ППВРК все записи автора
Автор -
Ostreuss
Эротическая пародия на японский мульт "Хвост фей".
Бургомистр мечтал об этом много лет. Придёт Маг, выложит патент, и…
Перед ним стоял Экселенц-Маг. Патент давал ему право организовать собственную Гильдию уж лет двадцать.
- Вы имеете полное право... Наш город просто счастлив… Да, а почему Экселенц-Маг избрал именно его? С клиентами тут…
- Доберутся, - отмахнулся Маг.
- Скажите, а Ваша магия… там будут ученики… она не причинит больших разрушений?
- Это специфическая школа. Она почти не причиняет разрушений. Но, как Вы понимаете, совсем безопасной магия быть не может.
- А … пункт о защите нашего города…
- Конечно, конечно. Всё как обычно. Гильдия гарантирует Вам защиту одиннадцатого ранга.
Бургомистр был счастлив. Наконец-то и в их забытом боге городишке будет Гильдия Магов! Не надо этих расходов на стены, арбалеты…
666
Бургомистр зачарованно наблюдал за последними штрихами. Сейчас на здание повесят вывеску. Школа огня? Воды? Какой школы эта Гильдия?
И вот - большая, яркая вывеска:
«Гильдия оторванной пуговицы. 13-я школа магии»
Бургомистр тронул за рукав Мага.
- А что такое «13-я школа»? –
- Куча разных заклинаний, которые трудно так просто объединить, - ответил тот.
- А почему «Оторванной пуговицы»?
- По самому простому заклинанию.
Маг чуть щелкнул пальцами. От камзола Бургомистра отлетела пуговица.
Вскоре недалеко от Гильдии пришлось построить постоялый двор. Потянулись лавочники, рыночек. Не совсем понятно, чему там учили, но заведение собиралось вытащить Грипс из безвестности.
Одна из монашек, которые совершали ежегодный поход к мощам, задела улей диких пчёл. Спасаясь, монашки залезли в озеро. Когда они сушились, налетевший невесть откуда порыв ветра унёс одежду. И за ними неотступно ползли… три мальчишки из Гильдии!
Бургомистр отправился к Магу.
666
- Значит, вот какая эта ваша 13-я школа!
- Да-да. Лопнула резинка, лямка; ветер задрал подол; дама поскользнулась и упала, причем сиськами на Вашу физиономию, и так далее, - подтвердил Маг. – скажем, не сводничество, а невероятное совпадение для… э-э… романтического разговора, и т.п. Подкласс «сво... ухаживание» включает двадцать два заклинания.
- Магия развратников! - воскликнул Бургомистр.
- Для развратников никакой магии не нужно. Она требуется для излишне скромных.
- Вероятно, над нашим городом все смеются… - горько произнёс Бургомистр.
- С чего бы? Знаете, какая у нас клиентура! Вам угрожает совсем другое…
- Я знаю, что нам угрожает. На город вывалится Заг-Заг, и всех съест. У него ведь нет пуговиц.
Маг презрительно фыркнул:
- Заг-Заг? Заг-Заг – не проблема. Повышение налогов – это для Вас, господин Бургомистр, проблема!
- Как повышение?
- Вы же выбрались из десятки самых нищих.
- Черт…
- Наверняка, скоро грядёт комиссия. Учитывая, что наша Гильдия всё же причиняет определенные неудобства, я предлагаю помощь. Комиссия не повышает налогов, а Вы закрываете глаза на...
- Понятно. Бесплатно?
- Да. Но кое-что потребуется.
- Что?
- Человек шесть добровольцев.
- Симпатичные? – вздохнул Бургомистр.
- Да нет. Одна дама должна быть тяжеловесной страхолюдиной. Для гарантии.
- Такая есть, - подтвердил Бургомистр.
666
Комиссию возглавлял бывший драгунский капитан Хард. Шрам через лицо делал его олицетворением упрямства и неподкупности. Бургомистр почувствовал, что казна королевства пуста.
В молчании семь членов следовали за Хардом по Грипсу. Капитан внезапно остановился. Дома здесь были форменными развалинами.
- Господин Иллюстро…- сказал он своему, в мантии мага, указав на дом.
Маг что-то сколдовал. Удрученно цикнул:
- Нет, капитан Хард. Они действительно такие нищие. Это не наложенная иллюзия.
666
К вечеру 13-я школа сделала своё дело. Кого-то облила официантка, какая-то девушка вывалилась в окно, и маг Иллюстро держал её за ноги, пока не подоспела помощь, и так далее. Шестеро из семи находились в великолепном расположении духа.
Кроме капитана Харда.
- Я знаю, что такое тринадцатая школа, - прошипел он. – Поблажек не ждите!
- Точно знаете? – осведомился стоящий рядом Экселенц-Маг.
666
Утром члены комиссии выглядели смущенными. Под давлением Харда Грипс обложили по полной.
Комиссия ждала Харда, но он где-то задерживался. Галдёж на площади перед гостиницей, свист, улюлюканье,… все бросилась к окнам.
Хард находился в городском фонтане. С самого детства Бургомистр не видел в нём воды…
Была вода, был Хард. С негритянкой Фатимой центнера в два весом.
666
Бургомистр сжалился, и надел на Харда халат.
В зале дознания было тесно. Казалось, лица членов комиссии излучали своей бледностью больше света, чем лампады.
- Что Вы делали с госпожой Фатимой в фонтане в такой позе? – спросил шериф.
- Я отсасывал яд… - безнадёжно ответил капитан.
- А почему в… -
Вперёд выступил глава «Пуговицы»:
- Можно мне ответить за капитана Харда? –
- Вот… это… можно как-то объяснить? – изумился шериф.
- Вполне. Он отсасывал яд.
Маг бросил перед собой дохлую красно-черную змею. Мгновенно образовалась чистая зона перед опаснейшим созданием.
- Она заблудилась в городе, перегрелась, и залезла в фонтан, - объяснил маг.
- Женщина умерла бы за полминуты!
- Змея её не кусала. Её укусил водяной жук, на которого она свалилась. Очень больно кусает. А змею они лишь увидели.
- Ну, а как Вы объясните… – шериф распахнул халат. Капитан был в бюстгальтере и панталончиках с разрезами и кружавчиками.
- Капитан Хард, где Вы это купили? – спросил маг.
- Вчера… здесь…
- Господин Бургомистр, сколько раз я Вам говорил, что бы товары для «Пуговицы» перевозились отдельно от других торговцев? Особенно, конфекцион!
Вообще-то, Маг такого не говорил, но Бургомистр не стал об этом информировать.
Маг присмотрелся к лифчику, что-то отстегнул, и бельё мгновенно стало майкой и кальсонами.
- Ну хорошо, а где его верхняя одежда? – спросил шериф. – И главное... Фатимы!
В такую жару негриятнка нижнюю не носила.
- Так – сказал Маг, грозно обводя глазами присутствующих, среди которых были и пара его учеников, - кто? Кто налил в фонтан растворитель верхней одежды?? Господин капитан, госпожа Фатима, вам уплатят утраченное… в пятикратном размере!
666
Капитан стоял в холле в каком-то отупении. Уже одетый. Перед ним был Маг с заключением комиссии в руках.
- Капитан Хард, Вы всё сделали правильно. Да, город больше получает, и должен больше отдавать. А Вы подумали, что бы произошло, если бы этот фонтан находился в Вашем городе? И рядом не было бы меня?
- Вы мне угрожаете?
- Нет. Я предлагаю Вам оценить, во что, в какие неудобства стали эти лишние деньги жителям Грипса! Моим ученикам нужны ежедневные тренировки!
Он протянул ему бумаги.
Все смотрели на Капитана. Но упрямое выражение с его лица не исчезало. Было очень душно.
- Дай веер, - сказала Бургомисторша мужу, и дёрнула веер из рук.
Тут у неё подломился каблук.
Она повалилась и рухнула прямо на капитана. Муж хотел удержать её, но за что? За лямки!
Когда увесистые полушария сползли с лица Харда, на нём оказалось другое выражение. Приближающееся к задумчивости.
Он встал и взял заключение.
- Да. Пожалуй, это стоит учесть.
666
- Я, конечно, благодарю, но всё же… Этот трюк с моей супругой… - сказал Бургомистр Магу, едва они остались наедине.
- Я его не делал.
- А кто?
- Никто... она как-то изловчилась…