Нацвідбір на Євробачення: "Дія" не витримала, а перекладачка мовою жестів стала фавориткою глядачів

Євробачення

Автор фото, Getty

Увечері в суботу застосунок "Дія" тимчасово перестав функціонувати під час голосування щодо відбору представника України на "Євробачення".

Голосування в підсумку продовжили до 19:00 4 лютого, робота "Дії" відновилася, але користувачі продовжували повідомляти або про труднощі з доступом, або про втрату документів, а соцмережі заполонили меми та обурення.

Віце-прем'єр, міністр інновацій Михайло Федоров пояснив ситуацію перевантаженням застосунку через велику кількість запитів і пообіцяв виправити ситуацію.

Деякі користувачі обурювалися тим, що раніше "Дію" пропонували як інструмент голосування на виборах.

"Ніхто звісно не міг подумати, що Дія не витримає перевантаження і "ляже"? "Чудова ідея"! То що, коли там у нас і вибори в Дії будуть?", - написала у коментарі на сторінці застосунку у фейсбуці користувачка Анастасія Бондаренко.

"Розпіарена "Дія" не діє...І ці люди намагалися продати суспільству електронні вибори. Єдина успішна річ, якою кілька років прикривають катастрофічні провали в різних сферах, - і та виявилася пшиком", - написала у фейсбуці народна депутатка Іванна Климпуш-Цинцадзе.

помилка

Автор фото, Дія

Перекладачки жестовою мовою завоювали симпатії глядачів

Заботкіна

Автор фото, Суспільне Мовлення

Підпис до фото, Катерина Заботкіна завоювала симпатії глядачів своїм енергійним перекладом пісень мовою жестів

Оскільки багато користувачів спочатку не змогли проголосувати, в соцмережах почали пропонувати віддати перемогу перекладачкам мовою жестів, які робили переклад, супроводжуючи пісні танцювальними рухами.

"Ще одна беззаперечна претендент на перемогу у Євробаченні 2024 Катерина Заботкіна - сурдоперекладачка, вона сьогодні точно зірка! Якби за неї можна було б голосувати - я би віддала їй свій голос!", - написала у фейсбуці Наталя Дідух.

"Безумовно підкорили мене дівчата - Ольга Буназів і Катерина Заботкіна!!! В ефірі, де стався величезний факап з глядацьким голосуванням, перекладачки жестової мови стали для мене головними зірками ефіру!", - пише у фейсбуці Дмитро Нагорний.

Під час відбору працювали перекладачки мовою жестів Катерина Заботкіна та Ольга Буназів, які у соцмережах викладають відеозаписи з перекладами українських пісень жестовою мовою.

співачки

Автор фото, УНІАН

Підпис до фото, Співачки Jerry Heil та Alyona Alyona - серед претендентів на те, щоб представити Україну на пісенному конкурсі

Як пояснюють ситуацію в уряді

Ситуацію спробував пояснити віце-прем'єр та керівник Мінцифри Михайло Федоров, який відповідає в уряді за процеси диджиталізації.

"Сьогодні була рекордна кількість користувачів у Дії за всю історію проєкту. Замість 800 запитів за секунду, як було під час голосування торік, — 15 000 запитів", - повідомив він у фейсбуці.

За його словами, для стабільного функціонування "Дії" збільшили потужності в 5 разів у порівнянні з минулим роком, але запитів надійшло більше у 20 разів, що і призвело до перевантаження.

"Перепрошую за цю ситуацію. Ми зробимо детальний розбір, аналіз та впровадимо організаційні зміни, щоб бути готовими до схожих хвиль трафіку", - пообіцяв Федоров.

"Цьогоріч Дія дала можливість повболівати за фаворитів на добу довше і створити десятки мемів. Наступного року цього не буде", - відзначив він.

скріншот

Автор фото, Дія

Зникли документи

Проте після відновлення роботи "Дії" низка користувачів повідомила, що в них після інциденту зникли документи з застосунку.

"У мене в застосунку Дія зникла частина документів: два паспорти, водійське і талон. Це за те що не люблю Євробачення?" - пише у фейсбуці журналіст Forbes Юрій Тарасовський.

"Зберігайте спокій. Команда докладає максимум зусиль, щоб якнайшвидше вирішити цю ситуацію. Просимо вас скористатися послугами застосунку дещо пізніше", - відповідає команда "Дії" на подібні звернення.

Але документи зникли не у всіх користувачів. Журналістці BBC Україна вдалося отримати доступ до власних документів у "Дії" і взяти участь в голосуванні за представника України на "Євробаченні".