Мои фиалочки |
Метки: фиалки детки |
Узамбарская фиалка |
Узамбарская фиалка (120 фото с названием сортов).
Метки: узамбарская фиалка сенполия комнатные цветы черенки фиалки детки |
Пекинская капуста по-корейски. |
Метки: салат капуста |
ВКУСНЕЙШАЯ СКУМБРИЯ ! РЕЦЕПТ ОТ ТАМАРЫ . |
Метки: рыба скумбрия |
Рыба тушенная Минтай, Хек |
Метки: рыба |
Сало |
Метки: сало грудинка |
Курс по английским звукам. |
Метки: английский язык |
Времена года на английском языке |
Метки: английский язык времена года |
Запеканка из ЦВЕТНОЙ КАПУСТЫ и куриного филе |
Метки: запекангка цветная капуста |
Семь быстрых и простых способов приготовления идеального омлета! |
Метки: омлет завтрак |
Запеченная Цветная Капуста в Сырно-Сметанной Заливке |
Метки: капуста цветная запеканка |
Нежнейшая запеченная скумбрия с лимоном в томатном соусе. |
Метки: рыба еда кулинария |
Просто объедение! Гороховый суп с охотничьими колбасками - еще захочется! |
Метки: суп первые блюда гороховый суп |
100 САМЫХ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (для начинающих) |
Эти 100 слов = 50% всего письменного английского языка.
Метки: английский |
Хачапури. |
Ингредиенты:
Приготовление
3. Замешиваем мягкое тесто, подсыпая понемногу муки, пока не получится мягкое тесто, способное держать форму, тесто будет немного липнуть к рукам.
Главное — не переусердствовать с мукой, иначе хачапури получатся жесткими.
Тесто накрываем салфеткой и даем ему постоять.
4. Сыр натираем на крупной терке, добавляем одно яйцо и перемешиваем.
Начинка готова.
5. Из теста формируем колбаску и нарезаем ее на 9 частей.
6 .Из каждой части теста формируем лепешку,
7 .В центр выкладываем сырную начинку,
8 .Затем, подтягивая концы лепешки, собираем их в центре и слепливаем.
9 .Полученный мешочек переворачиваем и немного раскатываем, затем еще раз перевернем и раскатаем, но не сильно.
10. Выпекаем хачапури на горячей сковороде с обеих сторон без масла до золотистого цвета. Для лучшего пропекания можно сковороду накрыть крышкой.
11. Готовое хачапури сразу же обильно смазать сливочным маслом.
Метки: хачапури |
БАЛЛАДА О СЕДЫХ |
Говорят, нынче в моде седые волосы,
И «седеет» безумно молодость.
И девчонка лет двадцати
Может гордо седою пройти.
Но какому кощунству в угоду,
И кому это ставить в вину.
Как нельзя вводить горе в моду,
Так нельзя вводить седину.
Память, стой, замри! Это надо.
То из жизни моей -- не из книжки…
Из блокадного Ленинграда
Привезли седого мальчишку.
Я смотрела на чуб с перламутром
И в глаза его очень взрослые.
Среди нас он был самым мудрым,
Поседевший от горя подросток.
А ещё я помню солдата.
Он был контужен взрывом гранаты.
И оглох… И навек онемел…
Вот тогда, говорят, поседел.
О, седая и мудрая старость.
О, седины неравных боёв.
Сколько людям седин досталось
От неотданных городов.
А от тех, что пришлось отдать --
Поседевших не сосчитать.
Говорят, нынче в моде седИны…
Нет, не мода была тогда:
В городах седые дымины,
И седая в селе лебеда.
И седые бабы-вдовицы,
И глаза, седые от слёз,
И от пепла седые лица
Над холмом поседевших берёз.
Пусть сейчас не война… Не война…
Но от горя растёт седина.
…Эх ты, модница, злая молодость.
Над улыбкой седая прядь…
Это даже похоже на подлость…
За полтинник седою стать.
…Я не против дерзости в моде,
Я за то, чтобы модною слыть.
Но седины, как славу, как орден
Надо, выстрадав, заслужить!..
Метки: стихи М.Румянцева |
АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ О ЖИЗНИ |
at any price - любой ценой
be in for it - влипнуть
be that as it may - будь что будет
be too much for smb - оказаться не по силам
be well off - быть обеспеченным
can't do anything with - быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point - достичь цели
do well - достичь успеха
down and out - дела из рук вон плохо
get a grip on smth - совладать
get into trouble - нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere - не продвинуться в чём - либо
get the worst of it / have the worst of it - потерпеть неудачу
give way to - уступить, поддаться
go / get far - далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste - идти насмарку
go up in smoke - исчезнуть как дым
golden opportunity - блестящая возможность
good for nothing - ни на что не годный
good fortune - счастливый случай
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it - Я не переживу этого
in trouble with - иметь проблемы, связанные.
in vain - без толку
It could have been worse - Могло быть и хуже
It didn't work out - Ничего не вышло
It is in the bag - Дело в шляпе
It leaves much to be desired - Оставляет желать лучшего
It serves you right - Так тебе и надо
It was a failure - Это был провал
It was a great fun - Было весело
It was a success - Результат был успешный
It was no fun - Ничего смешного
It was quite a job - пришлось поработать
it's no go - безнадёжное дело
It's no good - Ничего хорошего
It's not up to the mark - Это не на должном уровне
let smb down - подводить
make a fortune - разбогатеть
make good - выполнить успешно что-либо
make headaway - добиться прогресса
make one's way - пробивать путь
make the grade - добиваться успеха
make use of - извлечь пользу
Next time lucky - В следующий раз повезёт
on the nose - в точку
on the right track - на верном пути
Shit happens - Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim - Была не была
stand a chance - иметь шанс
take a chance that - предположить, что
take advantage of - воспользоваться, извлечь пользу
take one's chance - пойти на риск
take one's chances - рискнуть, принять риск
That'll do - Пойдёт
That's the way to do it - Вот так это делается
Things happen - Всякое бывает
What a pity! - Как жаль!
What's done is done - ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth - на волосок от
without a hitch - без задоринки или как ни в чём ни бывало
Метки: английский |
Английский алфавит |
Получите 5 бесплатных занятий - https://goo.gl/Ksjm6r Шаг 1 - Английский алфавит - РАСШИРЕННАЯ ВЕРСИЯ
Шаг 2 - Английский алфавит - БЕЗ ПОЯСНЕНИЙ
Шаг 4 - Английский алфавит - ПЕСЕНКА ЗАПОМИНАЛОЧКА
Метки: английский |
Афоризмы и цитаты о разуме. |
АФОРИЗМЫ И ЦИТАТЫ О РАЗУМЕ Разумный гонится не за тем, что приятно, а за тем, что избавляет от неприятностей. Аристотель Между разумом и рассудком такая же разница, как между книгой кулинарных рецептов и пирогом. К. Берне Наш разум скорее проницателен, нежели последователен, и охватывает больше, чем может постичь. Л. Вовенарг Торжество разума в том и состоит, чтобы уживаться с людьми, не имеющими его. Ф. Вольтер Разум часто озаряет лишь потерпевших неудачу. К. Гельвеций Разум всегда является жертвой обмана сердца. Ф. Ларошфуко Ничто так не согласно с разумом, как его недоверие к себе. Б. Паскаль Кого судьба хочет погубить, у того она отнимает разум. Публий Сир Разум человека сильнее его кулаков. Ф. Рабле Если ты хочешь все подчинить себе, то самого себя подчини разуму. Сенека Как страшен может быть разум, если он не служит человеку. Софокл Лучше с разумом быть несчастным, чем без разума - счастливым. Эпикур Тот, кто следует разуму - доит быка, Умник будет в убытке наверняка! В наше время доходней валять дурака, Ибо разум сегодня в цене чеснока. О. Хайам |
|
Метки: афоризмы цитаты |
БЫСТРЫЙ ТВОРОЖНЫЙ-ПИРОГ ВАТРУШКА |
|
Метки: выпечка пироги |
Кофе как лекарство: 15 удивительных свойств напитка. |
|
Метки: кофе |
30 лучших продуктов, которые обладают омолаживающим эффектом. |
|
Метки: здоровье полезные продукты |
25 ЦИТАТ ДЕЙЛА КАРНЕГИ, ЗА КОТОРЫЕ ЕМУ МОЖНО СКАЗАТЬ СПАСИБО |
Писатель, публицист, психолог и педагог Дейл Карнеги мыслил и жил по принципу «в мире нет плохих людей». А есть неприятные обстоятельства, с которыми можно бороться, и совсем не стоит из-за них портить жизнь и настроение окружающим.
В общем-то, об этом он и писал в своих книгах и рассказывал на своих лекциях. Относиться к Карнеги можно по-разному, так же как можно читать или не читать, действовать или бездействовать — выбор у каждого свой. 25 цитат Дейла Карнеги, за которые психологу точно можно сказать спасибо:
1. Каждый человек хотя бы пять минут в день бывает дураком. Настоящая мудрость состоит в том, чтобы не превышать этот временной лимит.
2. Хочешь собирать мед — не разоряй улья.
3. Груз будущего, прибавленный к грузу прошлого, который вы взваливаете на себя в настоящем, заставляет спотыкаться на пути даже самых сильных.
4. Улыбка ничего не стоит, но дорого ценится…
5. Если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад.
6. Когда человек начинает войну с самим собой, он уже чего-то да стоит.
7. Безусловно, ваш муж имеет свои недостатки! Если бы он был святым, он бы никогда не женился на вас.
8. Будьте заняты. Это самое дешевое лекарство на земле — и одно из самых эффективных.
9. Выражение, которое вы носите на лице, куда важнее одежд, которые вы надеваете на себя.
10. Если захочется переделывать людей — начни с себя. Это и полезнее, и безопаснее.
11. Представь самые худшие последствия, которые может повлечь твой поступок, заранее смирись с ними и действуй!
12. Помните, что имя человека — самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке.
13. Тайна наших несчастий в том, что у нас слишком много досуга для того, чтобы размышлять о том, счастливы мы или нет.
14. Для мудрого человека каждый день начинается новая жизнь.
15. Многие зовут врача, когда им нужна только аудитория.
16. Всегда помните, что дети любят слушать разговоры взрослых, — и будьте начеку.
17. Люди не интересуются ни мной, ни вами. Утром, в полдень и после обеда они заняты только собой.
18. Нет завтра. День спасения человека — сегодня.
19. Не бойтесь врагов, которые нападают на вас, бойтесь друзей, которые вам льстят.
20. Перед вами человеческая натура в действии: виновный обвинит кого угодно, но только не себя.
21. Страх не существует нигде больше, кроме как в вашем уме.
22. Умейте встать на позицию другого человека и понять, что нужно ему, а не вам. С тем, кто сумеет это сделать, будет весь мир.
23. Сильное желание чему-то научиться — это уже 50% успеха.
24. Веди себя так, будто ты уже счастлив, и ты действительно станешь счастливее.
25. В этом мире есть только один способ заслужить любовь — перестать требовать ее и начать дарить любовь, не надеясь на благодарность.
Метки: цитаты Карнеги |
ЕВРЕЙСКИЕ АНЕКДОТЫ. ЦИМУС!.. |
Муж потерял кошелёк.
Жена:
— Йося, ну первый раз наблюдаю такую щедрость к незнакомым людям!
— Циля, таки переживи эту премьеру молча.
***
Циля покупает на Привозе десять петухов и одну курицу. Продавец ей говорит: «Надо наоборот: десять кур и одного петуха».
Циля: «Ой, ну пусть хоть ей повезёт!»
***
— Моня, шо вы так смотрите, как будто мысленно меня раздеваете!
— Ой, ну шо вы, шо вы, нет! Мысленно вы уже одеваетесь, а я курю!
***
Еврейская мама своему зятю:
— После смерти хочу быть кремирована, а прах развейте с балкона над морем.
— Мама, да шо вы такое говорите? С моря такой ветер, шо не пройдёт и минуты, как вы снова будете дома…
— Шо ты, Изя, ходишь тут с пересоленным лицом, шо-то случилось?
— Таки да: Роза нашла на моей сорочке след от губной помады.
— Это гембель.
— Таки ещё какой… Третий день ходит за мной: «Хочу такую же!»
***
— Марк Соломонович, можно мне двух крепких мальчиков?
— Конечно, Софочка, Вам, наверное, что–то тяжелое надо перенести?
— Да… Разлуку!
***
В одесской поликлинике в ожидании приёма:
— Куда сидим?
— Сижу туда.
***
Когда утром Циля продала подаренный ей вечером букет, Абрам понял: это, таки, его женщина!
Еврей и русский пьют водку, на закуску лежат два огурца — большой и поменьше.
Выпили, еврей сразу берет большой огурец и закусывает им. Русский ему говорит:
— Слушай, Абрам, тебе не стыдно? Из двух огурцов ты взял самый большой, это не по–товарищески
Еврей:
— Успокойся, Вань, все нормально. Ты бы на моем месте какой взял?
— Конечно, маленький
— Ну вот и бери!
***
Обмен телеграммами:
«Волнуйтесь. Подробности письмом».
«Что случилось? Волнуемся».
«Ваш Моня, кажется, умер».
«Таки кажется или да?»
«Пока да».
***
Циля говорит подруге:
— Еврейский муж — это загадка, потому что никогда не знаешь, что с ним делать.
Положишь его под себя — он задыхается.
Положишь на себя — он засыпает.
Положишь на бок — он смотрит телевизор.
Поставишь на ноги — его и след простыл.
***
На вступительном экзамене в МГУ еврея-абитуриента хотят завалить.
— Как вы объясните, что Лев Толстой помнил себя с сорокадневного возраста?
— Ничего удивительного. Я помню себя с восьмидневного.
— Что же вы помните?
— Помню, что пришел старый еврей с бородой и отрезал мне возможность поступления в университет.
***
Судья спрашивает:
— Свидетель Зильберман, знаете ли вы, что вас ожидает за дачу ложных показаний?
— Да, мне обещали иномарку.
Одесский «Привоз»:
— Купите своей жене розы!
— У меня нет жены.
— Тогда своей невесте!
— Но у меня и невесты нет…
— Таки купите на радостях, что вы имеете такую спокойную жизнь…
***
— Ой, как бы я хотел иметь гарем, — мечтает еврей.
— Гарем? Зачем тебе гарем? Ты же не мусульманин.
— Зачем?.. Гарем — это же потрясающая вещь! Первой жене я скажу, что пошел ко второй, второй — что пошел к третьей, третьей — что пошел к первой. А сам, как султан, пойду спать.
Метки: юмор еврейские анекдоты |
Ученые нашли 9 веских причин пить кофе |
|
Метки: кофе |
Фытыр - египетская вкуснятина! |
Ингредиенты:
Молоко 3 ст.
Дрожжи сухие быстродействующие 0,5 ч.л.
Яйцо куриное 2 шт.
Мука пшеничная 3 ст.
Масло сливочное 200 г
Соль 1 щеп.
Сахар 1 ст.
Крахмал картофельный 3 ст.л.
Ванильный сахар по вкусу
Сахарная пудра по вкусу
Приготовление:
В 1 стакане теплого молока растворяем дрожжи, добавляем одно яйцо, соль, муку и замешиваем мягкое и эластичное тесто.Тесто делим на две равные части,каждую часть раскатываем. Мягкое сливочное масло делим на две равные части и смазываем два раскатанных пласта
Каждый пласт туго скручиваем в рулеты,а затем каждый рулет сворачиваем ввиде улитки, оборачиваем «улитки» пищевой пленкой и отправляем на два часа в холодильник.Пока наше тесто охлаждается, займемся кремом, в Египте его называют магалябия.Смешиваем стакан сахара с крахмалом и одним яйцом и растираем до состояния белой густой массы,затем разводим теплым молоком(2 стакана), ставим на медленный огонь и при постоянном помешивании даем закипеть, а потом доводим до загустения. Крему даем остыть.
Достаем тесто из холодильника, каждый пласт раскатываем до толщины 3 мм, один из них переносим на противень, застеленный пергаментом.Сверху выкладываем крем, разравниваем сверху накрываем вторым пластом, концы которого подворачиваем под первый на 2-3 см и проткнем в нескольких местах вилкой.Выпекаем при температуре 180 гр. 30 минут до золотистого цвета.Даем пирогу немного остыть и посыпаем его сахарной пудрой.Этот пирог хорош как теплый, так и холодный.
Метки: выпечка пирог фытыр |