Svoboda | Graniru | BBC Russia | Golosameriki | Facebook

Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Распространение четырёх восточно-романских идиомов. Дако-румынский обозначен зелёным цветом.

Дакорумынский язык (дакороманский язык) — термин, объединяющий валашский/румынский и молдавский языки, которые в этом случае считаются диалектами.

Согласно точке зрения российских, болгарских и некоторых румынских исследователей[1], дакорумынский язык объединял два близких языка (валашский и молдавский), существовавших до середины XIX века, когда валашский язык претерпел изменения.

Согласно точке зрения многих румынских и части западноевропейских исследователей в румынский (общерумынский) язык как диалекты входят: арумынский, истрорумынский. В этом случае молдавский (государственный язык Молдавии), является одной из диалектных форм дакорумынского языка[2].

Некоторые румынские лингвисты считают все четыре восточно-романские идиомы (дакорумынский, арумынский, мегленорумынский и истрорумынский) диалектами общерумынского языка[3]. Другие[3] же считают их, включая молдавский[4], отдельными родственными языками, входящими в восточно-романскую подгруппу романских языков.

В Энциклопедии «Кругосвет» фраза «дакорумынский язык» приводится как синоним понятия «румынский язык»[5].

Примечания

  1. Например:
    • Сергиевский М. В. Молдаво-славянские этюды / Акад. наук СССР. Отд-ние литературы и языка. — Москва : Изд-во Акад. наук СССР, 1959. — С. 140
    • Труды Института языка и мышления имени Н. Я. Марра — 1932 — С. 62
    • Stefan Mladenov Geschichte Der Bulgarischen Sprache, 1929
    • Александру Филиппиде Происхождение румын — т. II. Что говорят румынский и албанский языки, 1928
  2.  (англ.) Encyclopædia Britannica Romanian language Архивная копия от 26 июля 2008 на Wayback Machine
  3. 1 2 Avram, Sala, 1989, с. 275.
  4. Нерознак В. П. Балканистика Архивная копия от 29 октября 2020 на Wayback Machine // Большая Российская Энциклопедия
  5. Румынский язык // Энциклопедия «Кругосвет» Архивная копия от 7 ноября 2021 на Wayback Machine

Литература

  • Mioara Avram, Marius Sala. Энциклопедия романских языков = Enciclopedia limbilor romanice / Marius Sala. — Bucuresti: Editura Ştiiţifică şi Enciclopedică, 1989. — P. 335. — ISBN 9732900431. (рум.)
Эта страница в последний раз была отредактирована 22 февраля 2024 в 18:20.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).