбиянок. Чем был вызван такой перевод именно в этот период времени – уж не сугубо ли политическими причинами ввиду разразившейся на Западе «сексуальной революции» в попытках морально «обуздать» бунтующую против традиционных буржуазных ценностей молодёжь? Возможно, что сегодня в России мы наблюдаем сходную ситуацию, когда церковь, движимая, в общем-то, благими намерениями как-то повлиять на нравственный упадок населения, идёт на умышленную подмену понятия «мужеложства» (что, вероятнее всего, в оригинале означало мужскую проституцию или педофилию) на всеобъемлющее и неконкретное понятие «гомосексуализм», не различая никаких моральных нюансов. Правомерно ли, по-христиански ли использовать подобные обобщающие трактовки Библии, подмену понятий и неточный перевод в политических играх и пиар-акциях? Ответьте на этот вопрос сами.

Кстати, ничего не напоминает ли вам диалектические слова латыни и греческого -- "малакой"? Молоко, молоки, молочный, маленький (мал ка кой а) мал на кой нужен-то, малафья ("а фью" -- немного, мало, чуть-чуть)... -- сосунок (маменькин сынок, изнеженный, несамостоятельный). Что-то уж сильно всё это на древний русско-славянский смахивает (учитывая и переводы ранние из таблицы выше-продемонстрированной).

http://traditio-ru.org/wiki/Алексей_Погребной-Александров:Херуски

Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Светик_психо

сурово

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 22:11 (ссылка)


UjXQ13aN9cA (579x424, 86Kb)

Метки:   Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<гермафродит - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10